ITALIANO
Modello 46Ms
Adatto per sminuzzare:
carta, carte di credito in plastica, CD/DVD e graffette.
Non adatto per sminuzzare:
FUJDIFUUFBEFTJWFNPEVMJDPOUJOVJMVDJEJRVPUJEJBOJ
cartone, materiale plastificato, fermagli per carta, radiografie o materiale plastico diverso
EBRVBOUPTPQSBFMFODBUP
Dimensioni di sminuzzatura carta/carte di credito:
taglio a frammenti .................................................................................... 2 mm x 14 mm
Dimensioni di sminuzzatura CD:
taglio a strisce ........................................................................................................ 30 mm
Massimo numero di:
fogli per passaggio ...................................................................................................... 12*
carte di credito/CD per passaggio .................................................................................. 1*
Larghezza ingresso carta ...................................................................................... 220 mm
Larghezza ingresso CD .......................................................................................... 124 mm
* Carta (70 g) formato A4, a 220-240 V, 50/60 Hz, 1,5 A; carta più pesante, valori
EJVNJEJUËPUFOTJPOFEJWFSTJEBRVFMMJOPNJOBMJQPUSFCCFSPSJEVSSFMBDBQBDJUË
EFMMBQQBSFDDIJP2VBOUJUËNBTTJNFSBDDPNBOEBUFQFSMVTPHJPSOBMJFSPGPHMJBM
giorno; 25 carte di credito; 10 CD.
12 fogli per passaggio per evitare intasamenti.
I distruggidocumenti Fellowes SafeSense
®
sono studiati per l’uso personale o in ufficio a temperature
comprese tra 10 e 26 gradi Celsius e a un’umidità relativa dal 40 all’80%.
CARATTERISTICHE
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA — Leggere prima dell’uso.
AVVERTENZA:
t -FNPEBMJUËEJVTPNBOVUFO[JPOFFBTTJTUFO[BUFDOJDBTPOPEFTDSJUUFOFM
manuale di istruzioni. Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare
il distruggidocumenti.
t 5FOFSFMPOUBOPEBCBNCJOJFBOJNBMJ/POBWWJDJOBSFMFNBOJBMMJOHSFTTPQFSMBDBSUB
2VBOEPOPOTJVTBMBQQBSFDDIJPTQFHOFSMPPTDPMMFHBSMPEBMMBQSFTBEJDPSSFOUF
t /POBWWJDJOBSFPHHFUUJHVBOUJNPOJMJJOEVNFOUJDBQFMMJFDDBMMJOHSFTTP
dell’imboccatura. Se un oggetto viene inserito nell’apertura superiore, premere il
pulsante di inversione del funzionamento (
) (Indietro) per estrarlo.
t /0/VUJMJ[[BSFNBJQSPEPUUJOFCVMJ[[BCJMJFMVCSJGJDBOUJOFCVMJ[[BCJMJPBCBTF
EJQFUSPMJPTVMMBQQBSFDDIJPPOFMMFTVFJNNFEJBUFWJDJOBO[F/0/64"3&
#0.#0-&55&%*"3*"$0.13&44"46-%*4536((*%0$6.&/5*-FFTBMB[JPOJ
derivanti da propellenti e lubrificanti a base di petrolio potrebbero prendere fuoco
e causare ferite gravi.
t /POVUJMJ[[BSFMBQQBSFDDIJPTFEBOOFHHJBUPPEJGFUUPTP
/POøTNPOUBSFøMBQQBSFDDIJP/PODPMMPDBSFMBQQBSFDDIJPJOQSPTTJNJUËEJGPOUJEJ
DBMPSFPBDRVB
t -BQQBSFDDIJPÒEPUBUPEJVOJOUFSSVUUPSFHFOFSBMF "DIFEFWFFTTFSFOFMMB
posizione ACCESO (–) perché l’apparecchio funzioni. In caso di emergenza,
QPSUBSFMJOUFSSVUUPSFHFOFSBMFOFMMBQPTJ[JPOF41&/50
). La macchina si
arresta immediatamente.
t &WJUBSFEJUPDDBSFMFMBNFFTQPTUFTPUUPMBUFTUBUBTNJOV[[BUSJDF
t -BQQBSFDDIJPEFWFFTTFSFDPMMFHBUPBVOBQSFTBEJDPSSFOUFDPONFTTBBUFSSB
e funzionante alla tensione e corrente indicata sulla targa dati. La presa di
corrente con messa a terra deve essere situata accanto alla macchina e deve
FTTFSFGBDJMNFOUFBDDFTTJCJMF/POVTBSFDPOWFSUJUPSJEJFOFSHJBUSBTGPSNBUPSJ
PøQSPMVOHIFDPORVFTUPQSPEPUUP
t 1&3*$0-0%**/$&/%*0o/0/TNJOV[[BSFCJHMJFUUJEJBVHVSJDPODIJQTPOPSJ
o batterie.
t 4PMPQFSVTPBMDPQFSUP
t 1SJNBEJQVMJSFMBNBDDIJOBPFTFHVJSOFMBNBOVUFO[JPOFTDPMMFHBSMBEBMMBQSFTB
di corrente.
10
A.
*OUFSSVUUPSF"$$&4041&/50
1.
41&/50
2.
ACCESO
B.
5FDOPMPHJB4BGF4FOTF
®
C. Imboccatura carta/
carte di credito
D. Contenitore estraibile
E. Finestra
F. Rotelle
G. Imboccatura CD
H. Consultare le istruzioni per
la
sicurezza
I. Pannello di comando e LED
1.
"$$&4041&/50 CMV
2.
Surriscaldamento
(rossa)
3. Contenitore pieno (rossa)
4. Rimuovere la carta (rossa)
5.
Indicatore
SafeSense
®
(rossa)
6.
Indietro
7.
Avanti
LEGENDA
G.
F.
A.
B.
C.
D.
I.
H.
E.
1
3
4
2
APPRONTAMENTO
INSTALLAZIONE DELLE ROTELLE