Fender 1515 Owner'S Manual Download Page 19

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

m

w

ww

ww

w.

. m

m r

r g

g e

e a

a r

r h

h e

e a

a d

d .

.n

ne

et

t

19

C

C

C

C

o

o

o

o

n

n

n

n

n

n

n

n

e

e

e

e

x

x

x

x

ii

ii

o

o

o

o

n

n

n

n

s

s

s

s

Les enceintes ACE-2012 et ACE-1515 sont équipées de
deux connecteurs Jack 6,35 mm mono. La câblage est
le suivant :

Polarité

Jack 6,32 mm

Positive (+)

Pointe (T)

Négative (–)

Corps (S)

Les connecteurs Jack sont câblés en parallèle ce qui
permet d’en utiliser un comme entrée et l’autre comme
sortie. Ne jamais utiliser les deux comme entrées !

(

+

)

(

)

FILTRE DEUX

VOIES

Vous pouvez connecter plusieurs enceintes en paral-
lèle, ce qui vous fait économiser de grandes longueurs
de câble.  

Pour connecter plusieurs enceintes ACE en parallèle :
Connectez l’un des Jacks de l’enceinte “1” à
l’amplificateur et l’autre Jack à l’enceinte “2”. Pour
connecter une enceinte supplémentaire, utilisez le
deuxièmes Jack d’entrée de l’enceinte “2” et reliez-le
à l’enceinte suivante, et ainsi de suite (voir illustration). 

Chaque enceinte supplémentaire de la chaîne réduit
l’impédance totale de charge. Veillez à rester en-
dessus de l’impédance minimale de charge supportée
par l’amplificateur pour éviter tout dommage.  

Voici l’impédance totale de charge en fonction du
nombre d’enceintes ACE™ connectées en parallèle :

Nombre d’enceintes :

2

3

4

Impédance de charge :

2,6 

Évitez toute perte de puissance et toute dégradation
sonore en utilisant des câbles de plus forte section
lorsque :

Vous utilisez des câbles plus longs

Vous connectez deux enceintes ou plus

Avec UNE enceinte, la règle est la suivante : 

•Pour 7 mètres, utilisez un câble de 1 mm

2

•Pour 15 mètres, utilisez un câble de 1,3 mm

2

•Pour 30 mètres, utilisez un câble de 1,6 mm

2

Avec DEUX enceintes, la règle est la suivante : 

•Pour 7 mètres, utilisez un câble de 1,3 mm

2

•Pour 15 mètres, utilisez un câble de 1,6 mm

2

•Pour 30 mètres, utilisez un câble de 2 mm

2

Avec TROIS enceintes, la règle est la suivante : 

•Pour 7 mètres, utilisez un câble de 1,6 mm

2

•Pour 15 mètres, utilisez un câble de 2 mm

2

•Pour 30 mètres, utilisez un câble de 2,6 mm

2

Avec QUATRE enceintes, la règle est la suivante : 

•Pour 7 mètres, utilisez un câble de 2 mm

2

•Pour 15 mètres, utilisez un câble de 2,6 mm

2

•Pour 30 mètres, utilisez un câble de 3,3 mm

2

VERS 

L’AMPLIFICATEUR

VERS 

ENCEINTE 4

Summary of Contents for 1515

Page 1: ......

Page 2: ...ENGLISH PAGES 10 13 ESPANOL PAGINAS 14 17 FRAN AIS PAGES 18 21 ITALIANO PAGINE 22 25 DEUTSCH SEITEN 26 29 30 33...

Page 3: ...to avoid any chance that someone could trip over them Tripping over the cables attached to the speaker can cause the speaker to be knocked over potentially leading to personal injury and damaged equip...

Page 4: ...empre al colocar los cables de altavoz para evitar la posibilidad de que alguien tropiece con ellos o los pise Un enganch n con los cables puede hacer que el altavoz caiga dando lugar a posibles da os...

Page 5: ...e tr bucher dans les c bles peut renverser ou faire tomber les enceintes ce qui pr sente un risque important d accident et de dommages aux enceintes Du fait du niveau sonore lev g n r par ces enceinte...

Page 6: ...sizionati in modo da evitare che si inciampi su di essi in quanto tirando in modo eccessivo i cavi collegati al diffusore questo potrebbe rovesciarsi causando danni fisici e o materiali Le vibrazioni...

Page 7: ...egulieren der Lautst rke vorsichtig vor Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Verlegen Sie die Lautsprecherkabel sorgf ltig damit niemand dar ber stolpern kann Andernfalls k nnte die Box durch den Zug de...

Page 8: ......

Page 9: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t...

Page 10: ...vers in the ACE 2012 and ACE 1515 Loudspeakers have 1 3 8 titanium diaphragms and annular phase plugs for superior fre quency response The woofers are designed for maxi mum efficiency and robust power...

Page 11: ...and so on see illustration Each additional loudspeaker in a daisy chain configuration will reduce the total impedance load Never connect a total impedance load below the minimum impedance load rating...

Page 12: ...near a large flat wall bass output will be increased by approximately 6 dB However placing the speaker near a wall can cause feedback If this occurs the speaker must be moved In general placing speak...

Page 13: ...8 in 34 0 mm DIAPHRAGM MATERIAL Titanium Titanium EXIT THROAT 1 in 25 4 mm 1 in 25 4 mm HORN DISPERSION H X V 90 x 60 90 x 60 ROTATABLE Yes Yes DIMENSIONS WEIGHT 46 0 lb 21 0 kg 34 0 lb 15 4 kg HEIGH...

Page 14: ...nen trompetas que pueden ser giradas lo que le permite ajustar el rea a cubrir Esta caracter stica permite al usuario optimizar la dispersi n del sonido dependiendo de la aplicaci n y la orientaci n d...

Page 15: ...reducir la carga de impedancia total Aseg rese siempre de quedar por encima del valor m nimo de carga de impedancia para su amplificador para evitar da os en su equipo Aqu puede ver las cargas de imp...

Page 16: ...en graves Si coloca el altavoz cerca de una superficie grande y plana la salida de bajos aumentar en aproximadamente 6 dB Tambi n el colocar el altavoz cerca de una pared puede producir realimentaci n...

Page 17: ...nio GARGANTA DE SALIDA 1 pulgadas 25 4 mm 1 pulgadas 25 4 mm TROMPETA DISPERSION H X V 90 x 60 90 x 60 POSIBILIDAD DE GIRO S S DIMENSIONES PESO 46 0 libras 21 0 kg 34 0 libras 15 4 kg ALTURA 27 6 pulg...

Page 18: ...part des enceintes concur rentes Les enceintes ACE disposent d une trompe rotative permettant de modifier l angle de dispersion Cette fonction permet l utilisateur d optimiser la couverture sonore en...

Page 19: ...ce totale de charge Veillez rester en dessus de l imp dance minimale de charge support e par l amplificateur pour viter tout dommage Voici l imp dance totale de charge en fonction du nombre d enceinte...

Page 20: ...re vis Vous devez aussi prendre en compte le Larsen et le ren dement dans les basses fr quences Si l enceinte est plac e proximit d un grand mur plat les basses fr quences seront accentu es d environ...

Page 21: ...1 W 1 m 95 dB 95 dB WOOFER TAILLE 15 pouces 381 mm 12 pouces 305 mm TWEETER COMPRESSION DIAPHRAGME 34 mm 34 mm MAT RIAU DIAPHRAGME Titane Titane SORTIE DE TROMPE 1 pouce 25 4 mm 1 pouce 25 4 mm TROMPE...

Page 22: ...chi di potenza in grado di danneggiare seriamente qualsiasi altro sistema di diffusione Dotati di trombe orientabili che consentono regolazioni accurate per la direzione dell emissione sonora i diffu...

Page 23: ...d una configurazione Daisy Chain riduce il carico d impedenza totale Perci onde prevenire danneggiamenti opportuno mantenere il carico d impedenza totale al di sopra del carico minimo supportato dall...

Page 24: ...equenze Se il diffusore si trova vicino ad un ampia parete piana i bassi aumenteranno di circa 6dB Tuttavia la posizione ravvicinata ad una parete pu causare l insorgere di feedback In questo caso occ...

Page 25: ...25 4 mm 1 in TROMBA DISPERSIONE H X V 90 x 60 90 x 60 ROTAZIONE Si Si DIMENSIONI PESO 21 0 kg 46 0 lb 15 4 kg 34 0 lbs ALTEZZA 700 mm 27 6 in 620 mm 24 4 in LARGHEZZA FRONTE 485 mm 19 1 in 415 mm 16...

Page 26: ...rden Die H rner der ACE Lautsprecher sind drehbar um deren Reichweite zu variieren Abh ngig von der Anwendung und Ausrichtung der Lautsprecher l sst sich damit die Klangstreuung optimieren Die Kompres...

Page 27: ...Box usw siehe Abb Jede zus tzliche Box in einer Kette verringert die Gesamtimpedanzlast Bleiben Sie unbedingt ber dem Mindestimpedanzlast Nennwert Ihres Verst rkers um die Anlage nicht zu besch digen...

Page 28: ...rlegungen sind Feedback und Bass Wiedergabe Wenn die Box in der N he einer gro en glatten Wand steht erh ht sich die Bass Ausgabe um etwa 6 dB Die Wandn he kann allerdings auch Feedback verursachen In...

Page 29: ...34 0 mm 1 3 8 in 34 0 mm 1 3 8 in MEMBRANMATERIAL Titan Titan AUSGANGSTRICHTER 25 4 mm 1 in 25 4 mm 1 in HORN STREUUNG H X V 90 x 60 90 x 60 DREHBAR Ja Ja ABMESSUNGEN GEWICHT 21 0 kg 46 0 lbs 15 4 kg...

Page 30: ...f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 30 A A A A C C C C E E E E 2 2 2 2 0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 2 2 A A A A C C C C E E E E 1 1 1 1 5 5 5 5 1 1 1...

Page 31: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 31...

Page 32: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 32...

Page 33: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 33...

Page 34: ...f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 34 A A A A C C C C E E E E 2 2 2 2 0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 2 2 A A A A C C C C E E E E 1 1 1 1 5 5 5 5 1 1 1...

Page 35: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 35 N N N N o o o o t t t t e e e e s s s s...

Page 36: ...F FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CA USA Fender is a registered trademark of FMIC Other trademarks are properties of their respective owners Copyright 2004 FMIC All rights reserved P N 0...

Reviews: