background image

Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit  www.fellowes.com/register to register your 

product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on 

the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine.

Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 1 years 

from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty 

period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the 

defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorised repair. Any im-

plied warranty, including that of merchantability or fitness for particular purpose, is hereby limited in duration 

to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential 

damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal 

rights that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, 

except where different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or 

to obtain services under this warranty, please contact Fellowes or your dealer.

PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY

Merci d’avoir acheté un produit Fellowes. Veuillez visiter  www.fellowes.com/register pour enregistrer 

votre produit et recevoir les dernières nouvelles, commentaires et offres concernant les produits. Les 

détails concernant le produit figurent sur la plaque signalétique à l’arrière ou sur le dessous de la 

machine.

Fellowes garantit que les pièces de la plastifieuse ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication 

pendant 1 an à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de 

garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l’échange, au choix et aux frais de Fellowes, de 

la pièce défectueuse. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation abusive, de mauvaise manipulation 

ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande ou 

d’aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à la période de garantie appropriée 

présentée ci-dessus. Fellowes ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects attribuables à 

ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d’autres 

droits légaux différents de ceux conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont 

valides dans le monde entier, sauf lorsque des limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être 

exigées par la loi locale. Pour obtenir un complément d’information ou des services aux termes de la présente 

garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre revendeur.

 Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su 

producto y beneficiarse de noticias, información y ofertas sobre productos. Se pueden encontrar los 

detalles acerca del producto en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina.

Fellowes garantiza durante 1 año desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de 

la encuadernadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa 

durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta 

garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, 

incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto, se limita por la presente en duración al período 

de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará responsable por cualquier 

daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener 

otros derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía 

son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o 

condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o 

su distribuidor.

 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr 

Produkt auf der Website www.fellowes.com/register, damit wir Sie über Produktneuheiten, Feedback 

und Angebote informieren können. Die Produktdaten finden Sie auf dem Typenschild an der 

Rück- bzw. Unterseite des Geräts.

Fellowes gewährt auf alle Teile des Geräts eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler für 1 

Jahr ab dem Kaufdatum durch den Erstkäufer. Wird ein Teil des Gerätes während der Gewährleistungsfrist 

als defekt befunden, wird dieses nach Fellowes‘ Ermessen und auf dessen Kosten entweder repariert oder 

ausgetauscht. Andere Gewährleistungsansprüche bestehen nicht. Die Garantieansprüche entfallen, falls 

das Produkt bestimmungsfremd gebraucht, falsch gehandhabt oder unbefugt repariert wird. Jede Art 

gesetzlicher Gewährleistung, einschließlich der Gewährleistung der Durchschnittsqualität oder der Eignung 

für einen bestimmten Zweck, ist hierdurch auf die oben angegebene Garantiefrist beschränkt. In keinem Fall 

haftet Fellowes für Folgeschäden, die auf dieses Produkt zurückzuführen sind. Diese Garantie bietet Ihnen 

bestimmte Rechtsansprüche, gegebenenfalls haben Sie auch andere Rechtsansprüche, die von dieser Garantie 

abweichen. Die Dauer, Bestimmungen und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer dort, wo durch 

die regionale Gesetzgebung eventuell andere Haftungsbeschränkungen, Einschränkungen oder Bedingungen 

vorgeschrieben sind. Für weitere Angaben oder für Leistungsansprüche im Rahmen dieser Garantie wenden 

Sie sich bitte an Fellowes oder Ihre zuständige Vertretung.

Grazie per aver acquistato un prodotto Fellowes. Registrare il prodotto sul sito www.fellowes.com/

register per conoscere tutte le novità, le informazioni e le offerte sui prodotti. I dati relativi al 

prodotto sono riportati nella targhetta posizionata sul lato posteriore o sotto la macchina.

Fellowes garantisce l’assenza di difetti materiali e di lavorazione della plastificatrice e dei suoi componenti 

per 1 anno dalla data di acquisto da parte del cliente originale. Se durante il periodo di garanzia vengono 

rilevati difetti in un componente, il rimedio unico ed esclusivo sarà la riparazione o la sostituzione, a 

discrezione e a spese di Fellowes, del componente difettoso. Questa garanzia non si applica in caso di utilizzo 

errato, manipolazione impropria o riparazione non autorizzata. Qualsiasi garanzia implicita, compresa 

quella di vendibilità o idoneità a un particolare scopo, viene qui limitata in durata al periodo di garanzia 

indicato sopra. In nessun caso Fellowes può essere ritenuta responsabile per danni indiretti attribuibili a 

questo prodotto. Questa garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici. L’utente può essere detentore di 

altri diritti legali diversi da quelli indicati dalla presente garanzia. La durata, i termini e le condizioni della 

presente garanzia sono validi in tutto il mondo, tranne nei casi in cui le normative locali impongano limiti, 

restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori informazioni o per ottenere l’assistenza prevista dalla garanzia, 

contattare Fellowes o il rivenditore.

Hartelijk dank voor de aanschaf van een Fellowes product. Ga naar www.fellowes.com/register om 

uw product te registreren en om gebruik te maken van productnieuws, feedback en aanbiedingen. 

Op het typeplaatje op de achter- of onderkant van de machine treft u de productgegevens aan.

Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de lamineermachine vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten 

gedurende een periode van 1 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker. Wan-

neer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken 

kostenloos repareren of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing in het geval van misbruik, onoor-

deelkundig gebruik of onbevoegde reparatie. De duur van enige stilzwijgende garantie, met inbegrip van de 

verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, is hierbij beperkt tot voornoemde garantieperiode. 

Fellowes aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige gevolgschade veroorzaakt door dit product. 

 Tack för att du köpt en Fellowes produkt. Gå in på  www.fellowes.com/register för att registrera din 

produkt och läs om produktnyheter, få feedback och erbjudanden. Produktinformationen finns på 

klassificeringsskylten som sitter på bak- eller undersidan av maskinen.

Fellowes garanterar att alla delar på lamineringsmaskinen är felfria vad gäller material och utförande i 1 

år från den ursprungliga kundens inköpsdatum. Om någon del är defekt under garantiperioden erbjuder 

Fellowes sig att efter eget gottfinnande bekosta en reparation eller ett byte av den delen. Denna garanti 

gäller inte i händelse av vanvård, felaktig hantering eller obehörig reparation. Eventuella implicita garantier, 

inklusive säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte, begränsas härmed i varaktighet till den vederbörliga 

garantiperioden som anges ovan. Fellowes ansvarar under inga omständigheter för eventuella följdskador 

som kan hänföras till denna produkt. Denna garanti ger dig särskilda juridiska rättigheter. Du kan ha andra 

juridiska rättigheter, som skiljer sig från denna garanti. Denna garantis varaktighet och villkor gäller globalt, 

förutom där andra begränsningar, restriktioner eller villkor kan gälla enligt lokal lagstiftning. För mer 

information eller för service under denna garanti, var god kontakta Fellowes eller din försäljare.

 Tak, fordi du har købt et Fellowes-produkt. Besøg www.fellowes.com/register for at registrere dit 

produkt og nyde godt af produktnyheder, feedback og tilbud. Produktdetaljer kan findes på 

typeskiltet, der er placeret på bagsiden eller undersiden af maskinen.

