background image

9

Deje que nuestros expertos lo ayuden con una solución.

Servicio de Atención al Cliente...   

 

www.fellowes.com

Siempre llame a Fellowes antes de ponerse en contacto con el lugar de la compra. Consulte la cubierta trasera para obtener los detalles de contacto.

Considere registrar su máquina en www.fellowes.com/register para recibir actualizaciones e información adicional.

¿NECESITA AYUDA?

Encienda la máquina (el interruptor de encendido está ubicado en la parte 
delantera de la máquina).

la luz LED ‘roja’ de encendido se iluminará. La máquina está ahora en 
calentamiento.

Cuando la máquina esté lista, la luz verde de "Listo" permanecerá encendida.

Coloque el documento en la bolsa abierta. Asegúrese de que el documento 
esté centrado contra el extremo sellado. Use el tamaño de bolsa adecuado 
para el documento.

Asegúrese de que la bolsa entre a la máquina con el extremo sellado primero. 
Mantenga la bolsa derecha y centrada dentro de la ranura, no en forma 
diagonal. Use las marcas de entrada como guía.

Cuando sale, la bolsa plastificada puede estar caliente y blanda. Para prevenir 
un atasco, retire inmediatamente la bolsa. Coloque la bolsa en una superficie 
lisa para que se enfríe. Tenga cuidado cuando manipule una bolsa caliente.

Para retirar una bolsa durante el plastificado, accione la palanca de liberación 
que se encuentra ubicada en la parte superior de la máquina. Retire la bolsa 
de la máquina con cuidado.

4.

5.

6.
7.

8.

9.

10.

Asegúrese de que la máquina esté sobre una superficie estable. 

Compruebe que haya suficiente espacio (mínimo 20 pulg.) detrás de la 
máquina para permitir que los objetos pasen cómodamente.

Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso.

1.

2.

3.

CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA

CÓMO PLASTIFICAR

Desconecte la máquina del tomacorriente. Deje enfriar la máquina. Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo. No utilice disolventes ni mate-

riales inflamables para limpiar la máquina. Se pueden comprar toallitas limpiadoras para utlizar en la máquina. Cuando la máquina esté caliente, pase las toallitas por la 

máquina para limpiar los residuos de los rodillos. Para un desempeño óptimo, se recomienda que las toallitas limpiadoras se usen regularmente para limpiar la máquina. 

(Toallitas limpiadoras - código de pedido #5320603)

Problema

Posible causa

Solución

No hay luz de encendido en el (LED roja)

La máquina no está encendida

Encender la máquina en la parte delantera junto a la toma de enchufe y a 

la toma de la pared

Después de un tiempo, la luz de "Listo" (LED 

verde) no se enciende

La máquina está en una zona caliente 

o húmeda

Desplace la máquina a una zona más fría y seca

La bolsa no sella el objeto por completo

Puede que el objeto sea demasiado 

grueso para ser plastificado

Revise que el grosor esté correctamente seleccionado y páselo de nuevo por 

la máquina

La configuración de temperatura puede ser 

incorrecta

Revise que el grosor de la bolsa esté 

seleccionado correctamente y pásela de 

nuevo

La bolsa tiene ondas o burbujas

La configuración de temperatura puede ser 

incorrecta

Revise que el grosor de la bolsa esté 

seleccionado correctamente y pásela de 

nuevo

La bolsa se ha perdido en el aparato

La bolsa está atascada

Seleccione el botón marcha atrás y retire 

el objeto con la mano
 Atasco
Se utilizó la bolsa introduciendo primero 

el 'extremo abierto'
La bolsa no estaba centrada al entrar

La bolsa no estaba derecha al entrar

Se utilizó una bolsa vacía

La bolsa está dañada tras el plastificado

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA

Summary of Contents for Lunar 95

Page 1: ...Personal Laminator Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del usarlo E F S...

Page 2: ...LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4 5 FRANCAIS 6 7 ESPA OL 8 9 INDEX...

Page 3: ...E F G 1 B C A LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D 3...

Page 4: ...PORTANT SAFETY INSTRUCTIONS KEEP FOR FUTURE USE LAMINATOR CONTROLS A On off switch B Ready LED C Release lever D Carry handle E Pouch document entry slot F Pouch document exit G Power on LED Release f...

Page 5: ...ly accessible main socket 1 2 3 SETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not...

Page 6: ...PAS plastifier une pochette vide INSTRUCTIONS DE S CURIT IMPORTANTES CONSERVER POUR UN USAGE FUTUR LES COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE A Interrupteur Marche Arr t B Voyant Pr t C Levier de lib ration D P...

Page 7: ...e de la prise murale Attendre que la machine se refroidisse L ext rieur de la machine peut tre nettoy avec un linge humide N utilisez pas de solvants ou de mati res inflammables pour nettoyer l appare...

Page 8: ...ARA REFERENCIA FUTURA CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA A Interruptor de encendido apagado B luz LED de listo C Palanca de liberaci n D Asa de desplazamiento E Ranura de entrada de bolsa documento F Sali...

Page 9: ...f cil acceso 1 2 3 CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA C MO PLASTIFICAR Desconecte la m quina del tomacorriente Deje enfriar la m quina Se puede limpiar la parte exterior de la m quina con un trapo h medo No...

Page 10: ...manipulation ou r paration non autoris e Toute garantie implicite y compris la qualit marchande ou l adaptation un usage particulier est limit e dans sa dur e la p riode de garantie appropri e tel qu...

Page 11: ...11...

Page 12: ...er there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by tur...

Reviews: