Fender Guitar FM 212 DSP Owner'S Manual Download Page 16

16

f e n d e r . c o m

INPUT

AMP TYPE

TREBLE

BASS

MIDDLE

TREBLE

AMP TYPE

FX TYPE

MIDDLE

FENDER MUSICAL INSTRUMENTS

CH 1

GAIN

CH 1

VOLUME

FX LEVEL

CH SELECT

CH 2

GAIN

CH 2

VOLUME

BASS

FX TYPE

FX LEVEL

PHONES

ACO

USTIC

JA

ZZ

BLA

CKFA

CE

TW

EE

D

BRI

TIS

H

M E T A L

HO

T

RO

D

RE

VE

RB

CHOR

US

+

DLY

+

DLY

+

RE

V

VIB

D

EL

AY

TREMOLO

FL

AN

GE

ACO

USTIC

JA

ZZ

BLA

CKFA

CE

TW

EE

D

BRI

TIS

H

M E T A L

HO

T

RO

D

RE

VE

RB

CHOR

US

+

DLY

+

DLY

+

RE

V

VIB

D

EL

AY

TREMOLO

FL

AN

GE

Seu novo amplificador FM212 DSP apresenta o clássico timbre 

Fender® e a tecnologia Fender® utilizada no mundo inteiro:

• 100 Watts em 4 ohms

• Mudança  de  canal  com  dois  canais  completamente 

independentes

• Processamento digital de sinal

• 16 configurações de efeitos “FX” por canal

• 16  configurações  de  tipo  (“TYPE”)  de  amplificador  por 

canal

• Pedal (incluso) - possibilita mudança de canal e desligamento 

dos efeitos remotamente

• Conexões  para  loop  de  efeitos  -  interface  para  efeitos  ou 

equipamentos de som

Os amplifi cadores mais famosos do mundo - desde 1946.

Os amplifi cadores mais famosos do mundo - desde 1946.

Os amplifi cadores mais famosos do mundo - desde 1946.

A.  INPUT—

Plugue aqui sua guitarra.

OBSERVAÇÃO: Ítens {B-G} abaixo são aplicáveis para ambos os canais.

B.  GANHO DO CH (1

 ou 

2) GAIN—

Controla o volume do pré-

amplificador e contribui para o volume de cada canal. O 

tipo de amplificador (AMP TYPE) {D} que está selecionado 

afeta na maneira em que o controle de ganho trabalha, 

como por exemplo, afetando a quantidade e o timbre da 

distorção produzida com alto nível de ganho. OBSERVE: 

Os controles de ganho não apresentam função quando 

os tipos de amplificadores acústicos estão selecionados.

C.  VOLUME  DO  CH  (1  OU  2)—

Use  para  determinar  o 

volume total de cada canal depois de ajustar os níveis de 

ganho (GAIN) {B}.

D.  AMP  TYPE—

Seleciona  um  dos  16  circuitos  de 

amplificadores para cada canal (veja próxima página)
OBSERVE:  Use  amplamente  a  extrema  flexibilidade  do 

potenciômetro AMP TYPE! Agudos exagerados ou graves 

muito fortes podem ser evitados através do ajuste, para 

seleções particulares do AMP TYPE, das configurações da 

sua guitarra e do seu estilo de tocar.

E.  TREBLE  /  MIDDLE  /  BASS—

Ajusta  o  timbre  das 

frequências  altas,  médias  e  baixas,  respectivamente,  de 

cada canal.

F.  FX TYPE—

Seleciona, para cada canal, um dos 16 efeitos 

(veja próxima página)

G.  FX LEVEL—

Ajusta a intensidade do FX TYPE {F} que está 

selecionado.  Para  desacionar  o  efeito,  deixe  o  FX  LEVEL 

em “1” ou use o Footswitch {N}.

H.  CH  SELECT—

Pressione  para  mudar  os  canais,  como 

indicado pelos LEDs adjacentes de canal (veja Footswitch 

{N}):

I.  PHONES—

Uma  saída,  que  simula  alto-falante,  para  ser 

usada  com  fones-de-ouvido  padrões  -  stereo  ou  mono. 

Aceita um plugue 1/4” padrão.

J.  POWER LED—

Ilumina quando o amplificador 

está ligado

Painel Traseiro

K.  POWER  SWITCH—

Liga  e  desliga  o 

amplificador.

L.  POWER  CORD  SOCKET—

Conecte  a  uma  tomada 

aterrada  usando  o  cabo  de  força  incluso,  de  acordo 

com  a  voltagem  e  a  frequência  especificadas  no  painel 

traseiro do seu amplificador.

M.  PWR  IN  /  PRE  OUT—

Entrada 

do  amplificador  e  saída  do  pré-

amplificador  para  conectar  seus 

efeitos  ou  outro  aparelho  externo  de 

som. LOOP DE EFEITOS: Conecte PRE OUT na entrada dos 

efeitos e PWR IN na saída dos efeitos. PRE OUT também 

pode  ser  usado  para  uma  variedade  de  objetivos  em 

gravações e reforços de som.

N.  FOOTSWITCH—

Conecte o footswitch (pedal) incluso de 

2-botões  com  um  cabo,  de  qualquer  comprimento,  de 

guitarra ou alto-falante para permitir seleção remota de 

canal e desligamento dos efeitos. 
OBSERVE: Os botões do footswitch inibem a operação do 

CH SELECT {H} e do FX LEVEL {G} no painel frontal.

 Canal-1                                                                                     Canal-2

Amplificador FM212 DSP

Painel Frontal

INPUT

AMP TYPE

TREBLE

BASS

MIDDLE

TREBLE

AMP TYPE

FX TYPE

MIDDLE

FENDER MUSICAL INSTRUMENTS

CH 1

GAIN

CH 1

VOLUME

FX LEVEL

CH SELECT

CH 2

GAIN

CH 2

VOLUME

BASS

FX TYPE

FX LEVEL

PHONES

ACO

USTIC

JA

ZZ

BLA

CKFA

CE

TW

EE

D

BRI

TIS

H

M E T A L

HO

T

RO

D

RE

VE

RB

CHOR

US

+

DLY

+

DLY

+

RE

V

VIB

D

EL

AY

TREMOLO

FL

AN

GE

ACO

USTIC

JA

ZZ

BLA

CKFA

CE

TW

EE

D

BRI

TIS

H

M E T A L

HO

T

RO

D

RE

VE

RB

CHOR

US

+

DLY

+

DLY

+

RE

V

VIB

D

EL

AY

TREMOLO

FL

AN

GE

INPUT

AMP TYPE

TREBLE

BASS

MIDDLE

TREBLE

AMP TYPE

FX TYPE

MIDDLE

FENDER MUSICAL INSTRUMENTS

CH 1

GAIN

CH 1

VOLUME

FX LEVEL

CH SELECT

CH 2

GAIN

CH 2

VOLUME

BASS

FX TYPE

FX LEVEL

PHONES

ACO

USTIC

JA

ZZ

BLA

CKFA

CE

TW

EE

D

BRI

TIS

H

M E T A L

HO

T

RO

D

RE

VE

RB

CHOR

US

+

DLY

+

DLY

+

RE

V

VIB

D

EL

AY

TREMOLO

FL

AN

GE

ACO

USTIC

JA

ZZ

BLA

CKFA

CE

TW

EE

D

BRI

TIS

H

M E T A L

HO

T

RO

D

RE

VE

RB

CHOR

US

+

DLY

+

DLY

+

RE

V

VIB

D

EL

AY

TREMOLO

FL

AN

GE

Summary of Contents for Guitar FM 212 DSP

Page 1: ......

Page 2: ...tappeartooperatenormallyor exhibits a marked change in performance or the product has been dropped or the enclosure damaged Do not drip nor splash liquids nor place liquid filled containers on the uni...

Page 3: ...rmanecer preparada para su funcionamiento CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisate...

Page 4: ...nello posterioreprimadieseguirequalsiasiinterventodimanutenzione Lapresadell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige...

Page 5: ...rop sito de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Esteprodutodeveserusadosomentecomumsuporteoucarretaquetenhamsidorecomendados pelo pr prio fabricante Descone...

Page 6: ...F FX TYPE Selects one of 16 effects for each channel see next page G FX LEVEL Adjusts the intensity of the current FX TYPE F To disable effects turn FX LEVEL down to 1 or use the Footswitch N H CH SEL...

Page 7: ...e A bright heavily overdriven vintage tone based on early Fender Blackface A bright heavily overdriven vintage tone based on early Fender Blackface A bright heavily overdriven vintage tone based on ea...

Page 8: ...a siguiente para cada canal G FX LEVEL Ajusta la intensidad del efecto activo Para desactivar los efectos reduzca la posici n de FX LEVEL hasta 1 o use la pedalera N H CH SELECT Pulse este interruptor...

Page 9: ...radicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado...

Page 10: ...des 16 effets pour chaque canal voir page suivante G FX LEVEL D termine l intensit de l effet s lectionn avec le r glage FX TYPE F Placez le r glage FX LEVEL sur 1 ou utilisez la p dale N pour d sacti...

Page 11: ...ce Fender Blackface Fender Blackface Fender Blackface 3 3 3 3 3 3 Un son Vintage brillant et tr s satur bas sur les amplificateurs Fender Un son Vintage brillant et tr s satur bas sur les amplificateu...

Page 12: ...le consulta la pagina seguente G FX LEVEL Determina l intensit dell effetto FX TYPE F attivo Per disabilitare gli effetti ruota la manopola FX LEVEL impostando il livello 1 oppure utilizza l unit Foot...

Page 13: ...e con molto overdrive basata sui primi Sonorit vintage brillante con molto overdrive basata sui primi Sonorit vintage brillante con molto overdrive basata sui primi Sonorit vintage brillante con molto...

Page 14: ...Kanal siehe n chste Seite G FX LEVEL Regelt die Intensit t der aktuellen FX TYPE F Option Um Effekte zu deaktivieren drehen Sie FX LEVEL auf 1 zur ck oder bet tigen Sie den Fu schalter N H CH SELECT...

Page 15: ...rsteuerter vintage Klang basierend auf fr hen Fender Blackface Heller stark bersteuerter vintage Klang basierend auf fr hen Fender Blackface Heller stark bersteuerter vintage Klang basierend auf fr he...

Page 16: ...sta o timbre das frequ ncias altas m dias e baixas respectivamente de cada canal F FX TYPE Seleciona para cada canal um dos 16 efeitos veja pr xima p gina G FX LEVEL Ajusta a intensidade do FX TYPE F...

Page 17: ...dos primeiros amplificadores combo brit nicos Um timbre vintage brilhante e met lico remanescente dos primeiros amplificadores combo brit nicos Um timbre vintage brilhante e met lico remanescente dos...

Page 18: ...N LED CH 1 CH 2 I PHONES 1 4 J POWER LED LED K POWER L M PWR IN PRE OUT PRE OUT PWR IN PRE OUT N FOOTSWITCH 2 NOTE CH SELECT H FX LEVEL G 1 2 FM212 DSP FM212 DSP Amplifier Amplifier AMP TYPE TREBLE BA...

Page 19: ...nder Fender Fender Fender Fender Fender Fender Fender Fender Fender Fender 4 4 4 4 4 CHORUS CHORUS CHORUS CHORUS 1 1 1 1 CHORUS 1 CHORUS CHORUS 1 CHORUS 2 2 2 2 3 3 3 3 4 FLANGE 1 FLANGE 1 FLANGE 2 TR...

Page 20: ...Fender Champ Bassman Hot Rod Acoustasonic Jazz King Blackface and Metalhead are trademarks of FMIC Fender Champ Bassman Hot Rod Acoustasonic Jazz King Blackface and Metalhead are trademarks of FMIC F...

Reviews: