background image

15

PAPPER

Mata pappret rakt in i 
inmatningen och släpp

Ställ i läge AV ( ) 
när du är färdig med 
strimlandet 

Kontinuerlig drift: 

Max 3 minuter

ANM:

 Efter varje arbetspass går 

maskinen en stund för att rensa 

JONBUOJOHFO,POUJOVFSMJHESJGUÚWFS

3 minuter utlöser automatiskt en 
avsvalningsperiod på 60 minuter.

Sätt i läge På (I)

GRUNDLÄGGANDE DRIFT AV DOKUMENTFÖRSTÖRAREN

FELSÖKNING

BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI

,ÚSPNWÊYMBOEFGSBNÌUPDICBLÌU

Sätt i Backläge (R) 
2-3 sekunder

Stäng av maskinen - 
läge Av (O) - och dra 
ur kontakten

Dra varsamt bort oskuret 
papper från inmatningen. 
Sätt i kontakten.

Ställ i läge Auto-På 
(I) och återuppta 
strimlandet

Begränsad garanti  Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från 
materialfel eller tillverkningsfel och ger service och support i upp till två (1) år efter försäljning 
till första kund.  Fellowes garanterar att maskinens skärblad är fria från materialfel eller 
tillverkningsfel i upp till ett (1) år efter försäljning till första kund. Om någon del är defekt 
under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller 
en ersättningsprodukt enligt Fellowes val och kostnad motsvarande den defekta delen. Denna 
garanti gäller inte i vid missbruk, misskötsel, underlåtenhet att respektera föreskrifterna för 
produktanvändning, bruk av olämpligt uttag för körning av dokumentförstörare (annat än 
vad som anges på märkskylten) eller icke auktoriserad reparation. Fellowes reserverar sig 

rätten att ta betalt av kunder för extra kostnader som Fellowes ådrar sig för att tillhandahålla 
reservdelar eller tjänster utanför det land där dokumentförstöraren ursprungligen såldes av en 

BVLUPSJTFSBEÌUFSGÚSTÊMKBSF"--"6/%&3'½345¯%%"("3"/5*&3*/,-64*7&4­-+#"3)&5&--&3
-­.1-*()&5 '½3 /¯(05 41&$*&--5 ­/%".¯- #&(3­/4"4 )­3* (&/0. %&/ 5*--­.1-*("

GARANTIPERIODEN SOM ANGES OVAN. Under inga omständigheter kan Fellowes hållas ansvarigt 
för följdskador eller tillfälliga skador som kan härledas till denna produkt. Denna garanti ger 
dig specifika juridiska rättigheter. Villkoren och varaktigheten för denna garanti gäller överallt 
utom där lagstiftningen ställer andra begränsningar eller villkor. För vidare information eller för 
att erhålla garantiservice ska försäljningsställe eller Fellowes kontaktas.

5

5

1

2

8

3

1

2

4

6

Dokumentförstöraren 
startar inte:

Se till att toppen sitter på 
ordentligt

Se till att strömbrytaren är i 
auto-läget (I).

,POUSPMMFSBPNQBQQFSIBS

fastnat.

Avlägsna och töm 
papperskorgen

Vänta i 60 minuter för att 
motorn skall svalna.

PAPPERSSTOPP

Summary of Contents for Powershred P-28S/4S

Page 1: ... başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaanyagként való jövőbeni használatra Leia estas instruções antes da utilização Não as deite fora conserve a...

Page 2: ...BZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN paper entry Always set to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o away from shredder openings If object enters top opening switch to Reverse R to back out object t DO NOT use aerosol products petroleum based or aerosol lubricants on or near shredder DO NOT USE CANNED AIR OR AIR DUSTERS ON SHREDDER Vapors...

Page 3: ...lacement at Fellowes option and expense of the defective part This warranty does not apply in cases of abuse mishandling failure to comply with product usage standards shredder operation using an improper power supply other than listed on label or unauthorized repair Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outsi...

Page 4: ...FT FOGBOUT FU MFT BOJNBVY Ë M ÏDBSU EF MB NBDIJOF 5FOJS MFT NBJOT à distance de la fente d insertion du papier Toujours mettre l appareil hors tension et le débrancher s il n est pas utilisé t BSEFS MFT DPSQT ÏUSBOHFST HBOUT CJKPVY WÐUFNFOUT DIFWFVY FUD Ë l écart des ouvertures du destructeur Si un objet entre par l ouverture supérieure basculer l interrupteur sur Marche arrière R pour le retirer ...

Page 5: ... les modalités et aux frais de Fellowes Cette HBSBOUJF OF T BQQMJRVF QBT FO DBT E BCVT EF NBOJQVMBUJPO JODPSSFDUF EF OPO SFTQFDU EFT OPSNFT E VUJMJTBUJPO EV QSPEVJU E VUJMJTBUJPO EV QSPEVJU BWFD VOF BMJNFOUBUJPO ÏMFDUSJRVF JOBEÏRVBUF BVUSF RVF DFMMF JOEJRVÏF TVS M ÏUJRVFUUF PV EF SÏQBSBUJPO OPO BVUPSJTÏF FMMPXFT TF SÏTFSWF le droit de facturer aux clients tous frais supplémentaires dans l éventual...

Page 6: ...VDUPSB GVFSB EFM BMDBODF EF OJ PT Z BOJNBMFT P BDFSRVF MBT NBOPT B MB FOUSBEB EF QBQFM QBHVF P EFTFODIVGF FM FRVJQP DVBOEP OP FTUÏ FO VTP t BOUFOHB BMFKBEPT MPT PCKFUPT FYUSB PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP etc de las entradas de la destructora Si algún objeto se introduce en la BCFSUVSB TVQFSJPS BDUJWF MB GVODJØO EF 3FUSPDFTP 3 QBSB SFUJSBSMP t 0 VUJMJDF BFSPTPMFT MVCSJDBOUFT CBTBEPT FO QFUSØMFP P ...

Page 7: ...MB SFQBSBDJØO P FM DBNCJP EF MB QJF B EFGFDUVPTB B DSJUFSJP Z DVFOUB EF FMMPXFT TUB HBSBOUÓB OP TFSÈ EF BQMJDBDJØO FO DBTPT EF VTP FYDFTJWP NBM VTP incumplimiento de las condiciones de uso del producto uso de la destructora con una fuente de FOFSHÓB JOBEFDVBEB EJTUJOUB B MB JOEJDBEB FO MB FUJRVFUB P FO DBTPT EF SFQBSBDJØO OP BVUPSJ BEB Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los cos...

Page 8: ...JOHFS WPN Papiereinzug fern Wenn nicht in Benutzung stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen t SFNELÚSQFS o BOETDIVIF 4DINVDL MFJEVOH BBS VTX o WPN Papiereinzug fernhalten Falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät BVG 3àDLXÊSUT 3 ESàDLFO VN FT SàDLXÊSUT V FOUGFSOFO t FSPTPMQSPEVLUF 4DINJFSNJUUFM BVG 1FUSPMFVN PEFS FSPTPMCBTJT BN LUFOWFSOJDIUFS PEFS JO TFJOFS ÊIF WFSXFOEFO v 6 5 0 4 37...

Page 9: ...nd allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des EFGFLUFO 5FJMT JFTF BSBOUJF TDIMJF U JTTCSBVDI VOTBDIHFNÊ F BOEIBCVOH JDIUFJOIBMUVOH von Produktnutzungsstandards Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen einer anderen als auf dem Etikett angegebenen Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus Fellowes behält TJDI EBT 3FDIU WPS EFO 7FSCSBVDIFSO VTÊU MJDIF PTUFO JO 3FDIOVO...

Page 10: ...BSF MF NBOJ all ingresso per la carta Quando non si usa l apparecchio spegnerlo o scollegarlo dalla presa di corrente t PO BWWJDJOBSF PHHFUUJ HVBOUJ HJPJFMMJ JOEVNFOUJ DBQFMMJ FDD o all ingresso dell imboccatura Se un oggetto cade nell ingresso superiore selezionare Indietro R per estrarlo t 0 VUJMJ BSF NBJ QSPEPUUJ OFCVMJ BCJMJ F MVCSJGJDBOUJ OFCVMJ BCJMJ P B base di petrolio sull apparecchio o n...

Page 11: ...lusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso a carico di Fellowes e a sua discrezione Questa garanzia non è valida in caso di abuso e uso improprio della macchina mancata osservanza degli standard di impiego EFM QSPEPUUP BMJNFOUB JPOF FMFUUSJDB OPO DPSSFUUB EFM EJTUSVHHJEPDVNFOUJ EJWFSTB EB RVFMMB indicata sull etichetta o riparazioni non autorizza...

Page 12: ...kken indien niet in gebruik t PVE WSFFNEF WPPSXFSQFO o IBOETDIPFOFO KVXFMFO LMFEJOH IBSFO FO o VJU EF CVVSU WBO EF JOWPFSPQFOJOHFO WBO EF QBQJFSWFSOJFUJHFS Indien een voorwerp in de opening bovenaan terechtkomt schakel over op Achteruit R om het voorwerp er uit te halen t FCSVJL 7 TQVJUCVTQSPEVDUFO PQ BBSEPMJF HFCBTFFSEF PG andere via spuitbus aangebrachte smeermiddelen op of in de buurt van EF TI...

Page 13: ...e verhaal de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel dit naar keuze en op kosten van Fellowes Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik verkeerd gebruik het niet naleven van de normen voor productgebruik gebruik van een incorrecte stroombron voor de papiervernietiger anders dan op het label vermeld staat of onbevoegde reparatie Fellowes behoudt zich het recht voor om aan...

Page 14: ... används eller dra ut kontakten t 4F UJMM BUU BOOBU TPN IBOETLBS TNZDLFO LMÊEFS IÌS PTW JOUF LPNNFS för nära inmatningen Om ett föremål råkar komma in i den övre öppningen ställ om till Backläge R och mata ut det igen t 7 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTNÚSKNFEFM FMMFS BFSPTPM TNÚSKNFEFM QÌ FMMFS OÊSB EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO 7 i 6 5 1 63 w FMMFS i 6 5 3 w 1 0 6 5 345 3 3 OHPS GSÌO drivgaser och petroleumba...

Page 15: ...llowes val och kostnad motsvarande den defekta delen Denna garanti gäller inte i vid missbruk misskötsel underlåtenhet att respektera föreskrifterna för produktanvändning bruk av olämpligt uttag för körning av dokumentförstörare annat än vad som anges på märkskylten eller icke auktoriserad reparation Fellowes reserverar sig rätten att ta betalt av kunder för extra kostnader som Fellowes ådrar sig ...

Page 16: ...NNFEF HFOTUBOEF o IBOETLFS TNZLLFS U K IÌS PTW o W L fra makulatorens indførsler Hvis der kommer en genstand ind i den øverste åbning tryk da på Baglæns R for at køre genstanden tilbage t SVH TQSBZQSPEVLUFS PMJFCBTFSFEF TN SFNJEMFS FMMFS TN SFNJEMFS QÌ TQSBZEÌTF QÌ FMMFS J O SIFEFO BG NBLVMFSJOHTNBTLJOFO 36 i 4 6 5w FMMFS i 6 5 0345 7 3 w 1 6 3 4 4 Dampe fra drivgassen og oliebaserede smøremidler ...

Page 17: ... foranstaltning være reparation eller ombytning efter Fellowes valg og omkostning af den defekte del Denne garanti er ugyldig i tilfælde af misbrug forkert anvendelse manglende overholdelse af produktets anvendelsesstandarder brug af makulatoren ved forkert strømforsyning som ikke er anført på typemærkaten eller uautoriseret reparation Fellowes forbeholder sig retten til at fakturere forbrugeren f...

Page 18: ...UB ei käytetä t 7BSNJTUB FUUÊ WJFSBBU FTJOFFU LVUFO LÊTJOFFU LPSVU WBBUUFFU KB IJVLTFU FJWÊU KPVEV TJMQQVSJO TZÚUUÚBVLLPJIJO PT KPLJO FTJOF KPVUVV TJMQQVSJO yläaukkoon paina Peruutus R painiketta ja pidä sitä alhaalla esineen poistamiseksi t LÊZUÊ BFSPTPMJUVPUUFJUB ÚMKZQPIKBJTJB UBJ BFSPTPMJWPJUFMVBJOFJUB TJMQQVSJJO UBJ TFO MÊIFMMÊ 5 1 56055 5 4 1163 Ponnekaasut ja öljypohjaiset voiteluaineet saat...

Page 19: ...LVVBJLBOB BJOPBOB KB ZLTJOPNBJTFOB SBULBJTVOB PO viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan mukaan ja kustannuksella Takuu ei kata väärinkäyttöä virheellistä käsittelyä tuotteen vakiintuneista käyttötavoista poikkeavaa käyttöä silppurin käyttöä epäasianmukaisella virtalähteellä muu kuin tuotetarrassa on mainittu tai valtuuttamatonta korjausta Fellowes pidättää oikeuden veloittaa asiakka...

Page 20: ...uk t Hold fremmedlegemer hansker smykker klær hår osv på trygg avstand fra makuleringsinngangene Hvis en gjenstand kommer inn i toppåpningen slår du på Revers R for å kjøre ut gjenstanden igjen t 36 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTCBTFSUF TN SFNJEMFS eller aerosolbaserte smøremidler på eller i nærheten av NBLVMFSJOHTNBTLJOFO 36 i53 6 5w FMMFS i 6 5413 w 1 6 3 4 4 BNQ GSB ESJWNJEMFS PH QFUSPMFVNTCBTFSUF...

Page 21: ...utskifting av denne etter Fellowes valg og for selskapets regning Denne garantien er ikke gyldig hvis makulatoren er misbrukt håndtert på feil måte hvis bruksstandardene for produktet ikke er fulgt hvis det er brukt feil strømtilførsel til makulatoren som ikke er oppført på etiketten eller ikke autoriserte reparasjoner Fellowes forbeholder seg retten til å kreve kunden for eventuelle ekstrakostnad...

Page 22: ...zełączać do pozycji wyłączonej lub odłączyć od sieci t Nie zbliżać nieodpowiednich przedmiotów rękawic biżuterii ubrania włosów itd do szczeliny niszczarki W razie wciągnięcia takiego przedmiotu przez otwór górny ustawić przełącznik w położeniu Cofanie R i przytrzymać go do momentu wysunięcia przedmiotu t NIE używać do czyszczenia niszczarki ani w jej pobliżu aerozoli smarów na bazie ropy naftowej...

Page 23: ...prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt firmy Fellowes i zgodnie z jej decyzją Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku nieprawidłowego posługiwania się niszczarką lub jej niewłaściwej eksploatacji nieprzestrzegania zasad użytkowania stosowania niewłaściwego typu zasilania innego niż podany na etykiecie oraz wykonania nieautoryzowanej naprawy Firma Fellowes zastrzega sobie praw...

Page 24: ...ельнеиспользуется отключайте егоотсетиилиустанавливайтепереключательвположениеВыкл t Не допускайте случайного попадания посторонних предметов перчаток ювелирных изделий одежды волос и т д в загрузочные проемы измельчителя При попадании предмета в верхний проем переключите устройство в режим Реверс R чтобы извлечь предмет t ЗАПРЕЩЕНО использовать аэрозоли смазку на основе нефтепродуктов или в виде ...

Page 25: ...ектнойдеталипоусмотрениюизасчеткомпании Fellowes Данная гарантия не распространяется на случаи неправильной эксплуатации неправильного обращения несоблюдения эксплуатационных норм эксплуатации измельчителя при ненадлежащих параметрах электропитания отличных от указанных на этикетке а также несанкционированного ремонта Компания Fellowes оставляет за собой право взыскивать с покупателей любые дополн...

Page 26: ... t Διατηρείτε ξένα αντικείμενα γάντια κοσμήματα ρούχα μαλλιά κλπ μακριά από οποιαδήποτε ανοίγματα του καταστροφέα εγγράφων Εάν κάποιο αντικείμενο εισέλθει στο επάνω άνοιγμα θέστε τον διακόπτη στη θέση αναστροφής R για να βγει το αντικείμενο t ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αεροζόλ προϊόντα με βάση το πετρέλαιο ή λιπαντικά με αεροζόλ στον καταστροφέα ή κοντά σε αυτόν ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΥΜΠΙΕΣΜΕΝΟ ΑΕΡΑ Ή ΣΠΡΕΙ...

Page 27: ...s του ελαττωματικού εξαρτήματος Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε περιπτώσεις κακομεταχείρισης ακατάλληλου χειρισμού μη συμμόρφωσης με τα πρότυπα χρήσης του προϊόντος λειτουργίας του καταστροφέα με τη χρήση ακατάλληλης ηλεκτρικής τροφοδοσίας εκτός από αυτήν που αναφέρεται στην ετικέτα ή μη εξουσιοδοτημένων επισκευών Η Fellowes διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τους πελάτες για οποιαδήποτε πρόσθετα κόστη ...

Page 28: ...larındanuzaktutun Ellerinizikağıtgirişindenuzak tutun Kullanılmadığızamandaimakapatınyadafişiprizdençekin t Eldiven mücevherat giysi saç vs gibi yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun Cisim üst girişten girerse cihazı Geri R konuma getirip cismi çıkarın t Öğütücünün üzerinde veya yakınında hiçbir zaman aerosol ürünü petrol bazlı ya da aerosol yağ kullanmayın ÖĞÜTÜCÜ ÜZERİNDE ASLA METAL...

Page 29: ...ı ve masrafları Fellowes a ait olmak üzere söz konusu parçanın onarılması veya değiştirilmesidir Bu garanti kötü kullanım yanlış kullanım ürün kullanım standartlarına uyulmaması makinenin yanlış etiketinde belirtilenin dışındaki güç kaynağı ile çalıştırılması veya yetkisiz kişilerce tamir edilmesi durumlarında uygulanmaz Fellowes un makinenin yetkili bir satıcı tarafından ilk olarak satıldığı ülke...

Page 30: ...sahdětíadomácíchzvířat Nevkládejterucedovstupupro papír Nepoužíváte lizařízení vždyjevypnětenebojeodpojteodsítě t Chraňteotvoryzařízenípředvstupemcizíchpředmětů rukavic bižuterie oděvu vlasůatd Pokudsenějakýpředmětdostanedohorníhootvoru přepněte naZpětnýchod R kuvolněnípředmětu t NEPOUŽÍVEJTEnaskartovacízařízeníanivjehoblízkostipřípravkyobsahující aerosolyčimazivanabáziropyneboaerosolů NEPOUŽÍVEJT...

Page 31: ...rákoli část ukáže jako vadná vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes Tato záruka se nevztahuje na případy zneužití zařízení jeho chybného provozu nedodrženínoremprojehopoužívání provozskartovacíhostrojesnesprávnýmnapětím jiným než je uvedeno na štítku nebo neautorizované opravy Společnost Fellowes si vyhrazuje právo účto...

Page 32: ...klaďterukydovstupupre papier Akzariadenienepoužívate vždyhovypnitealebovytiahnitezozásuvky t Chráňteotvoryzariadeniapredvniknutímcudzíchpredmetov rukavíc bižutérie odevov vlasovapod Aksanejakýpredmetdostanedohorného otvoru prepnitenaspätnýchod R nauvoľneniepredmetu t NaskartovačanivjehoblízkostiNEPOUŽÍVAJTEspreje aerosólovémaziváalebo mazivánabázebenzínu NASKARTOVAČNEPOUŽÍVAJTE STLAČENÝVZDUCH ANI ...

Page 33: ...de oprava alebo výmena chybného dielu podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na jej náklady Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia nesprávnejmanipulácie nedodržanianoriempoužívaniavýrobku prevádzkyskartovača použitím nesprávneho zdroja napájania iného než uvedeného na štítku alebo neoprávnenej opravy Spoločnosť Fellowes si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady k...

Page 34: ...nyílásától MindigállítsaKihelyzetbe vagyhúzzakiahálózati kábelt amikorakészüléknincshasználatban t Azidegentárgyakat kesztyűt ékszereket ruházatot hajat stb tartsatávolaz adagolónyílástól Amennyibenafelsőadagolónyílásbabármilyentárgykerülne atárgykiszedéséhezállítsaakészüléketVissza R állásba t NEhasználjonaeroszolt petróleumalapúvagyaeroszoloskenőanyagokataz iratmegsemmisítőgépenvagyannakközelébe...

Page 35: ...a Fellowes választása szerint a Fellowes költségére történő javítása vagy cseréje Ez a garancia nem érvényes helytelen használat hibás kezelés a termék felhasználási normáinak be nem tartása az iratmegsemmisítő gépnek helytelen a címkén megjelöltektől eltérő tápforrással való üzemeltetése illetve illetéktelen javítás esetén A Fellowes fenntartja magának a jogot a fogyasztónak kiszámlázni bármely k...

Page 36: ... B TFS VUJMJ BEP t BOUFOIB PCKFDUPT FTUSBOIPT MVWBT KØJBT WFTUVÈSJP DBCFMPT FUD afastados das aberturas do destruidor de documentos Se um objecto entrar pela abertura superior passe o interruptor para a posição de Inversão R para fazer recuar o objecto t 0 VUJMJ F QSPEVUPT FN BFSPTTPM MVCSJGJDBOUFT Ë CBTF EF QFUSØMFP PV EF BFSPTTØJT OP PV QSØYJNP EP EFTUSVJEPS EF EPDVNFOUPT 0 65 i 3 13 4463 0w PV ...

Page 37: ... P TFV ÞOJDP F FYDMVTJWP SFDVSTP TFSÈ B SFQBSBÎÍP PV a substituição mediante o critério e a expensas da Fellowes da peça com defeito Esta garantia OÍP TF BQMJDB FN DBTPT EF VUJMJ BÎÍP BCVTJWB NBOVTFBNFOUP JOBEFRVBEP JODVNQSJNFOUP das normas de utilização do produto utilização do destruidor com uma fonte de alimentação JOBEFRVBEB PVUSB RVF OÍP B JOEJDBEB OB FUJRVFUB PV SFQBSBÎÜFT OÍP BVUPSJ BEBT FM...

Page 38: ...öĨħïƌ ƔİġàƊ őĦê ƚĿäƌ ŏöíİè Ōĝìƌ ƨƈ ŌĪĢĜöïƌ ơİĤóƊ őĦê İƫħŕƌƔ Ɨİĩøïƌ ŅõŖƌ ƢƖŐïƌ ŌåĽð ŏðƌĽúöæƌ ƥĽê ĽĨê r ĿġĜïƌƨ IJĜħíĺƌƨ ƏƌĿòŐøħïƌƨ ƏƌƗİģĤïƌ Ō ð s IJõóĿĢïƌ ƥİûãĺƌ Ľġàƈ ƥİûãƈ ƤŐåƔ IJïİä Œì ƢƌƖƨĺƌ Ŋóŀħá Ǝŀĩãƈ Əİùöì Ŏê s ŋïƕ őïƊ İðƨ R Łîİġħïƌ Ƨİøáůƌ ŇŖƨ őĦê Ɨİĩøïƌ ŅõŖƌ ŸIJóŐĦġïƌ IJùöģïƌ Œì ıóĿĢïƌ ōûøïƌ ƑƌĿåų r ƔƌŐð Ŏð IJĤöĜħïƌ ijĪóŀöïƌ ƏİøöĨð ƨƈ ŸƤŐæƨĿóĺƌ ƏİøöĨð ƥĽúöûá ů ƥĽúöûá ů ŏĨð ƍĿĤïİà ƨƈ Ŋóŀħöïƌ Ɨİĩã őĦê...

Page 39: ...îĿç ƦŐĥá Ŏï ƧŰêƈ ƎƔĽùħïƌ ƦİħĞïƌ ƌľò ƎĽð ƪĿûá ƎƔĽùð IJĪñŐñİí İƫíŐĤä ƦİħĞïƌ ƌľò ŋùĨħó ĵöĨħïƌ ƌľò őïƊ IJàŐûĨð IJĪŖĿê İĩĪì ıĦğöó Œöïƌ Ŏîİðĺƌ Œì ƌĽê İħĪì Ÿōïİġïƌ Ɔİùñƈ ŇĪħã Œì ŏðİĥäƈƨ ŏèƨĿçƨ ƦİħĞïƌ őĦê ƤŐĝùĦï ƨƈ ŌĪřİģöïƌ Ŏð ƭĽóŀħï IJģĦöúð ƥİĥäƈ ƨƈ ƜƨĿç ƨƈ ƔŐĪí ŊĪõğá ŒĦùħïƌ ƦŐñİĤïƌ ŏġð Ōðİġöá ƪľïƌ ŌĪîŐïİà ƨƈ İĨà Ƥİĝáůƌ ƆİãĿïƌ ŸƦİħĞïƌ ƌľò ıãŐħà IJðĽå ƛƏơ Ŏð Ɔİĩöñůƌ ĽĨê ŅõŖƌ ŸŊóŀħöïƌ IJĪĦħê ŇŖƨ őĦê Ɨİĩøïƌ O ŌĪĢ...

Page 40: ...ěĠijIJħ ĴĤ IJĤĢijğħ ĴĤ ĞĩĢĩ ĵĠĤĢĩĠ ĨĤĞħĤĩ ğĬijĝĩğ ĵě IJĤĢijğħ ĴĤ t IJĵīħ Ġě ĤĠĜĦ Ĝıĩħ ijĤĜĭğħ ĴĤ ijĤĤīğ ĵīġğ Ģĵįĩ ĨĤĤĞĤğ ĵě ĴĠĩĤĴĜ ĠīĤě ijĤĴĦĩğ ijĴěĦ ħĩĴĢğĩ ĨĤģĤĴĦĵ ĵĠįįĦ ĨĤijġ ĨĤıįĢ ğĬijĝĩğ ĤĢĵįĩ IJĤĢijğħ ĴĤ t ĪĠĤħĭğ Ģĵįğ ħě ijĞĠĢ ĠğĴħĦ İįĢ Ĩě ğħěĜ ěıĠĤĦĠ ijĭĤĴ ĞĠĝĤĜ ğıĠĢğ İįĢğ ĵě ěĤıĠğħ ĤĞĦ R ğijĠĢě Ĝıĩ ħě ĠijĜĭ ĪĤě ģįī ĬĤĬĜ ħĭ ğĦĤĬ ĤĬĤĬijĵĜ ğĞĤħ Ġě ğĬijĝĩĜ ĴĩĵĴğħ ĪĤě t ĨĤįĞīĵĩğ ĨĤĞě ğĬijĝĩğ ħĭ ĬĠĢĞ ijĤĠĠě ĵĠěĬįĠIJĜ Ĵĩĵ...

Page 41: ... Ġ ĨĤĤijIJĩ ĨĤIJġī ĜIJĭ ĵĠĜĢ ijģĝ ĵijĜĢħ Ġě FELLOWES ĨħĠĭğ ĤĜĢijĜ ĨĤįIJĵ Ġġ ĵĠĤijĢě ħĴ ĵĠĤīĵğĠ ĨĤěīĵğ Īĩġ ĥĴĩ ĵĠĤįĤıįĬ ĵĠĤģįĴĩ ĵĠĤĠĦġ ĥħ ğIJĤīĭĩ ĨĤįĬĠī ĨĤģijį ĵħĜIJħ ĤĩĠIJĩğ IJĠĢğ Ĥį ħĭ ĨĤĴijĞī ĨĤijĢě ĨĤěīĵ Ġě ĵĠħĠĜĝ ĵĠħĜĝĩ ijĴěĦ ģĭĩħ ĠħĠĦ Ġě ijģĝ ĵijĜĢ Ġě ijıĠĩğ ĵě ĵĴĦij Ġīĩĩ IJĠĠĴĩğ Ĩĭ ijĴIJ ijĠıĤħ ěī Ġġ ĵĠĤijĢě ĵĢĵ ĵĠijĤĴ ĵħĜIJħ Ġě ħěijĴĤħ İĠĢĩ 87 AI7E 5 ĵijĜĢ ĵħĜĝĠĩ ĵĠĤijĢě ijģĝ ĵijĜĢ ħĴ ĵĠijĤĴğ ĵIJħĢĩ ħģ ĩ ğ ě ĨĤĩĤ ĵĠħĤĭį ĵĠĭĴ...

Page 42: ...ed Elettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE consultare il sito www fellowes com WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat Indien u besluit zich te ontdoen van dit product zorg dan a u b dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische a...

Page 43: ...vsouladusmístnímipředpisy kteréstoutosměrnicísouvisí VíceinformacíosměrniciOEEZnajdetenastránkáchwww fellowes com WEEE Slovak Tentoproduktjeklasifikovanýakoelektrickéaelektronickézariadenie Aknastaneaszlikvidovatentoprodukt zabezpete prosím abystetakurobilivsúladesEurópskousmernicouoodpadez elektrickýchaeletronickýchzariadeniach WEEE avzhodesmiestnymizákonmivzahujúcimisanatútosmernicu Podrobnejšie...

Page 44: ...odel P 28S 4S conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN Standards Safety EN60950 1 2006 A2 2013 EMC Standard EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61...

Reviews: