IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
• Keep away from children and pets. Keep hands away from
paper entry. Always set to off or unplug when not in use.
• Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair, etc. –
away from shredder openings. If object enters top opening,
switch to Reverse (R) to back out object.
• Never use aerosol products, petroleum based lubricants or
other flammable products on or near shredder. Do not use
canned air on shredder.
• Do not use if damaged or defective. Do not disassemble
shredder. Do not place near or over heat source or water.
• Operation, maintenance, and service requirements are covered
in the instruction manual. Read the entire instruction manual
before operating shredders.
• This shredder has a Disconnect Power Switch (C) that must
be in the ON (I) position to operate shredder. In case of an
emergency move switch to OFF (O) position. This action will
stop shredder immediately.
• Avoid touching exposed cutting blades under shredder head.
• Do not put foreign objects in paper entry.
• Shredder must be plugged into a properly grounded wall
outlet or socket of the voltage and amperage designated on
the label. The grounded outlet or socket must be installed
near the equipment and easily accessible. Energy converters,
transformers, or extension cords should not be used with
this product.
• FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips
or batteries.
• For indoor use only.
Will shred:
Paper, credit cards, CD/DVDs, staples, paper clips and junkmail
Will not shred:
Adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard,
laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above
Paper shred size:
Strip-Cut .........................................................................3/16 in. (4mm)
Cross-Cut........................................3/16 in. x 1-1/2 in. (4mm x 40mm)
* In order to perform at capacity, shredder must be plugged into a dedicated 15Amp,
120V outlet.
Paper shred size:
Paper entry width
p
...........................................................10.25”/260mm
*8.5”x11”, 20lb., (75g) paper at 120V, 60 Hz, 8Amps; heavier paper,
humidity or other than rated voltage may reduce capacity.
H. Control Panel and LEDs
1.
ON/OFF
R
2.
Reverse
3. Bin full
4. Door open
5. Safety Flap Open
A. Safety Flap
B. Paper entry
C. Disconnect switch (open door)
D. Door
E. Basket - paper (inside)
F. Casters
G. See safety instructions
2
ENGLI HHHH
SH
SH
SH
LISH
ISH
LISH
LISH
ENGLISH
GLISH
GLISH
GLISH
GLISH
NGLISH
NGLISH
NGLISH
NGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Models 2326S/2326C
326S/2326C
KEY
INDICATOR LIGHTS
CAPABILITIES
Ó
INSTALACIÓN DE LA TRITURADORA
Ó
Ó
Asegure que se
pueda acceder a
g
q
g
q
un tomacorriente
dedicado de
15 amp., 120 V
R
4
1
R
2
Los sensores de detección de papel están diseñados para operar sin mantenimiento. Sin embargo, en
raras ocasiones, es posible que los sensores se bloqueen con polvo de papel, lo que hace que el motor
p p
p
p
g ,
p p
p
p
g
funcione incluso sin papel
, p
, p
(Nota: Hay dos sensores de detección de papel ubicados en el centro de la entrada de papel).
Apague y
desenchufe la
p g y
p g y
trituradora
Ubique el sensor
infrarrojo de inicio
automático
j
Elimine toda
contaminación de los
sensores de papel
1
3
Use un cepillo delgado
con mango largo para
p
g
limpiar los sensores.
g
g p
Asegúrese de que el
p
cepillo esté limpio y seco
g
q
g
Apague la máquina ( ) y vacíe la papelera. Vuelva a colocar la
papelera y realice los siguientes procedimientos.
p g
y
p p
Se detiene
automáticamente
si se inserta
demasiado papel.
Retrocederá
p
automáticamente
si se atasca papel
Hale suavemente
del papel sin cortar
de la entrada del
p p
p p
papel. La máquina
funciona en
p p
p
reverso por corto
tiempo. Repita si
pp
fuese necesario
p
p
1
Abra la puerta
2
3
o
5
7
INSTALACIÓN BÁSICA
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA
Coloque el cabezal
de corte en la parte
superior de gabinete;
pp
se necesitan 2
personas
Enchufe la máquina
y asegúrese de
q
que la puerta esté
y g
cerrada
q
p
Presione el botón
de ENCENDIDO
( ) para activar
la máquina
p
Cuando termine
de triturar, presione
el botón de
,,
APAGADO ( )
Introduzca el papel
directamente en la
p p
p p
entrada de papel
y suéltelo
Si no hace nada la
trituradora se colocará
automáticamente en
el modo de suspensión
tras 1 hora
Asegúrese de
que la tapa de
seguridad esté en
su lugar
Elimina los atascos frustrantes al impedir las sobrecargas.
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
R
Stops automatically
when door is
opened. Symbols
flash alternately
Stops automatically
when bin is full.
Empty bag when
bag full indicator
lights up
Stops automatically
if too much
paper is inserted.
Automatic reverse
if paper jams
Stops automatically
if safety flap is
opened. Symbols
flash alternately
Overload protection.
Machine stops to cool
down- approx. 10-15
minutes. Symbols
flash alternately
INDICADOR DE CAPACIDAD DE HOJAS
PAPEL ATASCADO
MODO DE SUSPENSIÓN
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
Mide electrónicamente el espesor del papel para
evitar atascos:
R
Hasta ROJO: Se insertaron demasiadas hojas.
Retroceso automático de papel.
Hasta AMARILLO: Capacidad máxima
de hojas.
Hasta VERDE: Capacidad normal de hojas
durante el proceso de trituración.
3
En el modo
de suspensión
Para salir del modo
de suspensión
presione el botón
p
de ENCENDIDO (
pp
)
Inserte papel
o
R
2
1
Á
Ó
MIENTRAS ESTÁ EN MODO DE SUSPENSIÓN
Á
Ó
Á
Ó
2
2
5
4
PAPEL/TARJETA
3
4
*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores
de boquilla larga como el Fellowes 35250
g
q
g
q
Todas las trituradoras de corte cruzado
necesitan aceite para brindar un
máximo rendimiento. Si no se aceita
p
la trituradora, se puede reducir la
capacidad de hojas, pueden aparecer
,
p
,
p
ruidos molestos al triturar y, en última
p
j , p
p
j , p
p
instancia, es posible que deje de
y,y,
funcionar. Para evitar estos problemas,
,
p
q
j
,
p
q
j
le recomendamos aceitar la trituradora
p
,
p
cada vez que vacíe la papelera.
ACEITADO DE LA
TRITURADORA
Presione Retroceso
(R) durante unos 2
ó 3 segundos
( )
* Aplique aceite
en la entrada
p qq
Apáguela (O)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO
R
1
R
3
2
• Vacíe el cesto para papeles cuando el
indicador de papelera llena se encienda.
• La trituradora no funcionará si la puerta
está abierta o si el cesto debe vaciarse.
• El mantenimiento es importante para
proteger su inversión. No olvide comprar
nuestro aceite (35250) y nuestras bolsas
para trituradora (3604101).
Diríjase a la sección de soporte técnico
(Support) del sitio www.fellowes.com o
consulte la contraportada del manual para
conocer números de teléfono útiles.
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE
ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES
PRECAUCIÓN
A.
B.
G.
H.
F.
C.
D.
E.
1
2326S_405647REVB_3L_052311.indd Sec4:2-7
2326S_405647REVB_3L_052311.indd Sec4:2-7
5/23/11 3:43 PM
5/23/11 3:43 PM