Fellowes garanterer, at samtlige laminatorens komponenter er fri for materiale- og produktionsfejl i 1 år fra 

købsdatoen for den oprindelige køber. Såfremt det i garantiperioden konstateres, at en komponent er defekt, 

vil afhjælpningen fra Fellowes’ side være begrænset til reparation eller udskiftning af den defekte komponent 

for Fellowes’ regning. Garantien bortfalder i tilfælde af misbrug, forkert betjening eller uautoriseret repara-

tion. Varigheden af eventuelle underforståede garantier, herunder salgbarhed eller egnethed til et bestemt 

formål, er begrænset til den ovenfor anførte garantiperiode. Fellowes påtager sig intet ansvar for eventuelle 

følgeskader, der kan tilregnes dette produkt. Denne garanti giver køberen visse rettigheder. Køberen kan 

have mere omfattende rettigheder, end det fremgår af garantien. I det omfang lokale love og bestemmelser 

ikke fastsætter andet, gælder varigheden af og vilkårene i denne garanti på verdensplan. Du kan få yder-

ligere oplysninger eller service i henhold til denne garanti ved at kontakte Fellowes eller din forhandler.

Kiitos, että ostit Fellowes-tuotteen. Käy osoitteessa  www.fellowes.com/register rekisteröidäksesi 

tuotteen ja hyötyäksesi tuoteuutisista, palautteesta ja tarjouksista. Tuotteen tiedot on luetteloitu 

laitteen taka- tai alapuolella olevassa merkinnässä.

Fellowes takaa, että laminaattorin kaikkien osien materiaalit ja työtaito ovat virheettömiä 1 vuotta alkuper-

äisestä ostopäivämäärästä. Mikäli jokin osa ilmenee virheelliseksi takuukauden aikana, sinun ainoa ja ehdo-

ton oikeutesi on virheellisen osan huolto tai vaihtaminen Fellowesin harkinnan ja tarjonnan mukaan. Tämä 

takuu ei kata tapauksia, joissa laitteistoa on käytetty väärin, huolimattomasti tai huollettu luvattomasti. 

Kaikki hiljaiset takuut, mukaan lukien takuut kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta 

tiettyyn tarkoitukseen, on täten rajattu kestoltaan yllä mainitun ja asiaankuuluvan takuukauden mukaisesti. 

Fellowes ei ota missään tapauksessa vastuuta tästä tuotteesta johtuvista vahingoista. Tämä takuu antaa si-

nulle tiettyä laillisia oikeuksia. Sinulla saattaa olla muita laillisia oikeuksia, jotka poikkeavat tästä takuusta. 

Tämän takuun kesto, ehdot ja edellytykset ovat voimassa maailmanlaajuisesti, pois lukien paikallisten lakien 

vaatimat rajoitukset, estot ja edellytykset. Saadaksesi lisätietoja tai tämän takuun kattamia palveluita, ota 

yhteyttä Fellowesiin tai jälleenmyyjääsi.

Takk for at du har kjøpt et Fellowes-produkt. Besøk oss på  www.fellowes.com/register for å 

registrere produktet ditt og slik at du kan få tilgang til informasjon om nyheter, spesielle tilbud og 

tilbakemeldinger Detaljer om produktet finner du på produktplaten som er plassert under maskinen 

på høyre side.

Fellowes garanterer at alle deler i lamineringsmaskinen er frie for feil både når det gjelder materiale og 

produksjon i ett år fra dato for førstegangs kjøp. Dersom det forekommer feil på noen deler under garanti-

perioden, vil denne ene og alene bli reparert eller erstattet av Fellowes uten kostnader for kunden. Denne 

garantien gjelder ikke dersom utstyret er misbrukt, vandalisert eller reparert av uautorisert personell. Enhver 

implisert garanti, innbefattet omsettelighet eller egnhethet for et spesielt formål, er herved begrenset til 

varigheten av perioden nevnt over. Fellowes skal ikke i noe tilfelle gjøres ansvarlig for skader som følger av 

bruk av dette produktet. Denne garantien gir deg et sett lovmessige rettigheter. Du kan ha andre rettigheter 

som er fravikende fra denne garantien. Varigheten, betingelsene og forholdene som gjelder for denne garan-

tien gjelder over hele verden, med unntak at begrensininger for forhold som er regulert av lokal lovgivning. 

For nærmere detaljer, evt. informasjon om tjenester under denne garantien, ta kontakt med Fellowes eller 

din forhandler.

Dziękujemy za zakupienie produktu marki Fellowes. Prosimy 

odwiedzić stronę internetową www.fellowes.com/register, aby 

zarejestrować nabyty produkt i korzystać z powiadomień o nowych 

produktach, informacji zwrotnych i ofert. Szczegóły dotyczące produktu są 

podane na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu lub pod spodem 

urządzenia.
Firma Fellowes gwarantuje, że wszystkie części laminatora będą wolne

od wad materiałowych i wykonania przez okres 1 roku od daty zakupu

przez pierwotnego klienta. Jeśli w okresie gwarancji zostanie stwierdzone, 

że jakakolwiek część jest wadliwa, wyłącznym zadośćuczynieniem 

będzie naprawa lub wymiana wadliwej części, wedle wyboru i na koszt 

firmy Fellowes. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania w przypadku 

uszkodzenia wynikającego z nieprawidłowego wykorzystania, niepoprawnej 

obsługi lub nieautoryzowanej naprawy. Wszelkie gwarancje dorozumiane, 

w tym przydatności handlowej lub możliwości zastosowania w określonym 

celu, zostają niniejszym ograniczone czasowo do właściwego okresu 

gwarancji określonego powyżej. W żadnym wypadku firma Fellowes 

nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wtórne, 

które można by przypisać temu produktowi. Niniejsza gwarancja nadaje 

użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać inne 

prawa, które różnią się od postanowień niniejszej gwarancji. Czas trwania, 

warunki i zasady niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, za 

wyjątkiem gdy inne ograniczenia, restrykcje lub warunki zgodnie z lokalnie 

obowiązującym prawem. W celu uzyskania bardziej szczegółowych 

informacji lub usług wynikających z niniejszej gwarancji należy skontaktować 

się z firmą Fellowes lub lokalnym dystrybutorem.

Deze garantie verleent u bepaalde statutaire rechten. Het kan zijn dat u andere statutaire rechten bezit die 

van deze garantie afwijken. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie gelden wereldwijd, 

behalve waar andere beperkingen, restricties of voorwaarden zijn opgelegd door de lokale wetgeving. Voor 

meer informatie, of om aanspraak te maken op deze garantie, kunt u contact opnemen met Fellowes, of met 

uw distributeur.

Summary of Contents for Lunar A3

Page 1: ...enne vejledning f r anvendelse Lue n m ohjeet ennen k ytt Vennligst les n ye igjennom denne bruksanvisningen f r bruk Przed u yciem prosz zapozna si z niniejsz instrukcj Kullanmadan nce lutfen bu tali...

Page 2: ...7 ESPA OL 8 9 DEUTSCH 10 11 ITALIANO 12 13 NEDERLANDS 14 15 SVENSKA 16 17 DANSK 18 19 SUOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 26 27 E 28 29 T RK E 30 31 ESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGU S...

Page 3: ...E F G 1 B C A LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D 3...

Page 4: ...Y INSTRUCTIONS KEEP FOR FUTURE USE LAMINATOR CONTROLS A On off switch B Ready LED C Release lever D Carry handle E Pouch document entry slot F Pouch document exit G Power on LED Release function To re...

Page 5: ...y accessible mains socket 1 2 3 SETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not...

Page 6: ...ur Marche Arr t B Voyant Pr t D Levier de d blocage E Poign e de transport E Fente d introduction de pochette document F Sortie de pochette document G Voyant de mise sous tension Fonction D blocage Po...

Page 7: ...la prise secteur Laisser la machine refroidir L ext rieur de la machine peut tre nettoy l aide d un chiffon humide Ne pas utiliser de solvants ou de produits inflammables pour nettoyer la machine Des...

Page 8: ...A Interruptor On off B LED Listo C Palanca de liberaci n D Asa de transporte E Ranura de entrada de bolsa documento F Salida de bolsa documento G LED Alimentaci n conectada Funci n Liberar Para retir...

Page 9: ...PLASTIFICADORA C MO PLASTIFICAR Desconecte la m quina de la toma de la pared Deje que la m quina se enfr e El exterior de la m quina puede limpiarse con un trapo h medo No utilice disolventes o materi...

Page 10: ...llungen laminieren KEINESFALLS leere Folien laminieren WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BITTE AUFBEWAHREN BEDIENELEMENTE A Ein Aus Schalter B Bereitschafts LED C Freigabehebel D Tragegriff E Eingabesc...

Page 11: ...Sie das Ger t an der Netzsteckdose aus bzw ziehen Sie den Netzstecker Lassen Sie das Ger t abk hlen Die Au enseite des Ger ts kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Verwenden Sie keine L sung...

Page 12: ...LA PLASTIFICATRICE A Tasto di accensione spegnimento B LED di pronto macchina C Leva di rilascio D Maniglia per il trasporto E Fessura per inserimento pouch documento F Uscita pouch documento G LED ac...

Page 13: ...sibile 1 2 3 IMPOSTAZIONE DELLA PLASTIFICATRICE COME PLASTIFICARE Togliere la spina dalla presa a muro Lasciare raffreddare il dispositivo La parte esterna pu essere pulita con un panno umido Non util...

Page 14: ...ge hoezen lamineren BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAREN VOOR NASLAG BEDIENINGSKNOPPEN LAMINEERMACHINE A Aan uit schakelaar B Led lampje Gereed D Ontgrendeling E Handvat F Invoeropening lamineer...

Page 15: ...e machine in een gemakkelijke toegankelijk stopcon tact 1 2 3 INSTELLEN VAN LAMINEERMACHINE HOE TE LAMINEREN Haal de stekker van de machine uit het stopcontact Laat de machine afkoelen De buitenkant v...

Page 16: ...tom ficka VIKTIGA S KERHETSANVISNINGAR SPARA F R FRAMTIDA REFERENS LAMINERINGSKONTROLLER A P av knapp B Klarlampa C Frig ringsspak D B rhandtag E Ing ngslucka f r ficka dokument F Utmatningsfack f r...

Page 17: ...v gguttag 1 2 3 F RBEREDA LAMINERINGSMASKINEN LAMINERA St ng av maskinen och dra ut elkabeln L t maskinen svalna Maskinens utsida kan reng ras med en fuktig trasa Anv nd inte l sningsmedel eller brand...

Page 18: ...E laminere en tom lomme VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER GEM TIL SENERE BRUG LAMINERINGSKONTROLLER A T nd sluk knap B Klar lampe C Udl serh ndtag D B reh ndtag E Lomme dokumentindf rings bning F Lomme...

Page 19: ...LAMINERINGSMASKINEN S DAN LAMINERER DU Sluk for laminatoren p v ggen Lad maskinen k le ned Laminatoren kan reng res udvendigt med en fugtig klud Brug ikke opl sningsmidler eller brandfarlige materiale...

Page 20: ...TORIN OHJAIMET A Virtakytkin B Valmis merkkivalo C Vapautusvipu D Kantokahva E Tasku dokumentin sy tt aukko F Taskun dokumentin ulostulo G Virran merkkivalo Vapautustoiminto Taskun voi poistaa tai koh...

Page 21: ...LAMINAATTORIN ASENNUS LAMINOINTI Kytke laite irti sein pistorasiasta Anna laitteen j hty Laitteen ulkopuoli voidaan puhdistaa kostealla liinalla l k yt puhdistusaineita tai syttyvi materiaaleja laitt...

Page 22: ...R FREMTIDIG BRUK LAMINERINGSKONTROLLER A P av bryter B Klar LED C Utl sningsh ndtak D B reh ndtak E Innleggsport for pose dokument F Utgang for pose dokument G P LED Utl sningsfunksjon Bruk utl snings...

Page 23: ...lig stikkontakt 1 2 3 SETTE OPP LAMINERINGSMASKINEN HVORDAN LAMINERE Sl av maskinen og koble fra kontakten S rg for at maskinen avkj les Utsiden av maskinen kan rengj res med en fuktig klut Ikke bruk...

Page 24: ...TORA A Przycisk w cz wy cz B Kontrolka LED gotowo ci D D wignia zwolnienia E Uchwyty do przenoszenia F Szczelina do wprowadzania dokumentu do laminacji H Wyj cie zalaminowanego dokumentu G Kontrolka L...

Page 25: ...ych dokument w Pod cz urz dzenie do gniazdka do kt rego masz atwy dost p 1 2 3 PRZYGOTOWANIE LAMINATORA DO PRACY JAK LAMINOWA Wyjmij wtyczk z gniazdka Poczekaj a urz dzenie ostygnie Zewn trzne powierz...

Page 26: ...A B C D E F G Fellowes Enhance 80 A3 A4 A3 325 A4 240 75 80 5 60 90 5 30 2 A3 220 240 AC 50 60 1 2 A A4 220 240 AC 50 60 1 0 A A3 220 A4 155 A3 495 x 160 x 105 A4 400 x 160 x 105 A3 1 5 A4 1 2 1 RU...

Page 27: ...www fellowes com Fellowes www fellowes com register Power on Ready 4 5 6 7 8 9 10 50 1 2 3 5320601...

Page 28: ...Enhance 80 A3 A4 A3 325 mm A4 240 mm 75 micron 80 micron 5 60 90 5 30 cm 2 Amp A3 220 240 V AC 50 60 Hz 1 2A A4 220 240 V AC 50 60 Hz 1 0A A3 220 Watt A4 155 Watt x x A3 495 x 160 x 105 mm A4 400 x 16...

Page 29: ...29 www fellowes com Fellowes www fellowes com register Power on Ready 4 5 6 7 8 9 10 50 cm 1 2 3 5320601 power on LED ready LED...

Page 30: ...plamalar lamine etmeyin NEML G VENL K Y NERGELER GELECEKTE KULLANMAK N SAKLAYIN LAM NASYON MAK NES KONTROLLER A A ma kapama d mesi B Haz r LED i C Serbest b rakma kolu D Ta ma kolu E Kaplama dok man g...

Page 31: ...l kla eri ilebilen bir prize tak n 1 2 3 LAM NASYON MAK NES N AYARLAMA LAM NASYON LEM Makinenin elektrik kablosunu prizden kar n Makineyi so umaya b rak n Makinenin d y zeyi nemli bir bezle temizleneb...

Page 32: ...MIN TORU A Vyp na B Kontrolka P ipraveno C Uvol ovac p ka D Rukoje pro p en en E Otvor pro vkl d n laminovac ch ob lek dokument F V stup laminovac ch ob lek dokument G Indik tor zapnut Uvol ovac funkc...

Page 33: ...z su vky 1 2 3 NASTAVEN LAMIN TORU POSTUP P I LAMINOV N Odpojte lamin tor z elektrick z suvky Nechejte ho vychladnout Vn j povrch p stroje lze ot t vlhk m had kem K le t n p stroje nepou vejte rozpou...

Page 34: ...U ITIE V BUD CNOSTI OVL DACIE PRVKY LAMIN TORA A Vyp na B Indik tor pripravenosti C Uvo ovacia p ka D Rukov na pren anie E Otvor na vstup puzdra dokumentu F V stup puzdra dokumentu G Indik tor zapnuti...

Page 35: ...ednoducho pr stupnej z suvky 1 2 3 NASTAVENIE LAMIN TORA POSTUP LAMINOVANIA Zariadenie vytiahnite zo z suvky Nechajte zariadenie vychladn Zariadenie je mo n zvonku vy isti vlhkou handri kou Na istenie...

Page 36: ...in ljon res f li t FONTOS BIZTONS GI UTAS T SOK RIZZE MEG LAMIN L G P VEZ RL I A Be Ki kapcsol B K szenl t LED C Kiold kar D Hordoz foganty E F lia irat bemeneti ny l sa F F lia irat kimenete G Bekapc...

Page 37: ...k nnyen hozz f rhet dugaszaljzatba 1 2 3 A LAMIN L G P BE LL T SA HOGYAN LAMIN LJUNK Kapcsolja ki a g pet a faln l Hagyja a g pet leh lni A g p k ls r sze nedves ruh val tiszt that A g p f nyes t s h...

Page 38: ...GUARDAR PARA UTILIZA O FUTURA COMANDOS DO LAMINADOR A Interruptor liga desliga B LED Pronto C Alavanca de abertura D Pega de transporte E Ranhura de entrada da bolsa documento F Sa da de bolsa docume...

Page 39: ...imenta o de f cil acesso 1 2 3 PREPARA O DO LAMINADOR COMO LAMINAR Retire a ficha do aparelho da tomada de parede Deixe o aparelho arrefecer O exterior do aparelho pode ser limpo com um pano h mido N...

Page 40: ...elease Fellowes Enhance 80 A3 A4 A3 325 mm A4 240 mm 75 80 5 69 90 30 cm min 5 2 A3 220 240 V AC 50 60 Hz 1 2 A A4 220 240 V AC 50 60 Hz 1 0 A A3 220 A4 155 x x A3 495 x 160 x 105 mm A4 400 x 160 x 10...

Page 41: ...41 www fellowes com Fellowes www fellowes com register 4 5 6 7 8 9 10 50 1 2 3 5320601 LED LED...

Page 42: ...A PENTRU FOLOSIREA ULTERIOAR COMENZI LAMINATOR A Comutator Pornire Oprire B LED aparat preg tit C M ner de eliberare D M ner de transport E Fant de intrare a foliei documentului F Ie ire folie documen...

Page 43: ...2 3 CONFIGURAREA LAMINATORULUI MODUL DE LAMINARE Deconecta i aparatul de la priz Permite i i s se r ceasc Partea exterioar a aparatului poate fi cur at cu aju torul unei c rpe umede Nu folosi i solve...

Page 44: ...E UPUTE SA UVAJTE IH ZA BUDU U UPORABU KONTROLE PLASTIFIKATORA A Sklopka uklju eno isklju eno B LED lampica za stanje pripravnosti C Otpusna poluga D Ru ka za no enje E Ulazni utor za foliju dokument...

Page 45: ...kop ajte stroj u lako dostupnu uti nicu 1 2 3 POSTAVLJANJE PLASTIFIKATORA POSTUPAK PLASTIFICIRANJA Iskop ajte stroj iz zidne uti nice Pri ekajte da se ohladi Vanjski dio plastifikatora o istite lagano...

Page 46: ...O UKAZI NA LAMINATORJU A Stikalo za vklop izklop B LED za stanje pripravljenosti C Ro ka za sprostitev D Ro ka za prenos E Folijski epek re a za vstavljanje dokumentov F Folijski epek izhod dokumenta...

Page 47: ...AMINATORJA KAKO LAMINIRATI Iz zidne vti nice izvlecite napajalni kabel Po akajte da se naprava ohladi Zunanjost naprave lahko o istite z vla no krpo Za lesk ne uporabljajte topil ali vnetljivih mate r...

Page 48: ...1 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker Wan neer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken kostenloos repareren of v...

Page 49: ...o termos e condi es desta garantia s o v lidos a n vel mundial excepto onde limita es restri es ou condi es diferentes sejam exigidas pela legisla o local Para obter mais pormenores ou para obter ser...

Page 50: ...oduct aan het einde van de levensduur afdankt dan dient u het product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA en overeenkomstig de n...

Page 51: ...ernational com WEEE Este equipamento est classificado como Equipamento El ctrico e Electr nico Caso seja necess rio eliminar este equipamento certifique se de que procede em conformidade com a Directi...

Page 52: ...dards and IEC standards Information Technology Product EN 60950 1 A1 2010 IEC 60950 1 2005 A1 2009 EMC EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Itasca Illinois USA...

Reviews: