background image

FRANÇAIS

CAPACITÉS

 

ML 95  ML 125

 Épaisseur de pochette 

3-5* mils  3-5* mils

Temps de réchauffement estimé 

8 minutes  8 minutes

Temps de refroidissement approximatif 

90 minutes  90 minutes

Vitesse de pelliculage 

28 cm/minute  28 cm/minute

 

ML 95  ML 125

Largeur maximum 

241 mm  317 mm

Tension 

120V

~

  120V

~

Fréquence 

60 Hz  60 Hz

*Pochettes 125 microns, destinées aux documents de taille 

“75mmx125mm” ou plus petits

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ – À lire avant d’utiliser l’appareil !

• La prise de courant doit être près de l’équipement et facile d’accès.
•  Afin d’éviter les chocs électriques, n’utilisez PAS la pelliculeuse près de l’eau et ne verser 

PAS d’eau sur la pelliculeuse, le cordon électrique ni sur la prise de courant murale.

•  Ne laissez pas le cordon électrique entrer en contact avec une surface chaude.
•  Ne laissez pas le cordon électrique pendre d’une armoire ou d’une tablette.
•  N’utilisez pas la pelliculeuse si le cordon électrique est endommagé.
•  Ne plastifiez pas d’objets métalliques.
•  Supervisez toujours les enfants durant la procédure de pelliculage.
•  Gardez les animaux domestiques loin de la pelliculeuse en marche.

•  Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, éteignez et débranchez la pelliculeuse.
•  N’ouvrez pas et n’essayez pas de réparer vous-même la pelliculeuse, car cela pourrait provoquer 

des chocs électriques et annulera votre garantie. Contactez le Service à la clientèle si vous avez 
des questions. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, 
mauvaise manipulation ou réparation interdite.

•  Placez toujours l’article dans une pochette. Ne plastifiez jamais de pochette 

vide.

•  Taillez le surplus de pochette autour de votre article après le pelliculage et 

le refroidissement.

•  Avant de plastifier les articles précieux, faites un essai avec un article de 

taille et d’épaisseur semblables.

•  Utilisez un marqueur effaçable à sec pour écrire sur les pochettes pel-

liculées.

CONSEILS

Entrée de  
pochette/document

Voyant de mise en 

attente

 (rouge)

Poignée de transport - 

pour faciliter le transport 

et l’appui du plateau

Voyant « prêt »

 

(vert)

AVERTISSEMENT

4

Sélecteur marche/arrêt

Summary of Contents for Mars 125

Page 1: ...fellowes com Home Laminators Please read these instructions before use Veuillez lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del uso ...

Page 2: ...a cupboard or shelf Do not use laminator if electric cord is damaged Do not laminate metal objects Always supervise children during laminator operation Keep pets away from laminator while in use Switch off and unplug laminator when not in use Do not open or attempt to repair the laminator yourself as this could result in electric shock and will void your warranty Contact Customer Service if you ha...

Page 3: ...world wide except where different limitations restrictions or conditions may be required by local law For more details or to obtain services under this warranty please contact us or your dealer Problem Ready Light does not go on after extended time Pouch did not completely adhere to item Jamming Cause Laminator is in a hot humid area Laminated item may be too thick Pouch was not used Pouch was not...

Page 4: ... plastifiez pas d objets métalliques Supervisez toujours les enfants durant la procédure de pelliculage Gardez les animaux domestiques loin de la pelliculeuse en marche Lorsque vous n utilisez pas l appareil éteignez et débranchez la pelliculeuse N ouvrez pas et n essayez pas de réparer vous même la pelliculeuse car cela pourrait provoquer des chocs électriques et annulera votre garantie Contactez...

Page 5: ...oi locale Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire Problème Le voyant prêt ne s allume pas après une certaine période de temps La pochette n a pas adhéré complètement à l article Blocage Cause La pelliculeuse est dans un endroit chaud et humide L article pelliculé est peut être trop épais On n a pas utilisé la po...

Page 6: ...tá dañado No plastifique elementos de metal Siempre supervise a los niños cuando la plastificadora esté en uso Mantenga a las mascotas alejadas cuando la plastificadora esté en uso Apague y desenchufe la plastificadora cuando la laminadora no esté en uso No abra ni intente reparar la plastificadora por su cuenta dado que podría ocasionar descarga eléctrica y anular la garantía Comuníquese con el s...

Page 7: ...ás detalles o recibir servicio conforme con esta garantía comuníquese con nosotros o con su distribuidor Problema La luz de listo no se enciende después de un período prolongado La bolsa no se adhirió completamente al artículo Atasco Causa La plastificadora está en un lugar húmedo y caluroso El artículo plastificado puede ser demasiado grueso No se usó una bolsa La bolsa no estaba centrada o derec...

Page 8: ...lia 1 800 33 11 77 Canada 1 800 665 4339 Europe 00 800 1810 1810 México 1 800 234 1185 United States 1 800 955 0959 Fellowes Australia 61 3 8336 9700 Benelux 31 0 76 523 2090 Canada 1 905 475 6320 Deutschland 49 0 5131 49770 España 34 91 748 05 01 France 33 0 1 30 06 86 80 Italia 39 071 730041 Japan 81 0 3 5496 2401 Korea 82 0 2 3462 2884 Malaysia 60 0 35122 1231 Polska 48 22 771 47 40 Singapore 6...

Reviews: