Felisatti MF1050VE2 Operating Instructions Manual Download Page 15

15

TECHNISCHE DATEN

Rührer

MF800VE

MF1050VE2

MF1200/VE2

Leistungsaufnahme

W

800

1100

1200

Leerlaufgeschwindigkeit

min

-1

150-570 130-445/245-850 120-405/245-825

Spindelgewinde

5/8’’x16 UNF

M14x2

5/8’’x16 UNF

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003

kg

2,4

4.3

4,6

 

Die  in  diesem  Handbuch  enthaltenen  Anweisungen 

und Sicherheitsvorschriften sind genau zu befolgen. Lesen 

Sie diese aufmerksam und zum Zwecke von möglichen 

Überprüfungen der Bauteile sollten sie stets mitgeführt werden.

  Durch bestimmungsgemäße Verwendung und Be-

achtung der entsprechenden Wartungshinweise, kann die 

Lebensdauer der Maschine wesentlich verlängert werden.

 

Dieses Werkzeug ist nur für den in dieser Anleitung 

beschriebenen Gebrauch vorgesehen. Jeglicher andere 

Gebrauch der Maschine ist untersagt!

 

Die Lebensdauer von 3 Jahren.

ABBILDUNGEN

BESCHREIBUNG (Siehe entspr. Abbildungen)

A  Sperrtaste  des  Ein-/Ausschalters  (Abb.  1)  (außer 

MF1050VE2)

B  Ein-/Ausschalter (Abb. 1)

C  Schlüsselflächen der Bohrfutterachse (Abb. 1)

D  Mechanischer  Hebel  zum  Wechseln  der 

Geschwindigkeit (Abb. 3) (außer MF800VE)

E  Hilfsgriff (Abb. 1)

F  Geschwindigkeitsregler (Abb. 1)

G  Ein-/Ausschalter (Abb. 1) (für MF1050VE2)

MITGELIEFERTES MASCHINENZUBEHÖR

-  Adapter M14 (außer MF1050VE2)                         1 pcs.

-  Rührstab                                                                1 pcs.

-  Rutschsicherungsrand*                                          2 pcs.

-  Gabelschlüssel S19*                                              1 pcs.

-  Gabelschlüssel S24*                                              1 pcs.

-  Innensechskantschlüssel S4*                               1 pcs.

-  Schraube*                                                              8 pcs.

-  Bedienungsanleitung                                             1 pcs.

-  Sicherheitshinweise                                               1 pcs.

-  Garantiekarte                                                         1 pcs.

* Nur für MF1050VE2.

ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

 ACHTUNG!

 Es sind alle Anweisungen zu lesen. 

Bei Nichtbeachtung nachstehender Anweisungen kann 

es zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren 

Verletzungen kommen. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in allen 

untenstehenden  Hinweisen  bezieht  sich  auf  die  netz-  (mit 

Kabel) oder batteriebetriebenen (drahtlos) Elektrowerkzeuge.

 

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN!

 

1) 

Arbeitsbereich

 

a) Arbeitsbereich sauber halten und gut ausleuchten. 

Versperrte und dunkle Bereiche können zu Unfällen führen.

 

b)  Bei  Explosionsgefahr,  z.B.  in  unmittelbarer  Nähe 

von Flüssigkeiten, Gas oder brennbarem Pulver, dürfen 

Elektrowerkzeuge nicht verwendet werden. Die nämlich 

dadurch entstehenden Funken können Pulver oder Rauch 

entzünden.

 

c)  Kinder  und  Passanten  bei  Benutzen  des 

Elektrowerkzeugs fernhalten. Bei Ablenkung kann die 

Kontrolle des Elektrowerkzeugs verloren gehen.

 

2) 

Elektrosicherheit

 

a)  Der  Stecker  des  Elektrowerkzeugs  sollte  zur 

Stromdose passen. Stecker in keinem Fall ändern. 

Es sollten keine Steckeradapter bei geerdeten 

Elektrowerkzeugen  verwendet  werden.  Bei  nicht  modifi 

zierten Steckern und entsprechenden Stromdosen 

verringert sich die Stromschlaggefahr.

 

b)  Körperkonkakt  mit  geerdeten  Oberfl  ächen,  wie 

Rohren,  Heizkörpern,  Wohnküchen  und  Kühlschränken 

vermeiden!  Wenn  der  Körper  die  Erdung  oder  Masse 

berührt, ist die Stromschlaggefahr größer.

 

c) Elektrowerze dürfen nicht dem Regen ausgesetzt 

werden und in feuchten Lokalen eingesetzt werden. Bei 

Durchtreten von Wasser in ein Elektrowerkzeug wächst die 

Stromschlaggefahr.

 

d) Kabel nicht mißhandeln. Zum Tragen, Schleppen 

oder  Herausziehen  des  Elektrowerkzeugs  aus  der 

Stromdose  in  keinem  Fall  das  Kabel  verwenden!  Kabel 

von Wärmequellen, Öl, spitzen Kanten oder Bewegteilen 

entfernt halten. Beschädigte oder verdrehte Kabel erhöhen 

das Stromschlagrisiko.

 

e) Bei Verwenden eines Elektrowerkzeugs im Freien 

sollte ein passend langes Kabel für den Einsatz im Freien 

verwendet werden. Der Einsatz eines passenden Kabels 

mindert das Stromschlagrisiko.

 

3) 

Persönliche Sicherheit

 

a)  Sich  niemals  ablenken  lassen.  Immer  die 

Arbeit beaufsichtigen und aufmerksam vorgehen. Bei 

auftretender Müdigkeit und nach Einnahme von Drogen, 

Spirituosen oder

Medikamenten das Elektrowerkzeug nicht betätigen. Die 

kleinste Zerstreuung beim Einsatz von Elektrowerkzeugen 

kann zu ernsten Verletzungen führen.

 

b)  Sicherheitsausrüstung  verwenden!  Stets 

einen Augenschutz tragen! Der Einsatz passender 

Sicherheitsausrüstungen, wie Staubmasken, 

rutschfesten Sicherheitsschuhen, Sicherheitshelmen 

oder Ohrenschutzvorrichtungen vermindert die 

Verletzungsgefahr.

 

c)  Ungewollte  Entzündungen  vermeiden.  Sich 

vergewissern, daß der Schalter auf AUS steht, bevor er 

an das Stromnetz angeschlossen wird. Das Tragen der 

Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das 

Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter 

Stellung kann zu Unfällen führen.

 

d)  Einstellschlüssel  vor  Einschalten  des 

Elektrowerkzeugs entfernen! Sollte ein Schlüssel an einem 

Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben, so kann dies zu 

Verletzungen führen.

 

e) Gleichgewicht behalten! Position und Gleichgewicht 

beibehalten. Dadurch läßt sich das Elektrowerkzeug bei 

unvorgesehenen Situationen besser kontrollieren.

 

f) Passende Kleidung tragen! Niemals weite Kleidung 

oder  Schmuck  tragen.  Haare,  Kleidung  und  Handschuh 

von Bewegteilen fernhalten. Weite Kleider, Schmuck oder 

Haare können sich an den Bewegteilen verfangen.

 

g) Sollten Vorrichtungen zum Entfernen und Sammeln 

von Staub vorgesehen sein, die anzuschließen sind, sich 

Summary of Contents for MF1050VE2

Page 1: ...MF800VE MF1050VE2 СМЕСИТЕЛЬ РУЧНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ MIXER TALADRO MEZCLADOR MELANGEUR MISCELATORE RÜHRER MF1200 VE2 ...

Page 2: ...2 E F C B A D Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 G B С Е D F MF800VE MF1200 VE2 MF1050VE2 ...

Page 3: ...r tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor us...

Page 4: ...the mains voltage is correct it must be the same as that on the specification label Machines with 230V can also be connected to a 220 V mains supply START UP WARNING Only plug in when machine is switched off For MF800VE and MF1200 VE2 Press the locking button A and squeeze the trigger in the on off switch B When the on off switch is released the machine stops It is not possible to lock On Off swit...

Page 5: ...d could lead to motor damage and the tools should be changed when any abrasion is noted Daily Clean the tool holder Inspect the mounting screws Regularly inspect all the mounting screws and ensure they are firmly tightened Should any screw be loose tighten it immediately Failure to do so could put you at serious risk Motor maintenance Take the utmost care to en sure that the motor winding is not d...

Page 6: ...on la toma No modifi car jamás la clavija en modo alguno No utilizar enchufes adaptadores con herramientas eléctricas provistas de toma de tierra a masa Clavijas originales y correspondencia de enchufes reducen el riesgo de choque eléctrico b Evitar el contacto del cuerpo con superfi cies conectadas a tomas de tierra o a masa como por ejemplo tubos radiadores cocinas y neveras Si el cuerpo está co...

Page 7: ...ionamiento en un entorno húmedo Para trabajar con la máquina utilizar siempre gafas de protección guantes calzado de seguridad antideslizante así como es recomendable usar protectores auditivos Sujetar firmemente la máquina por la empuñadura y por el puño auxiliar De lo contrario la contrafuerza producida podría causar un funcionamiento impre ciso e incluso peligroso No utilice la máquina en un lu...

Page 8: ...s el nivel de ruido máximo en el sitio de trabajo podría ser superior a 85 dBA En este caso el operador debe protegerse del ruido excesivo por medio de la utilización de protectores auditivos Los niveles de ruido y vibración de la máquina medidos según la norma EN 60745 se elevan normalmente a MF800VE MF1050VE2 MF1200 VE2 Nivel de presión acústica dB A 86 88 2 92 Nivel de potencia acústica dB A 95...

Page 9: ... adaptatrices avec des outils électriques dotés de mise à la terre à la masse Des fi ches non modifi ées et des prises correspondantes réduisent le risque de secousse électrique b Eviter le contact du corps avec les surfaces mises à la terre ou à la masse tels que tubes radiateurs cuisines et réfrigérateurs Si le corps est à terre ou à la masse le risque de secousse électrique augmente c Ne pas ex...

Page 10: ... utiliser toujours des lunettes de protection des gants des chaussures de sécurité antidérapantes il est de même recommandé d utiliser un casque de protection antibruit Tenir fermement la machine par la poignée arrière et la poignée auxiliaire Sinon les forces antagonistes pourraient provoquer un fonctionnement imprécis voire dangereux Ne pas utiliser l appareil dans un lieu à risque d explosion N...

Page 11: ...bjectif de réduire le niveau de bruit au maximum Malgré cela dans certaines conditions le niveau de bruit maximal sur le lieu de travail peut être supérieur à 85 dBA Dans ce cas l opérateur doit se protéger du bruit excessif en utilisant un casque de protection antibruit Les niveaux de bruit et de vibration de la machine mesurés selon la norme EN 60745 s élèvent normalement à MF800VE MF1050VE2 MF1...

Page 12: ...nti riducono il rischio di scossa elettrica b Evitare il contatto del corpo con superfi ci messe a terra o a massa quali tubi goriferi Se il corpo è a terra o a massa il rischio di scossa elettrica aumenta c Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia e non utilizzarli in luoghi umidi L ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica d Non maltrattare il cavo ...

Page 13: ...a temperatura è superiore ai 21ºC Per lavori all aperto utilizzare prolunghe omologate Avviare e arrestare la macchina soltanto se si trova all interno di un recipiente e accertarsi che quest ultimo sia ben fisso e non si muova Non introdurre mai le mani o altri oggetti nel recipiente mentre si lavora con la macchina accesa Per introdurre la macchina nel recipiente o estrarla da questo procedere l...

Page 14: ...otenza diminuisce portare la macchina al Servizio di Assistenza Tecnica Ispezione dell utensile l utilizzo di una macchina consumata diminuirà l efficienza di lavoro e potrebbe causare dei guasti al motore pertanto non appena si notano eventuali abrasioni nelle varie parti dell attrezzo è necessario cambiarle Ogni giorno Pulire il portautensili Ispezionare le viti ispezionare regolarmente tutte le...

Page 15: ...r Stromdose passen Stecker in keinem Fall ändern Es sollten keine Steckeradapter bei geerdeten Elektrowerkzeugen verwendet werden Bei nicht modifi zierten Steckern und entsprechenden Stromdosen verringert sich die Stromschlaggefahr b Körperkonkakt mit geerdeten Oberfl ächen wie Rohren Heizkörpern Wohnküchen und Kühlschränken vermeiden Wenn der Körper die Erdung oder Masse berührt ist die Stromschl...

Page 16: ...tzhandgriff Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Gerät nicht in Umgebungen mit Explosionsgefahr verwenden Mischen Sie keine Lösungsmittel oder lösungsmittel haltigen Stoffe da sich diese Stoffe bei Temperaturen von über 21ºC entzünden können und Brandgefahr besteht Bei Außenarbeiten sind typgeprüfte Verlängerungskabel zu verwenden Die Maschine ist nur in Betrieb...

Page 17: ...nt wicklung konstruiert und gebaut Unter besonderen Bedingungen jedoch kann das maximale Ge räuschniveau im Arbeitsbereich 85 dBA überschreiten In diesem Fall muss sich der Benutzer durch einen Gehörschutz schützen Die Schall und Vibrationsniveaus des Geräts bei einer Messung gemäß der Norm EN 60745 liegen normalerweise bei MF800VE MF1050VE2 MF1200 VE2 Dauerschalldruckpegel dB A 86 88 2 92 Schalle...

Page 18: ...ителем пригодным для использования на открытом воз духе Применение удлинителя предназначенного для использования на открытом воздухе уменьшает риск поражения электрическим током f Если нельзя избежать эксплуатации элек трической машины во влажных условиях исполь зуйте источник питания снабженный устройством защитного отключения УЗО Использование УЗО уменьшает риск поражения электрическим током 3 Л...

Page 19: ...золя ции сильного шума стука искр следует немедленно выключить машину и обратиться в сервисный центр 5 ОБСЛУЖИВАНИЕ а Ваша машина должна обслуживаться квали фицированным персоналом использующим толь ко оригинальные запасные части Это обеспечит безопасность машины МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ СМЕСИТЕЛЕМ a При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивидуальной защиты такими как за щи...

Page 20: ... Нажмите на кнопку включения вкл выкл В При отпускании кнопки включения электроинстру мент выключается В процессе работы смесителя эту кнопку следует удерживать в нажатом состоянии Для MF1050VE2 Пуск машины осуществляется нажатием на клавишу В выключателя Для удобства при длительной работе кнопка G позволяет фиксиро вать выключатель в положении Включено Для вы ключения смесителя отпустите выключат...

Page 21: ...ать попадания воды или масла в его обмотки Замена щеток Щетки автоматически отключают ся при их износе Замену щеток производить только в центрах технического обслуживания После работы тщательно продувайте электроин струмент сильной струей сухого воздуха Вентиляционные отверстия электроинструмента должны находиться всегда открытыми и чистыми Перед использованием электроинструмента про верьте испран...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es ...

Reviews: