background image

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE

DEL COSTRUTTORE

 FEMI S.p.A.

Via del Lavoro, 4 - 40023 Castel Guelfo (BO) - ITALIA

Tel. +39-0542-670160 - Fax +39-0542-670185 -

http://www.femi.it

Dichiara che la: 

SEGATRICE A NASTRO NG200-NG201

è conforme alle disposizioni contenute nelle Direttive:

CEE 98/37 - 89/336 - 73/23

COMPLIANCE DECLARATION CE

OF THE BUILDER 

FEMI S.p.A.

Via del Lavoro,  4 - 40023 Castel Guelfo (BO) - ITALIA

Tel. +39-0542-670160 - Fax +39-0542-670185 -

http://www.femi.it

Declare the: 

BAND-SAW MACHINE NG200-NG201

is in compliance with the rules contents in the Directives:

CEE 98/37 - 89/336 - 73/23

CE KONFORMITATS ERKLARUNG

DES HERSTELLER

 FEMI S.p.A.

Via del Lavoro, 4 - 40023 Castel Guelfo (BO) - ITALIA

Tel. +39-0542-670160 - Fax +39-0542-670185 -

http://www.femi.it

Erklart dass: 

BANDSÄGEMASCHINE NG200-NG201

ist konform mit der Direktiven:

CEE 98/37 - 89/336 - 73/23

DECLARATION DE CONFORMITE CE

DU CONSTRUCTEUR

 FEMI S.p.A.

Via del Lavoro, 4 - 40023 Castel Guelfo (BO) - ITALIA

Tel. +39-0542-670160 - Fax +39-0542-670185 -

http://www.femi.it

Declare que la: 

SCIE A RUBAN NG200-NG201

est conforme aux disposition contenues dans les Directives:

CEE 98/37 - 89/336 - 73/23

DECLARATION DE CONFORMIDAD CE

DEL CONSTRUCTOR

 FEMI S.p.A.

Via del Lavoro, 4 - 40023 Castel Guelfo (BO) - ITALIA

Tel. +39-0542-670160 - Fax +39-0542-670185 -

http://www.femi.it

Declara que la: 

SIERRA DE CINTA NG200-NG201

esta conforme a las disposiciones contenide en la Directivas:

CEE 98/37 - 89/336 - 73/23

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

DO CONSTRUTTORE 

FEMI S.p.A.

Via del Lavoro, 4 - 40023 Castel Guelfo (BO) - ITALIA

Tel. +39-0542-670160 - Fax +39-0542-670185 -

http://www.femi.it

Declara que a: 

SERRA DE FITA NG200-NG201

suivindo as regras exigidas no contendo da Directivas:

CEE 98/37 - 89/336 - 73/23

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMINGVAN

DE FABRIKANT

 FEMI S.p.A.

Via del Lavoro, 4 - 40023 Castel Guelfo (BO) - ITALIA

Tel. +39-0542-670160 - Fax +39-0542-670185 -

http://www.femi.it

Verklaart dat: 

DE BANDZAAGMACHINE NG200-NG201

voldoet aan de voorschriften van de volgende Europese Richtlijnen:

98/37 EEG - 91/368 - 89/336 - 73/23

ITALIANO (IT) .................................................................................................................................................................... 1 ÷ 8
ENGLISH (EN) ............................................................................................................................................................... 9 ÷ 16
DEUTSCH (DE) ............................................................................................................................................................ 17 ÷ 24
FRANCAIS (ES) ............................................................................................................................................................ 25 ÷ 32
ESPANOL (ES) .............................................................................................................................................................. 33 ÷ 40
PORTUGUÊS (PT) ....................................................................................................................................................... 41 ÷ 48
NEDERLANDS (NL) .................................................................................................................................................... 49 ÷ 56

Serie  - Serial - Matrikel - Matricule -

Matricula - Matricula - Serie

Nr. .......................................................

01

07

02

08

03

09

04

10

05

11

06

12

2006

2009

2007

2010

2008

2011

Summary of Contents for NG200

Page 1: ...DE D EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARAEL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O GEBRUIK EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CIN...

Page 2: ...G201 est conforme aux disposition contenues dans les Directives CEE 98 37 89 336 73 23 DECLARATION DE CONFORMIDAD CE DEL CONSTRUCTOR FEMI S p A Via del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIA Tel 39 05...

Page 3: ...performance from your sawing machine Do not use the power supply cable to disconnect the plug form the outlet Protect it from sharp edges and do not expose it to high temperatures Any power cable exte...

Page 4: ...ce with above regulations Tests were carried out according to EN 55011 EN 55014 EN 50082 1 IEC 1000 4 2 and IEC 1000 4 4 regulations 1 8 DESCRIPTION OF THE MACHINE Fig 1 The machine consists of a mach...

Page 5: ...ormal reset SINGLE PHASE VERSION Fig 4 In case of power failure in mains while you wait for power to be restored there is no danger hazard may arise in fact the electronic speed variator is also equip...

Page 6: ...e THREE PHASE VERSION Fig 3 Use the speed variator B to select the most suitable cutting speed according to the type and section of the material to be cut see CUTTING TABLE 3 5 SLIDING BLADE GUIDE Fig...

Page 7: ...same piece may easily be cut in about 2 minutes If the running in process is done correctly the finish and precision of the cut will be of better quality and the blade will last longer 4 4 REPLACING T...

Page 8: ...the sawblade guides We recommend the use of a brush or an exhaust fan WARNING The use of compressed air is absolutely prohibited Check for the correct height of suction of the pump from the tank and m...

Page 9: ...e machine Should the presence of skilled personnel be necessary for extraordinary maintenance work or in case the repair is effected both under guarantee or after it please always contact an authorise...

Page 10: ...arse or corrugated The blade tends to protrude from the guides Specialized personnel should check the machine do not attempt to repair the motor by yourself Check fuse integrity and replace if necessa...

Page 11: ...C Entstorer L1 Induktiv 2 x1 mH Lm Motor Entstorinduktivitat Cx Kondensator 0 1 mF C y Kondensator 2 x 2500 pF Vv Geschwindigkeitsvariator M1 Motor V 230 Hz 50 60 2000Watt FCC Mikroschalter bei Endlau...

Page 12: ...ANOL QS1 Interruptor general termomagn tico KM1 Contactor TC1 Transformador S1 Commutador de 2 velocidades S2 Fin de carrera c rter S3 Interruptor arranque motor S4 Fin de carrera tensador hoja HL1 L...

Page 13: ...84 0 10 61 20 85 UNI 6592 20 86 5 21 40 26 87 0 15 51 49 POS COD KOD NOTE MERKE NOTES NOTA NOTAS 88 5 13 07 95 89 UNI 5589 M12 90 0 60 62 04 91 UNI 6954 P7x16 92 0 89 40 07 93 7 21 30 06 94 0 15 01 3...

Page 14: ...M8x30 195 5 13 07 47 196 UNI 7987 M6x10 197 5 18 16 27 198 5 18 10 17 199 5 18 17 63 POS COD KOD NOTE MERKE NOTES NOTA NOTAS 200 5 40 15 65 201 0 82 00 10 202 5 13 78 83 203 5 07 00 01 204 0 80 60 07...

Reviews: