background image

106

uk

Вдягайте особисте захисне спорядження. В 
залежності від виду робіт використовуйте захисну 
маску, захист для очей або захисні окуляри. За 
необхідністю вдягайте респіратор, навушники, захисні 
рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе 
від невеличких частинок, що утворюються під час 
шліфування, та частинок матеріалу. 

Очі повинні бути 

захищені від відлетілих чужорідних тіл, що 
утворюються при різних видах робіт. Респіратор або 
маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється 
під час роботи. При тривалій роботі при гучному 
шумі можна втратити слух.

Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотримувалися 
безпечної відстані від Вашої робочої зони. Кожен, хто 
заходить у робочу зону, повинен мати особисте 
захисне спорядження. 

Уламки оброблюваного 

матеріалу або зламаних робочих інструментів 
можуть відлітати та спричиняти тілесні ушкодження 
навіть за межами безпосередньої робочої зони.

При роботах, коли робочий інструмент може зачепити 
заховану електропроводку або власний кабель 
живлення, тримайте прилад за ізольовані рукоятки. 

Зачеплення проводки, що знаходиться під 
напругою, може заряджувати також і металеві 
частини приладу та призводити до ураження 
електричним струмом.

Тримайте шнур живлення на відстані від робочого 
інструмента, що працює. 

При втраті контролю над 

приладом може перерізатися або захопитися шнур 
живлення та Ваша рука може потрапити під робочий 
інструмент, що обертається.

Перш, ніж покласти електроприлад, зачекайте, поки 
робочий інструмент повністю не зупиниться. 

Робочий 

інструмент, що ще обертається, може торкнутися 
поверхні, на яку Ви його кладете, через це Ви 
можете втратити контроль над електроприладом.

Не залишайте електроприлад увімкненим під час 
перенесення. 

Ваш одяг може випадково потрапити в 

робочий інструмент, що обертається, та робочий 
інструмент може завдати шкоди Вам.

Регулярно прочищайте вентиляційні щілини Вашого 
електроприладу. 

Вентилятор електромотора затягує 

пил у корпус, сильне накопичення металевого пилу 
може призвести до електричної небезпеки.

Не користуйтеся електроприладом поблизу від 
горючих матеріалів. 

Такі матеріали можуть займатися 

від іскор.

Не використовуйте робочі інструменти, що потребують 
охолоджувальної рідини. 

Використання води або 

іншої охолоджувальної рідини може призвести до 
ураження електричним струмом.

Сіпання та відповідні попередження

Сіпання – це несподівана реакція приладу на 
зачеплення або застрявання робочого інструмента, 
що обертається, наприклад, шліфувального круга, 
тарілчастого шліфувального круга, дротяної щітки 
тощо. В результаті електроінструмент починає 
неконтрольовано рухатися з прискоренням проти 
напрямку обертання робочого інструмента в місці 
застрявання.

Якщо, напр., шліфувальний круг застряє або 
зачіплюється в оброблюваному матеріалі, край 
шліфувального круга, що саме врізався в матеріал, 
може блокуватися, призводячи до відскакування або 
сіпання шліфувального круга. В результаті 
шліфувальний круг починає рухатися в напрямку 
особи, що обслуговує прилад, або у протилежному 
напрямку, в залежності від напрямку обертання круга 
в місці застрявання. При цьому шліфувальний круг 
може переламатися.
Сіпання – це результат неправильної експлуатації 
або помилок при роботі з електроприладом. Йому 
можна запобігти за допомогою належних 
запобіжних заходів, що описані нижче.

Міцно тримайте електроприлад, тримайте своє тіло та 
руки у положенні, в якому Ви зможете протистояти 
сіпанню. Завжди використовуйте додаткову рукоятку 
(за її наявності), щоб бути в стані найкращим чином 
справитися з сіпанням і реактивними моментами при 
високій частоті обертання робочого інструмента. 

З сіпанням та реактивними моментами можна 
справитися за умови придатних запобіжних заходів.

Ніколи не тримайте руку поблизу від робочого 
інструмента, що обертається. 

При сіпанні робочий 

інструмент може відскочити Вам на руку.

Уникайте своїм корпусом місць, куди в разі сіпання 
може відскочити електроприлад. 

При сіпанні 

електроприлад відскакує в напрямку, протилежному 
руху шліфувального круга в місці застрявання.

Працюйте з особливою обережністю в кутах, на 
гострих краях тощо. Запобігайте відскакуванню 
робочого інструмента від оброблюваного матеріалу та 
його заклинюванню. 

В кутах, на гострих краях або 

при відскакуванні робочий інструмент може 
заклинюватися. Це призводить до втрати контролю 
або сіпання.

Не використовуйте ланцюгові пиляльні диски та 
пиляльні диски з зубцями. 

Такі робочі інструменти 

часто спричиняють сіпання або втрату контролю над 
електроприладом.

Особливі вказівки з техніки безпеки при 
поліруванні

Не допускайте розхитання частин полірувального 
кожуха, зокрема, послаблення кріпильних шнурів. 
Складіть або укоротіть кріпильні шнури. 

Слабкі 

кріпильні шнури, що обертаються разом з 
інструментом, можуть зачепити Вам пальці або 
застряти в заготовці. 

Інші вказівки з техніки безпеки

Якщо до шліфувального круга додані еластичні 
прокладки, використовуйте їх.

Впевніться в тому, що робочі інструменти монтовані у 
відповідності до вказівок виробника. Монтовані 
робочі інструменти повинні вільно обертатися.  

Неправильно монтовані робочі інструменти можуть 
від’єднатися під час роботи і злетіти.

OBJ_BUCH-0000000037-001.book  Page 106  Monday, June 6, 2011  12:51 PM

Summary of Contents for KS10-38E

Page 1: ...2011 06 DE EN 60745 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EG 2004 108 EG FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com KS10 38E 7 221 67 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000001028 001 fm Page 1 Monday June 6 2011 1 04 PM ...

Page 2: ...B 101 KpCpeak dB 3 h P T 3 m s2 2 5 h P T 6 m s2 5 0 Ka m s2 1 5 3 de 10 pt 35 tr 60 sl 87 et 114 th 138 en 14 el 39 hu 64 sr 91 lt 118 ja 143 fr 18 da 44 cs 69 hr 95 lv 122 hi 147 it 22 no 48 sk 73 ru 99 zh CM 126 ar 155 nl 27 sv 52 pl 78 uk 104 zh CK 130 es 31 fi 56 ro 83 bg 109 ko 134 OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 2 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 3: ...3 5 4 7 7 4 8 6 6 8 8 OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 3 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 4: ...4 2 1 2 1 3 4 C B A A B C OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 4 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 5: ...5 4 1 3 4 1 5 2 2 3 A B C A B C OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 5 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 6: ...6 1 1 3 3 2 2 A B C OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 6 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 7: ...350 min 1 800 min 2 300 min 2 800 min 3 300 min 3 750 min 5 4 3 2 1 6 1 350 min 1 800 min 2 300 min 2 800 min 3 300 min 3 750 min 2 1 3 4 5 6 OBJ_DOKU 0000001030 001 fm Page 7 Thursday June 9 2011 11 21 AM ...

Page 8: ...8 OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 8 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 9: ...9 A OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 9 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 10: ...ität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verlet zungen oder zum Tod führen kann Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolie...

Page 11: ...aben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Schleifscheiben Flansche Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elek trowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen dre hen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und ...

Page 12: ...d Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die größtmög liche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmo mente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Ein satzwerkze...

Page 13: ...staub heiße Mischungen aus Schleifstaub und chemischen Stoffen können sich unter ungünstigen Bedingungen selbst entzünden oder eine Explosion verursachen Vermeiden Sie Funkenflug in Richtung Staubbehälter sowie Überhitzung des Elek trowerkzeugs und des Schleifguts leeren Sie rechtzeitig den Staubbehälter beachten Sie die Bearbeitungshin weise des Werkstoffherstellers sowie die in Ihrem Land gültig...

Page 14: ...g surface Additional information Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment friendly recycling Product with double or reinforced insulation Low spee...

Page 15: ...le of the power tool Accessories with arbor holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of bal ance vibrate excessively and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or acces...

Page 16: ...t or its attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings Loose and spinning attach ment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Further safety warnings Use elastic spacers liners when these are provided with the grinding accessory Make sure that the application tools are mounted in accordance with the manufacturers instructions The mounted applic...

Page 17: ... when pressing the locking button Repair and customer service When working metal under extreme operat ing conditions it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool The total insulation of the power tool can be impaired Blow out the interior of the power tool via the ventila tion slots frequently with dry and oil free compressed air and connect a residual current dev...

Page 18: ...e Poignée Information supplémentaire Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à ...

Page 19: ...épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique Les accessoires dimen sionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée La taille de mandrin des meules flasques patins d appui ou tout autre accessoire doit s adapter correctement à l arbre de l outil électrique Les accessoires avec alé...

Page 20: ...res ou de conditions de fonctionnement incor rectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci dessous Maintenir solidement l outil et positionner le corps et le bras de manière à pouvoir résister aux forces de rebond Toujours utiliser la poignée auxiliaire le cas échéant pour contrôler au maximum les rebonds ou les réactions de couple au moment du démarrage L opérateu...

Page 21: ...r dans certaines conditions ou causer une explosion Evitez une projec tion d étincelles vers le bac de récupération des poussiè res ainsi qu une surchauffe de l outil électrique et des matériaux travaillés videz à temps le bac de récupération des poussières et respectez les indications de travail du fabricant du matériau ainsi que les règlements en vigueur dans votre pays spécifiques aux matériaux...

Page 22: ...ttore di presa Informazione supplementare Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diven tato inservibile portarlo...

Page 23: ...corrispondere ai dati delle dimensioni dell elet troutensile in dotazione In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sarà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portauten sili ed accessori devono adattarsi perfettamente al man drino portamola dell elettroutensile in dotazione Portautensili ed access...

Page 24: ...sivo Il disco abrasivo si avvicina o si allontana dall operatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cui si blocca In tali situazioni è possibile che le mole abrasive possano anche rompersi Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroutensile Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla...

Page 25: ...ni aller giche e o malattie delle vie respiratorie cancro danni riproduttivi alle persone Il rischio dovuto all inalazione di polveri dipende dall esposizione Utilizzare un aspira zione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggia menti protettivi personali e provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro Lasciare effettuare la lavo razione di materiale contenente amianto esclusivame...

Page 26: ...gi gli elet troutensili e gli accessori scartati Selezione degli accessori vedi pagina 9 Utilizzare esclusivamente accessori originali FEIN L accessorio deve essere adatto al tipo dell elettrouten sile A Disco di feltro utilizzare esclusivamente con cuffia parascintille montata OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 26 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 27: ...ardoor gevaarlijk Greepoppervlak Extra informatie Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor ...

Page 28: ... staat Toebeho ren dat sneller draait dan toegestaan kan breken en weg vliegen De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgescherm dof gecontroleerd worden Slijpschijven flenzen steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as...

Page 29: ...ugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de terug slagkrachten kunt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de gr...

Page 30: ...gsels van schuur stof en chemische stoffen kunnen onder ongunstige omstandigheden zelf tot ontsteking komen of een explo sie veroorzaken Voorkom wegvliegende vonken in de richting van het stofreservoir en oververhitting van het elektrische gereedschap en het schuurmateriaal Maak het stofreservoir op tijd leeg Neem de bewerkingsvoor schriften van de fabrikant van het materiaal en de in uw land geld...

Page 31: ...Información complementaria Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Producto dotado con un aislamie...

Page 32: ...indicadas para su herramienta eléctrica Los útiles de dimensiones incorrectas no pue den protegerse ni controlarse con suficiente seguridad Los orificios de los discos amoladores bridas platos lija dores u otros útiles deberán alojar exactamente sobre el husillo de su herramienta eléctrica Los útiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta eléctrica al girar descentrados ge...

Page 33: ...os pares de reacción que se presentan en la puesta en marcha El usuario puede controlar las fuerzas de retroceso y de reacción si toma unas medidas preventivas oportunas Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento En caso de un retroceso el útil podría lesionarle la mano No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica al retroceder bruscamente Al retroceder brusca...

Page 34: ...e antelación el depósito de polvo respete las instrucciones de trabajo del fabricante del material y las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar Indicaciones para el manejo Si durante el funcionamiento de la herramienta eléctrica ésta hubiese dejado de alimentarse incluso brevemente p ej al sacar el enchufe de la red la protección contra rearranque se encarga de que al v...

Page 35: ...gosa Superfície de preensão Informação adicional Autentica a conformidade da ferramenta eléctrica em relação às directivas da Comunidade Européia Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar a graves lesões ou até à morte Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser sepa rados e reciclados de forma ecológica Produto com isolamento du...

Page 36: ...ho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica Ferramentas de trabalho com medidas incorrectas podem não ser suficientemente blin dadas nem controladas Discos abrasivos flanges pratos abrasivos ou outros acessórios devem caber exactamente no veio de rectifi cação da sua ferramenta eléctrica Ferramentas de traba lho que não cabem exactamente no veio de rectificação da fer...

Page 37: ...ambém podem partir se Um contra golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às for ças de um contra golpe Sempre utilizar o punho adicio nal se existente para assegurar ...

Page 38: ...áveis é possível que pó de madeira e pó de metal leve misturas quentes de pó de lixa e subs tâncias químicas possam se inflamar ou causar uma explo são Evite voo de faíscas na direcção do contentor de pó assim como o sobreaquecimento da ferramenta eléctrica e do material a ser lixado esvaziar o contentor de pó a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material assim como as dire...

Page 39: ...μένως επικίνδυνη Επιφάνεια συγκράτησης Συμπληρωματική πληροφορία Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο Άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνο...

Page 40: ...ι μπορείτε να στερεώσετε ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας δεν εγγυάται την ασφαλή χρήση του Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός στροφών του εργαλείου που χρησιμοποιείτε πρέπει να είναι τουλάχιστον τόσο υψηλός όσο ο μέγιστος αριθμός στροφών που αναφέρεται επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Εξαρτήματα που περιστρέφονται με ταχύτητα μεγαλύτερη από την επιτρεπτή μπορεί να καταστραφούν Η εξωτερική διάμετρος...

Page 41: ...νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Κλότσημα και σχετικές προειδοποιητικές υποδείξεις Το κλότσημα είναι μια απροσδόκητη αντίδραση όταν το περιστρεφόμενο εργαλείο π χ ο δίσκος κοπής ο δίσκος λείανσης η συρματόβουρτσα κτλ προσκρούσει κάπου σκοντάψει ή μπλοκάρει Το σφήνωμα ή το μπλοκάρισμα οδηγεί στην απότομη διακοπή της περιστροφής του εργαλείου Έτσι ένα τυχόν μη υπό έλε...

Page 42: ...ήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίας Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος εργασίας θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα ν...

Page 43: ... οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σ αυτές τις οδηγίες χρήσης Δήλωση συμμόρφωσης Η εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στου...

Page 44: ...stemmelse med gældende direktiver inden for det euro pæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug Produkt med dobbelt eller forstærket isolering Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Tegn...

Page 45: ...r kontrollen Brug ikke el værktøjet hvis det er beskadiget Kontrollér altid før brug indsatsværktøj som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller stærkt slid trådbørster for løse eller brækkede trå de Tabes el værktøjet eller indsatsværktøjet på jorden skal du kontrollere om det er beskadiget anvend evt et ubeskadiget indsatsværktøj Når indsatsværktøjet er...

Page 46: ...en eller tilbageslag Brug ikke kædesavklinger eller tandede savklinger Sådant indsatsværktøj fører hyppigt til tilbageslag eller at man mister kontrollen over el værktøjet Særlige sikkerhedshenvisninger i forbindelse med polering Tillad ingen løse dele på poleringskappen især fastgørel sessnore Gem eller afkort fastgørelsessnorene Løse medroterende fastgørelsessnore kan gribe fat i dine fingre ell...

Page 47: ... se side 5 Kontroller at gnistkappen sidder sikkert denne må ikke kunne dreje sig uden at der trykkes på låseknappen Vedligeholdelse og kundeservice Under ekstreme brugsbetingelser kan bear bejdning af metal føre til aflejring af ledende støv inde i el værktøjet El værktøjets beskyt telsesisolering kan forringes Blæs den indvendige side af el værktøjet gennem ventilationsåbningerne igennem med tør...

Page 48: ...n Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige skader eller død Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Produkt med dobbelt eller forsterket isolasjon Lavt turtall Hø...

Page 49: ...ktig på slipespinde len til elektroverktøyet roterer uregelmessig vibrerer svært sterkt og kan føre til at du mister kontrollen Ikke bruk skadede innsatsverktøy Sjekk før hver bruk om innsatsverktøy slik som slipeskiver er splintret eller rev net om slipetallerkener er revnet eller svært slitt om stålbørster har løse eller har brukkede tråder Hvis elek troverktøyet eller innsatsverktøyet faller ne...

Page 50: ...ns til å klemmes fast i hjørner på skarpe kan ter eller hvis det avprelles Dette forårsaker tap av kon troll eller tilbakeslag Bruk ikke kjedesagblad eller tannet sagblad Slike inn satsverktøy fører ofte til tilbakeslag eller til at man mister kontrollen over elektroverktøyet Spesielle sikkerhetsinformasjoner om polering Det må aldri finnes løse deler på polerhetten spesielt ikke festesnorer Putt ...

Page 51: ...stdekselet sitter riktig fast det må ikke kunne dreies uten å trykke på låseknappen Vedlikehold og kundeservice Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bearbei delse av metall sette seg ledende metallstøv støv inne i elektroverktøyet Beskyttelsesisola sjonen til elektroverktøyet kan innskrenkes Blås ofte gjennom den innvendige delen av el verktøyet gjennom ventilasjonsspaltene med tørr og oljefri try...

Page 52: ... Tilläggsinformation Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor eller till död Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt En produkt med dubbel eller förstärkt isolering Lågt varvt...

Page 53: ...ll elverktygets slipspindel roterar ojämnt vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar kontrollen över verktyget Använd aldrig skadade insatsverktyg Kontrollera före varje användning insatsverktygen som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avse ende sprickor repor eller kraftig nedslitning stålborstar avseende lösa eller brustna trådar Om elverktyget eller ins...

Page 54: ... Kläm in eller kapa fastspänningsbanden Lösa roterande fastspänningsband kan gripa tag i fingren eller dras in i arbetsstycket Ytterligare säkerhetsanvisningar Använd elastiska mellanlägg när sådana medföljer slip kroppen Kontrollera att insatsverktygen har monterats enligt till verkarens anvisningar Monterade insatsverktyg måste kunna rotera fritt Felaktigt monterade insatsverktyg kan lossa under...

Page 55: ... ofta rent elverktygets inre genom ventilationsöpp ningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare FI När elverktygets nätsladd skadats måste den ersättas med en speciellt förberedd nätsladd som FEIN kundservicen tillhandahåller Följande delar kan du vid behov själv byta ut Insatsverktyg stödhandtag spännflänsar sprängskydd Garanti och tilläggsgaranti Garanti lämnas på pro...

Page 56: ...a Lisätietoja Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympä ristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys Alhaine...

Page 57: ...tatietoja Väärin mitoitettuja vaih totyökaluja ei voida hallita eikä niille ole riittävää suojaa Hiomalaikkojen laippojen hiomalautasten ja muiden tar vikkeiden tulee sopia tarkasti sähkötyökalun hiomaka raan Vaihtotyökalut jotka eivät sovi sähkötyökalun hiomakaraan täsmälleen pyörivät epätasaisesti tärisevät voimakkaasti ja saattavat johtaa työkalun hallinnan menet tämiseen Vaurioituneita vaihtot...

Page 58: ...ttumaan kiinni Pyöri vällä vaihtotyökalulla on taipumus juuttua kiinni nurkkiin tai teräviin reunoihin Se johtaa hallinnan menettämiseen tai takaiskuun Koneeseen ei saa asentaa ketju tai pyöräsahanteriä Tämäntyyppiset vaihtotyökalut eivät sovellu tähän sähkö työkaluun Kiillotukseen liittyviä erikoisohjeita Kiillotussuojuksen sisään ei saa jättää irtonaisia esineitä esim kiinnitysnaruja tms Narut o...

Page 59: ... automaattinen käynnistyksenesto joka estää sähkömoottorin käynnistymisen silloin jos virta on katkennut työstön aikana esim liitosjohto on vedetty irti Lukitusnuppia saa painaa vain silloin kun moottori on sammutettu ks sivu 5 Tarkista että kipinäsuojus on kunnolla paikallaan se saa kääntyä vasta kun lukitusnuppi painetaan alas Kunnossapito huolto Epäedullisissa käyttöolosuhteissa voi koneen sisä...

Page 60: ...er Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır İkili veya güçlendirilmiş izolasyonlu ürün...

Page 61: ...aletinizin taşlama miline tam olarak uymalıdır Elektrikli el aletinizin taşlama miline tam olarak uymayan uçlar düzensiz döner aşırı titreşim yapar ve aletin kontrolünün kaybedilmesine neden olabilir Hasarlı uçları kullanmayın Her kullanımdan önce taşlama disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını zımpara tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını tel fırçalarda gevşeme veya kırık teller olup o...

Page 62: ...inin kontrolünün kaybedilmesine neden olur Polisaj işlemlerine ait özel güvenlik talimatı Özellikle tespit ipleri olamak üzere polisaj başlığında gevşek parça bırakmayın Tespit iplerini toplayın veya kısaltın Gevşek ve başlıkla birlikte dönen tespit ipleri parmaklarınızı kapabilir veya iş parçasına takılabilirler Diğer güvenlik uyarıları Taşlama malzemesi ile birlikte teslim edilen esnek ara besle...

Page 63: ...ayfa 5 Kıvılcım siperinin yerine güvenli biçimde oturup oturmadığını kontrol edin kıvılcım siperi kilitleme düğmesine basılmadıkça hareket ettirilememelidir Bakım ve müşteri servisi Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir Elektrikli el aletinin koruyucu izolasyonu bundan olumsuz yönde etkilenebilir Elektrikli el aletinin iç kısmını s...

Page 64: ...ület Kiegészítő információ A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak meg...

Page 65: ...lt Az a tény hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra nem garantálja annak biztonságos alkalmazását A szerszám megengedett fordulatszámának legalább akkorának kell lennie mint az elektromos kéziszerszámon megadott legnagyobb fordulatszám A megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok széttörhetnek és kirepülhetnek A szerszám külső átmérőjének és vastagságának meg kell felelnie ...

Page 66: ...ám hirtelen leállásához vezet Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a szerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási irányával szembeni irányban felgyorsítja Ha például egy csiszolókorong beékelődik vagy leblokkol a megmunkálásra kerülő munkadarabban a csiszolókorongnak a munkadarabba bemerülő éle leáll és így a csiszolókorong kiugorhat vagy egy visszarúgást okozhat A csiszolókorong ekk...

Page 67: ...ló anyagok megérintése vagy belélegzése allergiás reakciókat légúti betegségeket rákos megbetegedéseket és a szaporodási szervek károsodását válthatják ki A porok belélegzésével kapcsolatos kockázat az expozíció mértékétől függ Alkalmazzon a keletkező poroknak megfelelő porelszívást viseljen személyi védőfelszereléseket és gondoskodjon a munkahely jó szellőzéséről Az azbeszt tartalmú anyagok megmu...

Page 68: ...ontoknak megfelelően kell újra felhasználni A tartozék kiválasztása lásd a 9 oldalon Csak eredeti FEIN gyártmányú tartozékokat használjon A tartozéknak az adott elektromos kéziszerszám típusához kell szolgálnia A Flíztárcsa csak felszerelt védőburkolattal együtt használja OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 68 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 69: ...ace Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobek s dvojitou nebo zesílenou izolací Malý počet otáček Velký počet ...

Page 70: ... musí přesně lícovat na brusné vřeteno Vašeho elektronářadí Nasazovací nástroje které přesně nelícují na brusné vřeteno elektronářadí se nerovnoměrně točí velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny brusné talíře na trhliny otěr nebo silné opotřeb...

Page 71: ... Zabraňte aby se nasazovací nástroj odrazil od obrobku a vzpříčil Rotující nasazovací nástroj je u rohů ostrých hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz Nepoužívejte žádný článkový nebo ozubený pilový kotouč Takovéto nasazovací nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím Zvláštní bezpečnostní upozornění k leštění N...

Page 72: ...ehlivé usazení krytu proti jiskrám tento se nesmí nechat přetočit bez stisknutí aretačního knoflíku Údržba a servis Při extrémních podmínkách nasazení se může při opracovávní kovů uvnitř elektronářadí usazovat vodivý prach Ochranná izolace elektronářadí může být narušena Často vyfukujte větracími otvory vnitřní prostor elektronářadí pomocí suchého tlakového vzduchu bez oleje a předřaďte proudový c...

Page 73: ...ebezpečná Uchopovacia časť náradia Dodatočná informácia Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodp...

Page 74: ...ký ako maximálny počet obrátok uvedený na ručnom elektrickom náradí Príslušenstvo ktoré sa otáča rýchlejšie ako je prípustné by sa mohlo rozlámať a rozletieť po celom priestore pracoviska Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na ručnom elektrickom náradí Nesprávne dimenzované pracovné nástroje nemôžu byť dostatočne odclonené a kontrolované Brúsne...

Page 75: ...achytiť v materiáli a tým sa vylomiť z brúsneho taniera alebo spôsobiť spätný ráz náradia Brúsny kotúč sa potom pohybuje smerom k osobe alebo smerom preč od nej podľa toho aký bol smer otáčania kotúča na mieste zablokovania Brúsne kotúče sa môžu v takomto prípade aj rozlomiť Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného používania ručného elektrického náradia Vhodnými preventívnymi opatreniami kt...

Page 76: ...cké reakcie a alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest rakovinu a vyvolávať poruchy plodnosti Riziko vyvolané nadýchaním sa prachu je závislé od doby zotrvania v ohrozenom priestore Používajte odsávacie zariadenie zodpovedajúce vznikajúcemu druhu prachu ako aj osobné ochranné pomôcky a postarajte sa o dobré vetranie pracoviska Obrábanie materiálov ktoré obsahujú azbest prenechajte výlučne na odbor...

Page 77: ...ho prostredia Výber príslušenstva pozri strana 9 Používajte len originálne príslušenstvo značky FEIN Používané príslušenstvo musí byť schválené pre konkrétny typ ručného elektrického náradia A Tkaninový kotúč používajte len s namontovaným ochranným krytom na zychytávanie iskier OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 77 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 78: ...zo gorąca a co za tym idzie niebezpieczna Zakres chwytania Informacja dodatkowa Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadam...

Page 79: ...cjalnie do tego urządzenia Fakt że osprzęt daje się zamontować do elektronarzę dzia nie jest gwarantem bezpiecznego użycia Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia roboczego nie może być mniejsza niż podana na elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa Narzędzie robocze obracające się z szybszą niż dopusz czalna prędkością może się złamać a jego części odprysnąć Średnica zewnętrzna ...

Page 80: ...anie prowadzi do nagłego zatrzymania się obracającego się narzędzia roboczego Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia roboczego Gdy np ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym przedmiocie zanurzona w materiale krawędź ściernicy może się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub odrzut Ruch ściernicy w kierunku osoby...

Page 81: ...ących ołów z metalu z niektórych rodzajów drewna minerałów cząsteczek silikatu z materiałów zawierających kamień środków zawierających rozpuszczalnik substancji do ochrony drewna farb przeciwporostowych może wywołać reakcje alergiczne i lub choroby dróg oddechowych raka i zaburzenia związane z płodnością Ryzyko spowodowane wdychaniem pyłów zależy od stopnia ekspozycji Zaleca się użycie systemu ods...

Page 82: ...äbisch Gmünd Ochrona środowiska usuwanie odpadów Opakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska Wybór osprzętu zob str 9 Należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt firmy FEIN Osprzęt musi być przeznaczony dla danego typu elektronarzędzia A Tarcza włókninowa stosować tylko z zamontowaną pokrywą zabezpieczającą przed iskrami O...

Page 83: ...ingerii este foarte fierbinte şi prin aceasta periculoasă Suprafaţă de prindere Informaţie suplimentară Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentare Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţ...

Page 84: ...ică Un accesoriu care se roteşte mai repede decât este admis se poate rupe iar bucăţile desprinse pot zbura în toate părţile Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei dumneavoastră electrice Dispozitivele de lucru greşit dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în suficientă măsură Discurile de şlefuit flanşele discurile abr...

Page 85: ...eţi controla forţele de recul Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar în caz că acesta există pentru a avea un control maxim asupra forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la turaţii înalte Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri preventive adecvate Nu apropiaţi niciodată mâna de accesoriile aflate în mişcare de rotaţie În caz de recul accesoriul se poate deplas...

Page 86: ...mp recipientul colector de praf respectaţi instrucţiunile de prelucrare ale producătorului materialului respectv cât şi prescripţiile în vigoare în ţara dumneavoastră cu privire la materialele de prelucrat Instrucţiuni de utilizare Blocajul la repornire împiedică repornirea automată a sculei electrice atunci când în timpul funcţionării acesteia se întrerupe chiar şi pentru scurt timp alimentarea c...

Page 87: ...e držala Dodatna informacija Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo Majhno število vrtljajev Veli...

Page 88: ...eno Vašega električnega orodja Vsadna orodja ki se natančno ne prilegajo brusilnemu vretenu električnega orodja se vrtijo neenakomerno zelo močno vibrirajo in lahko povzročijo izgubo nadzora nad napravo Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusilne kolute če se ne luščijo oziroma če nimajo razpok brusilne krožnike če nimajo razpok oziroma če niso močno obrabljen...

Page 89: ...dje v smer ki je nasprotna smeri premikanja brusilnega koluta na mestu blokiranja Posebno previdno delajte v kotih na ostrih robovih in podobnih površinah Preprečite da bi vsadna orodja odskočila od obdelovanca in se zagozdila Vrteče se vsadno orodje se v kotih na ostrih robovih ali če odskoči zlahka zagozdi To povzroči izgubo nadzora ali povratni udarec Ne uporabljajte verižnih ali nazobčanih žag...

Page 90: ... tudi le za kratek čas prekinil dovod električnega toka npr če se je povlekel vtič iz vtičnice Aretirni gumb pritisnite samo pri ustavljenem motorju glejte sliko 5 Preverite varen nased zaščitnega pokrova proti iskrenju Slednji mora nasedati tako da ga brez pritiska na aretirni moč ne sme biti možno zasukati Vzdrževanje in servis Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah ki nastane pri...

Page 91: ... električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Proizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijom Bez broja obrtaja Veliki broj obrtaja Zna...

Page 92: ...vi ili drugi pribror mora tačno odgovarati brusnom vretenu Vašeg električnog alata Upotreljeni alati koji ne odgovaraju tačno brusnom vretenu električnog alata okreću se neravnomerno vibriraju veoma snažno i mogu uticati na gubitak kontrole Ne upotrebljavajte oštećene alate Kontrolišite pre svake upotrebe uzete alate kao što su brusne ploče da li se cepaju i imaju naprsline brusne diskove na naprs...

Page 93: ...ravcu suprotnom od pokretanja brusne ploče na strani blokade Radite posebno oprezno u području ćoškova oštrih ivica itd Sprečite da se upotrebljeni alat odbije od radnog komada i slepljuje Upotrebljeni alat koji se okreće sklon je u ćoškovima kod oštrih ivica i ako se odbije tome da se zaglavi Ovo prouzrokuje gubitak kontrole ili povratan udarac Ne upotrebljavajte lančanu testeru ili lisnatu teste...

Page 94: ...ki ponovo krene kada za vreme rada i samo na kratko bude prekinut dovod struje na primer izvlačenjem mrežnog utikača Pritiskaje dugme za blokadu samo u stanju mirovanja motora pogledaje stranicu 5 Prekontrolišite sigurno naleganje haube za varničenje ona se nesme okrenuti bez pritiskanja glave za blokadu Održavanje i servis Kod ekstremnih radnih uslova pri radu sa metalima može se u unutrašnjosti ...

Page 95: ... informacija Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Proizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijom Mali broj okreta...

Page 96: ...raju biti točno prilagođeni brusnom vretenu vašeg električnog alata Radni alati koji ne odgovaraju točno brusnom vretenu električnog alata okreću se nejednolično vrlo jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom Ne koristite oštećene radne alate Prije svake primjene kontrolirajte radne alate kao što su brusne ploče na odlamanje komadića i pukotine brusne tanjure na puko...

Page 97: ...je na uglovima ili oštrim rubovima sklon je uklještenju To uzrokuje gubitak kontrole nad radnim alatom ili povratni udar Ne koristite lančane ili nazubljene listove pile Takvi radni alati često uzrokuju povratni udar ili gubitak kontrole nad električnim alatom Posebne napomena za sigurnost za poliranje Ne dopuštaju se nikakvi labavi dijelovi haube za poliranje posebno uzice za pričvršćenje Uzice z...

Page 98: ...zanje štitnika od iskrenja koji se mora moći okrenuti samo pritiskom na gumb za blokiranje Održavanje i servisiranje Kod ekstremnih uvjeta primjene može se kod obrade metala u unutrašnjosti električnog alata nakupiti električno vodljiva prašina To može negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz otvore za hlađenje suhim komprim...

Page 99: ...те при работе руки Поверхность к которой Вы можете прикоснуться очень горячая и представляет поэтому собой опасность Зона удержания Дополнительная информация Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Отработавшие свой ресурс электрические изделия следу...

Page 100: ...ражением электрическим током пожаром и или тяжелыми травмами Этот электроинструмент не пригоден для шлифования в том числе наждачной бумагой крацевания проволочными щетками и абразивного отрезания Применение электроинструмента не по назначению чревато опасностями и травмами Не применяйте принадлежности которые не предусмотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомен...

Page 101: ...ачен вращающимся рабочим инструментом и Ваша кисть или рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент Никогда не выпускайте электроинструмент из рук пока рабочий инструмент полностью не остановится Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за опорную поверхность и в результате Вы можете потерять контроль над электро инструментом Выключайте электроинструмент при транспортировке Ваша од...

Page 102: ...Рекомендация При работе всегда подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения УЗО с номинальным током срабатывания 30 мА или менее Вибрация действующая на кисть руку Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений предписанной EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов Он пригоден также для предварительной оце...

Page 103: ...менты дополнительную рукоятку зажимной фланец кожух от искр Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN Комплект поставки Вашего электроинструмента может не вкл...

Page 104: ...имання Додаткова інформація Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Виріб з подві...

Page 105: ...приладдя на Вашому електроприладі не гарантує його безпечне використання Допустима кількість обертів робочого інструмента повинна як мінімум відповідати максимальній кількості обертів що зазначена на електроприладі Приладдя що обертається швидше дозволеного може зламатися і розлетітися Зовнішній діаметр і товщина робочого інструмента повинна відповідати параметрам Вашого електроприладу При неправи...

Page 106: ... шліфувального круга дротяної щітки тощо В результаті електроінструмент починає неконтрольовано рухатися з прискоренням проти напрямку обертання робочого інструмента в місці застрявання Якщо напр шліфувальний круг застряє або зачіплюється в оброблюваному матеріалі край шліфувального круга що саме врізався в матеріал може блокуватися призводячи до відскакування або сіпання шліфувального круга В рез...

Page 107: ...ентів тримання рук у теплі організація робочих процесів Поводження з небезпечним пилом Під час робіт із зніманням матеріалу з використанням даного інструменту утворюється пил що може бути небезпечним Контакт з деякими видами пилу або вдихання деяких видів пилу як напр пилу від азбесту та матеріалів що містять азбест лакофарбових покриттів що містять свинець металу деяких видів деревини мінералів к...

Page 108: ...льність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації Технічна документація C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища утилізація Упаковку відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом Вибір приладдя див стор 9 Використовуйте лише оригінальне приладдя FEIN Приладд...

Page 109: ...кохватката Допълнителна информация Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Този знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смърт Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в...

Page 110: ...испособления които не се препоръчват от производителя специално за този електроинструмент Фактът че можете да закрепите към машината определено приспособление или работен инструмент не гарантира безопасна работа с него Допустимата скорост на въртене на работния инструмент трябва да е най малкото равна на изписаната на табелката на електроинструмента максимална скорост на въртене Работни инструмент...

Page 111: ... на такива материали Не използвайте работни инструменти които изискват прилагането на охлаждащи течности Използването на вода или други охлаждащи течности може да предизвика токов удар Откат и съвети за избягването му Откат е внезапната реакция на машината вследствие на заклинване или блокиране на въртящия се работен инструмент напр абразивен диск гумен подложен диск телена четка и др п Заклинване...

Page 112: ... от вибрации Посоченото равнище на вибрациите е представително за най често срещаните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът се използва при други работни условия и за други приложения с различни работни инструменти или ако не бъде поддържан в изрядно състояние равнището на вибрациите може да се отличава съществено от посоченото Това би могло значително да увеличи натоварва...

Page 113: ...е сами да замените следните елементи Работни инструмести спомагателна ръкохватка застопоряващи фланци предпазен кожух Гаранция и гаранционно обслужване Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната вносител Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN В окомплектовката на Вашия електро...

Page 114: ...ve Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta Topelt või tugevdatud isolatsiooniga toode Madalad pöörded Kõrge...

Page 115: ...üle Ärge kasutage vigastatud tarvikuid Iga kord enne kasutust kontrollige tarvikuid näiteks lihvkettaid ja lihvtaldu pragude või kulumise suhtes traatharju lahtiste või murdunud traatide suhtes Kui seade või tarvik kukub maha siis veenduge et see ei ole vigastatud või kasutage vajaduse korral vigastamata tarvikut Kui olete tarviku üle vaadanud ja kohale asetanud laske seadmel ühe minuti jooksul tö...

Page 116: ...ikuid hoolikalt ja säilitage neid vastavalt tootja juhistele Vigastatud lihvimistarvikud võivad praguneda ja töötamise ajal puruneda Ärge suunake elektrilist tööriista iseenda teiste inimeste ega loomade poole Teravad või kuumad tarvikud võivad tekitada vigastusi Kasutage statsionaarset tolmuimejat puhastage tihti ventilatsiooniavasid ja ühendage seade vooluvõrku rikkevoolukaitselüliti kaudu Äärmu...

Page 117: ...tejuhe on vigastatud tuleb see asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmega Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile Tarvikud lisakäepide kinnitusflants sädemekaitse Garantii Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi ...

Page 118: ... Laikymo sritis Papildoma informacija Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižaloti Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmi...

Page 119: ...ų skaičių nurodytą ant elektrinio įrankio Įrankis kuris sukasi greičiau nei yra leistina gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso Naudojamo darbo įrankio išorinis skersmuo ir storis turi atitikti nurodytus jūsų elektrinio įrankio matmenis Netinkamų matmenų darbo įrankius gali būti sunku tinkamai apdengti bei valdyti Šlifavimo diskai jungės šlifavimo žiedai ar kiti darbo įrankiai turi tiksliai tikti ele...

Page 120: ...ukančio darbo įrankio Įvykus atatrankai darbo įrankis gali pataikyti į jūsų ranką Venkite kad jūsų rankos būtų toje zonoje kurioje įvykus atatrankai judės elektrinis įrankis Atatrankos jėga verčia elektrinį įrankį judėti nuo blokavimo vietos priešinga šlifavimo disko sukimuisi kryptimi Ypač atsargiai dirbkite kampuose ties aštriomis briaunomis ir t t Saugokite kad darbo įrankis neatsimuštų į kliūt...

Page 121: ...sijungimo neleidžia elektriniam įrankiui vėl įsijungti jei dirbant kad ir trumpam pvz ištraukus kištuką nutraukiamas srovės tiekimas Fiksuojamąjį mygtuką spauskite tik neveikiant varikliui žr 5 psl Patikrinkite ar tvirtai įstatytas apsauginis nuo kibirkščių gaubtas nespaudžiant fiksuojamojo mygtuko jis turi nesisukti Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygom...

Page 122: ...s un tāpēc bīstamas Noturvirsma Papildu informācija Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāvi Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi ne...

Page 123: ...ielāko norādīto griešanās ātrumu Piederums kas griežas ātrāk nekā pieļaujams var salūzt un tikt mests prom Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam jāatbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izmēriem Ja darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi tas pilnībā nenovietojas zem aizsargpārsega un darba laikā apgrūtina instrumenta vadību Slīpēšanas diskam balstpaplāksnei slīpēšanas pamatnei vai...

Page 124: ...sks var salūzt Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai neprasmīgai lietošanai No tā var izvairīties ievērojot zināmus piesardzības pasākumus kas aprakstīti turpmākajā izklāstā Stingri turiet elektroinstrumentu un ieņemiet tādu ķermeņa un roku stāvokli kas vislabāk ļautu pretoties atsitiena spēkam Vienmēr izmantojiet papildrokturi kas ļauj optimāli kompensēt atsitienu vai reaktīvo grie...

Page 125: ...elu maisījums noteiktos nelabvēlīgos apstākļos var izraisīt aizdegšanos vai sprādzienu Nepieļaujiet dzirksteļu lidošanu putekļu konteinera virzienā kā arī elektroinstrumenta un apstrādājamā materiāla pārkaršanu savlaicīgi iztukšojiet putekļu konteineru ņemiet vērā apstrādājamā materiāla ražotāja sniegtos norādījumus par materiāla apstrādi un Jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz a...

Page 126: ...作时要戴上工作手套 表面非常烫 触摸会产生危险 握持部位 附加资讯 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 小转速 大转速 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 n min 分钟 额定转速 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 M mm 毫米 尺寸 公制螺纹 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 ØD 砂轮的最大直径 ØH 接头孔的直径 T 砂轮片的厚度 mm 毫米 M 针对固定法兰的螺纹 l 螺纹杆的长度 OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 126 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 127: ...如果电动工具或 附件跌落了 检查是否有损坏或安装没有损坏的附件 检 查和安装附件后 让自己和旁观者的位置远离旋转附件的 平面 并以电动工具最大空载速度运行 1 分钟 损坏的附 件通常在该试验时会碎裂 戴上防护用品 根据适用情况 使用面罩 安全护目镜或 安全眼镜 适用时 戴上防尘面具 听力保护器 手套和 能挡小磨料或工件碎片的工作围裙 眼防护罩必须挡住各 种操作产生的飞屑 防尘面具或口罩必须能够过滤操作产 生的颗粒 长期暴露在高强度噪音中会引起失聪 让旁观者与工作区域保持一安全距离 任何进入工作区域 的人必须戴上防护用品 工件或破损附件的碎片可能会飞 出并引起紧靠着操作区域的旁观者的伤害 切割附件触及 带电导线会使电动工具外露的金属零件带电 并使操作者 触电 当在切割附件有可能切割到暗线或自身电线的场所进行操 作时 只能通过绝缘握持面来握住电动工具 切割附件碰 到一根带电导线可能会使电动工具...

Page 128: ...线和插头是否有任何损坏 我们的建议 操作本电动工具时 务必要连接最多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 RCD 手掌 手臂 震动 本说明书中引用的震动水平 是采用 EN 60745 中规定的 测量方式所测得 这个震动水平值可以作为电动工具之间 的比较标准 您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状 况 此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时 如果 未按照规定使用电动工具 在机器上安装了不合适的工 具 或者未确实执行机器的维修工作 实际的震动水平会 异于提供的震动水平 因此在操作过程结束后 机器的震 动受荷状况会明显提高 为了准确地评估机器的震动受荷状况 还必须考虑以下的 时间因素 例如关机的时间或机器空转待命的时间等 如 果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑 则 可以明显地降低机器的震动受荷状况 为了保护操作者免受机器震动危害 必须另外采行防护措 施 例如 做好电动工具和...

Page 129: ...询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件 选择附件 参考页数 9 只能使用 FEIN 原厂的附件 而且是针对该电动工具型号 的附件 A 毛毡磨轮 只能配合防火花护罩一起使用 OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 129 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 130: ...工作手套 表面非常燙 如觸摸表面會因此造成損傷 握持部位 附加資訊 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料 循環再用 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 慢速 快速 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 n min 分鐘 額定轉速 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 額定電壓 f Hz 赫茲 頻率 M mm 毫米 尺寸 公制螺紋 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 ØD 砂輪的最大直徑 ØH 接頭孔的直徑 T 砂輪片的厚度 mm 毫米 M 針對固定法蘭的螺紋 l 螺紋杆的長度 OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 130 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 131: ... 如果電動工具或 附件跌落了 檢查是否有損壞或安裝沒有損壞的附件 檢 查和安裝附件後 讓自己和旁觀者的位置遠離旋轉附件的 平面 並以電動工具最大空載速度運行 1 分鐘 損壞的附 件通常在該試驗時會碎裂 戴上防護用品 根據適用情況 使用面罩 安全護目鏡或 安全眼鏡 適用時 戴上防塵面具 聽力保護器 手套和 能擋小磨料或工件碎片的工作圍裙 眼防護罩必須擋住各 種操作產生的飛屑 防塵面具或口罩必須能夠過濾操作產 生的顆粒 長期暴露在高強度噪音中會引起失聰 讓旁觀者與工作區域保持一安全距離 任何進入工作區域 的人必須戴上防護用品 工件或破損附件的碎片可能會飛 出並引起緊靠著操作區域的旁觀者的傷害 切割附件觸及 帶電導線會使電動工具外露的金屬零件帶電 並使操作者 觸電 當在切割附件有可能切割到暗線或自身電線的場所進行操 作時 只能通過絕緣握持面來握住電動工具 切割附件踫 到一根帶電導線會使電動工具外...

Page 132: ...查電線和插頭是否有任何損壞 我們的建議 操作本電動工具時 務必要連接最多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 RCD 手掌 手臂 震動 本說明書中引用的震動水平 是采用 EN 60745 中規定的 測量方式所測得 這個震動水平值可以作為電動工具之間 的比較標準 您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀 況 此震動水平只適用於電動工具規定的用途 如果未按照規 定使用電動工具 在機器上安裝了不合適的工具 或者未 確實執行機器的維修工作 實際的震動水平會異于提供的 震動水平 因此在操作過程結束后 機器的震動受荷狀況 會明顯提高 為了準確地評估機器的震動受荷狀況 還必須考慮以下的 時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等 如 果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮 則 可以明顯地降低機器的震動受荷狀況 為了保護操作者免受機器震動危害 必須另外采行防護措 施 例如 做好電動工具和安裝工...

Page 133: ...詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 技術性文件存放在 C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件 選擇附件 參考頁數 9 只能使用 FEIN 原廠的附件 而且是針對該電動工具型號 的附件 A 毛氈磨輪 只能配合防火花護罩一起使用 OBJ_BUCH 0000000037 001 book Page 133 Monday June 6 2011 12 51 PM ...

Page 134: ...업할 때 보호장갑을 착용하십시오 접촉할 수 있는 표면은 과열로 위험합니다 손잡이 면 추가 정보 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품 저속 고속 부호 국제 단위 국내 단위 설명 n min min 정격 속도 P1 W W 입력 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 M mm mm 나사 크기 Ø mm mm 원형 부품의 직경 mm mm ØD 연마 디스크 최대 직경 ØH 연마 디스크의 내경 T 연마 디스크의 두께 mm mm M 고정 플랜지용 나...

Page 135: ...연마공구는 불규칙적으로 회전 하고 진동이 매우 심하여 제어가 불가능해 질 수 있습니다 손상된 연마 절단 디스크를 사용하지 마십시오 기기를 사 용하기 전에 항상 연마 절단 디스크에 금이 가거나 파손되 거나 마모 상태가 심하지 않은지 혹은 와이어 브러시 디스 크의 경우 와이어가 느슨하거나 부러지지 않았는 지 확인하 십시오 전동공구나 연마 절단 디스크가 떨어졌을 때 손상 되지 않았는 지 확인하고 손상된 경우 새로운 연마공구를 사용하십시오 연마 절단 디스크를 점검하고 삽입한 경우 주위에 있는 사람이나 작업자가 회전하는 연마공구 쪽에서 멀리 떨어져 있도록 하고 전동공구를 1 분간 최고 속도로 작동하십시오 손상된 연마 절단 디스크는 대부분 이 시험 단계에서 부러집니다 작업자는 보호장비를 착용해야 합니다 작업에 따라 안...

Page 136: ...는 경향이 있습니다 이로 인해 기 기의 통제가 어려워 지거나 반동이 생깁니다 우드카빙이나 이가 있는 톱날이 부착된 연마 절단 디스크 를 사용하지 마십시오 이러한 연마공구는 자주 반동을 유 발시키고 전동공구에 대한 통제를 잃게 합니다 폴리싱작업 시 특별 안전수칙 폴리싱 보닛 특히 고정 줄이 느슨하지 않도록 하십시오 고정 줄을 잘 조이거나 짧게 자르십시오 느슨하여 함께 회 전하는 고정 줄이 손가락에 꼬이거나 작업물에 엉킬 수 있 습니다 기타 안전수칙 연마 디스크와 함께 공급되는 신축성 있는 내경용 치구가 있을 경우 이를 사용하십시오 연마 디스크가 제조사의 설명서에 나온대로 조립되었는지 확인해 보십시오 조립된 연마 디스크는 자유로이 회전할 수 있어야 합니다 잘못 조립된 연마 디스크는 작업 시 느슨 하게 되어 튕겨...

Page 137: ...가 정지된 상태에서만 누르십시오 5 면 참조 스파크 커버가 제대로 장착되어 있는지 확인하십시오 잠 금 버튼을 누른 상태에서만 돌아가야 합니다 보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속 성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습 니다 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있 습니다 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차 단기 RCD 를 직렬 접속하십시오 전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터 에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다 다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 액세서리 보조 손잡이 고정 플랜지 스파크 커버 품질 보증 및 법적 책임 제품에 대...

Page 138: ...อป องกันขณะปฏิบัติงาน พื นผิวที สามารถสัมผัสได อาจร อนจัด และด วยเหตุนี จึงเป นอันตราย พื นผิวจับ ข อมูลเพิ มเติม ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได ต องคัดแยกเครื องมือไฟฟ า และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแว...

Page 139: ...ารขัดเงา เครื องมือไฟฟ านี ผลิตไว เพื อทําหน าที เป นเครื องขัดเงา อ าน คําเตือนเพื อความปลอดภัย คําสั ง ภาพประกอบ และข อมูล จําเพาะทั งหมดที จัดส งมาพร อมกับเครื องมือไฟฟ านี การไม ปฏิบัติตามคําสั งทั งหมดที ระบุด านล างนี อาจเป นสาเหตุให ถูกไฟฟ าดูด เกิดไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ายแรง เครื องมือไฟฟ านี ไม เหมาะสําหรับใช เจียระไน ขัดด วยกระดาษ ทราย ขัดด วยแปรงลวด และตัดออก การใช เครื องมื...

Page 140: ...เกิดมีกระแสไฟฟ าด วย และส งผลให ผู ใช เครื องถูกไฟฟ า กระตุกได จับสายไฟฟ าออกจากอุปกรณ ประกอบที กําลังหมุน หากท าน ควบคุมเครื องมือไฟฟ าไม อยู เครื องอาจตัดสายไฟฟ าหรือสาย ไฟฟ าถูกดึงรั งไว และมือหรือแขนของท านอาจถูกกระชาก เข าหาอุปกรณ ประกอบที กําลังหมุน อย าวางเครื องมือไฟฟ าลงบนพื นจนกว าอุปกรณ ประกอบจะ หยุดหมุนและนิ งอยู กับที แล ว อุปกรณ ประกอบที หมุนอยู อาจ เฉี ยวถูกพื นและกระชากเครื องมือไฟ...

Page 141: ...งมือไฟฟ าได อย างมั นคง ก อนเริ มต นทํางาน ให ตรวจสอบสายไฟฟ าและปลั กไฟฟ าเพื อ หาจุดชํารุด ข อแนะนํา ใช เครื องมือไฟฟ าทํางานผ านอุปกรณ ป องกันไฟดูด RCD ที มีขนาดกระแสไฟฟ ากําหนด 30 mA หรือน อยกว าเสมอ การสั น มือ แขน ระดับการสั นที ให ไว ในแผ นข อมูลนี วัดตามการทดสอบที ได มาตรฐานที ระบุใน EN 60745 และอาจใช สําหรับเปรียบเทียบ เครื องมือไฟฟ าหนึ งกับเครื องอื นๆ ได ระดับการสั นยังอาจใช สําหรับประเ...

Page 142: ... ยนใหม โดย ใช สายไฟฟ าที จัดเตรียมไว เป นพิเศษจากศูนย บริการลูกค า FEIN หากต องการ ท านสามารถเปลี ยนชิ นส วนดังต อไปนี เองได เครื องมือ ด ามจับเพิ ม หน าแปลนสําหรับหนีบ กระบังป องกัน ประกายไฟ การรับประกันและความรับผิดชอบ การรับประกันสําหรับผลิตภัณฑ ให มีผลบังคับตามกฎระเบียบ ทางกฎหมายในประเทศที จําหน ายผลิตภัณฑ นอกจากนี บริษัท FEIN ยังให การรับประกันตามคําประกาศรับประกันของบริษัท ผู ผลิต FEIN อีกด ...

Page 143: ...音保護具を着用してください 作業時には保護手袋を着用してください 接触面が非常に熱くなり 危険です グリップ領域 付随情報 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくださ い 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています 低速 高速 記号 国際単位 国内単位 説明 n min 回 分 基準回転数 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 M mm mm メートルねじの寸法 Ø mm mm 円形部品の直径 mm mm ØD 研削ホイールの最大直径 ØH 受け穴の直径 T 研削ホイールの厚さ mm mm M 固定フランジのネジ l ネジスピンドルの長さ OBJ...

Page 144: ...い アクセサリーを許容回転数以上で回転 させると アクセサリーが破壊したり飛散したりする原 因となることがあります アクセサリーの外径および厚さが本体に適合しているこ とを確認してください 寸法の合わないアクセサリーは 保護カバーからはみ出したり 外れたりするため危険で す 研削ホイール フランジ パッドやその他のアクセサリ ーが本製品のスピンドル径に合っていることを確認して ください スピンドル径に適していないアクセサリーを ご使用になると 回転が不安定となることから強度の振 動が発生する原因となり コントロールを失ってしまい ます 損傷のあるアクセサリーはご使用にならないでくださ い 研削ホイールをご使用になる場合には必ず割れやヒ ビがないか確認してください パッドの場合にはヒビや 磨耗 損耗がないか ワイヤブラシの場合にはワイヤの ゆるみや折損がないか 各作業を開始する前に確認して ...

Page 145: ...ールの回転方向に応じ 作業者に向かっ て または作業者から離れた方向へ移動します この際 に研削ホイールが割損することもあります キックバックは 誤ったまたは不適切な方法で電動工具 を使用した場合に生じます 以下のような適切な予防措 置をとることでこのようなキックバック現象を防ぐこと ができます 本体をしっかりと保持するとともに 身体および腕の位 置に注意し キックバック反力に耐えられる体勢を整え てから作業をおこなってください サイドハンドルが装 備されている場合には必ずこれを使用し フル回転時に もキックバック反力や反動トルクを最大限にコントロー ルできるようにしてください 作業者が適切な予防措置 をとることで キックバック反力やその他の反動力に適 切に対応することができます 回転中の先端工具には手を近づけないようご注意くださ い キックバック現象が生じた際に先端工具が手の上を 移動す...

Page 146: ...生する粉じんに 適した吸じん方法 防護具を使用し 作業場の換気を充 分に行ってください アスベスト含有材の加工は専門家 にご依頼ください 環境によっては 木粉じんや軽金属 粉じん 研磨粉じんおよび化学材の高温混合気が引火ま たは爆発の原因となることがあります 粉じん容器の方 向への火花飛散 電動工具や研磨物の過剰加熱を回避し てください 粉じん容器内の粉じんは適時に除去してく ださい 物質メーカーの加工指示および加工材に定めら れた各国の規定に従ってください 取り扱いにあたっての注意 この電動工具には再始動禁止機能がついており たとえ 電源プラグを抜いた場合など 短時間でも電源供給が遮 断された後 電源工具が自動的に始動することがありま せん ロックボタンはモーターが静止した状態 5 ページ参 照 でのみ押してください 火花ガードが正しく取り付けられているかを確認してく ださい 火花ガード...

Page 147: ...की जगह अितिरक त सूचना यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है खराब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा करवा दें उत पाद में दगनी या मजबूत इन ःयुलेशन है ु धीमी...

Page 148: ... पर अंिकत अिधकतम गित क े बराबर होनी चािहए ू अपनी िनधार िरत गित से तेज़ चलने वाले सहायक उपकरण टटकर अलग हो सकते हैं ू आपक े सहायक उपकरण का बाहरी व यास और मोटाई आपक े पॉवर टल की िनधार िरत क षमता क े भीतर होनी ू चािहए ग़लत आकार क े सहायक उपकरणों को पूरी तरह से सुरिक षत या िनयंिऽत नहीं िकया जा सकता चक कों झलैंिजस बैिक ं ग पैड या िकसी अन य सहायक उपकरण की धुरी का आकार पॉवर टल क े िःपंडल में ठीक ू से िफ़ट हो...

Page 149: ...ें िघसाईवाले चक क े टट भी सकते हैं ू िककबैक पॉवर टल क े दरुपयोग और ू ु या ग़लत तरीकों से या ग़लत िःथितयों में चलाने का पिरणाम होता है और नीचे दी गई उिचत सावधािनयाँ बरतने से उनसे बचा जा सकता है पॉवर टल पर मज़बूत पकड़ बनाए रखें और अपने शरीर ू और बाँह को ऐसी िःथित में रखें िजससे आप िककबैक क े दबावों को सहन कर सक ें अगर सहायक हैंडल िदया गया हो तो ःटाटर अप क े दौरान िककबैक या टॉक र की ूितिबया पर अिधकतम िनय...

Page 150: ...ं का काम इस क षेऽ क े िवशेषज ञ पर छोड़ दें लकड़ी और हल क े धातुयों की धूल बुरादों क े तप त िमौण और रासायिनक पदाथर ूितक ू ल िःथित में सुलग सकते हैं या धमाका उत पन न कर सकते हैं धूल जमा करने वाली थैली को िचंगािरयों सेबचांए तथा ध यान रहे िक मशीन और वह वःतु िजस पर काम िकया जा रहा हो ज यादा गमर न हो जांए समय पर धुल की थैली को ख़ाली कर दें और पदाथर िनमार ताक े िनदेर शों का पालन करें तथा अपने देश में लागू ि...

Page 151: ...والتوابع الكهربائية والعدد التغليف من التخلص ينبغي التصنيع إلعادة القابلة النفايات طريق عن بالبيئة 9 الصفحة راجع التوابع خيار العدة لطراز خمصصة التوابع تكون أن جيب األصلية فاين توابع فقط استخدم الكهربائية الصقل قامش من قرص A الرشر غطاء مع باالتصال فقط يستخدم ...

Page 152: ...طالء األسبستوس عىل حتتوي واملواد احلجر عىل احلاوية املواد من السيليكات وجزيئات والفلزات اخلشب يؤدي قد القوارب سفل وقاية وطالء للخشب الواقية واملواد للطالء املحلة التنفسية املجاري أمراض أو و حتسسية فعل ردود إىل األشخاص بعض لدى الوراثية واألرضار والرسطان مالئمة شافطة استخدم هلا التعرض بمدى األغربة استنشاق خطورة تتعلق اترك العمل ملكان جيدة هتوية وأمن شخيص وقاية عتاد وأيضا الناتج للغبار فقط املتخصصني ...

Page 153: ...ربة وتراكم اهليكل داخل إلی الغبار الكهربائية يؤدي قد لالحرتاق القابلة املواد من مقربة علی الكهربائية العدة تستخدم ال املواد هذه اشتعال إلی الرشر املاء استعامل يؤدي قد السائلة التربيد مواد تتطلب التي الشغل عدد تستخدم ال الكهربائية الصدمات حدوث إلی السائلة التربيد مواد من غريها أو هبا املتعلقة التحذير وتعليامت االرتدادية الصدمات الشغل عدة أثر علی الفجائي الفعل رد عن عبارة هي االرتدادية الصدمات والفر...

Page 154: ...تراعى الكهربائية للعدة املخصص االستعامل عدد بواسطة جاف بشكل السطوح لصقل يدويا توجه زاوي حلام جالخة الطقس عوامل من محايته تم حميط يف فاين رشكة من املرخصة والتوابع الشغل الكافية القدرة ذات املتناوب التيار ملولدات أيضا الكهربائية العدة هذه تصلح هذا مع التوافق يتم ال G2 التصنيع فئة ISO 8528 املعيار مع تتوافق التي استفرس 10 التشوه بعامل يسمى ما يتجاوز عندما خاص بشكل املعيار الشك حال يف املستخدم املولد ...

Page 155: ...عمل مزاولة عند للعينني وقاية استخدم العمل مزاولة عند للسمع وقاية استخدم العمل أثناء لليدين وقاية استخدم خطري أنه أي جدا ساخن مس ّ ل ل القابل السطح إن القبض سطح إضافية معلومات األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري منصفة بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريه...

Reviews: