Fender BULLET 150 Owner'S Manual Download Page 3

3

I m p o r t a n t     S a f e t y     I n s t r u c t i o n s

This symbol warns the user of dangerous voltage levels
localized within the enclosure.

This symbol advises the user to read all accompanying
literature for safe operation of the unit.

Read, retain, and follow all instructions.  Heed all warnings.

Only connect the power supply cord to an earth grounded AC
receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings
listed under INPUT POWER on the rear panel of this product.

WARNING:  To prevent damage, fire or shock hazard, do not
expose this unit to rain or moisture.

Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior
(use a damp cloth only).  Wait until the unit is completely dry
before reconnecting it to power.

During operation:  Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of
unobstructed air space around the unit to allow for proper
ventilation and cooling of the unit; do not block any vents in the
unit chassis.  Also, if rack mounted, remove the rack enclosure
front and rear covers and leave empty one full rack space above
the unit.

This product should be located away from heat sources such as
radiators, heat registers, or other products that produce heat.

This product may be equipped with a polarized plug (one blade
wider than the other).  This is a safety feature.  If you are unable
to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace
your obsolete outlet.  Do not defeat the safety purpose of this
plug.

Protect the power supply cord from being pinched or abraded.

This product should only be used with a cart or stand that is
recommended by the manufacturer.

The power supply cord of this product should be unplugged from
the outlet when left unused for a long period of time, or during
electrical storms.

This product should be serviced by qualified service personnel
when: the power supply cord or the plug has been damaged; or
objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product;
or the product has been exposed to rain; or the product does not
appear to operate normally or exhibits a marked change in
performance; or the product has been dropped, or the enclosure
damaged.

Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on
the unit.

CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to
qualified personnel only.

Fender

®

amplifiers and loudspeaker systems are capable of

producing very high sound pressure levels which may cause
temporary or permanent hearing damage.  Use care when
setting and adjusting volume levels during use.

I n s t r u c c i o n e s     I m p o r t a n t e s     d e     S e g u r i d a d

Este símbolo advierte al usuario de la presencia de
niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del
aparato.

Este símbolo advierte al usuario de que debería leer
todos los documentos que acompañan a este aparato
para un manejo seguro del mismo.

Lea, conserve y siga lo indicado en las instrucciones. Observe
todas las advertencias.

Conecte el cable de corriente solo a una salida de corriente con
toma de tierra y cuyo voltaje y frecuencia se correspondan con
lo indicado en la etiqueta INPUT POWER que está en el panel
trasero de este aparato.

PRECAUCION: Para evitar daños, incendios o descargas
eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a la
lluvia o la humedad.

Desconecte el cable de corriente cuando vaya a limpiar la
superficie exterior de este aparato (use solo un trapo
ligeramente húmedo). Antes de volver a conectar el cable de
corriente, espere hasta que la unidad esté completamente seca.

Deje un espacio libre de al menos 6 pulgadas (15.24 cm) por
detrás de esta unidad para permitir una correcta ventilación y
refrigeración de la misma.

Debería situar este aparato lejos de fuentes de calor como
radiadores, hornos, calentadores u otros aparatos que
produzcan calor.

Este aparato puede que esté equipado con un enchufe
polarizado (un borne más ancho que el otro). Esto es una
medida de seguridad. Si no lo puede introducir en su salida de
corriente, póngase en contacto con un electricista para que le
sustituya su salida anticuada. Nunca cambie el enchufe del
aparato ya que esto anularía el sistema de seguridad.

Evite que el cable de alimentación pueda quedar aplastado o
muy retorcido.

Este producto solo debería ser usado con un soporte o bastidor
que haya sido recomendado por el propio fabricante.

Desconecte el cable de alimentación de este aparato de la salida
cuando no lo vaya a usar durante un largo tiempo o durante las
tormentas eléctricas.

Este aparato debería ser revisado por el servicio técnico oficial
cuando:  El cable de alimentación o el enchufe se hayan dañado;
o se hayan introducido objetos o líquidos dentro del producto; o
este aparato haya quedado expuesto a la lluvia; o el producto dé
muestras de no funcionar correctamente o se observe un
evidente cambio en su rendimiento; o el aparato haya caído al
suelo o su carcasa se haya dañado.

No derrame líquidos, ni coloque objetos que los contengan sobre
este aparato.

PRECAUCION: Dentro de este aparato no hay piezas
susceptibles de ser reparadas por el usuario; dirija cualquier
reparación solo al servicio técnico oficial.

Los amplificadores Fender

®

son capaces de producir niveles de

presión sonora muy elevados que pueden provocar daños
temporales o permanentes en el oído. Ajuste los niveles de
volumen con cuidado cuando use este aparato.

Summary of Contents for BULLET 150

Page 1: ......

Page 2: ...cordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol...

Page 3: ...ad Este símbolo advierte al usuario de la presencia de niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato Este símbolo advierte al usuario de que debería leer todos los documentos que acompañan a este aparato para un manejo seguro del mismo Lea conserve y siga lo indicado en las instrucciones Observe todas las advertencias Conecte el cable de corriente solo a una salida de corriente co...

Page 4: ... i c u r e z z a Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del dispositivo Leggere conservare ed attenersi alle istruzioni specialmente alle comunicazioni di avvertimento Effettuare il collegamento dell apparecchi...

Page 5: ...isierten Stecker unterschiedlich breite Pole ausgerüstet Dies ist eine Sicherheitsfunktion Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des Steckers nicht außer Kraft Das Netzkabel darf nicht geknickt oder abgeschürft werden Dieses Produkt sollte nur mit den vom Hersteller empfohlenen W...

Page 6: ... F F F u u u u n n n n c c c c t t t t i i i i o o o o n n n n s s s s A INPUT Plug in connection for your guitar B VOLUME Adjusts the loudness of the Drive channel C GAIN Adjusts the distortion level of the Drive channel D CHANNEL SELECT OUT Drive channel B C IN Normal channel E E VOLUME Adjusts the overall loudness of the Normal channel F TREBLE MID BASS Adjusts the high middle and low frequency...

Page 7: ...ECTION DESCRIPTION BYPASS 1 Effects OFF 1 150ms Rockabilly DELAY 2 300ms 3 500ms 1 Room REVERB 2 Hall 3 Spring Combination 4 Reverb Delay 1 Fast Sweep 2 Deep Sweep Combinations 3 Chorus Delay 4 Chorus Reverb 1 Light Sweep 2 Deep Sweep 1 Low Intensity 2 High Intensity CHORUS FLANGE TREMOLO TYPE PR 539 PART NUMBERS 2367700933 120V 60Hz USA 2367701933 110V 60Hz TW 2367703933 240V 50Hz AUS 2367704933 ...

Page 8: ... e e e s s s s d d d d e e e e l l l l P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l A INPUT Conector de entrada para su guitarra B VOLUME Ajusta el volumen del canal Drive C GAIN Ajusta el nivel de distorsión del canal Drive D CHANNEL SELECT SIN PULSAR Canal Drive o saturado B C PULSADO Canal Normal E E VOLUME Ajsuta el volumen global del canal Normal F TREBLE MID BASS Ajustan el tono de las frecuencia...

Page 9: ...o o o o s s s s SELECCION DESCRIPCION BYPASS 1 Efectos OFF 1 150 ms Rockabilly DELAY retardo 2 300 ms 3 500 ms 1 Habitación REVERB 2 Sala 3 Muelles Combinación 4 Reverb Retardo 1 Barrido rápido 2 Barrido profundo Combinaciones 3 Chorus Retardo 4 Chorus Reverb 1 Barrido suave 2 Barrido profundo 1 Baja intensidad 2 Intensidad alta CHORUS FLANGE TREMOLO TIPO PR 539 REFERENCIAS 2367700933 120V 60Hz US...

Page 10: ...t t r r r r é é é é g g g g l l l l a a a a g g g g e e e e s s s s A INPUT Permet la connexion du cordon guitare B VOLUME Niveau du canal Drive C GAIN Détermine le taux de distorsion du canal Drive D SÉLECTION DE CANAL RELÂCHÉ Canal Drive B C ENFONCÉ Canaux Normal E E VOLUME Règle le volume général du canal Normal F TREBLE MID BASS Règle les graves médiums aigus des deux canaux G EFFECTS SELECT S...

Page 11: ...E E f f f f f f f f e e e e t t t t s s s s SÉLECTION DESCRIPTION BYPASS 1 Effets désactivés 1 150 ms Rockabilly DELAY 2 300 ms 3 500 ms 1 Room REVERB 2 Hall 3 Ressorts Combinaison 4 Reverb Delay 1 Balayage rapide 2 Balayage important Combinaisons 3 Chorus Delay 4 Chorus Reverb 1 Balayage léger 2 Balayage important 1 Faible intensité 2 Forte intensité CHORUS FLANGE TREMOLO TYPE PR 539 RÉFÉRENCE 23...

Page 12: ...F r r r r o o o o n n n n t t t t a a a a l l l l e e e e A INPUT Connessione per la tua chitarra B VOLUME Regola il Loudness del canale Drive C GAIN Regola il livello di distorsione del canale Drive D SELEZIONE DEL CANALE OUT Canale Drive B C IN Canale Normal E E VOLUME Regolazione del Loudness generale del canale Normal F TREBLE MID BASS Controlli per la regolazione delle frequenze alte Treble m...

Page 13: ...ZIONE BYPASS 1 Effetto disabilitato 1 150ms Rockabilly DELAY 2 300ms 3 500ms 1 Room REVERB 2 Hall 3 Spring Combinazione 4 Reverb Delay 1 Fast Sweep 2 Deep Sweep Combinazione 3 Chorus Delay 4 Chorus Reverb 1 Light Sweep 2 Deep Sweep 1 Low Intensity 2 High Intensity CHORUS FLANGE TREMOLO TIPO PR 539 NUMERO PARTI 2367700933 120V 60Hz USA 2367701933 110V 60Hz TW 2367703933 240V 50Hz AUS 2367704933 230...

Page 14: ... i i i i t t t t i i i i g g g g e e e e F F F F u u u u n n n n k k k k t t t t i i i i o o o o n n n n e e e e n n n n A INPUT Anschluss für Ihre Gitarre B VOLUME Regelt den Pegel des Drive Kanals C GAIN Regelt den Distortion Pegel des Drive Kanals D CHANNEL SELECT OUT Drive Kanal B C IN Normal Kanal E E VOLUME Regelt den Gesamtpegel des Normal Kanals F TREBLE MID BASS Regelt die Höhen Mitten un...

Page 15: ...PASS 1 Effekte AUS 1 150ms Rockabilly DELAY 2 300ms 3 500ms 1 Room REVERB 2 Hall 3 Spring Combination 4 Reverb Delay 1 Fast Sweep 2 Deep Sweep Combinations 3 Chorus Delay 4 Chorus Reverb 1 Light Sweep 2 Deep Sweep 1 Low Intensity 2 High Intensity CHORUS FLANGE TREMOLO TYP PR 539 TEILENUMMERN 2367700933 120V 60Hz USA 2367701933 110V 60Hz TW 2367703933 240V 50Hz AUS 2367704933 230V 50Hz UK 236770593...

Page 16: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t B B B B u u u u l l l l l l l l e e e e t t t t 1 1 1 1 5 5 5 5 0 0 0 0 16 ...

Page 17: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 17 ...

Page 18: ...18 w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t ...

Page 19: ...19 w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t ...

Page 20: ... PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Bullet and Fender are registered trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2004 FMIC P N 064824 REV A ...

Reviews: