background image

109

ru

Не применяйте пильные цепи или пильные полотна. 

Такие рабочие инструменты часто становятся 
причиной обратного удара или потери контроля над 
электроинструментом.

Особые указания по технике безопасности для 
шлифования

Применяйте допущенные исключительно для Вашего 
электроинструмента абразивные инструменты и 
предусмотренные для них защитные кожухи. 

Абразивные инструменты, не предусмотренные для 
этого электроинструмента, не могут быть 
достаточно закрыты и представляют собой 
опасность.

Абразивные инструменты допускается применять 
только для рекомендуемых работ. Например: Никогда 
не шлифуйте боковой поверхностью отрезного круга. 

Отрезные круги предназначены для съема материала 
кромкой. Воздействием боковых сил на этот 
абразивный инструмент можно сломать его.

Всегда применяйте неповрежденные зажимные 
фланцы с правильными размерами и формой для 
выбранного Вами шлифовального круга. 

Правильные 

фланцы являются опорой для шлифовального круга 
и уменьшают опасность его поломки. Фланцы для 
отрезных кругов могут отличаться от фланцев для 
шлифовальных кругов.

Не применяйте изношенные шлифовальные круги 
больших электроинструментов. 

Шлифовальные круги 

для больших электроинструментов изготовлены не 
для высоких скоростей вращения маленьких 
электроинструментов, и их может разорвать.

Прочие указания по технике безопасности

Если к шлифовальному кругу прилагаются 
эластичные прокладки, используйте их.

Проверьте, чтобы рабочие инструменты были 
монтированы в соответствии с указаниями 
изготовителя. Монтированные рабочие инструменты 
должны быть в состоянии свободно вращаться. 

Неправильно монтированные рабочие инструменты 
могут во время работы соскочить и отлететь.

Аккуратно обращайтесь со шлифовальными кругами 
и храните их в соответствии с указаниями 
производителя. 

На поврежденных шлифовальных 

кругах могут образоваться трещины, в результате 
чего они могут расколоться во время работы. 

При использовании рабочих инструментов с 
резьбовым хвостовиком следите за тем, чтобы резьба 
на рабочем инструменте имела достаточную длину с 
учетом длины шпинделя электроинструмента. Резьба 
рабочего инструмента должна соответствовать резьбе 
шпинделя. 

Неправильно монтированные рабочие 

инструменты могут слететь во время работы и 
нанести травмы.

Следите за скрытой электрической проводкой, 
газопроводом и водопроводом. 

До начала работы 

проверить рабочий участок, например, 
металлоискателем.

Запрещается закреплять на электроинструменте 
таблички и обозначения с помощью винтов и 
заклепок. 

Поврежденная изоляция не защищает от 

поражения электрическим током. Применять 
приклеиваемые таблички.

Перед включением инструмента проверьте шнур 
присоединения сети и вилку на повреждения.

Рекомендация: При работе всегда подключайте 
электроинструмент через автомат защитного 
отключения (RCD) с номинальным током 
срабатывания 30 мА или менее.

Вибрация, действующая на кисть-руку

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации 
определен в соответствии с методикой измерений, 
предписанной EN 60745, и может использоваться 
для сравнения электроинструментов. Он пригоден 
также для предварительной оценки вибрационной 
нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных областей 
применения электроинструмента. Он может 
отличаться при использовании электроинструмента 
для других применений, использовании иных 
рабочих инструментов или недостаточном 
техобслуживании. Следствием может явиться 
значительное увеличение вибрационной нагрузки в 
течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно 
учитывать также и время, когда инструмент 
выключен или, хоть и включен, но не находится в 
работе. Это может снизить среднюю вибрационную 
нагрузку в течение всей продолжительности 
работы.
Предусмотрите дополнительные меры 
предосторожности для защиты пользователя от 
воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание 
электроинструмента и рабочих инструментов, 
теплые руки, организация труда.
Значения вибрации указаны для сухого шлифования 
металла с помощью пальцевых шлифовальных 
кругов. В других областях применения, как напр., 
при фрезеровании с помощью твердосплавных фрез, 
возможны другие значения вибрации.

Обращение с опасной пылью

При работах со снятием материала с использованием 
данного инструмента образуется пыль, которая 
может представлять собой опасность.
Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание 
некоторых видов пыли как, напр., асбеста и 
асбестосодержащих материалов, 
свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий, 
металлов, некоторых видов древесины, минералов, 
каменных материалов с содержанием силикатов, 
растворителей красок, средств защиты древесины, 
средств защиты судов от обрастания, может 
вызывать у людей аллергические реакции и/или 
стать причиной заболеваний дыхательных путей, 
рака, а также отрицательно сказаться на 
репродуктивности. Степень риска при вдыхании 
пыли зависит от экспозиционной дозы. Используйте 
соответствующее данному виду пыли 
пылеотсасывающее устройство и индивидуальные 
средства защиты и хорошо проветривайте рабочее 

OBJ_BUCH-0000000023-001.book  Page 109  Tuesday, December 21, 2010  5:57 PM

Summary of Contents for MSh648-1

Page 1: ...5014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EG 2004 108 EG FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com MSh648 1 7 223 14 MShe648 1 7 223 14 95 MShy648 1Z 7 223 13 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000000464 001 fm Page 1 Tuesday December 21 2010 5 54 PM ...

Page 2: ... 97 97 KwA dB 3 3 3 LpCpeak dB xxx xxx xxx KpCpeak dB 3 3 3 a h SG m s2 17 2 3 27 3 9 2 9 1 5 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 3 de 12 pt 40 tr 66 sl 94 et 121 th 146 en 17 el 45 hu 70 sr 98 lt 125 ja 151 fr 21 da 50 cs 75 hr 102 lv 129 hi 156 it 25 no 54 sk 79 ru 106 zh CM 134 ar 164 nl 30 sv 58 pl 84 uk 111 zh CK 138 es 35 fi 62 ro 89 bg 116 ko 142 OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 2 Tuesday December 21 2010...

Page 3: ...3 7 MShe648 1 8 10 9 5 6 4 OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 3 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 4: ...4 17 mm 13 mm 17 mm 13 mm 2 3 4 OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 4 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 5: ...5 17 mm 13 mm 17 mm 13 mm 2 2 3 OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 5 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 6: ...6 17 mm 13 mm 17 mm 13 mm 17 mm 13 mm 1 2 3 4 5 OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 6 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 7: ...7 MShe648 1 8500 min 12000 min 16000 min 21000 min 28000 min 5 4 3 2 1 8500 min 12000 min 16000 min 21000 min 28000 min 5 4 3 2 1 OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 7 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 8: ...8 1 2 1 1 3 2 1 1 2 OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 8 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 9: ...9 a 8 mm OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 9 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 10: ...10 8 mm 17 mm 13 mm OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 10 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 11: ...11 C A B D OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 11 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 12: ...ft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verlet zungen oder zum Tod führen kann Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolierung Kleine Drehzahl Große Drehzahl WARNUNG Zeichen Einheit international...

Page 13: ...ßendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Schleifscheiben Flansche Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elek trowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkze...

Page 14: ...und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die größtmög liche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmo mente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Ein satzwerk...

Page 15: ...gen mit diesem Werkzeug entstehen Stäube die gefährlich sein können Berühren oder Einatmen von einigen Stäuben z B von Asbest und asbesthaltigen Materialien bleihaltigem Anstrich Metall einigen Holzarten Mineralien Silikatp artikeln von gesteinshaltigen Werkstoffen Farblösemit teln Holzschutzmitteln Antifouling für Wasserfahrzeuge kann bei Personen allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankun...

Page 16: ...mweltschutz Entsorgung Verpackungen ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Zubehörauswahl siehe Seite 11 Verwenden Sie nur original FEIN Zubehör Das Zubehör muss für den Elektrowerkzeug Typ bestimmt sein A Spannzange B Schleifstift C Hartmetallfräser D Aufspanndorn mit Schleifkörper OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 16 Tuesday December 21 2010 5 ...

Page 17: ...the power tool with the directives of the European Community This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment friendly recycling Product with double or reinforced insulation Low speed High speed WARNING Character Unit of measure international...

Page 18: ...Accessories with arbor holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of bal ance vibrate excessively and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or acces sory is dropped insp...

Page 19: ...unsafe Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of the cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for periph eral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the poss...

Page 20: ...ons Use a collet that fits the grinding accessory Insert the clamping shaft of the grinding accessory to the stop into the collet chuck Observe the maximum permitted projecting shaft length a of the grinding accessory according to the manufac turer s instructions see page 9 Move the power tool back and forth applying uniform pressure so that the work piece surface does not become too hot Repair an...

Page 21: ...e Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l environnement Produit avec double isolation ou isolation renforcée Faible vitesse de rotation Vite...

Page 22: ...re protégés ou commandés de manière appropriée La taille de mandrin des meules flasques patins d appui ou tout autre accessoire doit s adapter correctement à l arbre de l outil électrique Les accessoires avec alésages centraux ne correspondant pas aux éléments de montage de l outil électrique seront en déséquilibre vibreront excessivement et pourront provoquer une perte de contrôle Ne pas utiliser...

Page 23: ...bond pousse l outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d accrochage Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins les arêtes vives etc Eviter les rebondissements et les accrochages de l accessoire Les coins les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond Ne pas fixer de chaî...

Page 24: ...anges chauds de poussières de ponçage et de pro duits chimiques peuvent s enflammer dans certaines conditions ou causer une explosion Evitez une projec tion d étincelles vers le bac de récupération des poussiè res ainsi qu une surchauffe de l outil électrique et des matériaux travaillés videz à temps le bac de récupération des poussières et respectez les indications de travail du fabricant du maté...

Page 25: ...nità europea Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici Prodotto con isolamento dop...

Page 26: ...uò rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell elet troutensile in dotazione In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sarà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portauten sili ed acces...

Page 27: ...e che ha nel momento in cui si blocca In tali situazioni è possibile che le mole abrasive possano anche rompersi Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroutensile Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue Tenere sempre ben saldo l elettroutensile e portare il pro prio corpo e le prop...

Page 28: ...tiva mente in funzione Questo può ridurre considerevol mente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di lavoro Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dell operatore dall azione delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell elettroutensile e degli acces sori mantenimento mani calde organizzazione delle pro cedure operative I valori di emissione oscillazioni indi...

Page 29: ...tro elettroutensile può essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l uso Dichiarazione di conformità La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull ultima pagina delle presenti istruzioni per l uso Misure ecologiche smaltimento Portare ad un centro di r...

Page 30: ... gereedschap met de richtlijnen van de Euro pese Gemeenschap Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Product met een dubbele of versterkte isolati...

Page 31: ...en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgescherm dof gecontroleerd worden Slijpschijven flenzen steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektri sche gereedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitgaande ...

Page 32: ...gslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de terug slagkrachten kunt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemo menten bij het op toeren komen De bediener kan...

Page 33: ...etaalfrezen kunnen tot andere trillingemissiewaarden leiden Omgang met gevaarlijke stoffen Bij werkzaamheden voor materiaalafname met dit gereedschap ontstaat stof dat gevaarlijk kan zijn Aanraken of inademen van sommige soorten stof bij voorbeeld van asbest en asbesthoudende materialen loodhoudende verf metaal sommige houtsoorten mineralen silicaatdeeltjes van steenhoudende materialen verfoplosmi...

Page 34: ...n afvoer van afval Voer verpakkingen versleten elektrische gereedschap pen en toebehoren op een voor het milieu verant woorde wijze af Toebehorenkeuze zie pagina 11 Gebruik uitsluitend origineel FEIN toebehoren Het toe behoren moet voor het type elektrisch gereedschap bestemd zijn A Spantang B Slijpstift C Hardmetaalfrees D Opspanstift met slijptoebehoren OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 34 Tuesd...

Page 35: ...directrices de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado Bajas revoluciones Altas revoluciones ADVERTENCIA Símbolo Unidad ...

Page 36: ...spedidos El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corres ponder con las medidas indicadas para su herramienta eléctrica Los útiles de dimensiones incorrectas no pue den protegerse ni controlarse con suficiente seguridad Los orificios de los discos amoladores bridas platos lija dores u otros útiles deberán alojar exactamente sobre el husillo de su herramienta eléctrica Los útiles que no aj...

Page 37: ...de retroceso además de los pares de reacción que se presentan en la puesta en marcha El usuario puede controlar las fuerzas de retroceso y de reacción si toma unas medidas preventivas oportunas Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento En caso de un retroceso el útil podría lesionarle la mano No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica al retroceder bruscame...

Page 38: ...e pintura conservadores de la madera y antifouling para embarcaciones puede provocar en las personas reacciones alérgicas y o enfermedades respiratorias cáncer daños congénitos o trastornos reproductivos El riesgo derivado de la inspiración de material en polvo depende de la frecuencia de exposición al mismo Utilice un sistema de aspiración apropiado para el polvo producido en combinación con un e...

Page 39: ...que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico Accesorios disponibles ver página 11 Únicamente utilice accesorios originales FEIN Los acce sorios deberán ser los apropiados para el tipo de herra mienta eléctrica utilizado A Pinza de sujeción B Muela abrasiva C Fresa de metal duro D Mandril de sujeción con disco OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 39 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 40: ...em relação às directivas da Comunidade Européia Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar a graves lesões ou até à morte Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser sepa rados e reciclados de forma ecológica Produto com isolamento duplo ou reforçado Pequeno n de rotações Grande n de rotações Sinal Unidade internacional Unidade na...

Page 41: ...e serem atirados para longe O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de tra balho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica Ferramentas de trabalho com medidas incorrectas podem não ser suficientemente blin dadas nem controladas Discos abrasivos flanges pratos abrasivos ou outros acessórios devem caber exactamente no veio de rectifi cação da sua ferramenta eléct...

Page 42: ...nta eléctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às for ças de um contra golpe Sempre utilizar o punho adicio nal se existente para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças de um contra golpe ou sobre momentos de reacção durante o arran...

Page 43: ...to de pinturas que contêm chumbo de metal de alguns tipos de madeira de minerais de partículas de silicato de substâncias minerais de solventes de tintas de preservantes de madeira e de antifouling para veículos aquáticos podem provocar reac ções alérgicas em pessoas e ou doenças das vias respira tórias cancro e danos de reprodução O risco devido à inalação de pós depende da exposição Utilize uma ...

Page 44: ...nhados a uma reci clagem ecológica Selecção de acessórios veja página 11 Só utilizar acessórios originais da FEIN O acessório deve ser destinado para o tipo da ferramenta eléctrica A Pinça de fixação B Pino abrasivo C Fresa de metal duro D Punção de fixação com rebolo OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 44 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 45: ... οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο Άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Προϊόν με διπλή ή ενισχυμένη μόνωση Μικρός αριθμός στροφών Μεγάλος αριθμός στροφ...

Page 46: ...ροβλέπονται και δεν προτάθηκαν από τον κατασκευαστή ειδικά γι αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Μόνο η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας δεν εγγυάται την ασφαλή χρήση του Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός στροφών του εργαλείου που χρησιμοποιείτε πρέπει να είναι τουλάχιστον τόσο υψηλός όσο ο μέγιστος αριθμός στροφών που αναφέρεται επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Εξαρτή...

Page 47: ...ρού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Κλότσημα και σχετικές προειδοποιητικές υποδείξεις Το κλότσημα είναι μια απροσδόκητη αντίδραση όταν το περιστρεφόμενο εργαλείο π χ ο δίσκος κοπής ο δίσκος λείανσης η συρματόβουρτσα κτλ προσκρούσει κάπου σκοντάψει ή μπλοκάρει Το σφήνωμα ή το μπλοκάρισμα οδηγεί στην απότομη διακοπή της περιστροφής του εργαλείου Έτσι ένα τυχόν μη υπό έλεγχ...

Page 48: ...ηση να βεβαιώνεστε ότι δεν έχουν υποστεί ζημιές το ηλεκτρικό καλώδιο και το φις Πρόταση Να εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής RCD με ρεύμα διαφυγής το πολύ 30 mA Κραδασμοί χεριού μπράτσου Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησι...

Page 49: ... εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη RCD Αν το ηλεκτρικό καλώδιο υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ένα άλλο ειδικά προκατασκευασμένο ηλεκτρικό καλώδιο που προσφέρει το Service της FEIN Αν χρειαστεί μπορείτε να αντικαταστήσετε οι ίδιοι τα παρακάτω εξαρτήματα Τσοκ πίρος σύσφιξης παρελκόμενα Εγγύηση Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας ...

Page 50: ...b Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug Produkt med dobbelt eller forstærket isolering Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Tegn Enhed international Enhed national Forklaring n min min Dimen omdrej...

Page 51: ...det er beskadiget Kontrollér altid før brug indsatsværktøj som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller stærkt slid trådbørster for løse eller brækkede trå de Tabes el værktøjet eller indsatsværktøjet på jorden skal Du kontrollere om det er beskadiget anvend evt et ubeskadiget indsatsværktøj Når indsatsværktøjet er kontrolleret og indsat skal Du holde dig...

Page 52: ...skiver slibestifter Slibeskiver sli bestifter der ikke er beregnet til el værktøjet kan ikke beskyttes tilstrækkeligt og er usikre Slibeskiver slibestifter må kun anvendes til de anbefa lede formål F eks Slib aldrig med sidefladen på en skæ reskive Skæreskiver er bestemt til materialeafslibning med kanten på skiven Udsættes disse slibeskiver slibe stifter for sidevendt kraftpåvirkning kan de ødelæ...

Page 53: ... Betjeningsforskrifter Brug en spændetang der passer til slibeskiven Stik spændeskaftet på slibeskiven helt ind i spændetan gen Hold den max tilladte udragende skaftlængde a på sli beskiven iht producentens oplysninger se side 9 Bevæg el værktøjet frem og tilbage med det samme tryk så emnets overflade ikke bliver alt for varmt Vedligeholdelse og kundeservice Under ekstreme brugsbetingelser kan bea...

Page 54: ... direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige skader eller død Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Produkt med dobbelt eller forsterket isolasjon Lavt turtall Høyt turtall Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjo...

Page 55: ...essig vibrerer svært sterkt og kan føre til at du mister kontrollen Ikke bruk skadede innsatsverktøy Sjekk før hver bruk om innsatsverktøy slik som slipeskiver er splintret eller rev net om slipetallerkener er revnet eller svært slitt om stålbørster har løse eller har brukkede tråder Hvis elek troverktøyet eller innsatsverktøyet faller ned må du kon trollere om det er skadet eller bruk et ikke ska...

Page 56: ...l at man mister kontrollen over elektroverktøyet Spesielle sikkerhetsinformasjoner om sliping Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektro verktøyet og et vernedeksel som er konstruert for denne typen slipeskive Slipeskiver som ikke ble konstruert for dette elektroverktøyet kan ikke beskyttes tilsvarende og er ikke sikre Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk F eks Ikke slip me...

Page 57: ...nten og de gyldige nasjonale forskriftene for materialene som skal bearbeides Bruksinformasjon Bruk en spenntange som passer til slipeskiven Sett skaftet til slipestiften helt inn i spenntangen Overhold den maksimale godkjente utstående skaftleng den a på slipeskiven iht produsentens angivelser Se side 9 Beveg elektroverktøyet frem og tilbake med jevnt trykk slik at arbeidsstykkets overflate ikke ...

Page 58: ...r med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor eller till död Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt En produkt med dubbel eller förstärkt isolering Lågt varvtal Högt varvtal Tecken Internationell enhet National enhet Förk...

Page 59: ...över verktyget Använd aldrig skadade insatsverktyg Kontrollera före varje användning insatsverktygen som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avse ende sprickor repor eller kraftig nedslitning stålborstar avseende lösa eller brustna trådar Om elverktyget eller insatsverktyget skulle falla ned kontrollera om skada uppstått eller montera ett oskadat insatsverktyg Du och...

Page 60: ...vans sidoyta Kap skivor är avsedda för materialavverkning med skivans kant Om tryck från sidan utövas mot slipkroppen kan den spricka För vald slipskiva ska alltid oskadade spännflänsar i kor rekt storlek och form användas Lämpliga flänsar stöder slipskivan och reducerar sålunda risken för slipskivbrott Flänsar för kapskivor och andra slipskivor kan ha olika utseende och form Använd inte nedslitna...

Page 61: ...tång en Se till att slipkroppens utskjutande skaftlängd a inte överskrider den av tillverkaren godkända längden se sidan 9 För elverktyget med jämnt tryck fram och tillbaka så att arbetsstyckets yta inte blir för het Underhåll och kundservice Under extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre när metall bearbetas Elverktygets skyddsisolering kan försämras Blås ofta rent elverkty...

Page 62: ...taa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympä ristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys Alhainen kierroslukualue Korkea kierroslukualue Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys ...

Page 63: ...aan Vaihtotyökalut jotka eivät sovi tarkkaan sähkö työkalun hiomakaraan pyörivät epätasaisesti tärisevät voimakkaasti ja saattavat johtaa työkalun hallinnan menet tämiseen Älä käytä vaurioituneita vaihtotyökaluja Tarkista ennen jokaista käyttöä ettei vaihtotyökalussa kuten hiomalai koissa ole pirstoutumia tai halkemia hiomalautasessa halkeamia tai voimakasta kulumista teräsharjassa irto naisia tai...

Page 64: ...en Hiontaan liittyvät erityiset turvaohjeet Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja hiomatyö kaluja ja näitä hiomatyökaluja varten tarkoitettuja suo juksia Hiomatyökaluja jotka eivät ole tarkoitettuja sähkötyökalun kanssa käytettäviksi ei voida suojata riittä västi ja ne ovat turvattomia Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan siihen käyttöön mihin niitä suositellaan Esim Älä koskaan hio hioma...

Page 65: ...iliön läheisyydessä on väl tettävä samoin sähkötyökalun ja hiottavan esineen yli kuumenemista Pölysäiliö on hyvä tyhjentää ajoissa Materiaalin valmistajan työstöohjeita on noudatettava samoin kuin maakohtaisesti voimassa olevia kyseisten materiaalien työstöön liittyviä määräyksiä Työstöohjeita Käytä hiomatyökaluun soveltuvaa kiristysholkkia Työnnä hiomatyökalun varsi kiristysholkkiin aivan poh jaa...

Page 66: ... uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır İkili veya güçlendirilmiş izolasyonlu ürünler Düşük devir sayısı Yüksek devir sayısı Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim A...

Page 67: ...izin taşlama miline tam olarak uymalıdır Elektrikli el aletinizin taşlama miline tam olarak uymayan uçlar düzensiz döner aşırı titreşim yapar ve aletin kontrolünün kaybedilmesine neden olabilir Hasarlı uçları kullanmayın Her kullanımdan önce taşlama disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını zımpara tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını tel fırçalarda gevşeme veya kırık teller olup olmadığ...

Page 68: ...örülmeyen taşlama uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullanılabilir Örneğin Bir kesme diskinin kenarı ile hiçbir zaman taşlama yapmayın Kesici taşlama diskleri uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir Bu uçlara yandan baskı uygulandığında kırılabilirler Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş doğru büyüklü...

Page 69: ...izdeki malzeme işleme yönetmeliklerine uyun Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar Taşlama ucuna uygun penset kullanın Taşlama ucunun germe şaftını sonuna kadar penset içine takın Üreticinin müsaade ettiği taşlama ucu şaftının maksimum çıkıntısına a uyun Bakınız Sayfa 9 İş parçası yüzeyinin çok fazla ısınmaması için elektrikli el aletini düzgün ve makul bastırma kuvveti ile ileri geri hareket...

Page 70: ... Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes szituációra figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni Kettős vagy megerősített szigeteléssel ellátott termék Alacsony fordulatszá...

Page 71: ... amelyeket a gyártó ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott elő és nem javasolt Az a tény hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra nem garantálja annak biztonságos alkalmazását A szerszám megengedett fordulatszámának legalább akkorának kell lennie mint az elektromos kéziszerszámon megadott legnagyobb fordulatszám A megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok széttörh...

Page 72: ...kkolási ponton fennálló forgási irányával szembeni irányban felgyorsítja Ha például egy csiszolókorong beékelődik vagy leblokkol a megmunkálásra kerülő munkadarabban a csiszolókorongnak a munkadarabba bemerülő éle leáll és így a csiszolókorong kiugorhat vagy egy visszarúgást okozhat A csiszolókorong ekkor a korongnak a leblokkolási pontban fennálló forgásirányától függően a kezelő személy felé vag...

Page 73: ...yeges mértékben csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például az elektromos kéziszerszám és a szerszámok megfelelő karbantartása a kezek melegen tartása a munkafolyamatok átgondolt megszervezése A megadott rezgéskibocsátási értékek fémek csapos kövekkel való száraz csiszolására vonatkoznak Más alkalmazások mint például a keményfém m...

Page 74: ...t tartozékoknak csak egy része található meg Megfelelőségi nyilatkozat A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak Környezetvédelem hulladékkezelés A csomagolásokat a selejtes elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újra felhasználni A tartozék kivá...

Page 75: ...pozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobek s dvojitou nebo zesílenou izolací Malý počet otáček Velký počet otáček Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení n min min 1 Jme...

Page 76: ...í Nasazovací nástroje které přesně nelícují na brusné vřeteno elektronářadí se nerovnoměrně točí velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny brusné talíře na trhliny otěr nebo silné opotřebení drátěné kartáče na uvolněné nebo zlomené dráty Spadne ...

Page 77: ... ráz Nepoužívejte žádný článkový nebo ozubený pilový kotouč Takovéto nasazovací nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím Zvláštní bezpečnostní upozornění pro broušení Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená brusná tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný kryt Brusná tělesa která nejsou určena pro toto elektronářadí nemohou být dostatečně stíně...

Page 78: ...razdňujte dbejte upozornění výrobce materiálů k opracovávání a též ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály Pokyny k obsluze Používejte upínací kleštinu lícující k brusnému tělesu Upínací stopku brusného tělesa nastrčte až na doraz do upínací kleštiny Dodržujte maximální přípustnou vyčnívající délku stopky a brusného tělesa podle údajů výrobce viz strana 9 Pohybujte elektronářadím...

Page 79: ... Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Výrobok s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou Nízky počet obrátok Vysoký počet ob...

Page 80: ...žívajte žiadne také príslušenstvo ktoré nebolo výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ručné elektrické náradie Okolnosť že príslušenstvo sa dá na ručné elektrické náradie upevniť ešte neznamená že to zaručuje jeho bezpečné používanie Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byť minimálne taký vysoký ako maximálny počet obrátok uvedený na ručnom elektrickom náradí Príslušenstvo kto...

Page 81: ...enia Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený zaseknutý alebo blokujúci pracovný nástroj napríklad brúsny kotúč brúsny tanier drôtená kefa a pod Zaseknutie alebo zablokovanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja Takýmto spôsobom sa nekontrolované ručné elektrické náradie rozkrúti na zablokovanom mieste proti smeru otáčania pracovného nástroja Keď sa napríklad brúsny...

Page 82: ...ráciami od týchto hodnôt odlišovať To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby keď je náradie síce zapnuté a beží ale v skutočnosti nepracuje Táto okolnosť môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas ce...

Page 83: ...onných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie Vyhlásenie o konformite Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť že tento produkt sa zhoduje s príslušnými nor...

Page 84: ...zia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Produkt z podwójną lub wzmocnioną izolacją Niska prędkość obrotowa Wysoka prędkość obrotowa Znak Je...

Page 85: ... że osprzęt daje się zamontować do elektronarzę dzia nie jest gwarantem bezpiecznego użycia Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia roboczego nie może być mniejsza niż podana na elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa Narzędzie robocze obracające się z szybszą niż dopusz czalna prędkością może się złamać a jego części odprysnąć Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego m...

Page 86: ...eszczy w obrabianym przedmiocie zanurzona w materiale krawędź ściernicy może się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub odrzut Ruch ściernicy w kierunku osoby obsługującej lub od niej uzależniony jest wtedy od kierunku ruchu ściernicy w miejscu zablokowania Oprócz tego ściernice mogą się również złamać Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego użycia elektronarzędzia Można go uniknąć...

Page 87: ...iższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych Wartości emisji drgań podane zostały do szlifowania metali na sucho przy użyciu ściernic trzpieniowych Zastosowania innego rodzaju na prz...

Page 88: ...elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu Oświadczenie o zgodności Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji Ochrona środowiska usuwanie odpadów Opakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt na...

Page 89: ... Normele Comunităţii Europene Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentare Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi le către o staţie de reciclare ecologică Produs cu izolaţie dublă sau întărită Turaţie mică Turaţie mare Simbol Unitate de măsură internaţio...

Page 90: ...ccesoriului trebuie să fie cel puţin egală cu turaţia maximă indicată pe scula electrică Un accesoriu care se roteşte mai repede decât este admis se poate rupe iar bucăţile desprinse pot zbura în toate părţile Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei dumneavoastră electrice Dispozitivele de lucru greşit dimensionate nu pot fi prot...

Page 91: ...ineţi bine scula electrică şi aduceţi vă corpul şi braţele într o poziţie în care să puteţi controla forţele de recul Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar în caz că acesta există pentru a avea un control maxim asupra forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la turaţii înalte Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri preventive adecvate Nu apropiaţi niciodată mân...

Page 92: ...de protecţie a lemnului vopsele antifouling pentru cisterne pot provoca reacţii alergice şi sau afecţiuni ale căilor respiratorii cancer infertilitate Riscul generat de inhalarea acestor pulberi depinde de gradul de expunere la acestea Folosiţi o instalaţie de aspirare adecvată tipului de praf degajat precum şi echipamente personale de protecţie şi asiguraţi o bună ventilare a locului de muncă Nu ...

Page 93: ...ciclare ecologică Alegerea accesoriilor vezi pagina 11 Folosiţi numai accesorii originale FEIN Accesoriile trebuie să fie destinate tipului respectiv de sculă electrică A bucşă elastică B piatră cilindrică de şlefuit C freză din carburi metalice D dorn expandabil cu corp abraziv OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 93 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 94: ...a z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo Majhno število vrtljajev Veliko število vrtljajev Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga ...

Page 95: ...adna orodja ki se natančno ne prilegajo brusilnemu vretenu električnega orodja se vrtijo neenakomerno zelo močno vibrirajo in lahko povzročijo izgubo nadzora nad napravo Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusilne kolute če se ne luščijo oziroma če nimajo razpok brusilne krožnike če nimajo razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali izrabljeni žične ščetke pa ...

Page 96: ...ih in podobnih površinah Preprečite da bi vsadna orodja odskočila od obdelovanca in se zagozdila Vrteče se vsadno orodje se v kotih na ostrih robovih ali če odskoči zlahka zagozdi To povzroči izgubo nadzora ali povratni udarec Ne uporabljajte verižnih ali nazobčanih žaginih listov Ta vsadna orodja pogosto povzročijo povratni udarec ali izgubo nadzora nad električnim orodjem Posebna varnostna navod...

Page 97: ...stojno vnamejo ali povzročijo eksplozijo Preprečite iskrenje v smeri zbiralnikov prahu ter pregrevanje električnega orodja in brusnega materiala pravočasno izpraznite zbiralnike prahov upoštevajte opozorila za obdelavo ki so od proizvajalca materiala ter predpise ki so za obdelavo materialov veljavni v vaši državi Navodila za uporabo Uporabite vpenjalne klešče ki ustrezajo brusilnemu telesu Vtakni...

Page 98: ...uću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Proizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijom Bez broja obrtaja Veliki broj obrtaja Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje n min min Odredjen b...

Page 99: ...rati brusnom vretenu Vašeg električnog alata Upotreljeni alati koji ne odgovaraju tačno brusnom vretenu električnog alata okreću se neravnomerno vibriraju veoma snažno i mogu uticati na gubitak kontrole Ne upotrebljavajte oštećene alate Kontrolišite pre svake upotrebe uzete alate kao što su brusne ploče da li se cepaju i imaju naprsline brusne diskove na naprsline habanje ili jaku istrošenost čeli...

Page 100: ...ome da se zaglavi Ovo prouzrokuje gubitak kontrole ili povratan udarac Ne upotrebljavajte lančanu testeru ili lisnatu testeru sa zubima Takvi upotrebljeni alati prouzrokuju često povratan udarac ili gubitak kontrole nad električnim alatom Posebne mere sigurnosti za brušenje Upotrebljavajte isključito brusne alate koji su dozvoljeni za Vaš električni alat i zaštitnu haubu predvidjenu za ove brusne ...

Page 101: ... i materijala koji se brusi praznite na vreme rezervar za prašinu pazite na uputstva za preradu proizvodjača materijala kao i na propise koji važe u Vašoj zemlji za materijale koje treba preradjivati Uputstva za rad Upotrebljavajte jedna zatezna klešta koja odgovaraju za brusna tela Utaknite zatezni rukavac brusnog tela do graničnika u stezna klešta Održavajte maksimalno dozvoljenu dužinu rukavca ...

Page 102: ...ve upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Proizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijom Mali broj okretaja Veliki broj okretaja Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje n ...

Page 103: ...točno prilagođeni brusnom vretenu vašeg električnog alata Radni alati koji ne odgovaraju točno brusnom vretenu električnog alata okreću se nejednolično vrlo jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom Ne koristite oštećene radne alate Prije svake primjene kontrolirajte radne alate kao što su brusne ploče na odlamanje komadića i pukotine brusne tanjure na pukotine troše...

Page 104: ...i nazubljene listove pile Takvi radni alati često uzrokuju povratni udar ili gubitak kontrole nad električnim alatom Posebne upute za sigurnost kod brušenja Koristite isključivo brusna tijela odobrena za električni alat i štitnik predviđen za ova brusna tijela Brusna tijela koja nisu predviđena za ovaj električni alat ne mogu se dovoljno zaštititi i nesigurna su Brusna tijela se smiju koristiti sa...

Page 105: ...ka pravovremeno ispraznite spremnik za prašinu pridržavajte se uputa za obradu od proizvođača materijala kao i propisa za obradu materijala u vašoj zemlji Upute za rukovanje Koristite stezna kliješta odgovarajuća za brus Steznu dršku brusa uvucite do graničnika u stezna kliješta Održavajte maksimalno dopuštenu stršeću dužinu drške a brusa prema podacima proizvođača vidjeti stranicu 9 Pomičite elek...

Page 106: ... опасность Дополнительная информация Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и отдельно сдавать на экологически чистую переработку Изделие с двойной или усиленной изоляцией Малое число о...

Page 107: ...м электрическим током пожаром и или тяжелыми травмами Этот электроинструмент не предназначен для шлифования наждачной бумагой работы с проволочными щетками полирования и абразивного отрезания Применение электроинструмента не по назначению чревато опасностями и травмами Не применяйте принадлежности которые не предусмотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуютс...

Page 108: ...ортировке Ваша одежда может быть случайно захвачена вращающимся рабочим инструментом и рабочий инструмент может нанести Вам травму Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего электроинструмента Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус и большое скопление металлической пыли может привести к электрической опасности Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих материалов Искры могут во...

Page 109: ...ять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применять приклеиваемые таблички Перед включением инструмента проверьте шнур присоединения сети и вилку на повреждения Рекомендация При работе всегда подключайте электроинструмент через автомат защитного отключения RCD с номинальным током срабатывания 30 м...

Page 110: ...жатым воздухом и подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения УЗО Поврежденный кабель питания электроинструмента должен быть заменен специально изготовленным кабелем который можно получить через сервисную службу FEIN При необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части зажимную цангу зажимную оправку рабочие инструменты Обязательная гарантия и дополнительная г...

Page 111: ...ького Співтовариства Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Виріб з подвійною або посиленою ізоляцією Мала кількість обертів Велика кількість обертів Позначка Міжнародна одиниц...

Page 112: ...альній кількості обертів що зазначена на електроприладі Приладдя що обертається швидше дозволеного може зламатися і розлетітися Зовнішній діаметр і товщина робочого інструмента повинна відповідати параметрам Вашого електроприладу При неправильних розмірах робочого інструмента існує небезпека того що робочий інструмент буде недостатньо прикриватися та Ви можете втратити контроль над ним Шліфувальні...

Page 113: ... від напрямку обертання круга в місці застрявання При цьому шліфувальний круг може переламатися Сіпання це результат неправильної експлуатації або помилок при роботі з електроприладом Йому можна запобігти за допомогою належних запобіжних заходів що описані нижче Міцно тримайте електроприлад тримайте своє тіло та руки у положенні в якому Ви зможете протистояти сіпанню Завжди використовуйте додатков...

Page 114: ... електроінструменту і робочих інструментів тримання рук у теплі організація робочих процесів Значення вібрації зазначені для сухого шліфування металевих поверхонь пальцевими шліфувальними кругами При іншому застосуванні напр фрезеруванні за допомогою твердосплавних фрез значення вібрації можуть відрізнятися Поводження з небезпечним пилом Під час робіт із зніманням матеріалу з використанням даного ...

Page 115: ...ро відповідність Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації Захист навколишнього середовища утилізація Упаковку відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом Вибір приладдя див стор 11 Використовуйте лише оригінальне приладдя FEIN Приладдя...

Page 116: ...ския съюз Този знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смърт Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровини Продукт с двойна или усилена изолация Ниска скорост на въртене Висока скорост на въртене Симво...

Page 117: ...н могат да доведат до повишена опасност Не използвайте допълнителни приспособления които не се препоръчват от производителя специално за този електроинструмент Фактът че можете да закрепите към машината определено приспособление или работен инструмент не гарантира безопасна работа с него Допустимата скорост на въртене на работния инструмент трябва да е най малкото равна на изписаната на табелката ...

Page 118: ...а такива материали Не използвайте работни инструменти които изискват прилагането на охлаждащи течности Използването на вода или други охлаждащи течности може да предизвика токов удар Откат и съвети за избягването му Откат е внезапната реакция на машината вследствие на заклинване или блокиране на въртящия се работен инструмент напр абразивен диск гумен подложен диск телена четка и др п Заклинването...

Page 119: ...а проверявайте дали захранващият кабел и щепселът са изрядни Препоръка винаги включвайте електроинструмента през предпазен дефектнотоков прекъсвач RCD с праг на задействане 30 mA или по малък Предавани на ръцете вибрации Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура посочена в стандарта EN 60745 и може да бъде използвана за сравняване на различ...

Page 120: ...ефектнотоков прекъсвач за утечни токове FI Ако захранващият кабел на електроинструмента се повреди трябва да бъде заменен с предназначен за този електроинструмент захранващ кабел който може да бъде получен от сервиз за електроинструменти на FEIN При необходимост можете сами да замените следните елементи Цанга захващащ дорник работни инструменти Гаранция и гаранционно обслужване Гаранционното обслу...

Page 121: ...du direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta Topelt või tugevdatud isolatsiooniga toode Madalad pöörded Kõrged pöörded Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgit...

Page 122: ...tlaselt vibreerivad tugevalt ja võivad põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle Ärge kasutage vigastatud tarvikuid Iga kord enne kasutust kontrollige tarvikuid näiteks lihvkettaid ja lihvtaldu pragude või kulumise suhtes traatharju lahtiste või murdunud traatide suhtes Kui seade või tarvik kukub maha siis veenduge et see ei ole vigastatud või kasutage vajaduse korral vigastamata tarvikut Kui olete ...

Page 123: ...da Kasutage valitud lihvketta jaoks alati õige suuruse ja kujuga ning vigastamata seibi Sobivad seibid kaitsevad lihvketast ja vähendavad lihvketta purunemise ohtu Lõikeketaste seibid võivad lihvketaste seibidest erineda Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade kulunud lihvkettaid Suuremate elektriliste tööriistade lihvkettad ei ole ette nähtud kasutamiseks väiksemate seadmete kõrgematel p...

Page 124: ...tööriista ühtlase survega edasi tagasi et tooriku pind ei muutuks liiga kuumaks Korrashoid ja hooldus Äärmuslike töötingimuste korral võib metallide töötlemisel koguneda seadmesse elektritjuhtivat tolmu Seadme kaitseisolatsioon võib kahjustuda Ventilatsiooniavade kaudu puhastage elektrilise tööriista sisemust sageli kuiva ja õlivaba suruõhuga ning kasutage rikkevoolukaitselülitit FI Kui elektrilis...

Page 125: ...įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižaloti Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu Gaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacija Mažas sūkių skaičius Didelis sūkių skaičius Ženklas Tarptautin...

Page 126: ...kasi greičiau nei yra leistina gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso Naudojamo darbo įrankio išorinis skersmuo ir storis turi atitikti nurodytus jūsų elektrinio įrankio matmenis Netinkamų matmenų darbo įrankius gali būti sunku tinkamai apdengti bei valdyti Šlifavimo diskai jungės šlifavimo žiedai ar kiti darbo įrankiai turi tiksliai tikti elektrinio įrankio šlifavimo sukliui Darbo įrankiai kurie tik...

Page 127: ...ga verčia elektrinį įrankį judėti nuo blokavimo vietos priešinga šlifavimo disko sukimuisi kryptimi Ypač atsargiai dirbkite kampuose ties aštriomis briaunomis ir t t Saugokite kad darbo įrankis neatsimuštų į kliūtis ir neįstrigtų Besisukantis darbo įrankis kampuose ties aštriomis briaunomis arba atsimušęs į kliūtį turi tendenciją užstrigti Tada elektrinis įrankis tampa nevaldomas arba įvyksta atat...

Page 128: ...esant nepalankioms sąlygoms gali savaime užsidegti ar sukelti sprogimą Saugokite kad kibirkščių srautas nebūtų nukreiptas į dulkių surinkimo dėžutę kad elektrinis įrankis ir šlifuojamas ruošinys neįkaistų laiku ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę laikykitės ruošinio gamintojo pateiktų apdorojimo nuorodų bei jūsų šalyje galiojančių atitinkamų medžiagų apdorojimo taisyklių Valdymo nuorodos Naudokit...

Page 129: ...ību Eiropas Kopienas direktīvām Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāvi Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Izstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzību Neliels griešanās ātrums Liels grie...

Page 130: ...ešanās ātrumu Piederums kas griežas ātrāk nekā pieļaujams var salūzt un tikt mests prom Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam jāatbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izmēriem Ja darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi tas pilnībā nenovietojas zem aizsargpārsega un darba laikā apgrūtina instrumenta vadību Slīpēšanas diskam balstpaplāksnei slīpēšanas pamatnei vai citiem piederumiem...

Page 131: ...sākumus kas aprakstīti turpmākajā izklāstā Stingri turiet elektroinstrumentu un ieņemiet tādu ķermeņa un roku stāvokli kas vislabāk ļautu pretoties atsitiena spēkam Vienmēr izmantojiet papildrokturi kas ļauj optimāli kompensēt atsitienu vai reaktīvo griezes momentu un saglabāt kontroli pār instrumentu Veicot zināmus piesardzības pasākumus lietotājs jebkurā situācijā spēj efektīvi pretoties atsitie...

Page 132: ...īstami veselībai Saskaršanās ar dažu materiālu putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas elpošanas ceļu saslimšanas vēzi vai reproduktīvās sistēmas bojājumus pie šādiem materiāliem pieder azbests un to saturoši materiāli svinu saturošas krāsas metāli dažas koka sugas minerāli akmens materiālos esošās silikāta daļiņas krāsu šķīdinātāji koksnes konservanti un pretapaugšanas līdze...

Page 133: ...jumiem Nolietotie elektroinstrumenti to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Piederumu izvēle skatīt lappusi 11 Izmantojiet vienīgi FEIN oriģinālos piederumus Piederumam jāatbilst elektroinstrumenta tipam A Spīļaptvere B Slīpēšanas stienis C Cietmetāla frēze D Stiprinājuma kāts slīpēšanas darbinstrumentam OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 133 Tu...

Page 134: ...指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 小转速 大转速 图例 国际通用单位 本国使用单位 解说 n min 分钟 额定转速 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 M mm 毫米 尺寸 公制螺纹 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 ØD 由结合磨料制成的砂轮的最大直径 mm 毫米 ØD 硬金属铣刀的最大直径 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的规定 角度 LpA dB 分贝 声压水平 LwA dB 分贝 声功率水平 LpCpeak dB 分贝 最高声压水平 K 不确定性系数 OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 134 Tuesday Dece...

Page 135: ...落了 检查是否有损坏或安装没有损坏的附件 检 查和安装附件后 让自己和旁观者的位置远离旋转附件的 平面 并以电动工具最大空载速度运行 1 分钟 损坏的附 件通常在该试验时会碎裂 戴上防护用品 根据适用情况 使用面罩 安全护目镜或 安全眼镜 适用时 戴上防尘面具 听力保护器 手套和 能挡小磨料或工件碎片的工作围裙 眼防护罩必须挡住各 种操作产生的飞屑 防尘面具或口罩必须能够过滤操作产 生的颗粒 长期暴露在高强度噪音中会引起失聪 让旁观者与工作区域保持一安全距离 任何进入工作区域 的人必须戴上防护用品 工件或破损附件的碎片可能会飞 出并引起紧靠着操作区域的旁观者的伤害 切割附件触及 带电导线会使电动工具外露的金属零件带电 并使操作者 触电 当在切割附件有可能切割到暗线或自身电线的场所进行操 作时 只能通过绝缘握持面来握住电动工具 切割附件碰 到一根带电导线可能会使电动工具外露的金属零件带电并 ...

Page 136: ...们的建议 操作本电动工具时 务必要连接最多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 RCD 手掌 手臂 震动 本说明书中引用的震动水平 是采用 EN 60745 中规定的 测量方式所测得 这个震动水平值可以作为电动工具之间 的比较标准 您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状 况 此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时 如果 未按照规定使用电动工具 在机器上安装了不合适的工 具 或者未确实执行机器的维修工作 实际的震动水平会 异于提供的震动水平 因此在操作过程结束后 机器的震 动受荷状况会明显提高 为了准确地评估机器的震动受荷状况 还必须考虑以下的 时间因素 例如关机的时间或机器空转待命的时间等 如 果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑 则 可以明显地降低机器的震动受荷状况 为了保护操作者免受机器震动危害 必须另外采行防护措 施 例如 做好电动工具和安装工具的维修工作 手掌要...

Page 137: ...理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件 选择附件 参考页数 11 只能使用 FEIN 原厂的附件 而且是针对该电动工具型号 的附件 A 弹簧卡头 B 研磨销 C 硬金属铣刀 D 配备砂轮的紧固销 OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 137 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 138: ...歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料 循環再用 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 慢速 快速 圖例 國際通用單位 本國使用單位 解說 n min 分鐘 額定轉速 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 測量震蕩值 f Hz 赫茲 頻率 M mm 毫米 尺寸 公制螺紋 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 ØD 由結合磨料制成的砂輪的最大直徑 mm 毫米 ØD 硬金屬銑刀的最大直徑 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的規定 角度 LpA dB 分貝 聲壓水平 LwA dB 分貝 聲壓功率水平 OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 138 Tuesday December 21 2...

Page 139: ...沒有損壞的附件 檢 查和安裝附件後 讓自己和旁觀者的位置遠離旋轉附件的 平面 並以電動工具最大空載速度運行 1 分鐘 損壞的附 件通常在該試驗時會碎裂 戴上防護用品 根據適用情況 使用面罩 安全護目鏡或 安全眼鏡 適用時 戴上防塵面具 聽力保護器 手套和 能擋小磨料或工件碎片的工作圍裙 眼防護罩必須擋住各 種操作產生的飛屑 防塵面具或口罩必須能夠過濾操作產 生的顆粒 長期暴露在高強度噪音中會引起失聰 讓旁觀者與工作區域保持一安全距離 任何進入工作區域 的人必須戴上防護用品 工件或破損附件的碎片可能會飛 出並引起緊靠著操作區域的旁觀者的傷害 切割附件觸及 帶電導線會使電動工具外露的金屬零件帶電 並使操作者 觸電 當在切割附件有可能切割到暗線或自身電線的場所進行操 作時 只能通過絕緣握持面來握住電動工具 切割附件踫 到一根帶電導線會使電動工具外露的金屬零件帶電並使操 作者發生電擊危險 使軟線遠...

Page 140: ...壞 我們的建議 操作本電動工具時 務必要連接最多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 RCD 手掌 手臂 震動 本說明書中引用的震動水平 是采用 EN 60745 中規定的 測量方式所測得 這個震動水平值可以作為電動工具之間 的比較標準 您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀 況 此震動水平只適用於電動工具規定的用途 如果未按照規 定使用電動工具 在機器上安裝了不合適的工具 或者未 確實執行機器的維修工作 實際的震動水平會異于提供的 震動水平 因此在操作過程結束后 機器的震動受荷狀況 會明顯提高 為了準確地評估機器的震動受荷狀況 還必須考慮以下的 時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等 如 果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮 則 可以明顯地降低機器的震動受荷狀況 為了保護操作者免受機器震動危害 必須另外采行防護措 施 例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作 手掌要 保...

Page 141: ...理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件 選擇附件 參考頁數 11 只能使用 FEIN 原廠的附件 而且是針對該電動工具型號 的附件 A 彈簧卡頭 B 研磨銷 C 硬金屬銑刀 D 配備砂輪的緊固銷 OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 141 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 142: ... 과열로 위험합니다 추가 정보 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품 저속 고속 부호 국제 단위 국내 단위 설명 n min min 정격 속도 P1 W W 입력 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 M mm mm 나사 크기 Ø mm mm 원형 부품의 직경 mm mm ØD 연마공구 최대 직경 mm mm ØD 절삭공구 최대 직경 kg kg EPTA Procedure 01 2003 에 따른 중량 앵글 각도 LpA dB dB 음압 레벨 LwA...

Page 143: ...삭 스핀 들에 정확히 맞지 않는 연마공구는 불규칙적으로 회전하고 진동이 매우 심하여 제어가 불가능해 질 수 있습니다 손상된 연마공구를 사용하지 마십시오 기기를 사용하기 전에 항상 연마공구에 금이 가거나 파손되거나 마모 상태가 심하지 않은지 혹은 와이어 브러시 디스크의 경우 와이어 가 느슨하거나 부러지지 않았는 지 확인하십시오 전동공 구나 연마공구가 떨어졌을 때 손상되지 않았는 지 확인하고 손상된 경우 새로운 연마공구를 사용하십시오 연마공구를 점검하고 장착한 경우 주위에 있는 사람이나 작업자가 회전 하는 연마공구 쪽에서 멀리 떨어져 있도록 하고 전동공구 를 1 분간 최고 속도로 작동하십시오 손상된 연마공구는 대부분 이 시험 단계에서 부러집니다 작업자는 보호장비를 착용해야 합니다 작업에 따라 안면 마스크나 보안...

Page 144: ...는 안전반만을 사용하십시오 전동공구용이 아닌 연마석 은 충분히 커버하기 어려울 수 있으며 안전하지 않습니다 연마석은 추천하는 사용 분야에만 사용해야 합니다 예를 들어 절단석의 옆면으로 연마해서는 절대로 안됩니다 절 단석은 그 모서리로 소재를 깎아 내는데 사용해야 합니 다 이러한 절단석에 측면에서 힘을 가하게 되면 깨질 수 있습 니다 항상 사용하려는 연마석에 맞는 적당한 크기와 모양의 손상 되지 않은 고정 플랜지를 사용해야 합니다 적당한 플랜지 를 사용하면 연마석을 받쳐 주어 연마석이 파손될 위험이 줄어듭니다 절단석용 플랜지는 연마석용 플랜지와 상이할 수 있습니다 크기가 큰 전동공구에 사용하여 마모된 연마석을 사용하면 안됩니다 대형 전동공구용 연마석은 소형 전동공구의 고 속 작업에 맞게 설계되어 있지 않으므로...

Page 145: ...당 국가의 규정을 준수하십시오 사용 방법 연마공구에 적합한 콜릿 척을 사용하십시오 연마공구의 고정 축을 콜릿 척 안으로 끝까지 밀어 넣으십 시오 제조사의 자료에 나와있는 연마공구 축의 최대 돌출 길이 a 를 준수하십시오 9 면 참조 작업 표면이 과열되지 않도록 전동공구에 일정하게 힘을 가 하여 전후로 움직이십시오 보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속 성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습 니다 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있 습니다 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차 단기 RCD 를 직렬 접속하십시오 전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터 에서 공급하는 ...

Page 146: ...ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได ต องคัดแยกเครื องมือไฟฟ า และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ผลิตภัณฑ ที มีฉนวนสองชั นหรือฉนวนเสริม ความเร วต ํา ความเร วสูง ตัวอักษร หน วยการวัด สากล หน วยการวัด แห งชา...

Page 147: ...นําเพื อความปลอดภัย คําสั ง ภาพประกอบ และรายละเอียดทั งหมดที จัดส งมาพร อมกับเครื องมือไฟฟ านี การละเลยไม ปฏิบัติตามคําสั งทั งหมดที ระบุด านล างนี อาจ ทําให ถูกไฟฟ ากระตุก เกิดไฟไหม และ หรือบาดเจ บสาหัสได เครื องมือไฟฟ านี ไม เหมาะสําหรับใช ขัดด วยกระดาษทราย ทํางานด วยแปรงลวด ขัดเงา และขัดเพื อตัดออก หากใช เครื อง ทํางานที ไม ได ถูกออกแบบมาสําหรับงานนั นๆ อาจนำไปสู สถานการณ อันตรายและทําให บาดเจ ...

Page 148: ...ดหมุนและนิ งอยู กับที แล ว อุปกรณ ประกอบที หมุนอยู อาจ เฉี ยวถูกพื นและกระชากเครื องมือไฟฟ าออกจากการควบคุม ของท าน อย าเป ดเครื องมือไฟฟ าทํางานขณะถือเครื องไว ข างตัว เสื อผ า ของท านอาจเกี ยวพันกับอุปกรณ ประกอบที กําลังหมุนโดยไม ตั งใจ และฉุดอุปกรณ ประกอบเข าหาร างกายของท านได ทําความสะอาดช องระบายอากาศของเครื องมือไฟฟ าอย าง สม ําเสมอ พัดลมของมอเตอร จะดูดผงฝุ นเข าในหม อครอบ และผงโลหะที พอกสะส...

Page 149: ... ตรวจสอบ บริเวณทํางานด วยเครื องตรวจหาโลหะ ตัวอย าง เช น ก อน เริ มต นทํางาน อย าตอกหมุดหรือขันสกรูเพื อติดป ายชื อและเครื องหมายใดๆ เข ากับเครื องมือไฟฟ า หากฉนวนหุ มชํารุด จะป องกันไฟฟ าดูด ไม ได ขอแนะนําให ใช ป ายติดกาว ก อนเริ มต นทํางาน ให ตรวจสอบสายไฟฟ าและปลั กไฟฟ าเพื อ หาจุดชํารุด ข อแนะนํา ใช เครื องมือไฟฟ าทํางานผ านอุปกรณ ป องกันไฟดูด RCD ที มีขนาดกระแสไฟฟ ากําหนด 30 mA หรือน อยกว าเสม...

Page 150: ...ป าทําความสะอาด ด านในของเครื องมือไฟฟ าผ านช องระบายอากาศบ อยๆ และต อ อุปกรณ ป องกันไฟดูด RCD เข าบนสายไฟฟ า หากสายไฟฟ าของเครื องมือไฟฟ านี ชํารุด ต องเปลี ยนใหม โดย ใช สายไฟฟ าที จัดเตรียมไว เป นพิเศษจากศูนย บริการลูกค า FEIN หากต องการ ท านสามารถเปลี ยนชิ นส วนดังต อไปนี เองได ปลอกรัดก าน แกนเกลียว เครื องมือใส การรับประกันและความรับผิดชอบ การรับประกันสําหรับผลิตภัณฑ ให มีผลบังคับตามกฎระเบียบ ...

Page 151: ...接触面が非常に熱くなり 危険です 付随情報 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくださ い 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています 低速 高速 記号 国際単位 国内単位 説明 n 分 回 分 基準回転数 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 M mm mm メートルねじの寸法 Ø mm mm 円形部品の直径 mm mm ØD 研削ホイールの最大径 mm mm ØD 超硬カッターの最大径 kg kg 重量 EPTA Procedure 01 2003 に準拠して測定さ れています 角度 LpA dB dB 音圧レベル OBJ_BUCH 0000...

Page 152: ...回転数は 電動工具本体に記載され ている最大回転数に一致するかそれ以上であることを確 認してください アクセサリーを許容回転数以上で回転 させると アクセサリーが破壊したり飛散したりする原 因となることがあります アクセサリーの外径および厚さが本体に適合しているこ とを確認してください 寸法の合わないアクセサリーは 保護カバーからはみ出したり 外れたりするため危険で す 研削ホイール フランジ パッドやその他のアクセサリ ーが本製品のスピンドル径に合っていることを確認して ください スピンドル径に適していないアクセサリーを ご使用になると 回転が不安定となることから強度の振 動が発生する原因となり コントロールを失ってしまい ます 損傷のあるアクセサリーはご使用にならないでくださ い 研削ホイールをご使用になる場合には必ず割れやヒ ビがないか確認してください パッドの場合にはヒビや 磨耗 ...

Page 153: ...クバックを生じたりすることが あります これにより研削ホイールは 回転が阻止され た位置でのホイールの回転方向に応じ 作業者に向かっ て または作業者から離れた方向へ移動します この際 に研削ホイールが割損することもあります キックバックは 誤ったまたは不適切な方法で電動工具 を使用した場合に生じます 以下のような適切な予防措 置をとることでこのようなキックバック現象を防ぐこと ができます 本体をしっかりと保持するとともに 身体および腕の位 置に注意し キックバック反力に耐えられる体勢を整え てから作業をおこなってください サイドハンドルが装 備されている場合には必ずこれを使用し フル回転時に もキックバック反力や反動トルクを最大限にコントロー ルできるようにしてください 作業者が適切な予防措置 をとることで キックバック反力やその他の反動力に適 切に対応することができます 回転中の先端工...

Page 154: ...り 作業中の振動負荷は大幅に低下することがあり ます 電動工具や先端工具の保守 手の保温 作業フローの計 画などの追加的措置を定めることで 作業員を振動負荷 から保護してください 砥石を用いた金属材料の乾式研削加工時の振動値が記載 されています 超硬カッターを用いた切削加工などの他 の用途では振動値が異なる場合があります 危険粉じんの取り扱い 本工具を使用して工作物を加工すると 危険な粉じんが 発生することがあります 岩石含有物質 塗料溶剤 木材保護剤 船舶用防汚材の アスベスト アスベスト含有物質 鉛含有塗料 金属 一部の木材 鉱物 ケイ素粒子等の粉じんと接触した り これらを吸引するとアレルギー反応 気管支炎 癌 不妊の原因となる場合があります 粉じんの吸引に よるリスクは暴露状態に依存します 発生する粉じんに 適した吸じん方法 防護具を使用し 作業場の換気を充 分に行ってください ア...

Page 155: ...ていることを宣言します 環境保護 処分 梱包資材 使用済みの電動工具およびアクセサリーは 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ い アクセサリー 参照ページ 11 FEIN 社の純正アクセサリーのみを使用してください ア クセサリーは電動工具の機種に適していることが必要で す A コレットチャック B 砥石 C 超硬カッター D 固定ピン付き砥石 OBJ_BUCH 0000000023 001 book Page 155 Tuesday December 21 2010 5 57 PM ...

Page 156: ... अनुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है खराब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा करवा दें दगुने या मजबूत रोधक गुण का उत पादन ु धीमी गित तेज़ गित संक े त अंतरार िष टर य मानक राष टर ीय मानक ःपष टीकरण n min m...

Page 157: ... े भीतर होनी ू चािहए ग़लत आकार क े सहायक उपकरणों को पूरी तरह से सुरिक षत या िनयंिऽत नहीं िकया जा सकता चक कों झलैंिजस बैिक ं ग पैड या िकसी अन य सहायक उपकरण की धुरी का आकार पॉवर टल क े िःपंडल में ठीक ू से िफ़ट होना चािहए धुरी में छेद वाले ऐसे सहायक उपकरण जो पॉवर उपकरण क े माउंिटंग हाडर वेयर से मेल नहीं खाते उनका संतुलन िबगड़ जाएगा बहत एयादा ु क ं पन करेंगे और िनयंऽण से बाहर हो जाएँगे िकसी क षितमःत सहाय...

Page 158: ...बावों को िनयंिऽत कर सकता है कभी भी अपना हाथ घूमते हए सहायक उपकरण क े ु नज़दीक न रखें सहायक उपकरण आपक े हाथ क े ऊपर िककबैक कर सकता है अपना शरीर उस क षेऽ में कभी न रखें जहाँ पॉवर टल ू िककबैक होने की िःथित में जाएगा िककबैक टल को ू अटकने क े ःथान पर चक क े की गित की िवपरीत िदशा में ले जा सकती है कोनों तेज़ िकनारों आिद पर काम करते समय िवशेष सावधानी बरतें सहायक उपकरण को काम करने वाली वःतु पर उछालने और अटक...

Page 159: ... करते समय िनकल रही बुरादे की धूल को उपयुक सक शन पंप क े ूयोग से हटांए और अपने िनजी बचाव क े िलए सुरक षा िगयर पहनें और कायर ःथल पर वायुसंचार का ूबंध करें ऐःबेःटॉस से िमले पदाथोर ं का काम इस क षेऽ क े िवशेषज ञ पर छोड़ दें लकड़ी और हल क े धातुयों की धूल बुरादों क े तप त िमौण और रासायिनक पदाथर ूितक ू ल िःथित में सुलग सकते हैं या धमाका उत पन न कर सकते हैं धूल जमा करने वाली थैली को िचंगािरयों सेबचांए तथा ...

Page 160: ...وصوفة التوافق ترصيح األحكام مع يتوافق املنتج هذا بأن اخلاصة مسؤوليتها عىل فاين رشكة ترصح هذه التشغيل بتعليامت األخرية الصفحة عىل املذكورة املعنية العدة من التخلص البيئة محاية منصفة بطريقة البالية والتوابع الكهربائية والعدد التغليف من التخلص ينبغي التصنيع إلعادة القابلة النفايات طريق عن بالبيئة 11 الصفحة راجع التوابع خيار العدة لطراز خمصصة التوابع تكون أن جيب األصلية فاين توابع فقط استخدم الكهربائي...

Page 161: ...عرض مدى ذلك خيفض قد صيانة مثال االهتزازات تأثري من املستخدم لوقاية إضافية أمان اجراءات حدد العمل جمرى وتنظيم اليدين تدفئة الشغل وعدد الكهربائية العدة بواسطة باملعادن اجلاف للجلخ بالنسبة االهتزازات ابتعاث قيم ذكرت لقد املعدن من فرز لقم بواسطة كالتفريز آخر استعامل يؤدي قد اجللخ مسامري خمتلفة اهتزازات ابتعاث قيم إىل الصلد املرضة األغربة مع التعامل العدة هذه بواسطة الشغل مادة بإزاحة تقوم التي العمل جم...

Page 162: ...ت حدوث إلی السائلة التربيد مواد من غريها أو هبا املتعلقة التحذير وتعليامت االرتدادية الصدمات الشغل عدة أثر علی الفجائي الفعل رد عن عبارة هي االرتدادية الصدمات والفرشاة التجليخ وصحن التجليخ كقرص املستعصية أو املتكلبة الدوارة الدوارة الشغل عدة توقف إلی االستعصاء أو التكلب يؤدي وإلخ املعدنية هبا التحكم فقدت التي الكهربائية العدة تسارع بذلك ّ يتم مفاجئ بشكل تكلب أو استعصی إن االستعصاء مكان عند الشغل ع...

Page 163: ...ورق للجلخ الكهربائية العدة هذه تصلح ال العدة ألجلها ختصص مل التي االستخدام طرق إن والقطع والصقل املعدنية واإلصابات املخاطر تسبب قد الكهربائية العدة هلذه املنتج خيصصها ومل باستعامهلا ينصح مل التي التوابع تستعمل ال تكفل ال الكهربائية بالعدة التوابع تثبيت إمكانية جمرد إن بالذات الكهربائية بأمان االستعامل إمكانية عدد قيمة األقل علی به املسموح الشغل عدة دوران عدد قيمة توافق أن جيب برسعة تدور التي التوا...

Page 164: ... أثناء لليدين وقاية استخدم خطري أنه أي جدا ساخن مس ّ ل ل القابل السطح إن إضافية معلومات األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها املستهلكة الكهربائية العدد جتمع بالبيئة منصفة زائد أو مضاعف عزل معزول نتج ُ م صغري دوران عد...

Reviews: