background image

28

nl

Advies: Gebruik het elektrische gereedschap altijd via 
een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 
30 mA of minder.
Na bewerking van gipshoudende materialen: Reinig de 
ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap en 
het schakelelement met droge en olievrije perslucht. 

Anders kan gipshoudend stof in de behuizing van het 
elektrische gereedschap en op het schakelelement ach-
terblijven en in combinatie met vochtige lucht uitharden. 
Dit kan tot een verminderde werking van het schakelme-
chanisme leiden.

Omgang met gevaarlijke stoffen

Bij werkzaamheden voor materiaalafname met dit 
gereedschap ontstaat stof dat gevaarlijk kan zijn.
Aanraken of inademen van sommige soorten stof, bij-
voorbeeld van asbest en asbesthoudende materialen, 
loodhoudende verf, metaal, sommige houtsoorten, 
mineralen, silicaatdeeltjes van steenhoudende materialen, 
verfoplosmiddelen, houtbeschermingsmiddelen en aan-
groeiwering voor watervoertuigen kan bij personen 
allergische reacties, ademwegziekten, kanker en/of 
voortplantingsdefecten tot gevolg hebben. Het risico 
door de inademing van stof is afhankelijk van de bloot-
stelling. Gebruik een op de vrijkomende stofsoort afge-
stemde afzuiging en persoonlijke veiligheidsuitrusting en 
zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Laat de 
bewerking van asbesthoudend materiaal over aan een 
vakman.
Houtstof en lichtmetaalstof, hete mengsels van schuur-
stof en chemische stoffen kunnen onder ongunstige 
omstandigheden zelf tot ontsteking komen of een explo-
sie veroorzaken. Voorkom wegvliegende vonken in de 
richting van het stofreservoir en oververhitting van het 
elektrische gereedschap en het schuurmateriaal. Maak het 
stofreservoir op tijd leeg. Neem de bewerkingsvoor-
schriften van de fabrikant van het materiaal en de in uw 
land geldige voorschriften voor de te bewerken materia-
len in acht.

Hand- en armtrillingen

Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is 
gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meet-
methode en kan worden gebruikt om elektrische gereed-
schappen met elkaar te vergelijken. Deze is ook geschikt 
voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdza-
kelijke toepassingen van het elektrische gereedschap. Als 
echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor 
andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschap-
pen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau 
afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de 
gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting 
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin 
het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereed-
schap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit 
kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidspe-
riode duidelijk verminderen.
Leg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de 
bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: onder-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereed-
schappen, warm houden van de handen, organisatie van 
het arbeidsproces.

Emissiewaarden voor trillingen

Bedieningsvoorschriften.

Gebruik uitsluitend toebehoren dat door FEIN speciaal 
voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadvi-
seerd. 

Gebruik van niet-origineel FEIN toebehoren leidt 

tot oververhitting van het elektrische gereedschap en tot 
onherstelbare beschadiging daarvan.

Inzetgereedschap wisselen (zie pagina’s 4/5).

Schakel het elektrische gereedschap niet met geo-
pende spanhendel in. 

Anders bestaat gevaar voor 

beknelling van hand of vingers.

Grijp niet in de buurt van de spanklauwen. 

Anders 

bestaat gevaar voor beknelling van vingers.

Overige bedieningsaanwijzingen.

Bedien de spanhendel niet terwijl de machine loopt. 

Anders bestaat letselgevaar.

Gebruik het elektrische gereedschap niet met geo-
pende spanklauwen zonder inzetgereedschap! 

Anders kan dit schade aan het elektrische gereed-
schap veroorzaken.

Als de spanklauwen voor het inzetten van het inzet-
gereedschap geopend zijn, zwenkt u de spanhendel 
naar voren en weer terug. 

De spanklauwen zijn nu 

gesloten. Het inzetgereedschap kan worden ingezet.

Overbelast het elektrische gereedschap niet. 

Door 

overbelasting worden de trillingen van de behuizing 
van het elektrische gereedschap versterkt en kan 
het elektrische gereedschap zeer heet worden. Er 
bestaat verwondingsgevaar.

Beweeg het elektrische gereedschap alleen inge-
schakeld naar het werkstuk.

Het inzetgereedschap kan in stappen van 30° graden 
worden verplaatst en kan in de gunstigste werkstand 
worden bevestigd.

Aanwijzingen voor schuurwerkzaamheden.

Druk het elektrische gereedschap met het schuurblad 
kort en krachtig op een egaal oppervlak en schakel het 
elektrische gereedschap kort in. Dit zorgt voor een 
goede hechting en voorkomt voortijdige slijtage.

Trillingen

Classificatie van de FEIN-inzetge-
reedschappen volgens trillingsklasse

Gewogen

versnelling*

VC0

< 2,5 m/s

2

VC1

< 5 m/s

2

VC2

< 7 m/s

2

VC3

< 10 m/s

2

VC4

< 15 m/s

2

VC5

< 30 m/s

2

K

a

1,5 m/s

2

* Deze waarden zijn gebaseerd op een arbeidscyclus die bestaat 
uit onbelast en volledig belast gebruik van dezelfde duur.
Zie voor de trillingsklasse waartoe het inzetgereedschap behoort 
het meegeleverde blad 3 41 30 443 06 0.

OBJ_BUCH-0000000237-005.book  Page 28  Wednesday, May 30, 2018  8:18 AM

Summary of Contents for FMM350QSL

Page 1: ...006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com i V A Gansen i V Dr Schreiber Director of Product Head of Development Development Electronics and Drives FMM350QSL 7 229 Schwäbisch Gmünd Bargau 03 05 2018 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 1 Wednesday M...

Page 2: ... dB 3 LpCpeak dB 84 KpCpeak dB 3 3 de 10 pt 34 tr 59 sl 83 et 109 th 134 en 14 el 38 hu 63 sr 87 lt 113 ja 139 fr 18 da 43 cs 67 hr 91 lv 117 hi 143 it 22 no 47 sk 71 ru 95 zh CM 121 ar 150 nl 26 sv 51 pl 75 uk 100 zh CK 126 es 30 fi 55 ro 79 bg 104 ko 130 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 2 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 3: ...3 8 8 4 5 5 4 4 9 6 7 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 3 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 4: ...4 2 3 1 1 2 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 4 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 5: ...5 3 0 30 60 90 90 60 30 180 4 2 1 180 4 2 1 4 3 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 5 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 6: ...6 1 3 2 4 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 6 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 7: ...7 5 6 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 7 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 8 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 9: ...9 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 9 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 10: ...Gehörschutz benutzen Beim Arbeiten Staubschutz benutzen Beim Arbeiten Handschutz benutzen Griffbereich Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten Einschalten Ausschalten Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verlet zungen oder zum Tod führen kann Ausgemuster...

Page 11: ...ell vom Elek trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt Greifen Sie das Elektrowerkzeug so sicher dass Ihr Kör per insbesondere beim Arbeiten mit in den Griffbereich gerichteten Einsatzwerkzeugen wie Sägeblätter oder Schneidwerkzeuge niemals in Berührung mit dem Ein satzwerkzeug kommt Ber...

Page 12: ...gsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungs belastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des ...

Page 13: ...ger Materialien kann sich Staub im Innern des Elektrowerkzeugs und am Schaltelement absetzen und in Verbindung mit Luftfeuchtigkeit aushär ten Das kann zu Beeinträchtigungen am Schaltmechanis mus führen Blasen Sie häufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Lüftungsöffnungen und das Schaltelement mit trockener und ölfreier Druckluft aus Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschä...

Page 14: ...ion during operation Use ear protection during operation Use a dust mask during operation Use protective gloves during operation Gripping surface Observe the information in the adjacent text Switching on Switching off Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Commu nity This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Wo...

Page 15: ...l in such a safe manner that your body never comes into contact with the application tool especially while working with application tools such as saw blades or other blades pointed toward the grasping range Touching sharp tips or cutting edges can lead to injuries Wear personal protective equipment Depending on appli cation use face shield safety goggles or safety glasses Where appropriate wear du...

Page 16: ...nt the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the opera tor from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Emission values for vibration Operatin...

Page 17: ...n settle within the power tool and switch element which can harden in connection with humidity This can impair the switching mechanism Blow out the interior of the power tool via the ventilation slots and the switch ele ment frequently with dry and oil free compressed air If the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN cu...

Page 18: ...es travaux porter une protection acoustique Lors des travaux porter une protection anti poussière Lors des travaux utiliser un protège main Poignée Suivre les indications données dans le texte ci contre Mise en marche Arrêt Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves b...

Page 19: ...u un accessoire puisse être monté sur votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque Tenez l outil électrique fermement en faisant attention à ce que votre corps ne puisse jamais entreren contact avec l outil de travail en particulier lorsque vous tra vaillez avec des outils dirigés vers la poignée tels que lames de scie ou outils de coupe Le contact avec les arê tes ou coins t...

Page 20: ...ire pendant toute la durée du travail Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l appareil est éteint ou allumé mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire consi dérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour...

Page 21: ...ément de commande et pourrait durcir au contact de l humidité présente dans l air Ceci peut entra ver le mécanisme d enclenchement Souffler fréquem ment de l air comprimé sec et exempt d huile dans l intérieur de l outil électrique à travers les orifices de ventilation Si un câble d alimentation de l outil électrique est endom magé il doit être remplacé par un câble d alimentation spécialement pré...

Page 22: ...acustica Durante la fase operativa utilizzare la protezione polvere Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani Settore di presa Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto Accensione Spegnimento Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa c...

Page 23: ...instabile com portando eventualmente la perdita del controllo Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro vato dalla casa costruttrice dell elettroutensile Un fun zionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet troutensile Afferrare l elettroutensile in modo così si...

Page 24: ...sere impiegato per la comparazione con altri elettrou tensili Lo stesso è adatto anche per una valutazione tem poranea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell elettroutensile Se tuttavia l elettroutensile viene utilizzato per altri impieghi con accessori differenti oppure non viene effettuata una sufficiente manuten zione è...

Page 25: ...ettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed inserire a monte un interruttore di sicurezza FI In caso di lavorazione di materiali contenenti gesso può depositarsi polvere all interno dell elettroutensile e sull elemento di comando e in combinazione con l umi dità dell aria la stessa può indurirsi Questo può causare danni al meccanismo di comando S...

Page 26: ...ns de werkzaamheden een gehoorbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een stofbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Greepoppervlak Neem de vermelde aanwijzingen in acht Inschakelen Uitschakelen Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die to...

Page 27: ...de fabri kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed schap past Houd het elektrische gereedschap stevig vast in het bij zonder tijdens werkzaamheden met inzetgereedschappen die in de richting van de greep wijzen zoals zaagbladen en snijgereedschappen Zo voorkomt u dat uw lichaa...

Page 28: ...wkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereed schap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidspe riode duidelijk verminderen Leg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals o...

Page 29: ...tof in het inwendige van het elektrische gereedschap en op het schakelelement achterblijven en in combinatie met voch tige lucht uitharden Dit kan tot een verminderde wer king van het schakelmechanisme leiden Blaas het inwendige van het elektrische gereedschap via de ventila tieopeningen en het schakelelement met droge en olie vrije perslucht uit Als de aansluitkabel van het elektrische gereedscha...

Page 30: ...ajar utilizar un protector acústico Al trabajar protegerse del polvo Al trabajar utilizar una protección para las manos Área de agarre Seguir las instrucciones indicadas al margen Conexión Desconexión Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Acum...

Page 31: ...cante de la herramienta eléctrica El mero hecho de que sea monta ble un accesorio en su herramienta eléctrica no es garan tía de que su funcionamiento sea seguro Agarre la herramienta eléctrica de forma segura sin exponer su cuerpo a un contacto con el útil especial mente si al trabajar el útil queda orientado hacia el área de la empuñadura El contacto con los filos o cantos agu dos puede acarrear...

Page 32: ...fuese deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la emisión de las vibracio nes es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en fun cionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de la emisión de vibra...

Page 33: ... puede llegar a depositar su polvo en la carcasa de la herramienta eléc trica y en el elemento de conexión y endurecerse por efecto de la humedad del aire Esto puede afectar al fun cionamiento del mecanismo conmutador Sople con fre cuencia con aire comprimido seco y exento de aceite el elemento de conmutación así como el interior de la herramienta eléctrica por las rejillas de refrigeración En cas...

Page 34: ...sar proteção para os olhos durante o trabalho Usar proteção auricular durante o trabalho Usar proteção contra pó durante o trabalho Usar luvas durante o trabalho Superfície de preensão Observar as notas no texto adjacente Ligar Desligar Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Européia Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar ...

Page 35: ...létrica Um funcionamento seguro não é assegu rado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramenta elétrica Segurar a ferramenta elétrica de forma segura de modo que o seu corpo especialmente ao trabalhar com as fer ramentas de trabalho alinhadas na área do punho como lâminas de serra ou ferramentas de corte não possa jamais entrar em contacto com a ferramenta de trabalho O contacto de gum...

Page 36: ...com outras ferramen tas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possí vel que o nível de vibrações seja diferente Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho Para uma avaliação exata do impacto de vibrações tam bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado Isto pode...

Page 37: ...imido seco e isento de óleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria FI Durante a usinagem pode se depositar pó no interior da ferramenta elétrica e no elemento de comutação e endu recer devido ao contacto com a humidade do ar Isto pode levar a efeitos adversos no mecanismo de comuta ção Sopre o interior da ferramenta elétrica com fre quência através das aberturas de ventilação e do element...

Page 38: ...γυαλιά κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Φοράτε ωτασπίδες κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Όταν εργάζεστε να χρησιμοποιείτε διατάξεις προστασίας από σκόνη Όταν εργάζεστε να φοράτε προστατευτικά γάντια Επιφάνεια συγκράτησης Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο Θέση σε λειτουργία Θέση εκτός λειτουργίας Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ...

Page 39: ...ήματος επίσης υπό τάση και να οδηγήσει έτσι σε ηλεκτροπληξία Να χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή να εφαρμόζετε κάποια άλλη πρακτική μέθοδο για να ασφαλίσετε το υπό κατεργασία τεμάχιο επάνω σε μια σταθερή επιφάνεια καθώς και για να το υποστηρίξετε Όταν συγκρατείτε το υπό κατεργασία τεμάχιο με το χέρι ή όταν το πιέζετε επάνω στο σώμα σας τότε αυτό βρίσκεται σε ανασφαλή κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσε...

Page 40: ...στοτε δημιουργουμένη σκόνη να φοράτε επίσης έναν κατάλληλο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό και να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Να αναθέτετε την κατεργασία αμιαντούχων υλικών πάντοτε σε ειδικώς εκπαιδευμένα άτομα Η σκόνη από ξύλα και ελαφρά μέταλλα καυτά μίγματα από λειαντική σκόνη και χημικές ουσίες μπορούν υπό δυσμενείς συνθήκες να αυτοαναφλεχθούν και να εκραγούν Να αποφεύ...

Page 41: ...σης καθώς και τη μεγάλη τριγωνική πλάκα λείανσης να επιλέγετε μια μέτρια συχνότητα ταλάντωσης Ηλεκτρονική βαθμίδα 4 Να λειαίνετε υπό διαρκή κίνηση και με ελαφριά πίεση Η πολύ υψηλή πίεση δεν αυξάνει την αφαίρεση υλικού ενώ παράλληλα το φύλλο λείανσης φθείρεται γρηγορότερα Υποδείξεις για τη λείανση διατομών Να επιλέγετε μέτρια συχνόπτητα ταλαντώσεων Υποδείξεις για την κοπή Να επιλέγετε έναν υψηλό α...

Page 42: ...ναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης Τεχνικά έγγραφα από C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση Οι συσκευασίες τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 42 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 43: ...beskyttelse under arbejdet Brug håndbeskyttelse under arbejdet Grebsområde Overhold henvisningerne i teksten ved siden af Tænde Slukke Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og...

Page 44: ...æstelser Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug helmaske til ansigtet øjenværn eller beskyttelsesbriller afhængigt af det udførte arbejde Brug afhængigt af arbejdets art støv maske høreværn beskyttelseshandsker eller specialfor klæde der beskytter dig mod små slibe og materialepartikler Øjnene skal beskyttes mod frem mede genstande der flyver rundt i luften og som opstår i forbindelse med forskel...

Page 45: ...FEIN tilbehør fører til overophedning af el værktøjet og ødelæggelse af dette Udskiftning af værktøj se side 4 5 Tænd ikke for el værktøjet hvis spændearmen er åben Ellers er der fare for at hånd og fingre kom mer i klemme Stik ikke fingrene ind i spændekæbernes område Ellers er der fare for at fingrene kommer i klemme Yderligere betjeningsforskrifter Betjen ikke spændearmen når maskinen kører Ell...

Page 46: ...edt tilslutningsledning der fås hos FEIN kundeservice Den aktuelle reservedelsliste til dette el værktøj findes på internettet under www fein com Følgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehør Mangelsansvar reklamationsret og garanti Mangelsansvaret reklamationsretten er fastlagt i de lovbe stemmelser der gælder i det land hvor maskinen mar kedsføres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN f...

Page 47: ...k hørselvern ved arbeid Bruk støvbeskyttelse ved arbeid Bruk håndbeskyttelse ved arbeid Gripeflate Følg informasjonene i teksten ved siden av Innkopling Utkopling Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige ska der eller død Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske ...

Page 48: ...med innsatsverktøyet særlig ved arbeid med innsatsverktøy som er rettet inn i gripeområ det slik som sagblad eller skjæreverktøy Berøring av skarpe egger eller kanter kan føre til skader Bruk personlig beskyttelsesutstyr Avhengig av typen bruk må du bruke visir øyebeskyttelse eller vernebriller Om nødvendig må du bruke støvmaske hørselvern ver nehansker eller spesialforkle som holder små slipe og ...

Page 49: ...yet Bruk av ikke originalt FEIN tilbehør fører til overoppheting og ødeleggelse av el verktøyet Verktøyskifte se sidene 4 5 Ikke kople inn elektroverktøyet med åpnet spennarm Ellers er det klemfare for hånd og fingre Ikke grip inn i området til spennbakkene Ellers er det klemfare for fingrene Ytterligere betjeningsinformasjoner Ikke betjen spennarmen mens maskinen er i gang Det er ellers fare for ...

Page 50: ... ledning som fås kjøpt hos FEIN forhandlere Den aktuelle reservedelslisten for dette elektroverktøyet finner du på internettet under www fein com Følgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsatsverktøy Reklamasjonsrett og garanti Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes sige bestemmelsene i det landet produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN produs...

Page 51: ...tet ska hörselskydd användas Vid arbetet ska dammskydd användas Vid arbetet ska handskydd användas Greppområde Beakta anvisningarna i intilliggande text Inkoppling Frånkoppling Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga per sonskador eller till död Kasserade elverktyg och...

Page 52: ...sverktygen Risk finns för kroppsskada om vassa skär eller kanter berörs Använd personlig skyddsutrustning Använd alltefter avsett arbete ansiktsskärm ögonskydd eller skyddsglas ögon Om så behövs använd dammfiltermask hörsel skydd skyddshandskar eller skyddsförkläde som skyddar mot små utslungade slip och materialpartiklar Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar som kan uppstå under a...

Page 53: ...s Verktygsbyte se sidorna 4 5 Koppla inte in elverktyget med öppen spännspak Annars finns risk för klämskada på händer och fing rar För inte händerna mot spännspakens område Annars finns risk för klämskada på fingrarna Ytterligare användningsinstruktioner Manövrera inte spännspaken när maskinen är i gång Annars finns risk för personskada Använd inte elverktyget med öppen spännspak utan insatsverkt...

Page 54: ...r Den aktuella reservdelslistan för detta elverktyg hittar du i Internet på adress www fein com Följande delar kan du vid behov själv byta ut Insatsverktyg Garanti och tilläggsgaranti Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser som gäller i aktuellt användningsland Dessutom lämnar FEIN en tilläggsgaranti enligt FEIN tillverkargaranti förklaring Vid leverans av aktuellt elverktyg kan viss...

Page 55: ... on käytettävä kuulosuojainta Työstön aikana on käytettävä pölysuojainta Työstön aikana on käytettävä suojakäsineitä Kahvapinta Noudata viereisen tekstin ohjeita Päällekytkentä Päältäkytkentä Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapatur maan tai jopa hengenvaaraan Vanhat käytöstä...

Page 56: ...a jokin vierasvalmisteinen lisävaruste sopisikin sähkökoneeseen se ei välttämättä ole turvallinen käyttää Pidä sähkötyökalua varmassa otteessa ja niin ettei työ kalu voi koskaan osua kehoon varsinkaan tilanteissa joissa kahvaosan lähelle sattuu jokin työkalu kuten esim sahanterä tai leikkuri Terät tai terävät reunat voivat aiheuttaa viiltohaavoja Muista henkilökohtaiset suojavarusteet Käytä työstö...

Page 57: ...kan arvioinnin kannalta on tärkeää ottaa huomioon myös ne ajat jolloin sähkötyökalu on kytketty pois päältä sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sillä ei työstetä materiaalia Siinä tapauksessa tärinätaso voi nousta selvästi koko työkohteessa Jotta koneen käyttäjä välttyisi tärinän aiheuttamilta hai toilta on hyvä sopia ylimääräisistä turvajärjestelyistä esim laatia ohjeet sähkökoneen ja se...

Page 58: ...voi pölyä kerros tua sähkötyökalun ja kytkentäelementin sisäpintaan ja kovettua sinne ilmankosteuden seurauksena Tämä voi aiheuttaa ongelmia sähkötyökalua kytkettäessä Käytä kuivaa ja öljytöntä paineilmaa ja puhalla sitä sähkötyöka lun ilmanvaihtoaukkojen kautta sisään ja puhdista samalla myös kytkentäelementti Jos sähkötyökalun liitäntäjohto on vioittunut sen saa vaihtaa ainoastaan uuteen laiteko...

Page 59: ...cu kulaklık kullanın Çalışırken tozdan korunma donanımı kullanın Çalışırken koruyucu eldiven kullanın Tutma yüzeyi Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun Açma Kapama Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer ...

Page 60: ...yaparken elektrikli el aletini bedeninize temas etmeyecek biçimde tutun Kesici kenarlarla temas yaralanmalara neden olabilir Kişisel koruyucu donanım kullanın Yaptığınız işe göre tam yüz siperliği göz koruma donanımı veya koruyucu gözlük kullanın Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi koruyucu kulaklık koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü kull...

Page 61: ...nal FEIN aksesuarından başka aksesuarın kullanılması elektrikli el aletinin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine neden olur Uç değiştirme Bakınız Sayfa 4 5 Elektrikli el aletini hiçbir zaman sıkma kolu açık durumda iken çalıştırmayın Aksi takdirde elinizin ve parmaklarınızın ezilme tehlikesi vardır Sıkma çeneleri alanına elinizi yaklaştırmayın Aksi takdirde parmaklarınızın ezilme tehlikesi vardır K...

Page 62: ...azırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilir Bu elektrikli el aletinin güncel yedek parça listesini İnternette www fein com sayfasında bulabilirsiniz Aşağıdaki parçaları gerektiğinde kendiniz de değiştirebilirsiniz Uçlar Teminat ve garanti Ürüne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu ülkenin yasal düzenlemeleri çerçevesinde geçerlidir Ayrıca FEIN FEIN üretici garanti beyanına uygun bir garanti...

Page 63: ...náljon védőszemüveget A munkák közben használjon zajtompító fülvédőt A munkák közben használjon porvédő álarcot A munkák közben használjon kézvédőt Fogantyú felület Ügyeljen a jel mellett álló szövegben található tájékoztatásra Bekapcsolás Kikapcsolás A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelme...

Page 64: ...zültség alatt álló vezetékhez ér az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek Használjon kapcsokat vagy valamilyen más praktikus módszert a munkadarab stabil alapra való rögzítéséhez és alátámasztásához Ha a munkadarabot csak a kezével tartja vagy a testéhez szorítja akkor az labilis helyzetben van amely a szerszám feletti uralom elvesztéséhez ...

Page 65: ... körülmények között saját maguktól meggyulladhatnak vagy robbanást okozhatnak Gondoskodjon arról hogy a szikrák ne a portartály felé repüljenek kerülje el az elektromos kéziszerszám és a csiszolásra kerülő munkadarab túlhevülését vegye figyelembe az anyag gyártójának megmunkálási előírásait valamint az adott országban a megmunkálásra kerülő anyagokra vonatkozó érvényes előírásokat Kéz kar vibráció...

Page 66: ...gy közepes vagy magas rezgési frekvenciát Üzemben tartás és vevőszolgálat Különösen hátrányos körülmények fennállása esetén fémek megmunkálásakor az elektromos kéziszerszám belsejében elektromosan vezetőképes por rakódhat le Ez hátrányos hatással lehet az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére Fújja ki gyakran az elektromos kéziszerszám belső terét a szellőzőnyíláson keresztül száraz és olajmen...

Page 67: ...ci použijte ochranu očí Při práci použijte ochranu sluchu Při práci použijte ochranu proti prachu Při práci použijte ochranu rukou Oblast uchopení Dbejte upozornění ve vedlejším textu Zapnutí Vypnutí Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Vyřazené elektronářadí a další elek...

Page 68: ...listy nebo řezné nástroje nasměrovanými do prostoru uchopení nikdy nepřišlo do styku s nasazovacím nástrojem Dotek s ostrými břity nebo hranami může vést k poranění Noste osobní ochranné vybavení Podle aplikace použijte ochranu celého obličeje ochranu očí nebo ochranné brýle Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti prachu ochranu sluchu ochranné rukavice nebo speciální zástěru jež Vás ochrání ...

Page 69: ...jež není originální FEIN vede k přehřívání elektronářadí a jeho zničení Výměna nástroje viz strany 4 5 Nezapínejte elektronářadí s otevřenou upínací páčkou Jinak existuje nebezpečí skřípnutí ruky a prstů Nesahejte do oblasti upínacích čelistí Jinak existuje nebezpečí skřípnutí prstů Další upozornění k obsluze Neovládejte upínací páčku při běžícím stroji Jinak existuje nebezpečí poranění Elektronář...

Page 70: ...k dostání v servisu firmy FEIN Aktuální seznam náhradních dílů tohoto elektronářadí naleznete na internetu na www fein com Následující díly můžete je li třeba vyměnit sami Nasazovací nástroje Záruka a ručení Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí...

Page 71: ...stvo poranenia Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku Pri práci používajte chrániče sluchu Pri práci používajte pomôcky na ochranu proti prachu Pri práci používajte pracovné rukavice Uchopovacia časť náradia Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte Zapnúť Vypnúť Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na ...

Page 72: ...na stabilnej ploche používajte zvierky alebo nejakú inú praktickú metódu Ak budete pridržiavať obrobok rukou alebo si ho pritláčať o svoje telo bude sa nachádzať v nestabilnej polohe ktorá môže viesť k strate kontroly nad náradím Nepoužívajte žiadne príslušenstvo ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného elektrického náradia Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým že sa u...

Page 73: ...mu aby prúd iskier smeroval k zásobníku na prach a zabráňte prehrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného materiálu platné vo Vašej krajine Vibrácie ruky a predlaktia Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60...

Page 74: ...si strednú až vysokú frekvenciu kmitov Údržba a autorizované servisné stredisko Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vnútri náradia usádzať jemný dobre vodivý prach To môže poškodiť ochrannú izoláciu ručného elektrického náradia V častých intervaloch prefúkajte vnútorný priestor ručného elektrického náradia cez vetracie štrbiny suchým vzduchom neobsahujúcim olej a ná...

Page 75: ...y używać środków ochrony oczu Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu Podczas pracy należy używać środków ochrony przeciwpyłowej Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk Zakres chwytania Należy przestrzegać wskazówek w tekście obok Włączanie Wyłączanie Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić ...

Page 76: ...b innej wypróbowanej metody aby zabezpieczyć obrabiany przedmiot na stabilnym podłożu i podeprzeć go Obrabianego przedmiotu nie należy przytrzymywać ręką ani przyciskać go do ciała gdyż znajdzie się on wówczas w niestabilnej pozycji co może spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem Nie należy używać osprzętu który nie został wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta elektronarzędzia Fa...

Page 77: ...plozji Należy zapobiec aby iskry powstające podczas obróbki spadały na pojemnik na pył należy też unikać przegrzania się elektronarzędzia i obrabianego materiału Należy regularnie opróżniać pojemnik na pył przestrzegając przy tym wskazówek producenta obrabianego materiału jak również obowiązujących przepisów danego kraju Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny górne Podany w niniej...

Page 78: ...y je równomiernie ścierać Wskazówki dotyczące skrobania Wybierać należy średnią do wysokiej częstotliwość drgań Konserwacja i serwisowanie Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego mogącego przewodzić prąd Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzi...

Page 79: ...tecţie În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă În timpul lucrului folosiţi echipament de protecţie împotriva prafului În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie Suprafaţă de prindere Respectaţi indicaţiile din textul alăturat Pornire Oprire Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei sit...

Page 80: ...dă practică pentru a fixa şi sprijini piesa de lucru pe o suprafaţă stabilă În cazul în care ţineţi piesa de lucru numai cu mâna sau o strângeţi de corp atunci piesa se află în poziţie instabilă situaţie care poate duce la pierderea controlului Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice Utilizarea în condiţii de siguranţă nu este g...

Page 81: ...60745 şi poate fi utilizat la compararea sculelor electrice între ele Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările principale ale sculei electrice Desigur în cazul în care scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări cu dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o întreţinere corespunzătoare nivelul vibraţiilor poate fi diferit Aceasta poate mări considerabil ex...

Page 82: ...at fără ulei şi legaţi în serie un întrerupător automat de protecţie la curent rezidual FI RCD În cazul prelucrării materialelor care conțin ipsos în interiorul sculei electrice și pe elementul de comutare se poate depune praf care datorită umidității aerului se poate întări Aceasta poate cauza deteriorări ale mecanismului de comutare Curățați frecvent interiorul sculei electrice suflând aer compr...

Page 83: ...te uporabljati zaščito za oči Pri delu morate uporabljati zaščito sluha Pri delu uporabite zaščito pred prahom Pri delu morate uporabljati zaščito za roke Področje držala Upoštevajte opozorila ki se nahajajo zraven Vklop Izklop Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti Ločen...

Page 84: ...or prilega električnemu orodju Pridržite električno orodje tako varno da se vaše telo ne bo nikoli dotaknilo vstavnega orodja še posebej pri delu s vstavnimi orodji kot so žagini listi ali rezalna orodja ki so usmerjena v območje kjer morate električno orodje pridržati Stik z ostrimi rezili ali robovi lahko privede do poškodb Uporabljajte osebno zaščitno opremo Odvisno od vrste uporabe si nataknit...

Page 85: ...jena in sicer teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vpljivi vibracij npr vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Emisijske vrednosti za vibracije Navodila za uporabo Ne uporabljajte pribora ki ga FEIN n...

Page 86: ...usede v notranjosti električnega orodja in na stikalnem elementu ter se v povezavi z zračno vlago strdi To lahko vodi do poškodovanja stikalnega mehanizma Pogosto izpihavajte notranjost električnega orodja skozi prezračevalne odprtine in stikalni element s suhim stisnjenim zrakom brez vsebnosti olja Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan ga morate nadomestiti s posebej pripravljeni...

Page 87: ... radu koristite zaštitu za sluh Koristite u radu zaštitu od prašine U radu koristite zaštitu za ruku Podruèje zahvata Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu Uključiti Isključiti Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt Prikazane električne alate i druge elekt...

Page 88: ...u upravljeni u područje hvatanja nikada ne dodju u dodir sa upotrebljenim alatom Dodir sa oštrim ivicama ili noževima može uticati na povrede Nosite ličnu zaštitnu opremu Upotrebljavajte zavisno od namene potpunu zaštitu za lice zaštitu za oči ili zaštitne naočare Ako odgovara nosite masku za prašinu zaštitu za sluh zaštitne rukavice ili specijalnu kecelju koja male čestice od brušenja i materijal...

Page 89: ...ribora koji nije originalan utiče na pregrevanje električnog alata i njegov kvar Promena alata pogledajte stranice 4 5 Ne uključujte električni alat sa otvorenom zateznom polugom Inače postoji opasnost od prignječenja ruke i prsta Ne hvatajte u područje zateznih čeljusti U drugom slučaju postoji opasnost od prignječenja za prste Dalji saveti za rad Ne aktivirajte zateznu polugu sa mašinom u radu U...

Page 90: ...že dobiti preko FEIN servisa Aktuelna lista rezervnih delova ovoga električnog alata naći ćete na Internetu pod www fein com Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Upotrebljeni alati Jemstvo i garancija Garancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača U obimu isporuke Vašeg električn...

Page 91: ...ik za sluh Pri radovima treba koristiti štitnik od prašine Pri radovima treba koristiti zaštitne rukavice Površina zahvata Treba se pridržavati uputa u tekstu Uključivanje Isključivanje Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja Neuporabive električne alate i ostale e...

Page 92: ...icaj sa radnim alatom Dodirivanje oštrica ili oštrih rubova može dovesti do ozljeda Nosite osobnu zaštitnu opremu Ovisno od primjene koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale Ukoliko je to potrebno nosite masku za zaštitu od prašine štitnike za sluh zaštitne rukavice ili specijalne pregače koje će vas zaštititi od sitnih čestica od brušenja i materijala Oči treba zaštiti od letećih strani...

Page 93: ...nalni FEIN može dovesti do pregrijanja električnog alata i do njegovog uništenja Zamjena alata vidjeti stranice 4 5 Električni alat ne uključujte s otvorenom steznom ručicom Inače postoji opasnost od prignječenja ruke i prstiju Ne posežite u područje steznih čeljusti Inače postoji opasnost od prignječenja prstiju Ostale upute za rukovanje Dok električni alat radi ne aktivirajte steznu ručicu Inače...

Page 94: ...ginalnim priključnim kabelom koji se može dobiti u FEIN servisu Najnoviji popis rezervnih dijelova ovog električnog alata možete naći na internetu na adresi www fein com Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti Radni alati Jamstvo Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu...

Page 95: ...тивном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструмента При работе использовать средства защиты глаз При работе использовать средства защиты органов слуха Используйте в работе средства защиты от пыли Защищайте при работе руки Зона удержания Соблюдайте приведенные рядом указания Включение Выключение Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Е...

Page 96: ...у или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки Контакт с находящейся под напряжением проводкой может привести к поражению человека электрическим током через металлические токопроводящие детали инструмента Используйте тиски или другие практичные методы для фиксации и удержания инструмента на стабильном основании Если Вы только удерживаете заготовку рукой или прижи...

Page 97: ...красок средств защиты древесины средств защиты судов от обрастания может вызывать у людей аллергические реакции и или стать причиной заболеваний дыхательных путей рака а также отрицательно сказаться на репродуктивности Степень риска при вдыхании пыли зависит от экспозиционной дозы Используйте соответствующее данному виду пыли пылеотсасывающее устройство и индивидуальные средства защиты и хорошо пр...

Page 98: ...реугольной плитой устанавливайте среднюю частоту колебаний электроника макс ступень 4 Шлифуйте с постоянным легким нажатием на шлифовальную подошву Слишком сильное нажатие не повышает производительность шлифования а только приводит к более быстрому износу шлифовальной шкурки Указания по профильному шлифованию Устанавливайте среднюю частоту колебаний Указания по распиливанию Устанавливайте высокую ...

Page 99: ... на последней странице настоящего руководства по эксплуатации Техническая документация C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окружающей среды утилизация Упаковку пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой утилизации OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 99 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 100: ...наслідок ненавмисного запуску електроінструменту Під час роботи одягайте захисні окуляри Під час роботи одягайте навушники Під час роботи використовуйте засоби захисту від пилу Під час роботи захищайте руки Зона тримання Дотримуйтеся вказівок що зазначені поруч Увімкнення Вимкнення Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомля...

Page 101: ...ичним струмом Застосовуйте затискачі або інші практичні засоби для кріплення та підпирання заготовки на стабільній поверхні Якщо Ви притримуєте заготовку лише рукою або своїм тілом вона знаходиться в нестійкому положенні що може призвести до втрати контролю Не використовуйте приладдя яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування яко...

Page 102: ...дження та добре провітрюйте робоче місце Доручайте обробку матеріалу що містить азбест лише фахівцям Деревний пил та пил легких металів гарячі суміші абразивного пилу і хімічних речовин можуть за несприятливих умов самозайматися або стати причиною вибуху Уникайте розлітання іскор в напрямку ємності для пилу перегрівання електроприладу і матеріалу що шліфується своєчасно спорожнюйте ємність для пил...

Page 103: ... шліфувальної шкурки Вказівки щодо профільного шліфування Встановлюйте середню частоту коливань Вказівки щодо розпилювання Встановлюйте високу частоту коливань Пиляльний диск можна зняти і поставити іншим боком для забезпечення його рівномірного зношення Вказівки щодо шабрування Встановлюйте середню або високу частоту коливань Ремонт та сервісні послуги В екстремальних умовах застосування для обро...

Page 104: ...яване при неволно включване на електроинструмента Работете с предпазни очила Работете с шумозаглушители антифони По време на работа използвайте противопрахови дихателни маски Работете с предпазни ръкавици Зона на ръкохватката Спазвайте стриктно указанията в съседния текст Включване Изключване Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Този знак указва възмож...

Page 105: ...хватките При контакт с проводник под напрежение то може да се предаде по металните детайли на електроинструмента което да предизвика токов удар Използвайте скоби или други подходящи средства за да застопорите обработвания детайл към стабилна повърхност или да го подпрете Ако държите обработвания детайл на ръка или ако го притискате към тялото си той не е захванат стабилно което може да предизвика ...

Page 106: ...вяйте обработването на азбестосъдържащи материали да се извършва само от квалифицирани техници При неблагоприятни обстоятелства прах от дървесни материали или от леки метали горещи смеси от шлифоване и химикали могат да се самовъзпламенят или да предизвикат експлозия Внимавайте образуващата се по време на работа струя искри да не е насочена към кутии за събиране на отпадъчна прах избягвайте прегря...

Page 107: ...та степен на потенциометъра най много 4 Шлифовайте с постоянна скорост и леко притискане Твърде силното притискане не увеличава отнемането на материал а предизвиква единствено по бързото износване на шкурката Указания за шлифоване на профили Изберете средна честота на вибрациите Указания за рязане Изберете висока честота на вибрациите Кръгли ножове могат да бъдат извадени и поставени отново завърт...

Page 108: ...на това ръководство за експлоатация Техническа документация при C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Опазване на околната среда бракуване Опаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 108 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 109: ...õrvaklappe või troppe Töötades kasutage tolmukaitsemaski Töötades kandke kaitsekindaid Haardepiirkond Järgige kõrvaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid Sisselülitamine Väljalülitamine Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja tei...

Page 110: ...ade ja servadega võib põhjustada vigastusi Kandke isikukaitsevahendeid Kasutage vastavalt kasutusotstarbele näomaski silmakaitset või kaitseprille Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski kuulmiskaitsevahendeid kaitsekindaid või kaitsepõlle mis kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste eest Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel eralduvate võõrkehade eest Tolmu või hingamisteede...

Page 111: ...ööriista sisse kui lukustushoob on avatud Vastasel korral võivad käed ja sõrmed muljuda saada Ärge viige käsi kinnituspakkide piirkonda Vastasel korral võivad sõrmed muljuda saada Muud kasutusjuhised Ärge käsitsege kinnitushooba kui seade töötab Vastasel korral tekib kehavigastuste oht Ärge käsitsege elektrilist tööriista kui kinnituspakid on avatud ja tarvikut ei ole paigaldatud See võib elektril...

Page 112: ...tmega Elektrilise tööriista varuosade ajakohastatud loetelu leiate Internetist veebilehelt www fein com Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile Tarvikud Garantii Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki k...

Page 113: ...o pavojus Dirbkite su akių apsaugos priemonėmis Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Dirbkite su apsaugos nuo dulkių priemonėmis Dirbkite su rankų apsaugos priemonėmis Laikymo sritis Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų Įjungimas Išjungimas Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius ...

Page 114: ...mtumėte Jei ruošinį laikote tik ranka arba įrėmę jį į savo kūną jis yra nestabilioje padėtyje kurioje galima prarasti kontrolę Nenaudokite jokios papildomos įrangos kurios specialiai nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas Tai kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio nereiškia kad bus saugu naudoti Elektrinį įrankį laikykite saugiai taip kad jūsų kūnas ypač dirbant su d...

Page 115: ...tizuotą matavimo metodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis gali kisti Tokiu atveju vib...

Page 116: ...pūskite sausu suslėgtu oru kuriame nėra alyvos ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį FI Apdorojant medžiagas kurių sudėtyje yra gipso elektrinio įrankio viduje ir ant jungiamojo elemento gali susikaupti dulkių ir jos gali dėl santykio su oro drėgme sukietėti Dėl to gali sutrikti jungiamasis mechanizmas Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas ir jungiamąjį elementą dažnai prapū...

Page 117: ...var pēkšņi sākt darboties radot savainojumus Darba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai Darba laikā izmantojiet ierīces ausu aizsardzībai Darba laikā izmantojiet ierīces aizsardzībai pret putekļiem Darba laikā izmantojiet roku aizsargu Noturvirsma Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus Ieslēgt Izslēgt Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direk...

Page 118: ...i lai apstrādājamo priekšmetu nostiprinātu uz stabila pamata un droši atbalstītu Ja apstrādājamais priekšmets tiek turēts ar roku vai piespiests ar kādu citu ķermeņa daļu tas darba laikā nenodrošina pietiekošu stabilitāti un var izraisīt kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu Neizmantojiet piederumus kas nav īpaši izstrādāti šim elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to Piederuma ...

Page 119: ...icīgi iztukšojiet putekļu konteineru ņemiet vērā apstrādājamā materiāla ražotāja sniegtos norādījumus par materiāla apstrādi un Jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu salīdz...

Page 120: ...līdz augstai svārstību frekvencei Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos apstākļos metāla apstrādei tā korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi Tas var nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu Regulāri caur ventilācijas atverēm izpūtiet elektroinstrumenta iekšpusi ar saspiestā gaisa strūklu kas nesatu...

Page 121: ...先从电源插座上拔出插头 否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害 工作时必须戴上护目镜 工作时必须戴上耳罩 工作时要戴上防尘面具 工作时要戴上工作手套 握持部位 请留意注文上的提示 开动 关闭 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 低速摆动 高速摆动 可以包含数字或字母 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 121 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 122: ...自己 其他人或动物 锋利或炙热 的安装工具可能造成伤害 切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签 如果 破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击 请使用自粘铭牌 或标签 定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔 马达的风扇 会把灰尘吸入机壳中 机器内部如果堆积了大量的金属尘 容易造成触电 操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏 我们的建议 操作本电动工具时 务必要连接最多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 RCD 处理含石膏的材料后 用干燥 无油的压缩空气清洁电动 工具和开关元件上的通气孔 否则 含石膏的灰尘可能囤 积在电动工具的外壳和开关元件上 上述灰尘与空气中的 湿气结合后会固化 这样会妨害开关机构的运作 处理对身体有危害的废尘 使用本机器时可能会产生有害健康的废尘 接触或呼吸了某些废尘 例如 石棉尘和有石棉成分的废 尘 含铅的颜料尘 金属尘 某些种类的木尘 矿物尘 研磨含矿物工件而...

Page 123: ...安装刀具时调整不同的位置 每次的移动角度是 30 度 这样您能够将工具固定在最合适的工作位置上 研磨的相关指示 把安装好砂纸的电动工具用力地压在平坦的表面上 紧接 着开动电动工具 这样可以提高附着力并且避免提早磨损 砂纸 如果只磨损了砂纸的一角 可以撕开砂纸 旋转 120 后 再装好砂纸继续使用 操作时要使用整个磨盘 而不是只使用磨盘的尖端 使用小的三角磨盘研磨时 要设定高的振荡频率 4 6 档 使用圆形磨盘和大的三角磨盘时 要选择中 等的振荡频率 最大第 4 档 研磨时必须均匀地移动机器 并在机器上轻轻施压 用力 推压机器不但不能提高磨除率 反而会加速砂纸的损耗 针对成形研磨的注意事项 选择中等的振荡频率 锯割的相关指示 选择高的振荡频率 圆形的锯片可以换边使用 以便均匀 地使用锯片 刮除的相关指示 选择中到高档的振荡频率 维修和顾客服务 在某些极端的使用情况下 例如加工金属材 料 可能...

Page 124: ...销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 124 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 125: ...件 Fastener elements x o o o o o 金属零件 Metal parts x o o o o o 电源 Power supplies x o o o o o 铜管件 Brass parts x o o o o o 铝件 Aluminium parts x o o o o o 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 This table was developed according to the provisions of SJ T 11364 O The content of such hazardous substance in all homogeneous mate...

Page 126: ...插座上拔出插頭 否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷 害 工作時必須戴上護目鏡 工作時必須戴上耳罩 工作時要戴上防塵面具 工作時要戴上工作手套 握持部位 請遵循注文上的指示 開動 關閉 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用 物料循環再用 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 低速擺動 高速擺動 可以包含數字或字母 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 額定電壓 f Hz 赫茲 頻率 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 126 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 127: ...己 其他人或動物 鋒利或炙熱 的安裝工具可能造成傷害 切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤 如果 破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊 請使用自粘名牌 或標籤 定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔 馬達的風扇 會把灰塵吸入機殼中 機器內部如果堆積了大量的金屬塵 容易造成觸電 操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞 我們的建議 操作本電動工具時 務必要連接最多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 RCD 處理含石膏的材料後 用乾燥 無油的壓縮空氣清潔電動 工具和開關元件上的通氣孔 否則 含石膏的灰塵可能囤 積在電動工具的外殼和開關元件上 上述灰塵與空氣中的 濕氣結合後會固化 這樣會妨害開關機構的運作 處理對身體有危害的廢塵 使用本機器時可能會產生有害健康的廢塵 接觸或呼吸了某些廢塵 例如 石棉塵和有石棉成分的廢 塵 含鉛的顏料塵 金屬塵 某些種類的木塵 礦物塵 研磨含礦物工件而產生...

Page 128: ...刀具時調整不同的位置 每次的移動角度是 30 度 這樣您能夠將工具固定在最合適的工作位置上 研磨的相關指示 把安裝好砂紙的電動工具用力地壓在平坦的表面上 緊接 著開動電動工具 這樣可以提高附著力並且避免提早磨損 砂紙 如果只磨損了砂紙的一角 可以撕開砂紙 旋轉 120 後 再裝好砂紙繼續使用 操作時要使用整個磨盤 而不是只使用磨盤的尖端 使用小的三角磨盤研磨時 要設定高的振蕩頻率 4 6 檔 使用圓形磨盤和大的三角磨盤時 要選擇中 等的振蕩頻率 最大第 4 檔 研磨時必須均勻地移動機器 並在機器上輕輕施壓 用力 推壓機器不但不能提高磨除率 反而會加速砂紙的損耗 針對成形研磨的注意事項 選擇中等的振蕩頻率 鋸割的相關指示 選擇高的振蕩頻率 圓形的鋸片可以換邊使用 以便均勻 地使用鋸片 刮除的相關指示 選擇中到高檔的振蕩頻率 維修和顧客服務 在某些極端的使用情況下 例如加工金屬材 料 可能在機...

Page 129: ...銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 技術性文件存放在 C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 129 Wednesday May 30 2018 8 18 AM ...

Page 130: ...그를 빼십시오 그렇지 않으면 전동공구가 실 수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 작업할 때 방진 마스크를 착용하십시오 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 손잡이 면 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 스위치 켜기 스위치 끄기 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 치명적인 부상을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타 냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품 낮은 진동수 높은 진동수 숫자나 알파벳을 포함할 수 있습니다 OBJ_BUCH 0000000237 005 book Pa...

Page 131: ...별히 개발하거나 허용하지 않은 액세 서리를 사용하지 마십시오 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다 특히 톱날이나 기타 절단 커터를 손잡이 부분으로 향하게 하여 작업할 경우 이에 닿지 않도록 전동공구를 안전하게 잡으십시오 날카로운 톱날이나 모서리에 접촉하게 되면 상해를 입을 수 있습니다 작업자는 보호장비를 착용해야 합니다 작업에 따라 안면 마스크나 보안경을 사용하십시오 필요한 경우 분진 마스 크 귀마개 보호장갑을 사용하고 연마로 인한 미세한 소재 분자에 접하게 되는 것을 방지하는 특수 작업용 애프런을 착용하십시오 다양한 작업을 할 때 공중에 떠다니는 이물 질로부터 눈을 보호해야 합니다 분진 마스크나 호흡 마스 크로 기기 사용 시 발생하는 분진을 여과해야 합니다 작업 ...

Page 132: ... 장착하여 사 용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사 용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 이로 인해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니 다 더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추 가 안전 수칙을 세우십시오 예를 들면 전동공구와 액세서 리를 정비하고 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시 오 진동 방출치 사용 방법 반드시 FEIN 사가 지정한 정품 액세서리만을 사용하십시 오 FEIN 정품이 아닌 액세서리를 사용하면 전동공구가 과 열되어 파괴될 수 있습니다 액세서리의 교환 4 5 면 참...

Page 133: ... 전동공구 내부에 쌓일 수 있습 니다 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있 습니다 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차 단기 RCD 를 직렬 접속하십시오 석고 소재에 작업할 경우 분진이 전동공구의 내부와 스위치 부품에 쌓여 공기의 수분과 함께 경화될 수 있습니다 이로 인해 스위치 장치에 장애가 생길 수 있습니다 통풍구를 통 해 전동공구의 내부와 스위치 부품을 건조한 오일프리 압축 공기로 자주 청소해 주십시오 전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터 에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다 본 전동공구의 부품 목록은 인터넷 www fein com 에 나와 있습니다 다음 부속품은 필요에 따라 직접 ...

Page 134: ...กเครื องมือไฟฟ าติดขึ นโดยไม ตั งใจ สวมอุปกรณ ป องกันตาขณะปฏิบัติงาน สวมอุปกรณ ป องกันหูขณะปฏิบัติงาน สวมหน ากากกันฝุ นขณะปฏิบัติงาน สวมถุงมือป องกันขณะปฏิบัติงาน พื นผิวจับ ปฏิบัติตามข อสังเกตตามเนื อหาที อยู ข างเคียง เป ดสวิทช ป ดสวิทช ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได ต องคัดแยกเคร...

Page 135: ... ยวกับเครื องกําเนิดไฟฟ าที ท านใช คําเตือนพิเศษเพื อความปลอดภัย จับเครื องมือไฟฟ าตรงพื นผิวที หุ มฉนวน เมื อทํางานในบริเวณ ที อุปกรณ ตัดอาจสัมผัสกับระบบสายไฟฟ าที ซ อนอยู หรือสาย ไฟฟ าของตัวเครื องเอง หากเครื องมือตัดสัมผัสลวดไฟฟ าที มี กระแสไฟฟ าไหลผ าน อาจทําให ส วนที เป นโลหะของ เครื องมือไฟฟ าเกิดมี กระแสไฟฟ าไหลผ าน และทำให ผู ใช เครื องถูกไฟฟ าดูดได ใช ปากกาหนีบหรือวิธีอื นที ได ผลเพื อยึด...

Page 136: ...ทอสหรือวัสดุที มีแอสเบสทอสเคลือบผิวที มีสารตะกั ว โลหะ ไม บางประเภท แร ธาตุ และอนุภาคซิลิเกตจากวัสดุผสม หิน ตัวทําละลายสี ผลิตภัณฑ รักษาเนื อไม สีกันเพรียงสําหรับ เรือเดินสมุทร สามารถกระตุ นให เกิดปฏิกิริยาแพ แก ผู ใช เครื อง หรือผู ที ยืนอยู ใกล เคียง และ หรือนํามาซึ งโรคติดเชื อระบบ หายใจ มะเร ง ความผิดปกติแต กําเนิด หรืออันตรายต อการ เจริญพันธุ อื นๆ อันตรายจากการหายใจเอาฝุ นเข าไปขึ นอยู กับ ก...

Page 137: ...ั น เมื อขัดด วยแผ นฐานขัดรูปทรงสามเหลี ยมขนาดเล ก ให เลือก ความถี แกว งสะเทือนสูง ระดับอิเล กทรอนิกส 4 6 เมื อขัด ด วยแผ นฐานขัดรูปทรงกลมและแผ นฐานขัดรูปทรงสามเหลี ยม ขนาดใหญ ให เลือกความถี แกว งสะเทือนปานกลาง ระดับ อิเล กทรอนิกส สูงสุด 4 ขัดโดยการเคลื อนที อย างต อเนื องและใช แรงกดปานกลาง การใช แรงกดมากเกินไปจะไม ทําให ขัดออกได มากขึ น แต จะ ทําให กระดาษทรายสึกหรอเร วขึ นเท านั น หมายเหตุสําหรับ...

Page 138: ...คําประกาศรับประกันของบริษัท ผู ผลิต FEIN อีกด วย อาจมีเพียงบางส วนของอุปกรณ ประกอบที บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ในการจัดส งเครื องมือไฟฟ า ของท าน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดียวว า ผลิตภัณฑ นี สอดคล องกับข อกําหนดที เกี ยวเนื องกันที ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี เอกสารทางเทคนิคที C E Fein GmbH C D1_IA D 73529...

Page 139: ...テップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください 電動工具が 不意に動き出して怪我をする恐れがあります 作業時には保護メガネを着用してください 作業時には防音保護具を着用してください 作業時には防塵マスクを着用してください 作業時には保護手袋を着用してください グリップ領域 ここに記載された注意事項に注意してください スイッチオン スイッチオフ 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくだ さい 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています 低振動 高振動 数字または文字を含みます OBJ_BUCH 0000000237 005 book Page 139 Wednesday May 30 2018...

Page 140: ...体の一部 で押さえて支持する方法は不安定であり 作業中にコン トロールを失う恐れがあります 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用 しないでください アクセサリーが電動工具に取り付け られるだけでは 安全な作業がおこなえるとは限りませ ん 身体と先端工具が絶対に接触しないように電動工具保持 してください 特に鋸刃や切削ツールの刃などを使用し て作業する際には注意が必要です 鋭角な刃や角に接触 するとけがをする恐れがあります 個人防護具を着用してください 用途に応じてフェイス シールド 保護ゴーグルおよび保護メガネを着用してく ださい 各用途に適した防じんマスク 防音保護具 作 業手袋または特殊な作業エプロンなどを着用し 研削時 に発生する粉じんから身体を守ってください 作業中に 飛散する様々な異物から目を守ってください 粉じんマ スクおよび呼吸マスクなどを着用し 作業中に発生す...

Page 141: ...ルは電動工具を主な用途にご使用にな った場合の代表値を示しています 用途やご使用になる 先端工具 保守状況によっては 記載中の振動レベルと 異なることがあります このような場合 作業中の振動 負荷が大幅に高くなることがあります 振動負荷を正確に推測する場合には 電動工具のスイッ チを切っている時間やスイッチは入っていても実際に使 用していない時間も考慮に入れる必要があります これ により 作業中の振動負荷は大幅に低下することがあり ます 電動工具や先端工具の保守 手の保温 作業フローの計 画などの追加的措置を定めることで 作業員を振動負荷 から保護してください 振動値 取り扱いにあたっての注意 FEIN が指定または推奨するアクセサリーのみを使用して ください FEIN 純正アクセサリー以外の部品をご使用に なると 電動ツールが発熱したり 破壊されたりするこ とがあります 工具交換 ページ...

Page 142: ...絶縁機構に悪影響をおよぼすことがあります こ のため 電動工具の通気孔から乾燥したオイルフリー圧 縮空気を吹き付けて内部の粉じんを除去するとともに 漏電遮断器 RCD を接続してください 石膏を含む材質を加工すると 粉塵が電動工具のハウジ ング内部やスイッチ付近に溜まり 空気中の湿気を吸収 して硬化することがあります これが スイッチ機構の 機能の悪化につながる恐れがあります 電動工具の通気 孔やスイッチエレメントに乾燥した オイルフリーの圧 縮空気を吹き付けて 電動工具の内部やスイッチエレメ ントを定期的に掃除してください 電動工具の電源線が破損している場合 特殊電源線と交 換することが可能です この特殊電源線は FEIN 顧客サ ービスでご入手いただけます この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは インターネットサイト www fein com をご覧ください 以下の部品は 必...

Page 143: ... लें काम करते समय कानों क े बचाव क े िलए सुरक षा िगयर पहन लें काम करते समय धूल से बचने क े िलए डःट माःक पहनें काम करते समय हाथों क े बचाव क े िलए सुरक षा दःताने पहन लें पकड़ने की जगह साथ में िलख़ी सूचनाओं पर ध यान दें िःवच ऑन करें िःवच ऑफ करें यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती...

Page 144: ...ट लग सकता है िक लप या िचमटी द वारा या अन य िकसी ूयोगात मक तरीक े की सहायता से काम करने वाले टकड़े को िःथर ु िटकाने क े बाद कस क े तथा सहारा देकर जकड़ दें आगर आप काम करने वाले टकड़े को क े वल अपने हाथ से या ु अपने शरीर क े बल से पकड़ कर रख़ते हैं तो इस तरह वह िःथर नही िटक सकता और इस ूकार आप मशीन पर काबू ख़ो सकते हैं मशीन क े साथ कोई ऐसे सहायक उपकरण ूयोग न करें जो इस क ं पनी क े न बने हों या िजनका ूयोग क ...

Page 145: ...मय पर धुल की थैली को ख़ाली कर दें और पदाथर िनमार ताक े िनदेर शों का पालन करें तथा अपने देश में लागू िनयमों का पालन करें जो ूयोग िकए जा रहे पदाथोर ं क े िलए मान य है हाथ बाजू में वाईॄेशन इन सूचनाओं में िदयावाईॄेशन लेवल EN 60745 मानदंड अनुसार मापा गया है और िवद युत मशीनों की आपस में तुलना करने मेंूयोग िकया जा सकता है उसे वाईॄेशन लेवल की जांच करने क े िलए भी अन तिरम रूप से ूयोग िकया जा सकता है िलखा गय...

Page 146: ...किठन िःथितयों में धातुओं क े साथ काम ु करते समय बूरा मशीन क े अंदर जा सकता है इस से मशीन क े बाहरले रोधक िहःसे पर असर पड़ सकता है मशीन क े वायु िछिों में सुखी और िबना तेल की सम पीिडत वायु से अक सर हवा देते रहें और एक तरफ़ से अवशेष करंट यंऽ RCD लगा दें िजप सम युक त पदाथोर ं क े साथ काम करते समय पावर टल क े अंदर और िःवच पर धूल नमी क े साथ जम सकती ू है और कठोर हो सकती है इस से िःवच क े पुजोर ं पर खराब ...

Page 147: ...تم الكشط بصدد مالحظات مرتفع إىل متوسط ترجح تردد اخرت واخلدمة الصيانة معاجلة عند الكهربائية العدة داخل الناقل الغبار يرتسب قد الوقاية بعزل ذلك خيل قد الشديدة العمل برشوط املعادن فتحات عرب بانتظام الكهربائية بالعدة الداخيل املجال انفخ الكهربائية بالعدة مفتاح هبا واربط الزيت من واخلايل اجلاف املضغوط اهلواء بواسطة التهوية FI املتخلف التيار من للوقاية العدة بداخل األغربة ترتسب قد اجلص عىل حتتوي التي ام...

Page 148: ...ن مالئمة الغري الظروف يف نفسها تلقاء من تشتعل قد الكياموية واملواد اجللخ الغبار وعاء اجتاه إىل الرشر تطاير جتنب االنفجار حصول إىل تؤدي قد أو الوقت يف الغبار وعاء وأفرغ اجللخ وعدد الكهربائية العدة إمحاء زيادة وأيضا األحكام وأيضا الشغل مادة ج ِ منت طرف من املعاجلة مالحظات تراعى املناسب معاجلتها املرغوب املواد بصدد بلدكم يف السارية الذراع اليد اهتزازات قياس اجراءات ضمن التعليامت هذه يف املذكور االهتز...

Page 149: ...دك بواسطة الشغل قطعة عىل قبضت إذا ثابتة أرضية عىل الشغل فقدان إىل يؤدي قد مما ثابتة غري وضعية يف ستكون فإهنا جسمك عىل سندهتا التحكم العدة ج ِ منت باستعامهلا يسمح مل التي أو يطورها مل التي التوابع تستخدم ال الكهربائية عدتك عىل التوابع تركيب إمكانية جمرد إن خاص بشكل الكهربائية بأمان تشغيلها إمكانية يؤمن ال وال الشغل عدة جسمك يالمس ال بحيث آمنة بطريقة الكهربائية بالعدة امسك القص وعدد املنشار كنصال ال...

Page 150: ...لكهربائية الشبكة قابس اسحب مقصود غري بشكل الكهربائية العدة تشغيل بدء خالل من بجروح العمل مزاولة عند للعينني وقاية استخدم العمل مزاولة عند للسمع وقاية استخدم العمل أثناء غبار واقية استخدم العمل أثناء لليدين وقاية استخدم القبض سطح اجلانبي النص يف املالحظات تراعى تشغيل إطفاء األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالح...

Reviews: