background image

82

sr

Za Vašu sigurnost.

Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva.

 Propusti 

kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava 

mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede.

Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za budućnost.

Ne upotrebljavajte ovaj akku-adapter za punjenje pre nego što ste 
temeljno pročitali ovo uputstvo za rad i sve kompletno razumeli. 
Čuvajte navedenu dokumentaciju zbog kasnije upotrebe i predajte je 

kod otudjenja ili prodaje akku-adaptera za punjenje. 
Pazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na radu.

Odredjivaje akku-adaptera za punjenje:

Akku-adapter za punjenje služi za primanje jednog FEIN-Lithium-jonskog 
akumulatora kao energetskog izvora. 
Akku-adapter za punjenje je zamišljen za snabdevanje strujom sa 
promenljivim naponom ograničenom vremenski i prostorno - maksimalno 
dva USB- uredjaja istovremeno. 
Akku-adapter za punjenje ne dopušta se za upotrebu u USA: 

Upotreba i rad sa akumulatorom (akumulatorski blok).

Da bi izbegli opasnosti kao što su opekotine, požar, eksploziju, povrede kože 
i druge povrede pri ophodjenju sa akumulatorom, obratite pažnju na sledeća 
uputstva:

Akumulatori se ne smeju rastavljati, otvarati ili smanjivati. Ne izlažite 
akumulatore mehaničkim udarima. 

Pri oštećenju i nestručnoj upotrebi 

akumulatora mogu izlaziti štetna isparenja i tečnosti. Isparenja mogu 
nadraživati disajne puteve. Tečnost akumulatora koja izlazi može uticati na 
nadražaje kože ili opekotine na koži.

U slučaju da iz oštećenog akumulatora izadje tečnost i ovlaži ivične 
predmete, prekontrolišite odgovarajuće delove, očistitre ih ili ih u datom 
slučaju zamenite.

Ne izlažite akumulator toploti ili vatri. Ne čuvajte akumulator na sunčevom 
svetlu.

Izvadite akumulator tek onda iz njegovog originalnog pakovanja, kada treba 
da se koristi.

Držite akumulatore što dalje od dece.

Održavajte Akku čist i zaštićen od vlage i vode. 

Upotrebljavajte samo ispravne originalne FEIN-akumulatore, koji su zamišljni 
za Vaš akku-adapter za punjenje 

OBJ_BUCH-0000000353-001.book  Page 82  Monday, April 1, 2019  11:13 AM

Summary of Contents for AUSB

Page 1: ...erbindlich Technische Änderungen vorbehalten 3 41 01 292 06 0 BY 2019 05 DE FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com AUSB 9 26 04 201 02 0 OBJ_DOKU 0000008916 002 fm Page 1 Monday May 27 2019 8 41 AM ...

Page 2: ... 18 18 kg 0 25 0 45 0 40 0 60 0 45 0 75 USB 2 x Type A U V 5 Imax A 1 2 Ta C 5 45 3 de 5 no 41 sl 77 zh CM 115 en 9 sv 45 sr 81 zh CK 121 fr 13 fi 49 hr 85 ko 125 it 17 tr 53 ru 89 th 129 nl 21 hu 57 uk 94 ja 134 es 25 cs 61 bg 98 hi 138 pt 29 sk 65 et 103 ar 145 el 33 pl 69 lt 107 da 37 ro 73 lv 111 OBJ_BUCH 0000000353 002 book Page 2 Monday May 27 2019 8 44 AM ...

Page 3: ...3 2 1 OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 3 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 4: ...4 OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 4 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 5: ... an die zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen kann Recycling Zeichen kennzeichnet wiederverwertbare Materialien Ausgemusterte Akku Ladeadapter und andere elek trotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwer tung zuführen Akkutyp Zeichen Einheit inter national Einheit national Erklärung U V V Bemessungsspannung Imax A A maximaler Ladestrom kg ...

Page 6: ... nicht für den Gebrauch in den USA zugelassen Verwendung und Behandlung des Akkus Akkublocks Um Gefährdungen wie Verbrennungen Brand Explosion Hautverletzungen und andere Verletzungen beim Umgang mit den Akkus zu vermeiden beach ten Sie folgende Hinweise Akkus dürfen nicht zerlegt geöffnet oder zerkleinert werden Setzen Sie die Akkus keinen mechanischen Stößen aus Bei Beschädigung und unsachge mäß...

Page 7: ...e die Akku Lauf zeit von verschiedenen akkubetriebenen USB Geräten wie z B Mobiltele fon oder Tablet PC verlängern Stellen Sie sicher dass Ihr externes USB Gerät mit dem USB Anschluss am Akku Ladeadapter geladen werden kann Beachten Sie dazu die Angaben in den technischen Daten auf Seite 2 Die Betriebsbereitschaft des Akku Ladeadapters wird durch die grüne LED angezeigt Zur Energieeinsparung entfe...

Page 8: ... gemäß den gesetzlichen Rege lungen im Lande des Inverkehrbringens Darüber hinaus leistet FEIN Garan tie entsprechend der FEIN Hersteller Garantieerklärung Umweltschutz Entsorgung Verpackungen ausgemusterte Akku Ladeadapter und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Akkus nur im entladenen Zustand einer geordneten Entsorgung zuführen Bei nicht vollständig entladenen Akkus zur Vors...

Page 9: ...cause severe or fatal injury Recycling symbol designates recyclable materials Worn out battery charging adapters and other electro technical and electrical products should be collected separately and sorted for environment friendly recycling Battery type Char acter Unit of measure ment international Unit of measure ment national Explanation U V V Rated voltage Imax A A Maximum charging current kg ...

Page 10: ...k To avoid hazardous situations such as burns fire explosion skin injuries and other injuries when handling the battery observe the following instruc tions Batteries must not be disassembled opened or reduced in size Do not sub ject batteries to mechanical impact or shock Hazardous vapours and fluid can escape in case of damage and improper use of the battery The vapours can irritate the respirato...

Page 11: ...ery powered USB devices such as mobile phones or tablet PCs Make sure that your external USB device can be charged using the USB port on the battery charging adapter For this please observe the information in the technical data on page 2 The operational readiness of the battery charging adapter is indicated by the green LED To save energy remove the USB charging adapter from the battery when charg...

Page 12: ...tions in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guar antee in accordance with the FEIN manufacturer s warranty declaration Environmental protection disposal Packaging worn out battery charging adapters and accessories should be sorted for environment friendly recycling Dispose of batteries only when discharged For batteries that are not completely discharged insulate the...

Page 13: ...se pouvant entraîner de graves blessures ou la mort Signalisation de recyclage indique les matériaux recyclables Trier les adaptateurs USB pour batterie ainsi que les autres produits électrotechniques et électriques et les rapporter à un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l environnement Type de batterie Signe Unité internatio nale Unité nationale Explication...

Page 14: ...ent de deux dispositifs USB maxi mum en même temps L adaptateur USB pour batterie n est pas homologué pour une utilisation aux USA Utilisation et entretien de la batterie Afin d éviter des dangers tels que brûlures incendie explosion blessures de la peau et d autres blessures lors du maniement de la batterie respectez les indications suivantes Ne pas ouvrir ni démonter les batteries Ne pas exposer...

Page 15: ...mpérature de service de la batterie Indications d utilisation adaptateur USB pour batterie Grâce aux ports USB présents sur l adaptateur USB pour batterie vous pou vez prolonger l autonomie de la batterie de différents dispositifs USB sans fil tels que par ex téléphone portable ou tablette PC Assurez vous que votre dispositif USB externe peut être rechargé sur l adap tateur USB pour batterie À cet...

Page 16: ...rantie La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché Outre les obligations de garantie légale les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant Protection de l environnement recyclage Rapporter les emballages les adaptateurs USB pour batterie hors d usage et les accessoi...

Page 17: ...ne pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Simbolo riciclaggio contrassegna materiali riutilizzabili Raccogliere separatamente adattatori di carica a batteria ed altri prodotti elettrotecnici ed elettrici scartati ed avviarli ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente Tipo di batteria ricaricabile Sim bolo Unità internazio nale Unità nazionale Descrizione ...

Page 18: ...cchi USB contemporaneamente L adattatore di carica a batteria non è omologato per l impiego in USA Impiego e trattamento della batteria ricaricabile blocco della bat teria ricaricabile Per evitare pericoli come ustioni incendio esplosione lesioni della pelle ed altre lesioni durante l impiego della batteria ricaricabile osservare le seguenti istruzioni Le batterie ricaricabili non devono essere sm...

Page 19: ...l inizio dell operazione di ricarica la temperatura della batteria ricaricabile deve essere nel campo di temperatura d esercizio della batteria stessa Istruzioni per l uso adattatore di carica a batteria Con le connessioni USB sull adattatore di carica a batteria è possibile prolun gare la durata della batteria ricaricabile di differenti apparecchi USB funzio nanti a batteria ricaricabile come ad ...

Page 20: ...ente alle norme per lo smaltimento di rifiuti contenenti amianto in vigore nel paese di impiego Responsabilità per vizi e garanzia La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l immissione sul mercato Inoltre la FEIN rico nosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN Misure ecologiche smaltimento Av...

Page 21: ...jke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Recyclingsymbool duidt recyclebare materialen aan Versleten accu oplaadadapters en andere elek trotechnische en elektrische producten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden herge bruikt Accutype Teken Eenheid interna tionaal Eenheid natio naal Verklaring U V V Meetspanning Imax A A Maximale laadst...

Page 22: ...enigde Sta ten Gebruik en behandeling van de accu accublok Ter voorkoming van gevaren zoals brandwonden brand explosie huidletsel en ander letsel bij de omgang met de accu dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen Accu s mogen niet gedemonteerd geopend of gefragmenteerd worden Stel de accu s niet bloot aan mechanische schokken Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er schad...

Page 23: ... verschillende op een accu werkende USB apparaten zoals een mobiele telefoon of tablet verlengen Controleer dat uw externe USB apparaat met de USB aansluiting aan de accu oplaadadapter kan worden opgeladen Neem daarvoor de technische gegevens op pagina 2 in acht De groene LED van de accu oplaadadapter geeft aan dat deze stand by is Als u energie wilt besparen verwijdert u na het opladen de USB opl...

Page 24: ...ijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht Bovendien biedt FEIN garantie overeenkomstig de FEIN fabrieksgarantieverklaring Milieubescherming en afvoer van afval Voer verpakkingen versleten accu oplaadadapters en toebehoren op een voor het milieu verantwoorde wijze af Accu s alleen in lege toestand naar een daarvoor aangewezen verwerkings plaats brengen Accu s die niet helemaal lee...

Page 25: ...e puede comportar lesiones graves o mortales Símbolo de reciclaje identifica los materiales reutilizables Acumular por separado los adaptadores de carga y demás productos electrotécnicos y eléctricos inser vibles y someterlos a un reciclaje ecológico Tipo de acumulador Símbolo Unidad interna cional Unidad nacional Definición U V V Tensión nominal Imax A A corriente de carga máx kg kg Peso Ta C C T...

Page 26: ...l adaptador de carga no es apto para su uso en USA Utilización y trato de acumuladores conjunto acumulador Para no exponerse a un riesgo de quemadura incendio explosión lesiones de la piel o de otro tipo al manipular acumuladores aténgase a las siguien tes indicaciones Los acumuladores no deben desarmarse abrirse ni fraccionarse Evite gol pear los acumuladores Si el acumulador se daña o usa de for...

Page 27: ...os por acumulador como p ej un móvil o un ordenador tablet Asegúrese de que su aparato USB externo pueda ser cargado vía conector USB con el adaptador de carga Tenga en cuenta al respecto las indicaciones detalladas en los Datos técnicos 2 El LED verde indica La disponibilidad de servicio del adaptador de carga Para ahorrar energía retire el adaptador de carga USB del acumulador una vez finalizado...

Page 28: ...dicionalmente FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN Protección del medio ambiente eliminación Tanto los embalajes como los adaptadores de carga y accesorios inservibles deben ser llevados a un Punto Limpio para ser reciclados ecológicamente Únicamente entregue acumuladores que estén descargados a un punto de recogida regularizado Si los acu...

Page 29: ...ivelmente perigosa que pode levar a graves lesões ou até à morte Símbolo de reciclagem Materiais marcados como reutilizáveis Recolher separadamente o adaptador para carregamento de acumuladores e outros produtos eletrónicos e elétricos descartados e realizar uma reciclagem ecológica Tipo de acumulador Sinal Unidade interna cional Unidade nacio nal Explicação U V V Tensão admissível Imáx A A máxima...

Page 30: ...multaneamente O adaptador para carregamento de acumuladores não foi homologado para uso nos EUA Utilização e tratamento do acumulador bloco de acumulador Para evitar perigos como queimaduras incêndio explosão lesões na pele e outras lesões durante o manuseio do acumulador devem ser observados as seguintes indicações Os acumuladores não devem ser desmontados abertos nem decompostos Os acumuladores ...

Page 31: ...lador desde o início do processo de carregamento Indicações de comando do adaptador para carregamento de acumuladores Com as conexões USB no adaptador para carregamento de acumuladores é possível prolongar a vida útil de acumuladores de vários dispositivos USB operados por acumuladores tais como por ex telemóveis ou tablet PC É necessário assegurar que o seu dispositivo USB externo possa ser carre...

Page 32: ... resíduos que con tém asbesto Garantia legal e garantia A garantia legal para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funcionamento Além disso a FEIN oferece uma garan tia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN Proteção do meio ambiente eliminação Embalagens adaptadores para carregamento de acumuladores colocados fora de funcionamento e acessórios d...

Page 33: ... της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο Χαρακτηριστικό ανακύκλωσης Χαρακτηρίζει ανακυκλώσιμα υλικά Διαχωρίζετε και συγκεντρώνετε τους παλαιωμένους αντάπτορες φόρτισης και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα και παραδώστε τα για περιβαλλοντική ασφαλή ανακύκλωση Τύπος μπαταρίας Χαρακτή...

Page 34: ...αι φυσικά περιορισμένη τροφοδοσία ισχύος το πολύ δύο συσκευών USB συγχρόνως Ο αντάπτορας φόρτισης δεν είναι εγκεκριμένος για χρήση στις ΗΠΑ Χρήση και μεταχείριση της μπαταρίας του μπλοκ μπαταριών Κατά τη μεταχείριση της μπαταρίας να τηρείτε τις επόμενες υποδείξεις για να μη ριψοκινδυνέψετε π χ εγκαύματα πυρκαγιά έκρηξη εκδορές και άλλους τραυματισμούς Δεν επιτρέπεται ο διαμελισμός το άνοιγμα ή ο τ...

Page 35: ...εις χειρισμού Μην χρησιμοποιήσετε κανένα εξάρτημα το οποίο δεν έχει εγκριθεί ή προταθεί από τη FEIN ειδικά γι αυτόν τον φορτιστή Ο αντάπτορας φόρτισης απενεργοποιείται σε περίπτωση χαμηλού φορτίου μπαταρίας Μεταχείριση της μπαταρίας Αποθηκεύετε λειτουργείτε και φορτίζετε την μπαταρία μόνο με φορτιστές FEIN σε εύρος θερμοκρασίας 5 C 45 C 41 F 113 F Η θερμοκρασία της μπαταρίας πρέπει στην αρχή της δ...

Page 36: ...Service Προϊόντα που ήρθαν σε επαφή με αμίαντο δεν επιτρέπεται να δοθούν για επισκευή Απορρίπτετε τα προϊόντα που έχουν μολυνθεί με αμίαντο σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις στη χώρα σας για την απόρριψη αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο Εγγύηση Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση αν...

Page 37: ...der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Genbrugstegn Kendetegner materialer der kan genbruges Gamle akku ladeadaptere og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug Batteritype Tegn Enhed internati onal Enhed national Forklaring U V V Dimensioneringsspænding Imax A A Maks ladestrøm kg kg Vægt Ta C C Tilladt omgivelses...

Page 38: ...ehandling af batteriet Overhold følgende henvisninger for at undgå farer som forbrænding brand eksplosion hudkvæstelser og andre kvæstelser som følge af håndtering med batterierne Batterier må ikke skilles ad åbnes eller hakkes itu Udsæt ikke batterierne for mekaniske stød Beskadiges batteriet eller anvendes det forkert kan ska delige dampe og væsker sive ud Dampene kan irritere luftvejene Sivende...

Page 39: ...pteren Læs og overhold oplysningerne i de tekniske data på side 2 Når den grønne LED lampe lyser er akku ladeadapteren klar til brug Fjern USB ladeadapteren fra akkuen efter opladningen for at spare på ener gien Få akkudrevede USB produkter kan ikke lades med denne akku ladeadapter selv om de tekniske data stemmer overens Vedligeholdelse og kundeservice Produkter der er kommet i kontakt med asbest...

Page 40: ... garanti iht FEIN fabrikantens garantierklæring Miljøbeskyttelse bortskaffelse Emballage brugte akku ladeadapter og tilbehør bedes afleveret til miljøvenlig genbrug Batterier skal være afladet før de bortskaffes Ved ikke fuldstændigt afladede batterier isoleres stikforbindelsen med tape for at beskytte mod kortslutning OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 40 Monday April 1 2019 4 59 PM ...

Page 41: ...il en mulig farlig situ asjon som kan medføre alvorlige skader eller død Resirkulerings tegn merker resirkulerbare materialer Samle utsorterte batteridrevne ladeadaptere og andre elektrotekniske og elektriske produkter separat og tilfør dem en miljøvennlig gjenvinning Batteritype Tegn Enhet internasjo nal Enhet nasjonal Forklaring U V V Spenning Imax A A Maksimal ladestrøm kg kg Vekt Ta C C tillat...

Page 42: ...vne ladeadapteren er ikke godkjent for bruk i USA Bruk og behandling av batteriet batteriblokken Ta hensyn til følgende informasjoner for å unngå farer som forbrenning brann eksplosjon hudskader og andre skader ved bruk av batteriet Batterier må ikke tas fra hverandre åpnes eller hakkes opp Ikke utsett bat teriene for mekaniske støt Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut skad...

Page 43: ...bat teridrevne ladeadapteren Vær til dette oppmerksom på angivelsene i de tek niske dataene på side 2 Den grønne LED en viser at den batteridrevne ladeadapteren er klar til bruk Fjern for energisparing USB ladeadapteren fra batteriet etter avsluttet lading Noen få batteridrevne USB enheter kan ikke lades med denne batteridrevne ladeadapteren selv om de tekniske data stemmer overens Vedlikehold og ...

Page 44: ...entens garantierklæring Miljøvern deponering Emballasjer utsorterte batteridrevne ladeadaptere og tilbehør må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Batterier må kun leveres inn til korrekt deponering i utladet tilstand Hvis batteriene ikke er helt utladet må kontaktene isoleres med tape slik at det ikke oppstår en kortslutning OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 44 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 45: ...tion som kan leda till allvarliga personskador eller till död Återvinningsmärke märket anger att materialet är återanvändbart Kasserade batteridrivna laddningsadaptrar och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhän dertas separat och hanteras på miljövänligt sätt för återvinning Batterityp Tecken Internationell enhet Nationell enhet Förklaring U V V Märkspänning Imax A A maximal ladd...

Page 46: ...rivna laddningsadaptern är inte tillåten för bruk i USA Användning och hantering av batterier batterimoduler För undvikande av faror som t ex brandskador explosion hudskador och andra personskador vid hantering med batterierna ska följande anvisningar följas Batterierna får inte tas isär och inte heller krossas Utsätt inte batterierna för mekaniska stötar Ett skadat eller felanvänt batteri kan ors...

Page 47: ...eridrivna laddningsadapterns USB anslutning Beakta därvid uppgifterna i tekniska data på sida 2 Den batteridrivna laddningsadapterns driftberedskap visas med en grön LED För att spara energi ska du ta bort USB laddningsadaptern från batteriet efter avslutad laddning Ett fåtal batteridrivna USB enheter kan trots överensstämmande tekniska data inte laddas med den batteridrivna laddningsadaptern Unde...

Page 48: ...argarantiförklaring Miljöskydd avfallshantering Förpackningar skrotade batteridrivna laddningsadapter och tillbehör ska hanteras på miljövänligt sätt för återvinning Avfallshantera batterier endast i urladdat tillstånd Om batteriet inte är fullständigt urladdat isolera stickkontakten med tejp för att undvika kortslutning OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 48 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 49: ... johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Kierrätysmerkki uusiokäyttöön kelpaavien materiaalien tunnistukseen Kerää hylätyt akun latausadapterit ja muut sähkötuotteet erikseen ja toimita ne ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Akkutyyppi Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys U V V Nimellisjännite Imax A A suurin latausvirta kg kg Paino Ta C C Sallittu ympäristön lä...

Page 50: ... akkuja käsiteltäessä vältetään vaarat ja riskit palon tai räjähdyksen vaara palovammat ihovammat ja muut tapaturmat on noudatettava seu raavia ohjeita Akkuja ei saa purkaa avata eikä pilkkoa Akkuihin ei saa kohdistaa mekaa nisia iskuja Väärän käsittelyn seurauksena vioittuneesta akusta voi purkau tua haitallista höyryä ja akkunestettä Akkunestehöyryt voivat ärsyttää hengitysteitä Iholle päässyt a...

Page 51: ...ästä Ota tällöin huomioon teknisten tietojen ohjeet sivulla 2 Akun latausadapterin käyttövalmius osoitetaan vihreällä ledillä Poista energiasäästön takia USB latausadapteri akusta lataustapahtuman pää tyttyä Joitakin akkukäyttöisiä USB laitteita ei voida ladata tällä akun latausadapterilla yhdenmukaisista teknisistä tiedoista huolimatta Kunnossapito huolto Tuotteita jotka ovat olleet kosketuksessa...

Page 52: ...tönsuojelu jätehuolto Toimita pakkausmateriaali käytöstä poistettu akun latausadapteri ja tarvik keet kierrätettäviksi Käytettyjen akkujen on oltava purkautuneessa tilassa kun ne hävitetään Jos akku ei ole täysin tyhjä sen liitin on eristettävä tarranauhalla oikosulkujen välttämiseksi OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 52 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 53: ...urumu gösterir Recycling işareti Tekrar kullanılabilen malzemeyi gösterir Kullanım ömrünü tamamlamış akülü şarj adaptörleri ve diğer elektriksel ürünler ayrı ayrı toplanmalı ve çevre dostu biçimde tasfiye edilmek üzere geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Akü tipi Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Açıklama U V V Nominal gerilim Imax A A Maksimum şarj akımı kg kg Ağırlık Ta C C İzin verilen o...

Page 54: ...e bakımı Akü ile çalışırken yanma yangın patlama cilt yaralanması veya benzeri yaralanmalardan kaçınmak için aşağıdaki uyarılara uyun Aküler açılmamalı dağıtılmamalı veya kırılmamalıdır Aküleri mekanik çarpma ve darbelere karşı koruyun Aküler hasar gördüğü veya usulüne aykırı biçimde kullanıldığı takdirde zararlı buhar veya sıvılar dışarı çıkarabilirler Bu buharlar solunum yollarını tahriş edebili...

Page 55: ...ndeki USB bağlantısı ile şarj edilebildiğinden emin olun Bu konuda teknik veriler bölümü 2 sayfasında belirtilenleri dikkate alın Akülü şarj adaptörünün işletmeye hazır oluşu yeşil LED ile gösterilir Enerjiden tasarruf etmek için şarj işlemi tamamlandıktan sonra USB şarj adaptörünü aküden ayırın Akü ile çalışan birkaç USB cihazı teknik verilere uygun olmasına rağmen bu akülü şarj adaptörü ile şarj...

Page 56: ...i kullanım ömrünü tamamlamış akülü şarj adaptörleri ve aksesuar çevre dostu tasfiye amacıyla geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Aküleri sadece deşarj olmuş durumda ve çevre koruma hükümlerine uygun olarak tasfiye yapacak bir merkeze gönderin Tam olarak deşarj olmamış akülerde kısa devre tehlikesini önlemek üzere bağlantı fişini yapışkan bantla izole edin OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 56 Mond...

Page 57: ...yelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet Újrafeldolgozás jel az újraértékesíthető anyagokat jelöli A használatból kivont akkumulátortöltő adaptereket és egyéb elektronikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és egy környezetbarát újrafelhasználást biztosító módon kell ártalmatlanítani Akkumulátor típus Je...

Page 58: ...adapter hordozható időben és térben korlátozott egyidejűleg legfeljebb két USB készülék tápellátására szolgál Az akkumulátortöltő adapter használata az Amerikai Egyesült Államokban nincs engedélyezve Az akkumulátor akkumulátor blokk felhasználása és kezelése Az akkumulátor kezelése során felmerülő veszélyek mint égési sérülések tűz robbanás bőrsérülések és egyéb sérülések elkerülésére vegye tekint...

Page 59: ...ó Ne használjon olyan tartozékokat amelyeket a FEIN cég ehhez az akkumulátortöltő adapterhez nem irányzott elő és nem javasolt Az akkumulátortöltő adapter az akkumulátor alacsony töltési szintje esetén kikapcsol Az akkumulátor kezelése Az akkumulátort csak az 5 C 45 C 41 F 113 F üzemi hőmérséklet tartományban tárolja üzemeltesse és ebben a tartományban is csak FEIN töltőkészülékekkel töltse Az akk...

Page 60: ...vőszolgálat Az olyan termékeket amelyek azbeszttel kerültek érintkezésbe nem szabad javításra leadni Az azbeszttel szennyezett termékeket az adott országban érvényes az azbesztet tartalmazó hulladékokra vonatkozó előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani Jótállás és szavatosság A termékre vonatkozó jótállás a forgalomba hozási országban hatályos törvényes rendelkezéseknek megfelelően érvényes...

Page 61: ...t k vážným poraněním nebo smrti Značka recyklace označuje recyklovatelné materiály Vyřazené akumulátorové nabíjecí adaptéry a další elektrotechnické a elektrické výrobky odděleně shromažďujte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Typ akumulátoru Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení U V V Jmenovité napětí Imax A A Maximální nabíjecí proud kg kg Hmotn...

Page 62: ...umulátorem akumulátorovým blokem Pro zabránění rizikům jako spáleniny požár výbuch poranění kůže a další zranění dbejte při zacházení s akumulátory následujících upozornění Akumulátory nesmějí být rozebírány otevírány nebo rozdrcovány Nevystavujte akumulátory žádným mechanickým rázům Při poškození a neurčeném použití akumulátoru mohou vystupovat škodlivé výpary a vytékat kapaliny Výpary mohou dráž...

Page 63: ...zení jako např mobilní telefony nebo tablet PC Ubezpečte se že lze Vaše externí USB zařízení s USB přípojkou nabíjet pomocí akumulátorového nabíjecího adaptéru K tomu dbejte údajů v technických datech na straně 2 Připravenost k provozu akumulátorového nabíjecího adaptéru je indikována zelenou LED Pro úsporu energie odstraňte po ukončení procesu nabíjení USB nabíjecí adaptér z akumulátoru Některá a...

Page 64: ...ení do provozu Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN Ochrana životního prostředí likvidace Obaly vyřazené akumulátorové nabíjecí adaptéry a příslušenství dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory odevzdejte k řádné likvidaci pouze ve vybitém stavu U ne zcela vybitých akumulátorů zaizolujte konektor preventivně proti zkra...

Page 65: ...torá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Recyklovacia značka označuje opätovne použiteľné materiály Vyradené nabíjacie adaptéry a iné elektrotechnické a elektrické výrobky zbierajte separovane a odovzdajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Typ akumulátora Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie U V V Menovité napätie Imax A A maximál...

Page 66: ...ie v USA Používanie akumulátorov akumulátorových blokov a manipulácia s nimi Aby ste sa pri zaobchádzaní s akumulátormi vyhli nebezpečenstvám ohrozenia zdravia ako popáleniny požiar výbuch poranenia kože a iné poranenia dodržiavajte nasledujúce pokyny Akumulátory sa nesmú rozoberať otvárať ani deliť na menšie kusy Nevystavujte akumulátory žiadnym mechanickým nárazom V prípade poškodenia alebo neod...

Page 67: ...tora Návod na obsluhu nabíjacieho adaptéra Pomocou konektorov USB na nabíjacom adaptéri môžete predĺžiť životnosť akumulátora rôznych prístrojov napájaných akumulátorom napríklad mobilného telefónu alebo tabletu Overte si či sa Váš externý USB prístroj dá nabíjať pomocou prípojky USB nabíjacieho adaptéra Berte pritom do úvahy hodnoty Technických údajov na strane 2 Pripravenosť na prevádzku nabíjac...

Page 68: ... ktoré platia vo Vašej krajine Zákonná záruka a záruka výrobcu Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke Ochrana životného prostredia likvidácia Obaly vyradené nabíjacie adaptéry a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Akumulátory dáva...

Page 69: ...zestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Znaczek recyklingu oznacza przydatność materiałów do ponownego przetwórstwa Zużyte akumulatorowe adaptery ładowarki jak również inne elektrotechniczne i elektryczne wyroby należy sortować a następnie dostarczyć do punktów utylizacji stosując się do obowiązujących przepisów o ochronie środowiska Rodzaj akum...

Page 70: ...yczną w mobilnych sytuacjach w ograniczonych czasowo i miejscowo warunkach maksymalnie dwóch urządzeń USB równocześnie Akumulatorowy adapter ładowarka nie jest przystosowany do zastosowań w Stanach Zjednoczonych Ameryki Południowej Zastosowanie i obsługa akumulatora akumulatora blokowego Aby uniknąć zagrożeń takich jak pożar wybuch obrażenia skóry lub inne skaleczenia należy obchodzić się z akumul...

Page 71: ...używać osprzętu który nie jest przewidziany i zalecany przez firmę FEIN specjalnie do tego adaptera ładowarki Przy niskim stanie naładowania akumulatora adapter ładowarka wyłącza się automatycznie Obchodzenie się z akumulatorami Użytkowanie i ładowanie akumulatora dozwolone jest tylko przy użyciu ładowarek firmy FEIN i tylko wówczas gdy akumulator znajduje się w zakresie temperatur roboczych leżąc...

Page 72: ...owarką Konserwacja i serwisowanie Produktów który miały kontakt z azbestem nie wolno oddawać do naprawy Produkty skażone azbestem należy usuwać w sposób zgodny z obowiązującymi w danym kraju przepisami prawnymi dotyczącymi postępowania z azbestem Rękojmia i gwarancja Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju w którym produkt został wprowadzony do obrotu Op...

Page 73: ...posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentare Simbol pentru reciclare marchează materialele reciclabile Colectați separat și direcționați către o stație de revalorificare ecologică adaptoarele de încărcare pentru acumulatori scoase din uz Tip acumulator Simbol Unitate de măsură internaţională Unitatedemăsură naţională Explicaţie U V V Tensiune de măsurare Im...

Page 74: ...i spațiu a maximum două dispozitive USB Utilizarea adaptorului de încărcare pentru acumulatori nu este autorizată în SUA Utilizarea şi manevrarea acumulatorului pachetului de acumulatori Pentru evitarea situaţiilor periculoase cum ar fi arsurile incendiul explozia răniri ale pielii şi alte răniri în timpul manipulării acumulatorilor vă rugăm să respectaţi următoarele indicaţii Nu este permisă demo...

Page 75: ...ui Instrucțiuni de folosire a adaptorului de încărcare pentru acumulatori Cu ajutorul conectorilor USB ai adaptorului de încărcare pentru acumulatori puteți prelungi durata de funcționare a diferitelor dispozitive cu acumulator USB ca de ex telefoane mobile sau tablete Asigurați vă că dispozitivul dumneavoastră USB extern poate fi încărcat la portul USB al adaptorului de încărcare pentru acumulato...

Page 76: ...in azbest Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia În plus FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEIN Protecţia mediului înconjurător eliminare Direcționați ambalajele adaptoarele de încărcare pentru acumulato...

Page 77: ...esnih poškodb ali smrti Znak za reciklažo označuje materiale ki jih je možno reciklirati Ko so akumulatorski polnilni adapterji namenjeni za odpad jih morate tako kot druge elektrotehnične in električne izdelke ločeno zbirati in okoljsko prijazno odstraniti med reciklažni odpad Tip akumulatorske baterije Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga U V V Naznačena napetost Imax A A maksimalni p...

Page 78: ... baterije akumulatorskega bloka in način ravnanja z njo Da bi preprečili nevarnosti kot opekline požar eksplozije poškodbe kože in druge poškodbe pri rokovanju z akumulatorskimi baterijami prosimo upoštevajte naslednja opozorila Akumulatorskih baterij ne smete razstaviti odpreti ali razkosati Akumulatorskih baterij ne smete izpostavljati mehanskim udarcem Pri poškodbi in nepravilni uporabi akumula...

Page 79: ...ovne temperature Navodilo za uporabo akumulatorskega polnilnega adapterja Z USB priključki na akumulatorskem polnilnem adapterju lahko podaljšate delovanje različnih akumulatorskih USB naprav kot npr mobilnih telefonov ali tabličnih računalnikov Prepričajte se da je možno vašo eksterno USB napravo polniti z USB priključkom na akumulatorskem polnilnem adapterju V ta namen upoštevajte podatke s pogl...

Page 80: ... za odstranjevanje odpadkov z vsebnostjo azbesta Jamstvo in garancija Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN Varstvo okolja odstranitev odpadkov Embalažo odpadne akumulatorske polnilne adapterje in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja Akumulatorske baterij...

Page 81: ... ili smrt Recycling Znak označava materijale koji se mogu reciklirati Sakupljene odvojeno odbačene kao pokvarene akku adaptere za punjenje i druge elektrotehniiičke i električne proizvode odvoziti nekoj ponovnoj preradi sa odgovarajućom zašitom čovekove sredine Tip akumulatora Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje U V V Odredjivanje napona Imax A A maksimalna struja punjenj...

Page 82: ...SA Upotreba i rad sa akumulatorom akumulatorski blok Da bi izbegli opasnosti kao što su opekotine požar eksploziju povrede kože i druge povrede pri ophodjenju sa akumulatorom obratite pažnju na sledeća uputstva Akumulatori se ne smeju rastavljati otvarati ili smanjivati Ne izlažite akumulatore mehaničkim udarima Pri oštećenju i nestručnoj upotrebi akumulatora mogu izlaziti štetna isparenja i tečno...

Page 83: ...ih USB uredjaja koji rade na akumulatore produžiti kao na primer mobilni telefoni ili Tablet PC Uverite se da Vaš spoljni USB uredjaj može da radi sa USB priključkom na akku adapteru za punjenje Obratite pažnju u vezi toga na tehničke podatke na strani 2 Spremnost za rad akku adaptera za punjenje se pokazuje zelenim LED Radi uštede energije uklonite posle završavanja radnje punjenja USB adapter za...

Page 84: ...ušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubreta Pakovanja akku adapteri za punjenje koji su odbačeni i pribor odvoziti nekom ponovnom iskorišćenju shodno zaštiti čovekove okoline Odvozite akumulatore samo u ispražnjenom stanju nekoj propisanoj reciklaži Kod nepotpuno ispražnjenih akumulatora da bi se obezbedili od krat...

Page 85: ...i do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja Znak reciklaže označava materijale koji se mogu reciklirati Istrošen adapter za punjenje akumulatora i druge elektrotehničke i električne proizvode prikupite odvojeno i ekološki ih reciklirajte Tip aku baterije Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje U V V Napon dimenzioniranja Imax A A Maksimalna struja punjenja kg kg Težina Ta C C D...

Page 86: ...Kako bi se izbjegle opasnosti kao što su opekline požar eksplozija ozljede kože i ostale ozljede kod rukovanja sa aku baterijom treba se pridržavati slijedećih napomena Aku baterije se ne smiju rastavljati otvarati ili drobiti Aku baterije ne izlažite mehaničkim udarima Kod oštećenja i nestručne uporabe aku baterije iz nje mogu izaći štetne pare i tekućine Pare mogu nadražiti dišne putove Istekla ...

Page 87: ...telefon ili tablet računalo Provjerite je li vaš vanjski USB uređaj moguće puniti USB priključkom na adapteru za punjenje akumulatora U vezi s tim pogledajte informacije u tehničkim podatcima na stranici 2 Radna spremnost adaptera za punjenje akumulatora signalizira se zelenom žaruljicom Radi štednje energije nakon postupka punjenja odvojite adapter za punjenje akumulatora od akumulatora Neke USB ...

Page 88: ...zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpad Ambalažu iskorišten adapter za punjenje akumulatora i pribor odnesite na ekološko recikliranje Aku bateriju zbrinuti u otpad samo u ispražnjenom stanju Za slučaj nepotpuno ispražnjenih aku baterija kao mjeru zaštite od kratkih spojeva utičnu spojnicu izolirajte s...

Page 89: ...указания Подтверждает соответствие зарядного адаптера аккумулятора директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Знак вторичной переработки обозначает пригодные для повторного использования материалы Отработавшие свой ресурс адаптеры для зарядки аккумулятора и другие электротехнические и электрически...

Page 90: ...тывайте также соответствующие национальные правила по охране труда Назначение адаптера для зарядки аккумулятора Адаптер для зарядки аккумулятора предназначен для установки литий ионного аккумулятора FEIN как источника энергии Адаптер для зарядки аккумулятора предназначен для ограниченного во времени и пространстве переносного обеспечения питания не более чем для двух USB устройств одновременно Усл...

Page 91: ... их очистите и при необходимости поменяйте Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию тепла и огня Не храните аккумуляторы под прямыми солнечными лучами Вынимайте аккумуляторы из оригинальной упаковки только лишь непосредственно перед их использованием Не допускайте попадания аккумуляторов в руки детей Содержите аккумуляторы в чистоте защищайте их от воздействия влаги и попадания на них вод...

Page 92: ...и аккумулятора Примите во внимание информацию содержащуюся в Технических данных на стр 2 Зеленый светодиод указывает на готовность адаптера для зарядки аккумулятора к работе Для экономии энергии по окончании зарядки снимайте зарядный USB адаптер с аккумулятора Некоторые аккумуляторные USB устройства не заряжаются через данный адаптера для зарядки аккумулятора несмотря на соответствие технических д...

Page 93: ...оположениями в стране пользователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN Охрана окружающей среды утилизация Упаковку пришедшие в негодность адаптеры для зарядки аккумулятора и принадлежности следует утилизировать экологически чистым образом Сдавайте аккумуляторы на утилизацию только в разряженном состоянии Для предотвра...

Page 94: ...риства Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Знак вторинної переробки позначає матеріали що придатні для повторного використання Відпрацьовані адаптери для заряджання акумуляторів та інші електротехнічні й електронні вироби треба здавати окремо й утилізувати в екологічно чистий спосіб Тип акумуляторної батареї Позначка...

Page 95: ...бмеженого у часі та просторі переносного забезпечення живлення не більше ніж для двох USB пристроїв Адаптер для заряджання акумуляторів не допускається для використання в США Використання та поводження з акумуляторними батареями акумуляторними блоками Для уникнення небезпек таких напр як опіків пожеж вибухів пошкоджень шкіряного покриву та інших травм що можуть виникнути при використанні акумулято...

Page 96: ...еки які описані в інструкції з експлуатації зарядного пристрою акумуляторної батареї Вказівки з експлуатації Не використовуйте приладдя яке не передбачене і не рекомендоване фірмою FEIN спеціально для цього адаптера для заряджання акумуляторів У разі низького заряду акумулятора адаптер для заряджання акумуляторів вимикається Поводження із акумуляторною батареєю Зберігайте використовуйте і заряджай...

Page 97: ...кі контактували з азбестом не можна віддавати в ремонт Утилізуйте забруднені азбестом вироби відповідно до чинних національних приписів стосовно утилізації відходів що містять азбест Гарантія Гарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту Крім цього фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробника Захист навколишнього середовища утилізація...

Page 98: ...вието на зарядния адаптор на директивите на Европейската общност Този знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смърт Знак за рециклиране обозначава рециклируеми материали Повредени адаптори и други електрически и електронни продукти трябва да се събират отделно и да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Тип на акумулаторната батерия С...

Page 99: ...аване на зарядния адаптор го давайте заедно с него Съблюдавайте също валидните национални разпоредби по охрана на труда Предназначение на зарядния адаптор В този акумулаторен заряден адаптор се включва за литиево йонна батерия на FEIN която служи като източник на ток Акумулаторният заряден адаптор е предназначен за мобилно зареждане ограничено време на най много две USB устройства Акумулаторният з...

Page 100: ...те внимателно почистете ги а при необходимост ги заменете Не излагайте акумулаторната батерия на прякото въздействие на отоплителни тела или огън Не я оставяйте на директна слънчева светлина Изваждайте акумулаторната батерия от оригиналната й опаковка едва когато трябва да я използвате Дръжте акумулаторната батерия далеч за деца Дръжте акумулаторната батерия чиста и я предпазвайте от овлажняване и...

Page 101: ...диод С оглед пестене на енергия след приключване на зареждането на батерията на устройството изключвайте акумулаторния заряден адаптор от акумулаторната батерия В редки случаи някои USB устройства не могат да бъдат зареждани от този акумулаторен заряден адаптор независимо от съответствието на техническите параметри Поддържане и сервиз Продукти които са влизали в съприкосновение с азбест не трябва ...

Page 102: ... среда бракуване С оглед опазване на околната среда предавайте опаковките повредени акумулаторни зарядни адаптори и принадлежностите им за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Предавайте повредени акумулаторни батерии за вторична преработка само напълно разредени Когато акумулаторната батерия не е напълно разредена като предпазна мярка срещу къси съединения облепяйте контактите с изоли...

Page 103: ...ised vigastused või surma Ringlussevõtu tähis tähistab korduskasutatavaid materjale Kasutusressursi ammendanud laadimisadapterid ja teised elektrotehnilised ja elektrised seadmed koguge eraldi kokku ja laske keskkonnasäästlikult ümber töödelda Aku tüüp Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus U V V Nimipinge Imax A A maksimaalne laadimisvool kg kg Kaal Ta C C ümbritseva keskkonna lubatud te...

Page 104: ...asutamine ja käsitsemine akud Selleks et vältida akude käsitsemisest tingitud põletusi tulekahju plahvatust nahavigastusi ja teisi vigastusi pidage kinni järgmistest juhistest Akusid ei tohi lahti võtta avada aga tükeldada Akudele ei tohi avalduda mehaanilised mõjutused nt löögid Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda kahjulikke aure ja vedelikke Aurud võivad ärritada hingam...

Page 105: ...Seejuures pöörake tähelepanu teabele mis on esitatud punktis Tehnilised andmed leheküljel 2 Laadimisadapteri töövalmidust näitab roheline LED Energia säästmiseks eemaldage USB laadimisadapter pärast laadimisprotsessi lõppu aku küljest Mõnda üksikut USB seadet ei saa hoolimata tehniliste andmete kattumisest selle laadimisadapteriga laadida Korrashoid ja hooldus Asbestiga kokku puutunud tooteid ei t...

Page 106: ...se deklaratsioonile Keskkonnakaitse utiliseerimine Pakendid kasutusressursi ammendanud laadimisadapterid ja tarvikud laske keskkonnasäästlikult ümber töödelda Viige kogumispunkti ainult täiesti tühjad akud Kui akud ei ole täiesti tühjad isoleerige pistik lühiühinduse vältimiseks teibiga OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 106 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 107: ...i ar mirtinai susižaloti Utilizavimo ženklas ženklina pakartotinai panaudojamas medžiagas Nebetinkamus naudoti akumuliatorinius įkroviklių adapterius taip pat kitus elektros ir elektrotechninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriaus tipas Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas U V...

Page 108: ...irtintas naudoti JAV Akumuliatoriaus akumuliatorių bloko naudojimas Kad dirbdami su akumuliatoriais išvengtumėte nudegimo gaisro sprogimo odos sužalojimo ir kitokių pavojų laikykitės šių nuorodų Akumuliatorius išardyti atidaryti ar pjaustyti draudžiama Saugokite akumuliatorius nuo mechaninių smūgių Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant gali susidaryti kenksmingi garai ir ištekėti skyst...

Page 109: ...liatorių veikimo trukmę Patikrinkite ar jūsų išorinis USB prietaisas gali būti per USB jungtį įkraunamas akumuliatoriniu įkroviklių adapteriu Tai darydami laikykitės 2 psl pateiktų techninių duomenų Žalios spalvos šviesos diodų indikatorius reiškia kad akumuliatorinis įkroviklių adapteris paruoštas eksploatuoti Kad taupytumėte energiją po įkrovimo USB įkroviklių adapterį atskirkite nuo akumuliator...

Page 110: ...ioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą Aplinkosauga šalinimas Pakuotės nebetinkami naudoti akumuliatoriniai įkroviklių adapteriai ir papildoma įranga turi būti priduodami perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu Utilizuoti atiduokite tik išsikrovusius akumuliatorius Jei akumuliatoriai nėra visiškai išsikrovę kad aps...

Page 111: ...sīt smagu savainojumu vai pat nāvi Reciklēšanas zīme šādi tiek apzīmēti atkārtoti pārstrādājamie materiāli Nolietotie akumulatoru uzlādes adapteri kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānodod otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatora tips Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidrojums U V V Izmērītais sprieg...

Page 112: ...un pareiza apiešanās ar tiem Lai nepieļautu aizdegšanos vai sprādzienu un novērstu ādas apdegumus vai citus savainojumus rīkojoties ar akumulatoriem ievērojiet šādus noteikumus Akumulatorus nedrīkst izjaukt atvērt vai sadalīt Nepakļaujiet akumulatorus mehāniskiem triecieniem Bojājuma gadījumā vai nepareizas apiešanās dēļ no akumulatora var izplūst veselībai kaitīgi tvaiki vai kodīgs šķidrums Tvaik...

Page 113: ... akumulatora darbības laiku Pārliecinieties ka Jūsu ārējo USB ierīci var caur USB savienotāju uzlādēt no akumulatoru uzlādes adaptera Šajā ziņā ņemiet vērā tehniskos datus kas sniegti lappusē 2 Par akumulatoru uzlādes adaptera gatavību lietošanai liecina degošs zaļš LED indikators Lai taupītu enerģiju pēc uzlādes beigām atvienojiet akumulatoru uzlādes adapteri no akumulatora Dažas no akumulatora d...

Page 114: ...urā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijai Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Iesaiņojuma materiāli nolietotie akumulatoru uzlādes adapteri un to piederumi jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori jānogādā otrreizējai pārstrādei tikai izlādētā s...

Page 115: ...险状况 它们可能导致严重的伤 害甚至造成死亡 回收图案 标明可以再利用的物料 分开收集废弃的蓄电池 充电扩充基座以及其他电器和 电子产品 并采用符合环保要求的方式回收再利用 蓄电池类型 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 U V 伏 额定电压 Imax A 安培 最大充电电流 kg 公斤 重量 Ta C 摄氏度 允许环境温度 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫兹 牛顿 摄氏 分贝 分 米 秒 2 国际性单位系统 SI 中 的标准单位和引用单 位 OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 115 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 116: ...最多可同时连接两个 USB 装置 本蓄电池 充电扩充基座 不准在美国使用 使用和处理蓄电池 蓄电池块 为了避免使用蓄电池时可能发生的意外状况 例如起火 火灾 爆炸 皮肤灼 伤以及其它的伤害等 请注意以下的指示 不可以拆解 打开或缩小蓄电池 不可以让蓄电池遭受撞击 电池如果损坏了 或者未按照规定使用蓄电池 可能产生蒸汽并 且渗出液体 这种蒸汽可能刺激 呼吸道 蓄电池渗出的液体会引起皮肤痒或造成皮肤灼伤 如果从损坏的电池所渗出的液体沾湿了邻近的部件 必须检查被沾污的部件 清洁这些部件 必要的话得更换它们 不可以让蓄电池遭受高温或火焰的侵害 不可以在直接的日照下为蓄电池充 电 使用蓄电池时 才将它从原始包装中取出 蓄电池必须远离儿童 蓄电池要保持清洁 并且要做好防潮和防水的工作 只能使用完好原装 而且是针对您的蓄电池 充电扩充基座的 FEIN 蓄电池 遵循充电器的使用说明书中的安全规章 OBJ_...

Page 117: ...SB 装备 例如手机或平板电脑 上的蓄电池使用时间 确保可以使用蓄电池 充电扩充基座上的 USB 端口为外部 USB 装备充电 请 注意页数 2 上标示的技术数据 绿色 LED 灯告知 蓄电池 充电扩充基座已经准备就绪 可操作 为了节省能源 请在充电完成后从蓄电池中取出 USB 充电适配器 尽管技术数据相符 仍无法使用本蓄电池 充电扩充基座 为少数蓄电池驱动 的 USB 装备充电 维修和顾客服务 与石棉接触过的产品不允许寄送去维修 请按照当地有关处理含石棉废物的规 定处理受石棉污染的产品 LED 指示灯 含意 措施 1 4 绿色 LED 电量现况的百分比 操作 红色持续亮着 蓄电池几乎没电了 替蓄电池充电 红灯闪烁 无法使用蓄电池 先让蓄电池的温度恢复到蓄电 池的操作温度范围内 然后再 替蓄电池充电 OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 117 Monday ...

Page 118: ...FEIN 还提供制 造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的 代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问 环境保护和废物处理 以符合环保要求的方式回收利用包装 废弃的蓄电池 充电扩充基座及配件 放空蓄电池的电并根据规定处理待废弃的蓄电池 如果蓄电池未完全放空电量 为了安全的理由可以使用胶带贴住蓄电池的触 点 以防止发生短路 OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 118 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 119: ... x o o o o o 电源线 Power cord x o o o o o 基础零件 Fastener elements x o o o o o 金属零件 Metal parts x o o o o o 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以 下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要 求 This table was developed according to the provisions of SJ T 11364 O The content of such hazardous substance in all homogeneous materials of such component is below the limit r...

Page 120: ... 下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要 求 This table was developed according to the provisions of SJ T 11364 O The content of such hazardous substance in all homogeneous materials of such component is below the limit required by GB T 26572X the content of such hazardous substance in a certain homogeneous material of such component is beyond the limit required by GB T 26572 OBJ_BUCH 00000...

Page 121: ...險狀況 它們可能導致嚴重的傷 害甚至造成死亡 回收圖案 標明可以再利用的物料 分開收集廢棄的蓄電池 充電擴充基座以及其他電器和 電子產品 並採用符合環保要求的方式回收再利用 蓄電池類型 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 U V 伏 額定電壓 Imax A 安培 最大充電電流 kg 公斤 重量 Ta C 攝氏度 允許環境溫度 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫茲 牛頓 攝氏 分貝 分 米 秒 2 國際性單位系統 SI 中 的標準單位和引用單 位 OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 121 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 122: ...可同時連接兩個 USB 裝置 Der 本蓄電池 充電擴充基座 不准在美國使用 使用和處理蓄電池 蓄電池塊 為了避免使用蓄電池時可能發生的意外狀況 例如起火 火災 爆炸 皮膚灼 傷以及其它的傷害等 請注意以下的指示 不可以拆解 打開或縮小蓄電池 不可以讓蓄電池遭受撞擊 電池如果損壞了 或者未按照規定使用蓄電池 可能產生蒸汽並 且滲出液體 這種蒸汽可能刺激 呼吸道 蓄電池滲出的液體會引起皮膚癢或造成皮膚灼傷 如果從損壞的電池所滲出的液體沾濕了鄰近的部件 必須檢查被沾污的部件 清潔這些部件 必要的話得更換它們 不可以讓蓄電池遭受高溫或火焰的侵害 不可以在直接的日照下為蓄電池充 電 使用蓄電池時 才將它從原始包裝中取出 蓄電池必須遠離兒童 蓄電池要保持清潔 並且要做好防潮和防水的工作 只能使用完好原裝 而且是針對您的蓄電池 充電擴充基座的 FEIN 蓄電池 遵循充電器的使用說明書中的安全規章 OB...

Page 123: ...SB 裝備 例如手機或平板電腦 上的蓄電池使用時間 確保可以使用蓄電池 充電擴充基座上的 USB 端口為外部 USB 裝備充電 請 注意頁數 2 上標示的技術數據 綠色 LED 燈告知 蓄電池 充電擴充基座已經準備就緒 可操作 為了節省能源 請在充電完成後從蓄電池中取出 USB 充電適配器 儘管技術數據相符 仍無法使用本蓄電池 充電擴充基座 為少數蓄電池驅動 的 USB 裝備充電 維修和顧客服務 與石棉接觸過的產品不允許寄送去維修 請按照當地有關處理含石棉廢物的規 定處理受石棉污染的產品 LED 指示燈 含意 措施 1 4 綠色 LED 電量現況的百分比 操作 紅色持續亮著 蓄電池幾乎沒電了 替蓄電池充電 紅燈閃爍 無法使用蓄電池 先讓蓄電池的溫度恢復到蓄電 池的操作溫度範圍內 然後再 替蓄電池充電 OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 123 Monday ...

Page 124: ...FEIN 還提供制 造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的 代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問 環境保護和廢物處理 以符合環保要求的方式回收利用包裝 廢棄的蓄電池 充電擴充基座及配件 放空蓄電池的電並根據規定處理待廢棄的蓄電池 如果蓄電池未完全放空電量 為了安全的理由可以使用膠帶貼住蓄電池的觸 點 以防止發生短路 OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 124 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 125: ... 치명적인 부상을 유발할 수 있는 위 험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 리사이클링 표시 재생 가능한 소재임을 나타냅니다 사용된 배터리 충전 어댑터와 기타 전자 부품및 전기 제 품은 친환경적인 방법으로 재활용할 수 있도록 분류해 야 합니다 배터리 타입 부호 국제 단위 국내 단위 설명 U V V 정격 전압 Imax A A 최대 충전 전류 kg kg 중량 Ta C C 허용 주변 온도 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 국제 단위 시스템 SI 의 기본 및 유도 단위 OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 125 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 126: ...수 있습니다 배터리 충전 어댑터는 미국에서 사용하도록 승인되지 않았습니다 배터리 배터리 팩 의 사용과 취급 배터리를 사용하여 작업할 때 화상 화재 폭발 피부의 상처 등 기타 상해 위 험을 방지하려면 다음 사항을 준수해야 합니다 배터리를 분해하거나 절단하지 마십시오 배터리에 기계적인 충격을 가하지 마 십시오 손상되었거나 규정대로 사용하지 않은 경우 배터리에서 유해한 증기나 유체가 발생할 수 있습니다 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다 배터 리에서 나오는 유체로 인해 피부에 자극 현상이 생기거나 화상을 입을 수 있습 니다 손상된 배터리에서 나오는 유체가 인접해 있는 물체에 닿은 경우 해당되는 부 위에 이상이 없는지 확인하고 깨끗이 닦아 주십시오 경우에 따라 이를 교환해 주어야 합니다 배터리를 고열이나 불에...

Page 127: ...배터리 충전 어댑터에 있는 USB 포트를 사용하여 핸드폰이나 태블릿 PC 등 배 터리를 사용하는 USB 기기의 배터리 사용 시간을 연장할 수 있습니다 귀하의 외장 USB 기기가 배터리 충전 어댑터의 USB 포트에 연결되어 충전될 수 있는지 확인해 보십시오 이 경우 2 페이지에 나와 있는 기계 사양을 참고하 십시오 배터리 충전 어댑터에 녹색 LED 가 켜지면 작동이 가능한 상태입니다 에너지를 절약하기 위해 충전 과정을 마치면 USB 충전 어댑터를 배터리에서 빼 십시오 몇몇 충전 USB 기기는 기계 사양이 일치하더라도 이 배터리 충전 어댑터로 충 전할 수 없습니다 LED 표시기 의미 조치 1 4 녹색 LED 배터리 충전 단계 작동 적색 연속등 배터리가 거의 방전 상 태입니다 배터리를 충전하십시오 적색 깜박등 배...

Page 128: ...증 및 법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따라 유효합니다 더불 어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 환경 보호 처리 포장 사용된 배터리 충전 어댑터 및 액세서리는 친환경적인 방법으로 재활용 될 수 있도록 분류해야 합니다 배터리를 반드시 방전된 상태로 폐기하십시오 완전히 방전되지 않은 배터리는 단락되는 것을 방지하기 위해 단자 부위에 접 착 테이프를 붙여 절연하십시오 OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 128 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 129: ...สหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได สัญลักษณ รีไซเคิล วัสดุที ระบุนี เป นวัสดุที รีไซเคิลได ต องคัดแยกอะแดปเตอร ชาร จแบตเตอรี และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ประเภทแบตเตอรี ตัวอักษร หน วยการวัด สากล หน วยการวัด แห งชาติ คําอธิบาย U V V แรงดันไฟฟ า...

Page 130: ...ย กรุณาปฏิบัติตามกฎระเบียบเพื อความปลอดภัยทางอุตสาหกรรมที ใช ในประเทศที เกี ยวเนื องด วยเช นกัน ประโยชน การใช งานของอะแดปเตอร ชาร จแบตเตอรี อะแดปเตอร ชาร จแบตเตอรี ใช สําหรับรับแบตเตอรี ลิเธียมไอออนของ FEIN เป นแหล งพลังงาน อะแดปเตอร ชาร จแบตเตอรี มีไว สําหรับจ ายไฟแบบเคลื อนที ชั วคราว และจํากัด พื นที ให แก อุปกรณ USB สูงสุดสองตัวในเวลาเดียวกัน อะแดปเตอร ชาร จแบตเตอรี ไม ได รับอนุญาตให ใช ในสหรั...

Page 131: ...บตเตอรี ที ชํารุดไปถูกวัตถุบริเวณใกล เคียง ให ตรวจสอบส วนประกอบนั น ทําความสะอาด หรือเปลี ยนใหม ตามจําเป น เอาแบตเตอรี ออกห างจากความร อนและเปลวไฟ อย าเก บรักษาแบตเตอรี ใน สถานที แสงแดดส องโดยตรง อย าเอาแบตเตอรี ออกจากหีบห อที มีมาแต เดิมจนกว าจะนําออกมาใช งาน เอาแบตเตอรี ออกห างจากเด กๆ รักษาแบตเตอรี ให สะอาดและปกป องไม ให ถูกน ําและความชื น ใช เฉพาะแบตเตอรี FEIN ของแท สภาพสมบูรณ ที มีไว สําหรับอ...

Page 132: ...ชาร จผ านพอร ต USB บนอะแดปเตอร ชาร จแบตเตอรี กรุณาปฏิบัติตามข อมูลทางเทคนิคในหน า 2 ไฟ LED สีเขียวบ งชี ว าอะแดปเตอร ชาร จแบตเตอรี พร อมใช งาน เพื อประหยัดพลังงานให ถอดอะแดปเตอร ชาร จ USB ออกจากแบตเตอรี เมื อ เสร จสิ นการชาร จ มีอุปกรณ USB ที ใช พลังงานจากแบตเตอรี จํานวนน อยที ไม สามารถชาร จด วย อะแดปเตอร ชาร จแบตเตอรี นี แม ว าจะสอดคล องกับข อมูลทางเทคนิคก ตาม ไฟสัญญาณ LED ความหมาย ลักษณะการดําเน...

Page 133: ...ทศที จําหน ายผลิตภัณฑ นอกจากนี บริษัท FEIN ยังให การรับประกันตามคํา ประกาศรับประกันของบริษัทผู ผลิต FEIN อีกด วย การรักษาสภาพแวดล อมและการกําจัดขยะ ต องคัดแยกหีบห อ อะแดปเตอร ชาร จแบตเตอรี และอุปกรณ ประกอบที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ต องคายประจุออกก อนนําแบตเตอรี ไปทิ งอย างถูกต อง สําหรับแบตเตอรี ที คายประจุออกไม หมดสิ น ให ห อหุ มขั วด วยฉนวนเทปเ...

Page 134: ...の表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状 況であることを示しています リサイクルマーク リサイクル可能な材料を示して います 使用しなくなったバッテリー充電アダプター およ びその他の電気 電子製品は分別回収し 環境に準 じた方法で再利用してください バッテリータイプ 記号 国際単位 国内単位 説明 U V V 定格電圧 Imax A A 最大充電電流 kg kg 重量 Ta C C 許容周囲温度 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 国際単位系 SI で使用 されている基本単位および 組立単位 OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 134 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 135: ...充電作業を空間的に制限の ある場所で行なうことができます このバッテリー充電アダプターはアメリカ合衆国ではご使用いただけませ ん バッテリー バッテリーブロック の使用と取り扱い バッテリー使用時の火傷 火災 爆発 皮膚その他の負傷発生を回避するた め 以下の注意に従ってください バッテリーの改造 解体 破砕はお避けください バッテリーに機械的衝撃 を与えないでください バッテリーが破損していたり 不適切な使用方法を とったりすると 有害な煙および液体が発生する恐れがあります ここから 発生する煙は呼吸器官を刺激する恐れがあります バッテリーから漏れ出た 液体は肌に刺激を与えたり火傷の原因となったりすることがあります 破損したバッテリーから液体が発生し 隣接物に接触した場合 該当部品へ の危害を確認し これを洗浄または交換してください バッテリーを熱または火気にさらさないでください バッテ...

Page 136: ... 113 F を保ってください 充電プロセスの開始時は バッテリーの 温度がバッテリー作動温度範囲内にあるようにしてください バッテリー充電アダプターの操作にあたっての注意 バッテリー充電アダプターにある USB コネクターに接続することで 携帯 電話やタブレット PC 等のバッテリー式 USB デバイスのバッテリー稼働時 間を延長することができます お手持ちの外部 USB デバイスが バッテリー充電アダプターの USB コネク ターを通じた充電に対応しているかをご確認ください この際 2 に記載さ れている技術データの記載内容にご注意ください LED 表示 意味 措置 1 4個の緑色 LED 充電状態率 運転 赤色の継続点灯光 バッテリーがほぼ空 になっています バッテリーを充電してくださ い 赤色の点滅光 バッテリーが使用可 能な状態にありませ ん バッテリーの温度を作動可能 温度にし...

Page 137: ...サービス アスベストと接触した製品は修理に出さないでください アスベストで汚染 された製品は 各国に適用されているアスベスト含有廃棄物の処理の既定に 従って処分してください 保証 製品保証に関しては 本製品が販売される国で定められた法的規定が適用さ れます さらに FEIN 社の保証内容に従い 保証が適用されます 環境保護 処分 梱包材 使用しなくなったバッテリー充電アダプターおよびアクセサリーは 環境に準じた方法で再利用してください バッテリーは必ず完全放電した状態で分別回収用として処分してください バッテリーが完全放電されていない場合には 短絡予防措置としてコネクタ ー部に接着テープを貼り 絶縁してください OBJ_BUCH 0000000353 001 book Page 137 Monday April 1 2019 11 13 AM ...

Page 138: ...ु भी हो सकती है पुन उपयोग क े िचन ह पुन उपयोग करने वाले पदाथोर ं का िचऽण िघसे िपटे ूयोग में नहीं आने वाले बैटरी चािजर ं ग एडेप टर और अन य इलेक शो टेिक नकल और इलेिक शक ल उपकरणों को पयार वरण क े िहत में पुन उपयोग क े िलए अलग से इकठ ठा कर लें िरचाजेर बल बैटरी का टाइप संक े त अंतरार िष टर य मानक राष टर ीय मानक ःपष टीकरण U V V रेिटड वोल टेज Imax A A अिधकतम चािजर ंग करंट kg kg वज़न Ta C C आस पास का ःवीकृ...

Page 139: ...े की मंजूरी नहीं दी गई है िरचाजेर बल बैटरी का ूयोग और उसकी देख़ रेख़ ब लॉक बैटरी िरचाजेर बल बैटरी क े ूयोग में आग लगने से धमाका होने से शरीर क े जलने से या अन य ख़तरों से बचने क े िलए नीचे िलख़ी सूचना पर अवँय ध यान दें िरचाजेर बल बैटरी को ख़ोलना और तोड़ना सउत मना है िरचाजेर बल बैटरी पर िकसी ूकार का झटका दे कर जोर न डालें िरचाजेर बल बैटरी क े टटने ू फ़ ू टने से और उसक े दरूपयोग से ख़तरना ु क भाप या तरल पदा...

Page 140: ...बैटरी चािजर ंग एडेप टर क े ऑपरेिटंग िनदेर श बैटरी चािजर ंग एडेप टर क े यूएसबी पोटर को िविभन न बैटरी चािलत यूएसबी उपकरणों जैसे मोबाइल फोन या टैबलेट की बैटरी की अविध बढ़ाने क े िलए उपयोग िकया जा सकता है ध यान दें िक आप एक सटनर ल यूएसबी िडवाइस को बैटरी चािजर ंग एडेप टर क े यूएसबी पोटर क े साथ चाजर कर सकते हैं इस बारे जानकारी क े िलए कृ पया पृष ठ 2 पर तकनीकी डेटा पर ध यान दें हरी एलईडी बत ती का मतलब है...

Page 141: ...ार िनपटारा करें गारंटी और िजम मेवारी िजस देश में मशीन बेची जाती है उस देश क े कानूनी िनयमों अनुसार गारंटी मान य होगी इसक े अलावा FEIN द वारा FEIN उत पादक गारंटी भी दी जाती है पयार वरण सुरक षा पुन उपयोग पैिक ं ग िघसे िपटे ूयोग में नहीं आने वाले बैटरी चािजर ंग एडेप टर और अन य इलेिक शक ल उपकरणों को पयार वरण क े िहत में पुन उपयोग क े िलए अलग से इकठ ठा कर लें बैटरी क े वल िडःचाजर िःथित में उपयुक त ःथान...

Page 142: ... بخصوص البلد يف السارية لألحكام طبقا باألسبستوس والضامن الكفالة فإن ذلك عن إضافة التوزيع بلد يف القانونية األحكام حسب املفعول سارية املنتج هلذا بالنسبة الكفالة إن فاين ج ِ املنت ضامن ترصيح حسب الضامن متنح فاين رشكة العدة من التخلص البيئة محاية عن بالبيئة منصفة بطريقة والتوابع املستهلكة باملركم املهايئة الشحن ووصلة التغليف من التخلص جيب التصنيع إلعادة القابلة النفايات طريق فارغة تكون عندما فقط نظام...

Page 143: ...شغيل حرارة درجة جمال العمل املعنى امليضء املؤرش التشغيل نسبية شحن حالة أخرض ضوء 1 4 املركم اشحن فارغ شبه املركم مستمر أمحر ضوء حرارة درجة جمال إىل املركم انقل اشحنه ثم املركم تشغيل للتشغيل جاهز غري املركم خفاق أمحر ضوء باملركم املهايئة الشحن وصلة الستعامل مالحظات بأجهزة املراكم عمل مدة تشغيل مدة بتمديد باملركم املهايئة الشحن بوصلة يب إس يو الـ وصالت تسمح اللوحي احلاسوب أو اجلوال اهلاتف مثال املركم...

Page 144: ...هايئة الشحن وصلة خصصت لقد والزمن املكان حيث من حمدد بشكل متغرية أماكن يف الكهربائي التيار بجهد األمريكية املتحدة الواليات يف باملركم املهايئة الشحن وصلة باستخدام يسمح ال املركم كتلة املركم ومعاملة استخدام احلريق واندالع كاالحرتاق باملركم التعامل أثناء املخاطر لتجنب التالية املالحظات مراعاة جيب اإلصابات من وغريها البرشة وإصابة واالنفجارات األبخرة تترسب قد امليكانيكية للصدمات املراكم تعرض ال املراكم...

Page 145: ...م حالة إىل املالحظة هذه تشري املوت تصنيعها إعادة يمكن التي املواد تعلم التصنيع إعادة إشارة والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها باملركم املهايئة الشحن وصالت مجع التدوير طريق عن بالبيئة منصفة بطريقة منها التخلص ليتم انفراد عىل املستهلكة املركم طراز الرشح الوطنية الوحدة الدولية الوحدة اإلشارة املقنن اجلهد فولط V U األدنى الشحن تيار A A maxI الوزن كغ kg املحيطية احلرارة درجة املسموحة C C Ta وام...

Reviews: