Fender 900 Owner'S Manual Download Page 8

D

D

D

D

e

e

e

e

ll

ll

u

u

u

u

x

x

x

x

e

e

e

e

9

9

9

9

0

0

0

0

0

0

0

0

Su nuevo amplificador Deluxe™ 900 le ofrece el sonido de máxima

calidad de Fender

®

junto con toda la tecnología DSP de última

generación Fender

®

:

• 90 W de potencia de salida @ 4 ohmios

• Siete filtros de timbre para un control tonal absoluto

• Procesado digital de señal

• 16 SELECCIONES DE EFECTOS
• Controles FX LEVEL y TIME/RATE independientes

• Canales Normal y Drive seleccionables con controles de tono y

volumen independientes

• Canales Drive 1 y Drive 2 seleccionables para que disponga de dos

canales de distorsión ajustables de forma independiente.

• Conectores PRE AMP OUT y POWER AMP IN

Afinador interno

• PEDALERA de tres botones (incluida) que le permite el control

remoto de: (1) Selección de canal, (2) Selección de Drive, (3) Efectos

Gracias por elegir Fender

Gracias por elegir Fender

®

®

Los amplificador

Los amplificador

es de instr

es de instr

umentos más famosos del Mundo—

umentos más famosos del Mundo—

desde 1946

desde 1946

A.

INPUTS

- Conexión de entrada para su guitarra.

B.

VOLUME

- Ajusta el volumen del canal Normal.

C.

TREBLE / MIDDLE / BASS

- Ajusta el tono de las

frecuencias agudas, medias y graves del canal Normal.

D.

SELECCION DE CANAL 

SIN PULSAR 

Canal Normal {B–C}

PULSADO

Canales Drive {E–J}

E.

DRIVE 1 

- Ajusta el nivel de distorsión del canal Drive 1.

F.

VOLUME 1 

- Ajusta el volumen global del canal Drive 1.

G.

SELECCION DE DRIVE - 

Pulse

CHANNEL SELECT {D}

para activar esta SELECCION DE DRIVE O SATURACION.  

SIN PULSAR 

Canal Drive 1 {E–F, J}

PULSADO

Canal Drive 1 {H–I, J}

H.

DRIVE 2 

- Ajusta el nivel de distorsión del canal Drive 2.

I.

VOLUME 2 

- Ajusta el volumen global del canal Drive 2.

J.

TREBLE / MID / BASS

- Ajusta el tono de las frecuencias

agudas, medias y graves de los canales Drive.

K.

TIMBRE

- Púlselo repetidamente para elegir un carácter de

amplificación tal como verá indicado por el LED. Su elección
es guardada y activada automáticamente para cada canal
(Normal, Drive 1, Drive 2).

FILTROS DE TIMBRE:

Estas curvas de ecualización

prefijadas permiten a los amplificadores Dyna–Touch crear
siete voces distintas en cada canal.  

FLAT

—Señal de previo

y etapa de potencia sin más ecualización. 

BRIGHT

—Realce

de agudos, especialmente útil para dar brillo al sonido de
pastillas dobles. 

DARK

—Corte de agudos, muy útil para

sonidos de jazz tradicionales con el canal Normal. 

DEEP

Realce de graves, muy útil para reforzar el sonido de
pastillas sencillas. 

SCOOP

—Un corte profundo en los medio

graves con realce de graves para sonidos de distorsión
modernos. 

SQUAWK

—Un fuerte pico en medios,

reminiscencia de un pedal Wah–Wah pulsado a medias;
perfecto para solos con distorsión que necesiten sobresalir
en la mezcla. 

ACOUSTIC

—Simula el sonido de una guitarra

electro-acústica con un realce de agudos y de graves
extremos; perfecto para el canal Normal.  

Nota:

Esta gran

flexibilidad tímbrica requiere que use un poco el sentido
común! Puede conseguir “algo más que bueno”, pero

también unos agudos o graves insoportables dependiendo
de su guitarra, estilo de ejecución y los ajustes del resto de
mandos.

L.

TUNER

- Esto activa el afinador y anula la salida audio.

Toque una cuerda y la fila superior de LEDs le indicarán la
nota que esté más cerca de la detectada. Las notas
sostenidas/bemoladas son indicadas por dos LEDs; por
ejemplo, se iluminarán A y B para indicar un A sostenido (B
bemol). La fila inferior de pilotos indican la afinación precisa.  

M.

EFFECTS LEVEL 

- Ajusta el nivel del efecto activo.

N.

EFFECTS SELECT 

- Le permite elegir el efecto activo (vea

la página siguiente).

O.

TIME/RATE

- Ajusta el intervalo de longitud / velocidad de

modulación del efecto activo (vea la página siguiente).

Panel trasero

P.

INTERRUPTOR OWER 

- Enciendo o apaga el

amplificador.

Q.

ENTRADA DE CABLE DE CORRIENTE

-

Conecte el cable de alimentación incluido de
acuerdo con los valores de voltaje y frecuencia
indicados en el panel trasero de su amplificador.

R.

PRE AMP OUT / POWER AMP IN 

-

Bucle de efectos

- Conecte la salida PRE AMP OUT a la

entrada de una unidad de efectos y después la salida de
esta a la entrada PWR AMP IN.  

Varios amplificadores

- Conecte la salida PRE AMP OUT de

la primera unidad a la entrada PWR AMP IN del amplificador
auxiliar. La unidad principal o primera se usa para controlar
las auxiliares.

Grabación o refuerzo de sonido

- Conecte la salida PRE

AMP OUT a la entrada de su equipo de sonido.

Use conectores TS (punta-lateral) standard en

estas tomas. La señal PRE AMP OUT incluye el modelado de
sonido y el procesado de efectos DSP internos.

S.

PEDALERA

- Conecte la pedalera

Fender de 3 botones (incluida) en esta
toma para que pueda realizr la
SELECCION DE CANAL, SELECCION
DE DRIVE y EFECTOS a distancia. Cuando esté conectada,
los botones de esta pedalera anularán los controles
correspondientes del panel frontal.

F

F

F

F

u

u

u

u

n

n

n

n

c

c

c

c

ii

ii

o

o

o

o

n

n

n

n

e

e

e

e

s

s

s

s

 

 

d

d

d

d

e

e

e

e

ll

ll

 

 

p

p

p

p

a

a

a

a

n

n

n

n

e

e

e

e

ll

ll

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

m

w

ww

ww

w.

. m

m r

r g

g e

e a

a r

r h

h e

e a

a d

d .

.n

ne

et

t

8

Summary of Contents for 900

Page 1: ......

Page 2: ...ordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does caus...

Page 3: ...dad Este s mbolo advierte al usuario de la presencia de niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato Este s mbolo advierte al usuario de que deber a leer todos los documentos que aco...

Page 4: ...olo indica la presenza di tensione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata al...

Page 5: ...sierten Stecker unterschiedlich breite Pole ausger stet Dies ist eine Sicherheitsfunktion Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektri...

Page 6: ...especially effective for beefing up the tone of single coil pickups SCOOP A severe low mid scoop with bass boost designed for modern distortion tones SQUAWK A strong mid peak reminiscent of a partial...

Page 7: ...A 125V for 100V 110V 120V ver 1 25A 250V for 220V 230V 240V ver FOOTSWITCH 3 Button P N 064465 Channel Select Drive Select Effects Bypass SPEAKER COMPLEMENT One 4 12 Celestion G12T 100 P N 054421 DIME...

Page 8: ...s SCOOP Un corte profundo en los medio graves con realce de graves para sonidos de distorsi n modernos SQUAWK Un fuerte pico en medios reminiscencia de un pedal Wah Wah pulsado a medias perfecto para...

Page 9: ...120V 1 25A 250 V para versi n de 220V 230V 240V PEDAL DE DISPARO 3 botones referencia 064465 Selecci n de canal Selecci n de Drive o saturaci n Bypass de efectos ALTAVOZ Un altavoz Celestion G12T 100...

Page 10: ...aux micros simple bobinage SCOOP Creux important dans les m diums avec accentuation des basses pour les sons de distorsion modernes SQUAWK Bosse dans les m diums ressemblant une p dale Wah Wah moiti...

Page 11: ...P DANCE DE SORTIE ENTR E 1 2 2 M ENTR E 2 136 k FUSIBLES 4 A 125 V en version 100 V 110 V 120 V 1 25 A 250 V en version 220 V 230 V 240 V P DALIER 3 boutons r f rence 064465 S lection du canal S lecti...

Page 12: ...QUAWK Sonorit con esaltazione dei medi che ricorda il suono di un pedale Wah Wah in posizione intermedia ideale come suono solista distorto per ben evidenziarsi all interno del mix ACOUSTIC Simulazion...

Page 13: ...120V 1 25A 250V per le versioni a 220V 230V 240V FOOTSWITCH 3 Pulsanti P N 064465 Channel Select Drive Select Effects Bypass ALTOPARLANTE Un Celestion G12T 100 P N 054421 da 12 4 DIMENSIONI ALTEZZA 42...

Page 14: ...iefen Mitten plus Bassanhebung f r moderne Distortionsounds SQUAWK Starker Mittenfrequenz buckel vergleichbar mit einem teilweise durchgedr ckten Wah Wah Pedal ideal f r verzerrte Soli die sich in der...

Page 15: ...n von 6 Effekttypen Delay erzeugt verschiedene Echos Reverb simuliert die Akustiken von unterschiedlichen R umen oder einen klassischen Fender Federhall Chorus und Flange modulieren Tonh he und Verz g...

Page 16: ...D D D D e e e e l l l l u u u u x x x x e e e e 9 9 9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 16...

Page 17: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 17 064465...

Page 18: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 18...

Page 19: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 19...

Page 20: ...OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Deluxe is a trademark and Fender is a registered trademark of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2004 FMIC P N 062...

Reviews: