Fein DSk658-1 User Manual Download Page 55

55

sk

vyhotovenia G2. Tejto norme nezodpovedá 
predovšetkým to, ak sa prekročí činiteľ harmonického 
skreslenia v hodnote 10%. V prípade pochybností sa 
poinformujte o generátore, ktorý používate.

Vibrácie ruky a predlaktia

Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola 
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme 
EN 60745 a možno ju používať na vzájomné 
porovnávanie rôznych typov ručného elektrického 
náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia 
vibráciami.
Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje hlavné 
druhy používania tohto ručného elektrického náradia. 
Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické 
náradie využíva na iné druhy použitia, s odlišnými 
pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje 
nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia 
vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne 
zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého 
časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, 
počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo 
doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti 
nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať 
zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami 
zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné 
opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného elektrického 
náradia a používaných pracovných nástrojov, 
zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia 
jednotlivých pracovných úkonov.

Zaobchádzanie so zdraviu ‰kodliv˘m prachom

Pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých 
dochádza k úberu materiálu, vzniká prach, ktorý môže 
byť zdraviu škodlivý.
Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu, 
napr. z azbestu a z materiálov obsahujúcich azbest, 
z náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých 
druhov dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov 
obsahujúcich kamenivo, z rozpúšťadiel farieb, z 
prostriedkov na ochranu dreva, z ochranných náterov 
pre vodné dopravné prostriedky môže vyvolať 
u niektorých osôb alergické reakcie a/alebo spôsobiť 
ochorenie dýchacích ciest, rakovinu a poruchy plodnosti. 
Riziko vyvolané nadýchaním prachu je závislé od doby 
zotrvania v ohrozenom priestore. Používajte odsávacie 
zariadenie zodpovedajúce vznikajúcemu druhu prachu 
ako aj osobné ochranné pomôcky a postarajte sa o dobré 
vetranie pracoviska. Obrábanie materiálov, ktoré 
obsahujú azbest, prenechajte výlučne na odborníkov.
Drevený prach, prach z ľahkých kovov, horúce zmesi 
brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za 
nepriaznivých podmienok samovznietiť, alebo môžu 
spôsobiť výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby iskry smerovali 
k zásobníku na prach, a prehrievaniu ručného 
elektrického náradia a brúseného materiálu, zavčasu 
vyprázdňujte zásobník na prach, dodržiavajte pokyny 
výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného 
materiálu platné vo Vašej krajine.

Návod na pouÏívanie.

Pred montážou zbavte tuku hnací hriadeľ aj vnútorný 
kužeľ skľučovadla.
Prevodový stupeň alebo smer otáčania nastavujte len po 
zastavení motora náradia.
V prípade stacionárneho používania vo vŕtacom stojane 
vyberte vypnuté ručné elektrické náradie po používaní 
ešte zahriate na prevádzkovú teplotu každých 
50 prevádzkových hodín z vŕtacieho stojanu a pootočte 
ho o 180°, aby sa dosiahlo rovnomerné mastenie.

ÚdrÏba a autorizované servisné stredisko.

Za extrémnych prevádzkových podmienok sa 
pri obrábaní kovov môže vnútri ručného 
elektrického náradia usádzať jemný dobre 

vodivý prach. To môže mať za následok poškodenie 
ochrannej izolácie ručného elektrického náradia. 
V pravidelných intervaloch často prefúkajte vnútorný 
priestor ručného elektrického náradia cez vetracie 
štrbiny suchým vzduchom neobsahujúcim olej a náradie 
pripájajte cez ochranný spínač pri poruchových 
prúdoch (FI).

ASq672-1: V prípade každodenného používania 
premastite prevodovku jedenkrát týždenne cez 
mastiacu hlavicu.

Ak je poškodená prívodná šnúra ručného elektrického 
náradia, treba ju nahradiť špeciálnou prívodnou šnúrou, 
ktorá sa dá zakúpiť v Autorizovanom servisnom stredisku 
firmy FEIN.

V prípade potreby vymeÀte nasledujúce súãiastky:

Skľučovadlo, pracovné nástroje, Prídavná

Zákonná záruka a záruka v˘robcu.

Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných 
predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN 
okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu 
FEIN o záruke.
V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia 
sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného 
alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.

Vyhlásenie o konformite.

Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že 
tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi 
dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto 
Návodu na používanie.

Ochrana Ïivotného prostredia, likvidácia.

Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na 
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

3 41 01 095 06 0.book  Seite 55  Montag, 15. März 2010  1:02 13

Summary of Contents for DSk658-1

Page 1: ...3 3 2006 42 EG 2004 108 EG Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau www fein com DSk658 1 7 20...

Page 2: ...5 8 8 8 9 4 9 6 10 6 mm 23 13 23 13 26 19 32 32 38 mm 28 20 28 20 32 23 40 40 mm 45 30 45 30 50 35 60 60 mm M30 R1 mm 40 d1 mm d2 mm MT2 MT2 MT3 MT3 MT3 MT4 d3 mm 53 53 63 63 63 63 LwA dB 92 92 97 99...

Page 3: ...3 5 8 9 6 10 8 4 7 3 41 01 095 06 0 book Seite 3 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Page 4: ...4 1 2 DSk658 1 DSke658 1 DSke672 DDSk672 DDSk672 1 ASq672 1 3 41 01 095 06 0 book Seite 4 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Page 5: ...5 1 2 DSk658 1 DSke658 1 DSke672 DDSk672 DDSk672 1 ASq672 1 DSk658 1 DSke658 1 DSke672 DDSk672 DDSk672 1 ASq672 1 3 41 01 095 06 0 book Seite 5 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Page 6: ...6 1 2 3 3 DSk658 1 DSke658 1 DSke672 3 41 01 095 06 0 book Seite 6 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Page 7: ...7 1 2 3 3 DDSk672 DDSk672 1 3 41 01 095 06 0 book Seite 7 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Page 8: ...8 DSke658 1 DSke672 DDSk672 1 ASq672 1 3 41 01 095 06 0 book Seite 8 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Page 9: ...9 1 2 DSk658 1 DSke658 1 DSke672 DDSk672 DDSk672 1 ASq672 1 3 41 01 095 06 0 book Seite 9 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Page 10: ...10 DSk658 1 DSke658 1 DSke672 DDSk672 DDSk672 1 ASq672 1 ASq672 1 3 41 01 095 06 0 book Seite 10 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Page 11: ...rbeiten Geh rschutz benutzen Gewindebohrer Dieser Hinweis zeigt eine m gli cherweise gef hrliche Situation an die zu ernsten Verletzungen oder zum Tod f hren kann Durchmesser f r Aufreiben Best tigt d...

Page 12: ...digte Isolie rung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie Klebeschilder Verwenden Sie kein Zubeh r das vom Hersteller nicht spe ziell f r dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und em...

Page 13: ...s Schleifguts leeren Sie rechtzeitig den Staubbeh lter beachten Sie die Bearbeitungshinweise des Werkstoffherstellers sowie die in Ihrem Land g lti gen Vorschriften f r die zu bearbeitenden Materialie...

Page 14: ...tection during opera tion Drilling diameter wood Use ear protection during opera tion Tap This sign indicates a possible dan gerous situation that could cause severe or fatal injury Diameter for reami...

Page 15: ...ective Adhesive labels are recommended Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool...

Page 16: ...serve the material manufacturer s working instructions as well as the rele vant regulations in your country for the materials being worked Operating instructions Before assembling degrease the drive s...

Page 17: ...s travaux porter une protection acoustique Taraud Cette indication indique une situation potentiellement dan gereuse qui peut entra ner de graves blessures ou la mort Diam tre pour al sage Confirme la...

Page 18: ...y avoir de fortes r ac tions instantan es au niveau de l appareil Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des rep res sur l outil lectrique Une isolation endommag e ne pr sente aucune...

Page 19: ...er une projec tion d tincelles vers le bac de r cup ration des poussi res ainsi qu une surchauffe de l outil lectrique et des mat riaux travaill s vider temps le bac de r cup ration des poussi res et...

Page 20: ...protezione acustica Maschio per filettare Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che pu comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortal...

Page 21: ...ti momenti di reazione vietato applicare targhette e marchi sull elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti In caso di danno dell isolamento viene a mancare ogni protezione contro s...

Page 22: ...lo sfarfallio di scintille in direzione del contenitore della polvere non ch il surriscaldamento dell elettroutensile e del mate riale da smerigliare svuotare per tempo il contenitore della polvere os...

Page 23: ...diameter hout Gebruik tijdens de werkzaam heden een gehoorbescher ming Schroefdraadboor Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Diam...

Page 24: ...erkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw hand Houd het elektrische gereedschap goed vast Er kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optreden Er mogen geen plaatjes of symbolen op het el...

Page 25: ...tige omstandigheden zelf tot ontsteking komen of een explo sie veroorzaken Voorkom wegvliegende vonken in de richting van het stofreservoir en oververhitting van het elektrische gereedschap en het sch...

Page 26: ...ojos Di metro de taladro en madera Al trabajar utilizar un protector de o dos Macho de roscar Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa que puede comportar lesiones gra ves o mortales Di me...

Page 27: ...ci n Esta prohibido fijar r tulos o se ales a la herramienta el c trica con tornillos o remaches Un aislamiento da ado no le protege de una electrocuci n Emplee etiquetas autoadhesivas No emplee acces...

Page 28: ...vite el salto de chispas en direcci n al dep sito de polvo as como el sobrecalentamiento de la herra mienta el ctrica y de la pieza a lijar vac e con suficiente antelaci n el dep sito de polvo respete...

Page 29: ...ho Di metro de perfura o em madeira Usar protec o auricular durante o trabalho Broca abridora de roscas Esta nota indica uma situa o pos sivelmente perigosa que pode levar a graves les es ou at morte...

Page 30: ...ctrica com firmeza Podem ocor rer por instantes altos momentos de reac o proibido aparafusar ou rebitar placas e s mbolos na fer ramenta el ctrica Um isolamento danificado n o oferece qualquer protec...

Page 31: ...oo de fa scas na direc o do contentor de p assim como o sobreaquecimento da ferramenta el ctrica e do material a ser lixado esvaziar o contentor de p a tempo e observe as indica es de trabalho do fabr...

Page 32: ...32 el 1 2 3 4 d1 d2 d3 MT ISO 296 EPTA Procedure 01 2003 3 Fe Al 3 41 01 095 06 0 book Seite 32 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Page 33: ...in min 1 n1 min min 1 V V f Hz Hz P1 W W P2 W W M mm mm LwA dB dB LpA dB dB LpCpeak dB dB K m s2 m s2 EN 60745 h D m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI 3...

Page 34: ...34 el EN 60745 50 180 1 Service FI ASq672 1 Service FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 095 06 0 book Seite 34 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Page 35: ...Holdestykke p boreaksel d3 Sp ndehalsdiameter Gammelt el v rkt j og andre elektrotekniske og elektriske pro dukter skal samles og afleveres separat til milj venlig genbrug MT Morsekonus st rrelse ISO...

Page 36: ...des is r ikke hvis den s kaldte THD overskrider 10 Er du i tvivl l ses og overholdes informationsmaterialet til den gene rator du bruger H nd arm vibrationer Vibrationsniveauet angivet i disse instruk...

Page 37: ...de dele kan du selv udskifte efter behov Borepatron indsatsv rkt j Ekstrah ndgreb Mangelsansvar reklamationsret og garanti Mangelsansvaret reklamationsretten er fastlagt i de lov bestemmelser der g ld...

Page 38: ...r tre Bruk h rselvern ved arbeid Gjengetapp Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medf re alvorlige farer eller d d Diameter for brotsjer Bekrefter at elektroverkt yet er...

Page 39: ...anterer dette ingen sikker bruk Rengj r ventilasjons pningene til elektroverkt yet med ikke metalliske verkt y med jevne mellomrom Motorvif ten trekker st v inn i huset Dette kan for rsake elektrisk f...

Page 40: ...en med fettfjerningsmiddel f r montering Innstill girtrinn eller dreieretning kun n r motoren er stanset helt Ved stasjon r bruk i et borestativ tar du elektroverk t yet i utkoplet tilstand hver 50 dr...

Page 41: ...et ska gonskydd anv n das Borrdiameter tr Vid arbetet ska h rselskydd anv ndas G ngtapp Denna anvisning h nvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personskador eller til...

Page 42: ...detta elverktyg Aven om till beh r kan f stas p elverktyget finns det ingen garanti f r en s ker anv ndning Reng r regelbundet elverktygets ventilations ppningar med verktyg som inte best r av metall...

Page 43: ...samt de f reskrifter f r bearbetat material som g ller i ditt land Anv ndningsinstruktioner Avfetta drivspindeln och borrchuckens inre kona f re montering V xelsteget och rotationsriktningen f r kopp...

Page 44: ...puu Ty st n aikana on k ytett v kuulosuojainta Kierretappi Teksti varoittaa mahdollisesta vaa rallisesta tilanteesta joka voi joh taa vakavaan ty tapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Kalvimen l pimitta...

Page 45: ...vioitetaan seurauksena voi olla s hk iskun vaara Suositamme tarrakiinnitteisi kilpi Al k yt mit n lis laitteita joita ei valmistaja ole tarkoit tanut tai suositellut nimenomaan t lle s hk ty kalulle V...

Page 46: ...y itsest n palamaan tai aiheuttaa r j hdyksen Kipin inti p lys ili n l heisyydess on v l tett v samoin s hk ty kalun ja hiottavan esineen yliku umenemista P lys ili on hyv tyhjent ajoissa Materiaalin...

Page 47: ...munk k k zben haszn ljon zajtomp t f lv d t Menetf r szersz m Ez a t j kozat egy lehets ges vesz lyes szitu ci ra figyelmeztet amely s lyos vagy hal los s r l shez vezethet D rzs raz s si tm r A CE je...

Page 48: ...a kezel ett l ram t st kaphat A megmunk l sra ker l munkadarabot megfelel en r gz tse Egy befog szerkezettel r gz tett munkadarab biztons gosabban van r gz tve mintha csak a kez vel tartan Tartsa szo...

Page 49: ...e A fa s k nny f mpor a csiszol s sor n keletkez porok s vegyszerek forr kever kei h tr nyos k r lm nyek k z tt magukt l meggyulladhatnak vagy robban st okozhatnak Ker lje el a szikr knak a portart ly...

Page 50: ...vrt n do d eva P i pr ci pou ijte ochranu sluchu Z vitov vrt k Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe nou situaci kter m e v st k v n m poran n m nebo smrti Pr m r pro vystru ov n Potvrzuje shodu elek...

Page 51: ...v robcem speci ln pro toto elektron ad ur eno a doporu eno Pouze to e m ete p slu enstv na Va e elektron ad upevnit nezaru uje bezpe n pou it Pravideln ist te v trac otvory elektron ad nekovov mi n s...

Page 52: ...h p edpis pro opracov van materi ly Pokyny k obsluze P ed mont odmast te hnac v eteno a vnit n ku el skl idla P evodov stupe nebo sm r ot en p ep nejte pouze za stavu klidu motoru P i stacion rn m pou...

Page 53: ...u V tac priemer do dreva Pri pr ci pou vajte chr ni e sluchu Z vitn k Toto upozornenie poukazuje na mo n nebezpe n situ ciu ktor m e vies k v nym poraneniam alebo m e sp sobi smr Priemer pre vystruhov...

Page 54: ...te obrobok Obrobok upnut pomocou up nacieho zariadenia je bezpe nej ako ten ktor pridr iavate rukou Pri pr ci ru n elektrick n radie dobre dr te Kr tkodobo m u vznika ve k reak n momenty Je zak zan s...

Page 55: ...ie materi lov ktor obsahuj azbest prenechajte v lu ne na odborn kov Dreven prach prach z ahk ch kovov hor ce zmesi br sneho prachu a chemick ch l tok sa m u za nepriazniv ch podmienok samovznieti aleb...

Page 56: ...w drewnie Podczas pracy nale y u ywa rodk w ochrony s uchu Gwintownik Symbol ten ostrzega przed mo liwym zagro eniem dla ycia i zdrowia rednica rozwiercania Potwierdza zgodno budowy elektronarz dzia...

Page 57: ...cej elektronarz dzie Nale y zabezpieczy obrabiany przedmiot Unieruchomienie obrabianego przedmiotu w urz dzeniu mocuj cym jest bezpieczniejsze ni trzymanie go w r ku Elektronarz dzie nale y mocno trzy...

Page 58: ...chowcom W niesprzyjaj cych warunkach mo e doj do samozapalenia py w drewnianych i py w z metali lekkich gor cych mieszanek z py w szlifierskich i substancji chemicznych lub wr cz do eksplozji Nale y z...

Page 59: ...59 ru 1 2 3 4 d1 d2 d3 MT ISO 296 EPTA Procedure 01 2003 3 Fe Al 3 41 01 095 06 0 RUS Seite 59 Dienstag 16 M rz 2010 8 51 08...

Page 60: ...54 06 1 FEIN ASq672 1 n0 min n1 min V V f Hz Hz P1 W P2 W M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K m s2 2 EN 60745 h D m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 095 06 0 book Seite 60 Montag 15 M r...

Page 61: ...61 ru 8528 G2 10 EN 60745 50 180 ASq672 1 FEIN FEIN FEIN 3 41 01 095 06 0 book Seite 61 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Page 62: ...62 ru FEIN 3 41 01 095 06 0 book Seite 62 Montag 15 M rz 2010 1 02 13...

Page 63: ...TUstRSu v w567 x y z d1 F d2 4 F d3 67 P z I A MT N ISO 296 c L r r z EPTA Procedure 01 2003 67 N c c c c n0 min n1 min V V f Hz Hz P1 W P2 W E M mm ab LwA dB LpA dB LpCpeak dB K MI m s2 EN 60745 h D...

Page 64: ...DW r r r r f f f f st st st stu u u uv v v vw w w w x x x x 5 5 5 5 KLyz x R C bcop J J J JK K K K M M M M 4 4 4 4 4 4 4 4 0 W W M M M M B B B BC C C C G G G G c4 c I 1 W 4 4 Y z ISO 8528 G2 u C K 10...

Reviews: