Fender '57 Owner'S Manual Download Page 6

Instruções Importantes  de Segurança

  Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis  perigosos de voltagem dentro 

da caixa.

 

Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste  
aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo.

  Leia, conserve na memória e siga  todas as instruções. Observe todas as advertências.

  Conecte  o  cabo  de  força    somente  à  uma  saída  de  corrente  com  terminal  de  terra  e  cujas 

voltagem e freqüência correspondam ao indicado no INPUT POWER no painel traseiro deste 
produto.

  ADVERTÊNCIA:

 

Para evitar danos, incêndio ou choque elétrico, não permita que este aparelho 

seja exposto à chuva ou umidade.

  Desconecte o cabo de energia antes de limpar a superfície exterior  deste aparelho (use um pano 

úmido somente). Espere até que esteja completamente seco para reconecta-lo.

  Durante a operação: Mantenha pelo menos 6 polegadas (15.25cm) de espaço livre por detrás 

desta unidade para permitir uma correta ventilação e refrigeração da mesma. 

  Este produto deve estar localizado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores 

ou outros aparelhos que produzam calor.

  Este aparelho pode estar equipado com um plug polarizado (uma extremidade mais larga que 

a outra). Esta é uma medida de segurança. Se você não conseguir inserir  o plug na saída, entre 
em contato com um eletricista para substituir sua saída ultrapassada.  Não anule o propósito de 
segurança deste plug.

  Evite que o cabo de alimentação fique retorcido ou esmagado.

  Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados 

pelo próprio fabricante.

  Desconecte o cabo de alimentação deste aparelho da saída quando este não for ser utilizado 

durante um longo período de tempo ou durante tempestades elétricas.

  Este aparelho deve ser revisado por técnicos especializados quando: o cabo de alimentação ou 

o plug forem danificados; objetos caírem sobre ele ou líquidos forem derramados no aparelho; 
ou o produto tiver sido exposto à chuva; ou o produto não parecer operar corretamente ou se for 
observada alguma alteração evidente em sua performance; ou se o aparelho for derrubado, ou 
a caixa danificada.

  Não derrame ou espirre líquidos, nem coloque objetos que os contenham sobre este aparelho.   

 

AVISO: 

Manutenção e/ou reparo de quaisquer partes integrantes desde produto não devem ser 

realizadas por usuários, encaminhe  o serviço somente a técnicos especializados. 

  Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender® têm capacidade para produzir altíssimos 

níveis de pressão de som os quais podem causar perda temporária ou permanente  de audição. 
Seja prudente ao definir e ajustar os níveis de volume durante a utilização. 

Summary of Contents for '57

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...e plug into the outlet contact an electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of this plug Protect the power supply cord from being pinched or abraded This product sho...

Page 4: ...el volumen nivela Consignes de S curit Importantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Cesymboleconseille l utilisateurdeliretouteladocumentat...

Page 5: ...l udito Prestare attenzione all impostazione e regolazione dei livelli di volume durante l uso Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gef hrlichen Spannungen innerhalb des G...

Page 6: ...da de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug Evite que o cabo d...

Page 7: ...fier tube helps provide natural compression or sag Two high gain 12AX7 preamp tubes one of which may be substituted with a 12AY7 for the original 50s lower gain sound if desired Finger joined solid Pi...

Page 8: ...728 PART NUMBERS 8150500000 120V 60Hz 8150503000 240V 50Hz AUS 8150504000 230V 50Hz UK 8150506000 230V 50Hz EUR 8150507000 100V 50 60Hz JPN POWER REQUIREMENT 85 W INPUT IMPEDANCE Microphone 1 and Inst...

Page 9: ...as V lvulas rectificador 5Y3 que ayuda a ofrecer una compresi n natural Dos v lvulas de preamplificaci n 12AX7 de alta ganancia una de las cuales puede ser sustituida si quiere por una 12AY7 para cons...

Page 10: ...8 REFERENCIAS 8150500000 120V 60Hz 8150503000 240V 50Hz AUS 8150504000 230V 50Hz UK 8150506000 230V 50Hz EUR 8150507000 100V 50 60Hz JPN CONSUMO 85 W IMPEDANCIA DE ENTRADA Micr fono e instrumento 1 1...

Page 11: ...riginal Lampes de sorties Groove Tubes GT6V6 appari es Lampe de redressement 5Y3 offrant une compression naturelle Deux lampes 12AX7 de pr amplification gain lev L une des deux pouvant tre remplac e p...

Page 12: ...totale de charge doit tre au minimum de TYPE PR 728 R F RENCE 8150500000 120 V 60 Hz 8150503000 240 V 50 Hz AUS 8150504000 230 V 50 Hz UK 8150506000 230 V 50 Hz EUR 8150507000 100 V 50 60 Hz JPN CONSO...

Page 13: ...oppiate Rectifier Tube 5Y3 utile per ottenere una compressione naturale Due valvole preamp 12AX7 high gain una delle quali pu essere sostituita con la valvola 12AY7 per il tipico lower gain sound degl...

Page 14: ...edenza totale di TIPO PR 728 NUMERO PARTI 8150500000 120V 60Hz 8150503000 240V 50Hz AUS 8150504000 230V 50Hz UK 8150506000 230V 50Hz EUR 8150507000 100V 50 60Hz JPN REQUISITI ENERGETICI 85 W IMPEDENZA...

Page 15: ...gsr hren 5Y3 Gleichrichterr hre liefert nat rliche Kompression oder Sag Zwei Hi Gain 12AX7 Vorverst rkerr hren von denen eine bei Bedarf durch eine 12AY7 R hre f r den originalen 50er Lo Gain Sound er...

Page 16: ...P PR 728 TEILENUMMERN 8150500000 120V 60Hz 8150503000 240V 50Hz AUS 8150504000 230V 50Hz GB 8150506000 230V 50Hz EUR 8150507000 100V 50 60Hz JPN LEISTUNGSAUFNAHME 85 W EINGANGSIMPEDANZ Mikrofon 1 und...

Page 17: ...sTM GT6V6 de sa da V lvula rectifier 5Y3 ajuda a produzir uma compress o natural ou sag Duas v lvulas 12AX7 de alto ganho no pr amplificador podendo uma ser substitu da por uma v lvula 12AY7 para se o...

Page 18: ...3000 240V 50Hz AUS 8150504000 230V 50Hz UK 8150506000 230V 50Hz EUR 8150507000 100V 50 60Hz JPN POT NCIA NECESS RIA 85 W IMPED NCIA DE ENTRADA Microfone 1 e Instrumento 1 1M Microfone 2 e Instrumento...

Page 19: ...Enjoy 1950 5E3 12 Groove Tubes GT6V6 5Y3 12AX7 2 1 12AY7 50 Scottsdale AZ USA Made In Corona CA USA 5 US Fender 1946 A STANDBY ON STANDBY ON STANDBY ON 60 ON B FUSE C ON OFF OFF D TONE E INST VOL INST...

Page 20: ...230V 50Hz EUR 8150507000 100V 50 60Hz JPN 85 W Microphone 1 Instrument 1 1M Microphone 2 Instrument 2 136k 8 12 5W into 8 5 THD 1kHz 8 12 Jensen P 12Q AlNiCo 16 75 in 43 cm 20 in 51 cm 9 5 in 24cm 25...

Page 21: ...F FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Deluxe are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2006 FMIC All rights reserved P N 00732...

Reviews: