
2
IT
Istruzioni originali
(conservare per usi futuri)
EN
Translation of the original instructions
(please retain for future reference)
DE
Übersetzung der originalanleitung
(bitte für künftigen bedarf aufbewahren)
FR
Traduction des instructions originales
(conserver pour tout usage futur)
ES
Traducción de las instrucciones originales
(conservar para consultas futuras)
PT
Tradução das instruções originais
(conservar para usos futuros)
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
(bewaren voor gebruik in de toekomst)
FI
Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös
(säilytä myöhempää tarvetta varten)
DA
Oversættelse af de originale anvisninger
(opbevar til senere brug)
SV
Översättning av bruksanvisning i original
(förvara för framtida användning)
NO
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
(oppbevares for senere bruk)
PL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
(zachować do przyszłego wykorzystania)
RU
Перевод оригинала инструкций
(сохранить для дальнейшего использования)
BG
Превод на оригиналните инструкции
(съхранете за бъдеща употреба)
HR
Prijevod originalnih uputa
(čuvajte za buduću uporabu)
SR
Prevod originalnih uputstava
(sačuvajte za buduću upotrebu)
EL
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
(διατηρηστε για μελλοντικη χρηση)
LV
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
(saglabāt turpmākai izmantošanai)
LT
Originalių instrukcijų vertimas
(saglabāt turpmākai izmantošanai)
RO
Traducerea instrucţiunilor originale
(a se conserva pentru a fi utilizate în viitor)
SK
Preklad pôvodných pokynov
(uchovajte pre budúce použitie)
HU
Eredeti utasítás fordítása
(őrizze meg egy későbbi felhasználáshoz)
ET
Originaaljuhendite tõlge
(hoidke juhend alles)
CS
Překlad původních pokynů
(uchovejte pro budoucí použití)
SL
Prevod izvirnih navodil
(shranite jih za bodočo rabo)
TR
Or j nal tal matların tercümes
(gelecekte kullanilmak üzere saklayiniz)
IT
MANUALE D’USO
EN
USER MANUAL
DE
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
FR
MANUEL D’UTILISATION
ES
MANUAL DE USO
PT
MANUAL DE USO
NL
GEBRUIKSHANDLEIDING
FI
KÄYTTÖOPAS
DA
BRUGERVEJLEDNING
SV
BRUKSANVISNING
NO
BRUKSANVISNING
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RU
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
HR
PRIRUČNIK ZA UPORABU
SR
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE
EL
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ
LV
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LT
NAUDOTOJO VADOVAS
RO
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
SK
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
ET
KASUTUSJUHEND
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
SL
NAVODILA ZA UPORABO
TR
KULLANMA KILAVUZU
Summary of Contents for JOB LINE DIGITO ML 350
Page 26: ...26 50T 60T 40T 45T 30T 35T 43 42 23 21...
Page 27: ...27 325 mm 760 mm 315 mm 20 Kg 1 2 3 4 2...
Page 31: ...31 1 1 2 3 4 7...
Page 32: ...32 39...
Page 33: ...33 1 2 9...
Page 34: ...34 1 2 1 2 12 13...
Page 35: ...35 2 1 1 2 19...
Page 36: ...36 H L H L L 0 1100 H L 0 H 0 2500 1 2 3 4 4 4 5 6 7 7 7 1 6...
Page 37: ...37 OFF O H L H L H L 2 1 3 3 3 2...
Page 38: ...38 1 2 2 3 22 28...
Page 39: ...39 1 2 3 2 3 4 27 30 31...
Page 40: ...40 1 2 3 4 5 32...
Page 41: ...41 20T C 80T B 20T A 80T D 1 2 3 25 26 40...
Page 48: ...48 45T 50T C 60T A 50T B 45T D 2 mm 60T 50T 9 8 10 11 12 13 15 16 14 17...
Page 49: ...49 OFF ON OFF 11 14 15 17 5 3 1 2 4 4...
Page 50: ...50 OFF ON ON 5 3 1 2 4 4 11 14 15 17...
Page 51: ...51 1 2 1 2 33 3...
Page 52: ...52 2 1 3 16...
Page 53: ...53 2 1 3 4 17...
Page 58: ...58...
Page 59: ...59 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm 800 mm 80 mm...
Page 60: ...60 760 mm 270 mm 270 mm...
Page 61: ...61...
Page 62: ...62...
Page 63: ...63...
Page 64: ...64...
Page 65: ...65 www femi it...
Page 78: ...78 RU...
Page 79: ...79 BG...
Page 82: ...82 EL...
Page 92: ...92 0 1 2 3 Al Mg...
Page 93: ...93 1 20 kg 1 2 3...
Page 94: ...94 1 OFF O ON I 4 5 OFF ON OFF OFF ON ON 11 14 15 17 5 11 14 15 17 6 7 8 9...
Page 95: ...95 1 OFF O H L L...
Page 96: ...96 C C OFF O...
Page 98: ...98 10...
Page 108: ...108 0 www femi it...
Page 109: ...109 4 1 2 3...
Page 127: ...127...