background image

PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY

 Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit  www.fellowes.com/register to 

register your product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found 

listed on the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine. Fellowes warrants 

all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 1 years from the date 

of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, 

your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the 

defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorized repair. Any 

implied warranty, including that of merchantability or fitness for particular purpose, is hereby limited 

in duration to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for 

any consequential damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. 

You may have other legal rights that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of 

this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions or conditions may be 

required by local law. For more details or to obtain services under this warranty, please contact Fellowes 

or your dealer.

 Fellowes garantit que toutes les pièces de la plastifieuse sont exemptes de toute défectuosité 

de matériel et de fabrication pendant 1 ans à compter de la date d’achat par le consommateur initial. 

Si une pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul recours sera la réparation ou 

le remplacement de la pièce défectueuse, et ce, à la discrétion et aux frais de Followes. Cette garantie 

ne couvre pas les cas de mauvais usage, mauvaise manipulation ou réparation non autorisée. Toute 

garantie implicite, y compris la qualité marchande ou l’adaptation à un usage particulier, est limitée 

dans sa durée à la période de garantie appropriée, tel qu’établi ci-dessus. En aucun cas, Fellowes ne 

sera tenue responsable pour tout dommage consécutif ou accessoire attribuable à ce produit. Cette 

garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez avoir d’autres droits légaux différents 

de cette garantie. La durée, les modalités et conditions de cette garantie sont valables dans le monde 

entier, sauf dans le cas de différentes limites, restrictions ou conditions qui peuvent être requises par 

les lois d’intérêt local. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir des services sous cette 

garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre concessionnaire.

 Fellowes garantiza durante 1 años desde la fecha de compra del consumidor original que 

todas las partes de la plastificadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si durante dicho 

período de garantía se observase que alguna pieza es defectuosa, la única y exclusiva solución será 

la reparación o sustitución gratuita de la misma, a discreción y por cuenta de Fellowes. Esta garantía 

no cubrirá en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, 

incluida la de comerciabilidad o idoneidad para un fin concreto, queda limitada por la presente a la 

duración del período de garantía pertinente establecido más arriba. En ningún caso, Fellowes se hará 

responsable de cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía le otorga derechos 

legales específicos. Es posible que le asistan otros derechos legales además de los de esta garantía. 

La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto cuando 

las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más 

detalles o para obtener los servicios previstos en esta garantía, comuníquese con Fellowes o con su 

distribuidor.

Summary of Contents for Callisto 125

Page 1: ...Small Office Laminator 3 4 5 3 4 5 Please read these instructions before use Veuillez lire ces instructions avant l utilisation Lea estas instrucciones antes del usarlo E F S ...

Page 2: ...LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4 5 FRANCAIS 6 7 ESPAÑOL 8 9 INDEX ...

Page 3: ...3 4 5 3 4 5 E F G H I 3 4 5 1 B C A LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 4 5 20 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 4 3 4 5 3 4 5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 D ...

Page 4: ...ult Safe Start function which is set to the cold pouch setting You may select other hot temperature settings if required The machine will warm up and alert the user when it is ready Reverse function To remove or re align a pouch during lamination press and hold the reverse button until the pouch is ejected from the entry slot Hot Swap function The Hot Swap function enables the user to instantly sw...

Page 5: ...machine is on a stable surface Check there is enough clear space min 20 behind the machine to allow items to pass through freely Plug the machine into an easily accessible main socket 1 2 3 SETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to po...

Page 6: ...ge sécurisé Lorsqu elle est activée la machine possède une fonction de démarrage sé curisé par défaut qui est définie sur le réglage Froid Vous pouvez choisir des réglages de température chaude au besoin La machine chauffe et avertit l utilisateur lorsqu elle est prête Fonction Marche arrière Pour retirer ou réaligner une pochette en cours de plastification appuyez sur le bouton marche arrière et ...

Page 7: ...rière la machine pour permettre les articles de passer librement Branchez l appareil dans une prise électrique facilement accessible 1 2 3 INSTALLATION DE LA PLASTIFIEUSE COMMENT PLASTIFIER Débranchez la machine de la prise murale Attendre que la machine se refroidisse L extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humide N utilisez pas de solvants ou de matières inflammables pour netto...

Page 8: ... posee una función por defecto Safe Start que se programa con la configuración de bolsa en frío Puede selec cionar otras configuraciones de temperatura en caliente si es necesario La máquina empezará con el proceso de calentamiento y le avisará al usuario cuando esté lista Función Reverse Para quitar o volver a alinear una bolsa durante el plastificado mantenga presionado el botón de reversa hasta...

Page 9: ...rficie estable Compruebe que haya suficiente espacio mínimo 20 pulg detrás de la máquina para permitir que los objetos pasen cómodamente Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso 1 2 3 CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA CÓMO PLASTIFICAR Desconecte la máquina del tomacorriente Deje enfriar la máquina Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo No utilice disolventes n...

Page 10: ...anipulation ou réparation non autorisée Toute garantie implicite y compris la qualité marchande ou l adaptation à un usage particulier est limitée dans sa durée à la période de garantie appropriée tel qu établi ci dessus En aucun cas Fellowes ne sera tenue responsable pour tout dommage consécutif ou accessoire attribuable à ce produit Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques Vous po...

Page 11: ...s may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient ...

Reviews: