background image

2

ENGLISH -  PAGES  4-5

READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE OPERATING UNIT!

ESPAÑOL - PÁGINAS  6-7

¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y
GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR!

FRAN

ç

AIS - PAGES  8-9

PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A
CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE!

ITALIANO - PAGINE  10-11

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E
CONSERVARE PER UN UTILIZZO SUCCESSIV0!

DEUTSCH - SEITEN  12-13

BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR
SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

- 14-15

®

Summary of Contents for 1000 Roc-Pro

Page 1: ......

Page 2: ...TO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR FRAN AIS PAGES 8 9 PRIERE DE LIRE AVANT L EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE ITALIANO PAGINE 10 11 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL USO E CONSERVARE...

Page 3: ...LA MAINTENANCE DOIVENT ETRE EXECUTEES UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIE NE MODIFIEZ PAS LA PRISE DE CA CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE DEBRANCHEZ LE CABLE D ALIMENTATION AVANT DE NETTOYER LE...

Page 4: ...tive pre amp in the Drive channel See GAIN SELECT item 8 7 GAIN 1 Adjusts the pre amp level distortion sustain while the Red pre amp is active Lower settings pro vide a gradual compression distortion...

Page 5: ...ck activates the EFFECTS MIX control on the front panel R R e e a a r r P P a a n n e e l l F F u u n n c c t t i i o o n n s s S S p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s 1 2 3 4 5 6 7 TY...

Page 6: ...eamplificador rojo se encuentra activo Los valores bajos proporcionan una dis torsi n de compresi n gradual y los altos proporcionan m s sostenidos GAIN 1 GANANCIA 1 se debe utilizar junto con el VOLU...

Page 7: ...c i i o o n n e e s s d d e e l l p p a a n n e e l l p p o o s s t t e e r r i i o o r r E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i o o n n e e s s 1 2 3 4 5 6 7 TIPO PR 209 N MEROS DE PIEZA Co...

Page 8: ...IN 1 Rouge ou GAIN 2 jaune comme pr amplificateur du canal Drive Voir GAIN SELECT l ment 8 7 GAIN 1 Permet de r gler le niveau du pr amplificateur distortion tenue lorsque le pr amplificateur Rouge es...

Page 9: ...rb et peut tre aussi utilis e en tant qu entr e d amplificateur de puissance En branchant cette prise vous activez le bouton EFFECTS MIX du panneau avant F F o o n n c c t t i i o o n n s s d d u u p...

Page 10: ...ive Vedere GAIN SELECT 8 7 GAIN 1 Regola il livello di pre amp distorsione sostenuto quando attivo il pre amp Rosso Le impostazioni inferiori forniscono una distor sione di compressione graduale mentr...

Page 11: ...i attiva il controllo EFFECTS MIX del pannello anteriore F F u u n n z z i i o o n n i i d d e e l l p p a a n n n n e e l l l l o o p p o o s s t t e e r r i i o o r r e e S S p p e e c c i i f f i i...

Page 12: ...kennzeichneten Vorstufe Bei niedrigeren Einstellungen erfolgt eine allm hliche kom primierte Verzerrung w hrend der Ton in h heren Einstellungen mehr Sustain bekommt Die Einstellung der Gesamtlautst r...

Page 13: ...c k k s se e i i t t e e T Te e c c h h n n i i s sc c h h e e D D a a t t e e n n 1 2 3 4 5 6 7 TYP PR 209 ARTIKELNUMMERN Combo 22 6808 000 120 V 60 Hz USA 22 6868 000 230 V 50 Hz Europa 22 6838 000...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Fender Roc Pro F F e e n n d d e e r r R R o o c c P P r r o o 1 1 0 0 0 0 0 0...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7...

Page 16: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Roc Pro is a trademanrk and Fender is a registered trademark of Fender Musical Instruments Corporation P N 050337 REV B...

Reviews: