78
RU
Дополнительные указания по безопасности
специально для отрезных работ
Избегайте заклинивания отрезного диска или больших
усилий прижатия. Не пытайтесь чрезмерно глубоко резать.
Повышенное нагружение шлифовального
инструмента ведет к росту действующих на него сил
и повышает его подверженность к искривлениям или
к блокировке, что создает возможность
возникновения обратного удара или поломки
шлифовального инструмента.
Не располагайте Ваше тело в плоскости вращения и позади
вращающегося отрезного диска.
Если отрезной диск при
резании движется от Вас, то обратный удар может
привести отрезной диск и электроинструмент в
движение прямо на Вас.
Выключайте электроинструмент при блокировании
отрезного диска или при перерыве резания по какой-либо
причине. Держите электроинструмент без движения до
полной остановка отрезного диска. Никогда не пытайтесь
вытянуть отрезной диск из прорези пока он вращается, так
как при этом возможно возникновение обратного удара.
Определите и устраните причину блокирования.
Не возобновляйте процесс резания, если отрезной диск
находится в детали. Дайте извлеченному из прорези
отрезному диску время достичь полного числа оборотов и
осторожно введите его опять в прорезь.
При включении
электроинструмента с отрезным диском в детали диск
может заблокировать, он может выскочить или
возникнет обратный удар.
Плиты или другие большие обрабатываемые детали
должны быть надежно установлены на опоры, чтобы
сократить риск заедания или обратного удара.
Большие
детали склонны к прогибу под собственным весом.
Под такой деталью опоры должны быть
расположены ближе к линии реза по обеим сторонам
отрезного диска и также под концами детали.
Будьте особенно осторожны при выполнении резов с
погружением в стенах или на других необозримых участках.
Погружаемый диск может попасть на газо- или
водопровод, электрическую проводку или предметы,
которые могут привести к обратному удару.
Указания по безопасности для работ со
шлифовальным листом.
Не применяйте при шлифовании бумажные шлифовальные
листы с завышенными размерами. При выборе
шлифовальных листов следуйте рекомендациям
изготовителя.
Бумажные шлифовальные листы с
диаметром больше диаметра шлифовальной тарелки
представляют собой опасность, они могут
разорваться, за что-либо зацепиться, быть содраны со
шлифовальной тарелки или привести к обратному
удару.
Специальные указания по безопасности для работ с
проволочными щетками.
Учитывайте, что уже при нормальной работе проволочная
щетина выбрасывается из щетки. Не перегружайте
проволочную щетку повышенным усилием прижатия.
Проволочная щетина может проникнуть в легкую
одежду и в кожу.
Не допускайте соприкосновения между проволочной
щеткой и защитным кожухом, если предписано
применение защитного кожуха для шлифования с
проволочной щеткой.
Под действием рабочей нагрузки
и центробежных сил диаметр проволочной щетки
может увеличиться.
Перед включением инструмента проверьте шнур
присоединения сети и вилку на повреждения.
Для прогнозирования дозы вибрации может служить
определенное в лаборатории значение взвешенного
ускорения. При работе возникают ускорения,
зависящие от выполняемой работы, величины
которых могут отличаться от этого лабораторного.
Назначение электроинструмента:
ручная, угловая, шлифовальная машина для
профессионального применения с допущенными
фирмой FEIN рабочими инструментами и
принадлежностями в закрытых помещениях для
сухого шлифования, чернового шлифования и
отрезания металлических и каменных заготовок.
Данный инструмент предусмотрен также и для
работы от миниэлектростанций с достаточной
мощностью, которые соответствуют норме
ИСО 8528, классу исполнения G2. Эта норма не
выполняется, особенно, если коэффициент
нелинейных искажений выше 10%. В сомнительных
случаях просмотрите параметры используемого Вами
генератора.
Указания по пользованию.
Нажимайте на кнопку блокировки (1) только при
остановленном моторе. (см. стр. 5)
Следите за точным центрированием шлифовального
инструмента между внутренним и резьбовым
фланцами. (см. стр. 6)
Техобслуживание и сервисная служба.
Регулярно продувайте снаружи через
вентиляционные отверстия внутреннюю
полость электроинструмента сухим
сжатым воздухом.
WSS 14: Завинтить устройство крепление
шлифовального инструмента рукой, чтобы
предохранить его от повреждения и от загрязнений.
Поврежденный кабель питания электроинструмента
должен быть заменен специально изготовленным
кабелем, который можно получить через сервисную
службу FEIN.
При необходимости Вы можете самостоятельно заменить
следующие части:
Рабочие инструменты, дополнительная рукоятка,
защитный кожух, узел крепления или фланцы
крепления.
3 41 01 088 06 0.book Seite 78 Dienstag, 13. November 2007 3:20 15
Summary of Contents for WSG14-125
Page 3: ...3 5 6 4 7 7 8 8 4 10 9 WSG 14 125 WSG 14 125 S WSG 14 150 WSG 14 70 E WSS 14 125 WSG 14 70 E...
Page 4: ...4 2 3 2 1 WSG 14 125 S WSG 14 150 WSG 14 70 E 1 4...
Page 6: ...6 2 3 1 2 1 3 WSS 14 125 WSS 14 125...
Page 7: ...7 2 2 WSS 14 125 WSG 14 125 1 3 WSG 14 125 S WSG 14 150 WSG 14 70 E 1 3...
Page 9: ...9 20 40...
Page 40: ...40 EL 3 41 30 054 06 1...
Page 41: ...41 EL To...
Page 42: ...42 EL FEIN ISO 8528 G2 10 5 6 Service WSS 14 Service FEIN FEIN FEIN H FEIN...
Page 76: ...76 RU 3 41 30 054 06 1...
Page 77: ...77 RU...
Page 78: ...78 RU FEIN 8528 G2 10 1 5 6 WSS 14 FEIN...
Page 79: ...79 RU FEIN FEIN FEIN...