Fender 2230000000 Owner'S Manual Download Page 14

fe nde r.co m

14

14

Face arrière

Face arrière

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

 

 

DEVILLE 410

 

DEVILLE 212 

DELUXE

 

TYPE : 

  PR 1110 

PR 1123 

PR 1110 

RÉFÉRENCE :

 

 

2230100000 (120 V, 60 Hz) 

2230000000 (120 V, 60 Hz) 

2230200000 (120 V, 60 Hz)

 

 

2230101000 (110 V, 60 Hz) TW 

2230001000 (110 V, 60 Hz) TW 

2230201000 (110 V, 60 Hz) TW

 

 

2230103000 (240 V, 50 Hz) AUS 

2230003000 (240 V, 50 Hz) AUS 

2230203000 (240 V, 50 Hz) AUS

 

 

2230104000 (230 V, 50 Hz) UK 

2230004000 (230 V, 50 Hz) UK 

2230204000 (230 V, 50 Hz) UK

 

 

2230105000 (220 V, 50 Hz) ARG 

2230005000 (220 V, 50 Hz) ARG 

2230205000 (220 V, 50 Hz) ARG

 

 

2230106000 (230 V, 50 Hz) EUR 

2230006000 (230 V, 50 Hz) EUR 

2230206000 (230 V, 50 Hz) EUR

 

 

2230107000(100 V, 50/60 Hz) JPN 

2230007000 (100 V, 50/60 Hz) JPN 

2230207000 (100 V, 50/60 Hz) JPN

 

 

2230109000 (220 V, 60 Hz) ROK 

2230009000 (220 V, 60 Hz) ROK 

2230209000 (220 V, 60 Hz) ROK

ALIMENTATION/PUISSANCE DE SORTIE :

 

 

180 W/60 W dans 8 Ω ou 4 Ω avec une DHT de 5 %  

180 W/60 W dans 4 Ω ou 2 Ω avec une DHT de 5 %  

180 W/40 W dans 4 Ω ou 2 Ω avec une DHT de 5 % 

IMPÉDANCE ENTRÉES INPUT 1/INPUT 2 :

 

 

1 MΩ/136 kΩ 

1 MΩ/136 kΩ 

1 MΩ/136 kΩ

IMPÉDANCE SORTIE PRÉAMPLI :

 

 

1,5 kΩ max 

1,5 kΩ max. 

1,5 kΩ max

IMPÉDANCE ENTRÉE AMPLI/SENSIBILITÉ :

 

 

200 mV à l'écrêtage/54 kΩ 

200 mV à l'écrêtage/54 kΩ 

200 mV à l'écrêtage/54 kΩ

LAMPES :

 

 

3 Fender Groove Tubes GT12AX7 (099-4005-000) 

3 Fender Groove Tubes GT12AX7 (099-4005-000) 

3 Fender Groove Tubes GT12AX7 (099-4005-000)

*(Code lampes : Rouge = 1, Blanc = 2, Beu = 3) 

 

2 Fender Groove Tubes GT6L6B (099-4401-*02) 

2 Fender Groove Tubes GT6L6B (099-4401-*02) 

2 Fender Groove Tubes GT6L6B (099-4401-*02)

FUSIBLE :

 

 

3 AL, 250 V (versions 100V–120V) 

3 AL, 250 V (versions 100V–120V) 

3 AL, 250 V (versions 100V–120V)

 

 

1,6 AL, 250 V (versions 220V–240V) 

1,6 AL, 250 V (versions 220V–240V) 

1,6 AL, 250 V (versions 220V–240V)

HAUT-PARLEUR(S) :

 

 

4 HP spéciaux de 10 pouces, 8 Ω Fender V 1030 (048332)  2 HP de 12 pouces, 8 Ω Celestion G12-P80 (076501) 

1 HP de 12 pouces, 8 Ω Celestion G12-P80 (076501)

PÉDALIER :

 

 

2 contacteurs, gain/canal (079606)  

2 contacteurs, gain/canal (079606)  

2 contacteurs, gain/canal (079606)

DIMENSIONS 

HAUTEUR 

  59,7 cm 

53,3 cm 

47,6 cm

 

LARGEUR 

  59,7 cm 

61,6 cm 

59,7 cm

 

PROFONDEUR 

  27,3 cm 

27,3 cm 

26,7 cm

POIDS :

 

 

22,7 kg 

24,3 kg 

22,5 kg

Caractéristiques sujettes à modification sans préavis.

T. CORDON 

SECTEUR 

 Reliez le cordon à une prise avec terre. 

Vérifiez que la tension et la fréquence de la ligne secteur 
correspondent aux valeurs indiquées à l'arrière de l'ampli. 

U. FUSIBLE 

 

Le fusible protège l'appareil des défaillances 

électriques. Remplacez les fusibles par d'autres fusibles de même 
taille et de mêmes caractéristiques électriques que celles indiquées 
sur le porte-fusible. Si les fusibles fondent souvent, consultez un 
centre de réparation Fender®.

V. JACK 

HAUT-PARLEUR 

 Vous devez toujours utiliser l'une de ces 

configurations  (interne  ou  externe)  lorsque  vous  placez  l'ampli 
sous tension pour éviter tout dommage : 

 

              

 

DeVille™ 410 / Deluxe™

              

DeVille™ 212

 

1.

2.

3.

*

1.

2.

3.

*

2

 

Insérez une fiche sans haut-parleur en configuration (3). 

W.  JACK DE HAUT-PARLEUR EXTERNE —

 Ce jack est câblé en parallèle 

sur le Jack de sortie principale et doit être utilisé uniquement avec 
une enceinte externe et le(s) haut-parleur(s) interne(s) (ou une 
fiche non câblée) comme indiqué ci-dessus.

X.  LAMPES GT6L6B FENDER® GROOVE TUBES® —

 Cet  amplificateur 

Fender utilise des lampes de la meilleure qualité possible, 
triées sur le volet auprès de plusieurs fabricants, dans le 
monde entier. Du fait du manque d'homogénéité dans 
la  fabrication,    le  type  spécifique  de  lampe  utilisé  dans 
chaque amplificateur peut varier sans préavis.

 

Lorsque vous remplacez les lampes de sortie, notez les inscriptions 
sur les lampes d'usine fournies avec l'amplificateur. Par exemple, 
Fender utilise les lampes 6L6 suivantes : 6L6GC ; 6L6WXT ; 6L6C ; 
6L6GE ; etc. L'utilisation d'un type différent nécessite des réglages 
complets que seul un technicien qualifié peut effectuer, au risque 
d'une espérance de vie limitée des lampes et des performances 
médiocres.

 

De plus, Groove Tubes® trie et teste la plupart de nos lampes 
de sortie, en fonction de leurs performances électroniques. Les 
lampes triées sont alors repérées par une étiquette de couleur 
BLEUE, BLANCHE ou ROUGE plus une valeur allant de 1 à 10. Si, par 
exemple, l'ampli est livré avec deux lampes de puissance apairées 
GT-6L6-GE avec repère blanc et une valeur de 6, remplacez-les par 
un jeu de GT-6L6-GE avec une étiquette blanche. Si les lampes de 
remplacement sont repérées par une étiquette blanche et une 
valeur de 6, la substitution est alors parfaite.

 

Si vous avez des questions, contactez votre revendeur ou votre 
centre de réparation Fender.

Y.  STABILISATEUR DE LAMPES PRÉAMPLIFICATRICES —

 Plaque 

stabilisatrice d'absorption des vibrations 
installée autour des lampes préamplificatrices 
pour minimiser la microphonie des lampes qui 
se développe avec le temps. Le stabilisateur 
peut être utilisé avec toutes les lampes 
préamplificatrices du Hot Rod. 

Summary of Contents for 2230000000

Page 1: ......

Page 2: ...apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely disconnect this apparatus from the AC mains disconnect the power supply cord plug from th...

Page 3: ...ntrodeuntri nguloequil terotieneporobjeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir...

Page 4: ...t mit einem 3 Stift Stecker m ssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden I M P O R TA N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A Il simbolo del fulmine con la punta a freccia racchiuso...

Page 5: ...esteve exposto a chuva ou humidade o aparelho n o funciona normalmente ou sofreu uma queda 15 Para desligar por completo este aparelho da corrente el ctrica de CA desligue a ficha do cabo de alimenta...

Page 6: ...p and more An 8 Ohm extension speaker output even lets you add a cabinet for additional stage coverage TheHotRodDeVilleIIIisa60 Wattcombowiththeclassic2x12speakerconfigurationborrowedfromthelegendaryT...

Page 7: ...tion with DRIVE F M REVERB Adjusts the level of the Reverb effect N PRESENCE Adjusts tone at a point in the signal path after the distortion circuitry to provide unique ultra high frequency tone shapi...

Page 8: ...and frequency ratings specified on the rear panel of your amplifier U FUSE The fuse protects the unit from electrical faults Replace fuses only with the type and rating specified on the fuse holder If...

Page 9: ...o para una mayor cobertura sobre el escenario El Hot Rod DeVille III es un combo de 60 watios con una cl sica configuraci n de altavoces 2 x 12 herencia de los legendarios amplificadores Twin Reverb c...

Page 10: ...ve y More Drive junto con el mando DRIVE F M REVERB Esto ajusta el nivel del efecto reverb N PRESENCE Ajusta el tono en un punto de la ruta de se al tras el circuito de distorsi n para ofrecerle un ex...

Page 11: ...dad contra las aver as el ctricas Sustit yalo por otro de id nticas especificaciones mostradas en el recept culo Si el fusible salta continuamente haga que el servicio oficial Fender m s cercano revis...

Page 12: ...amplificateur sur sc ne Le Hot Rod DeVille III est un Combo de 60 Watts utilisant la configuration classique de 2 haut parleurs de 12 pouces 31 cm et d riv du l gendaire amplificateur Twin Reverb Il...

Page 13: ...iveau de la r verb ration N PRESENCE Modifie le niveau des tr s hautes fr quences du signal post circuit de distorsion O PREAMP OUT POWER AMP IN Jacks d entr e sortie polyvalents pouvant tre utilis s...

Page 14: ...eurs indiqu es l arri re de l ampli U FUSIBLE Le fusible prot ge l appareil des d faillances lectriques Remplacez les fusibles par d autres fusibles de m me taille et de m mes caract ristiques lectriq...

Page 15: ...nsione da 8 Ohm consente il collegamento di un cabinet per ampliare la copertura sul palco L unit combo da 60 Watt Hot Rod DeVille III presenta la classica configurazione 2 x 12 derivata dal rinomato...

Page 16: ...ivello dell effetto Riverbero N PRESENCE Regolazione di tono collocato dopo il circuito di distorsione lungo il percorso del segnale che fornisce un ulteriore regolazione di tono delle frequenze ultra...

Page 17: ...d assistenza autorizzato Fender V CONNESSIONEMAINSPEAKER Perpreveniredanniall amplificatore quando l unit attiva ON questa connessione deve risultare sempre collegata a una delle seguenti configurazi...

Page 18: ...e B hnenbeschallung kann man eine Zusatzbox an den 8 Ohm Ausgang anschlie en DerHotRodDeVilleIIIistein60 WattCombomiteinerklassischen vomlegend renTwinReverb Ampentliehenen2x12Lautsprecherkonfiguratio...

Page 19: ...n Verbindung mit DRIVE F M REVERB Regelt die St rke des Reverb Effekts N PRESENCE Liegt im Signalweg hinter der Distortion Schaltung und steuert den ultrahohen Frequenzbereich auf au ergew hnliche Wei...

Page 20: ...Ersatz nur Sicherungen des Typs Nennwerts der auf der Sicherungshalterung angegeben ist Wenn die Sicherungen wiederholt durchbrennen lassen Sie das Ger t von einem autorisierten Fender Service Center...

Page 21: ...hm de extens o te permite at adicionar um gabinete para cobertura de palco adicional O Hot Rod DeVille III um combo de 60 Watt com configura o cl ssica 2 x 12 de alto falante emprestada do legend rio...

Page 22: ...is Drive junto com DRIVE F M REVERB Ajusta o n vel do efeito Reverb N PRESENCE Ajusta o som no caminho do sinal depois do circuito de distor o para fornecer modelagem especial do som nas frequ ncias u...

Page 23: ...o com as mesmas especifica es encontradas na caixa do amplificador Caso a unidade repetidamente queima fus veis leve a para uma Central de Servi o Autorizado Fender para ser testada V MAIN SPEAKER JAC...

Page 24: ...nder Hot Rod Hot Rod Hot Rod DeVille 410 III Super Reverb 1959 Bassman 6L6 12AX7 4 10 60 8 Ohm Hot Rod DeVille III Twin Reverb 6L6 12AX7 2 12 60 4 Ohm Hot Rod Deluxe III 40 12 6L6 12AX7 112 P N 223 10...

Page 25: ...Rod DeVille Deluxe III Hot Rod DeVille Deluxe III A INPUT 1 B INPUT 2 6dB 2 INPUT 1 INPUT 2 C NORMAL BRIGHT Normal Normal Bright D VOLUME Normal E MORE DRIVE Drive Drive More Drive F DRIVE Drive Driv...

Page 26: ...mV 54k 200 mV 54k 200 mV 54k 3 Fender Groove Tubes GT12AX7 099 4005 000 3 Fender Groove Tubes GT12AX7 099 4005 000 3 Fender Groove Tubes GT12AX7 099 4005 000 1 2 3 2 Fender Groove Tubes GT6L6B 099 440...

Page 27: ...fender com notes...

Page 28: ...INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Hot Rod DeVille and Hot Rod Deluxe are trademarks of FMIC Groove Tubes is a registered trademark of ROKR Ventures Inc a wholly owned subsidiary of...

Reviews: