![Fellowes Microshred MS-460Cs Manual Download Page 25](http://html1.mh-extra.com/html/fellowes/microshred-ms-460cs/microshred-ms-460cs_manual_4160234025.webp)
25
10
10
10
10
10
10
10
Регулярно запускайте на одну
минуту в обратном направлении
Смазывайте при заполнении
контейнера или как только
обнаружите, что:
•
Снижается
производительность
•
Мотор звучит необычно, или
уничтожитель прекратил
работать
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Выполните следующие процедуры смазки и повторите их дважды.
КАРТЫ/КОМПАКТ-ДИСКИ/ДИСКЕТЫ 3,5
"
Затор бумаги:
установите переключатель в положение Выкл. ( ) и освободите контейнер. Установите
контейнер на место и выполните некоторые или все приведенные ниже процедуры.
Световые индикаторы:
Желтый - функция SafeSense® активна
Желтый мигающий - функция
SafeSense® отключена
Убедитесь, что контейнер задвинут
Подождите, пока остынет мотор
ГАРАНТИЯ
БУМАГА
Вставьте карту/компакт-диск/дискету
3,5" в загрузочный проем и отпустите
Медленно переключайте направление
движения попеременно вперед - назад
Аккуратно достаньте
неразрезанную бумагу
из загрузочного
проема. Включите
в сеть.
Держите карту/компакт-диск/
дискету 3,5" за край
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
*Нанесите слой масла по
всему загрузочному проему
10
10
10
10
10
10
10
Уничтожьте один лист
10
10
10
10
10
10
10
Нажмите кнопку Вперед
Нажмите и
удерживайте
кнопку
Реверс ( )
Нажмите и
удерживайте кнопку
Реверс ( )
Нажмите и удерживайте
кнопку Реверс ( )
2-3 секунды
Загрузите бумагу в
загрузочный проем и отпустите
Установите
переключатель
в положение
Выкл. ( )
и включите
уничтожитель
в сеть
Нажмите кнопку Авто-вкл.
(Auto-On) ( )
Нажмите кнопку Авто-вкл.
(Auto-On) ( )
Установите
переключатель
в положение
Выкл. ( )
и отключите
устройство
от сети
Установите
переключатель в
положение Выкл.
( ) и отключите
устройство от сети
* Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с
длинным носиком, например Fellowes 35250
ВНИМАНИЕ:
Если индикатор SafeSense® продолжает гореть, для выполнения вышеуказанных операций следует воспользоваться
переключателем на ручное управление
.
После удаления замявшейся бумаги перезапустите функцию SafeSense®. (См. представленные ниже инструкции по работе с функцией SafeSense.®)
SafeSense® и затор бумаги:
Если активизируется функция SafeSense® (индикатор SafeSense® продолжает
гореть), что наводит пользователя на мысль о возникновении в уничтожителе затора бумаги при отсутствии
фактического затора, воспользуйтесь
переключателем на ручное управление
, чтобы отключить
функцию SafeSense® и удалить бумагу.
Предупреждение
– при переводе переключателя в положение
ручного управления индикатор SafeSense® начинает мигать, при этом функция SafeSense® НЕ работает.
После удаления бумаги перезапустите функцию SafeSense®.
Переключатель SafeSense® на ручное управление
Активна
Отключена
Индикатор сенсора светится – затор бумаги
10
10
10
10
Время непрерывной работы:
не более 10-12 минут
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
после
каждого прохода уничтожитель
работает некоторое время
вхолостую для очистки
загрузочного проема. После
непрерывной работы более 10-
12 минут инициируется период
охлаждения, необходимый для
возобновления работы.
Для работы уничтожителя выключатель питания должен находиться в положении ВКЛ. (I).Для простоты утилизации отходов вставьте мешок для отходов (Fellowes № 36052).
Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие дефектов материалов и
производственных дефектов деталей устройства и предоставляет обслуживание и техническую поддержку
на протяжении 2 лет со дня его приобретения первоначальным покупателем. Компания Fellowes гарантирует
отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов режущих ножей устройства на протяжении 7 лет
со дня его приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока будет обнаружен
дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно на ремонт или замену дефектной детали,
который будет производиться по усмотрению и за счет компании Fellowes. Данная гарантия не распространяется
на случаи неправильной эксплуатации, неправильного обращения, несоблюдения эксплуатационных норм,
эксплуатации измельчителя при ненадлежащих параметрах электропитания (отличных от указанных на
этикетке), а также несанкционированного ремонта. Компания Fellowes оставляет за собой право взыскивать с
покупателей любые дополнительные расходы, понесенные ею в связи с предоставлением запчастей или услуг за
пределами страны первоначальной продажи измельчителя авторизованным дилером компании. НАСТОЯЩИЙ
ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ
ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ
ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. Компания Fellowes ни при каких обстоятельствах не несет
ответственности ни за какой косвенный или случайный ущерб, связанный с данным изделием. Данная гарантия
дает вам определенные юридические права. Продолжительность и условия данной гарантии действительны по
всему миру, кроме тех стран, где местное законодательство может налагать иные ограничения или условия.
Для получения более подробной информации или обслуживания по данной гарантии обратитесь к нам или к
обслуживающему вас дилеру.