FUNCIONES AVANZADAS DEL PRODUCTO
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN
Funcionamiento continuo:
hasta un máximo de 15 minutos
NOTA:
la destructora funciona brevemente
después de cada pasada para limpiar la entrada. El
funcionamiento continuo durante más de 15 minutos
BDUJWBSÈFMQFSÓPEPEFFOGSJBNJFOUPEFNJOVUPT
TECNOLOGÍA SAFESENSE
®
Para obtener más información acerca de las características avanzadas de los productos Fellowes visite
www.fellowes.com
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
-PTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMFTUÈOEJTF×BEPTQBSBGVODJPOBSTJOOJOHÞONBOUFOJNJFOUP4JOFNCBSHP
FOSBSBTPDBTJPOFTMPTTFOTPSFTQPESÓBOCMPRVFBSTFDPOFMQPMWPEFMQBQFMIBDJFOEPRVFFMNPUPSTFQPOHB
FONPWJNJFOUPBVORVFOPIBZBQBQFMQSFTFOUF
/PUBBNCPTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMTFFODVFOUSBOFOFMDFOUSPEFMBFOUSBEBEFQBQFM
Las destructoras de microcorte necesitan aceite para funcionar al máximo de su
SFOEJNJFOUP4JOPTFFOHSBTBOQPESÓBWFSTFSFEVDJEPFMOÞNFSPEFIPKBTRVF
pueden
destruir,
QPESÓBBQBSFDFSVOSVJEPNPMFTUPEVSBOUFTVGVODJPOBNJFOUPF
JODMVTPQPESÓBOEFKBSEFGVODJPOBS1BSBFWJUBSFTUPTQSPCMFNBTSFDPNFOEBNPT
FOHSBTBSMBEFTUSVDUPSBDBEBWF[RVFTFWBDÓFMBQBQFMFSB
ENGRASE DE LA DESTRUCTORA
*Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino
en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes N° 35250
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES
Localice el sensor de
infrarrojos de inicio
automático
Limpie los sensores de
papel con el bastoncillo
EFøBMHPEØO
Impregne un
bastoncillo de
BMHPEØODPOBMDPIPM
Mantenga pulsada la tecla de avance ( )
durante 2 o 3 segundos
"QMJRVFBDFJUFFO
la entrada
"1"(6&
( ) y desenchufe
la destructora
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
*OEJDBEPSEFTPCSFDBMFOUBNJFOUPDVBOEPTFJMVNJOBFM*OEJDBEPSEFSFDBMFOUBNJFOUPMBEFTUSVDUPSBIBTPCSFQBTBEPTVUFNQFSBUVSBNÈYJNBEFGVODJPOBNJFOUPZUJFOFRVFFOGSJBSTF
&TUFJOEJDBEPSQFSNBOFDFSÈJMVNJOBEPZMBEFTUSVDUPSBOPGVODJPOBSÈEVSBOUFMBEVSBDJØOEFMUJFNQPEFSFDVQFSBDJØO7FB0QFSBDJØOEFEFTUSVDDJØOCÈTJDBQBSBPCUFOFSNÈT
JOGPSNBDJØOTPCSFFMGVODJPOBNJFOUPDPOUJOVPZFMUJFNQPEFSFDVQFSBDJØOQBSBFTUBEFTUSVDUPSB
Indicador SafeSense
®
: si las manos están demasiado cerca de la entrada del papel, el indicador SafeSense
®
TFJMVNJOBZMBEFTUSVDUPSBEFUJFOFMBEFTUSVDDJØO
o
Sujete el CD por el
borde, introdúzcalo
en la entrada de CD y
suéltelo
Cuando haya
UFSNJOBEP"1"(6&
(
FMFRVJQP
SafeSense
®
está
activada y funciona
adecuadamente
5PRVFFMÈSFBEFQSVFCB
y observe si se ilumina el
indicador SafeSense
®
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA
12
12
2
3
1
&/$*&/%" oMBEFTUSVDUPSB
para activar SafeSense
®
3
12
4
12
1
2
1
12
2
7
PRECAUCIÓN
Enchufe la destructora
ZDPMPRVFFMJOUFSSVQUPS
FOMBQPTJDJØOEF
&/$&/%*%0 o
Tecnología SilentShred
™
%FTUSVDDJØOTJMFODJPTB
Tecnología SafeSense
®
%FUJFOFMBEFTUSVDDJØOJONFEJBUBNFOUF
cuando las manos tocan la entrada
del papel.
Modo latente
-BDBSBDUFSÓTUJDBEFBIPSSPEFFOFSHÓB
apaga la destructora al cabo de 2
minutos de inactividad
Reversión automática
Se detiene y le da la vuelta al
papel si se produce un atasco.
%FUJFOFMBEFTUSVDDJØOJONFEJBUBNFOUFDVBOEPMBTNBOPT
tocan la entrada del papel.
FUNCIONAMIENTO DEL MODO LATENTE
-BDBSBDUFSÓTUJDBEFBIPSSPEFFOFSHÓBBQBHBMB
destructora al cabo de 2 minutos de inactividad.
SI EL MODO LATENTE SE ACTIVA
En modo latente
1BQFMFSBMMFOBDVBOEPFTUÈJMVNJOBEPMBQBQFMFSBEFMBEFTUSVDUPSBFTUÈMMFOBZIBZRVFWBDJBSMB6UJMJDFCPMTBTEFSFTJEVPT'FMMPXFT
12
1
1
12
12
2
3
PAPEL O CD/TARJETA
inserte papel
12
2
Retirar el papel : cuando está iluminado, pulse invertir (
ZSFUJSFFMQBQFM3FEV[DBMBDBOUJEBEEFQBQFMBVOOÞNFSPEFIPKBTRVFTFBBDFQUBCMFZWVFMWBB
colocarlo en la entrada de papel
*OUSPEV[DBFOQPTJDJØO
recta el papel o la
tarjeta en la entrada de
papel y suéltelo.