background image

38

ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik

DA

Betjening.

Tænd og sluk (2).

Kontrollér først om kablet og stikket er 
beskadiget.

Tænd:

Tryk på afbryderen (2). Omdrejnings-
tal afhænger af hvor meget kontakten 
trykkes ned.

Sluk:

Slip afbryderen for at slukke for maski-
nen.

Lås til konstant drift:

Når kontakten er trykket helt ned (a) 
(= maksimalt omdrejningstal) tryk på 
låseknap (b).

Låsen åbnes ved at trykke på kontak-
ten (a) og slippe den.

Borearbejde.

Risiko for tilskadekomst

hvis maskinen tændes utilsigtet.
Træk stikket ud, før værktøjet udskiftes.

Spænd boret i borepatronen (1).

Tænd og sluk maskinen med kontak-
ten (a).

Skift borepatron (3).

Risiko for tilskadekomst

hvis maskinen tændes utilsigtet.
Træk stikket ud, før værktøjet udskiftes.

Før kiler ind mellem borepatron og 
boreakselbund.

Tryk kilerne mod hinanden - borepa-
tronen løsner sig fra boreakslen.

Smør boreakslen med fedt, før borepa-
tronen monteres.

Tryk borepatronen fast på boreakslen.

Rengøring og vedligeholdelse.

Risiko for tilskadekomst

hvis maskinen tændes utilsigtet.
Træk stikket ud, før vedligeholdelsesarbejde 
udføres.
Følgende arbejde udføres én gang om 
ugen eller oftere ved hyppig brug:

Køleluftåbningerne rengøres.

Motorhuset gennnemblæses udefra 
med tør luft.

Vedligeholdelse og reparation.

Risiko for tilskadekomst

Vedligeholdelses-, kontrol- og reparationsar-
bejde må kun udføres af fagfolk iht. de for-
skrifter, der gælder i det pågældende land.

Vedligeholdelse og reparation.

Vi henviser til vor kundeserviceafdeling 
(central reparation), FEIN-værksteder og 
filialer. Adresserne findes i slutningen af 
denne betjeningsvejledning og i medføl-
gende sikkerhedsråd.
Aflevér venligst denne betjeningsvejled-
ning til værkstedet, der udfører reparatio-
nen. I slutningen af denne 
betjeningsvejledning findes en liste over 
reservedele.
Ved henvendelse fra fagfolk tilsendes disse 
en reparationsvejledning for el-området.
Brug kun originale FEIN-reservedele.

Vedligeholdelsesarbejde.

Hvis maskinen er anbragt i en borestan-
der: Tag maskinen ud af borestanderen 
i driftsvarm tilstand hver 50. driftstime. 
Drej maskinen 180 gr. og tænd for den, 
så motor og gear smøres jævnt.

!

!

!

!

ASye/ASke 636 - Buch  Seite 38  Mittwoch, 27. September 2000  9:04 09

Summary of Contents for ASke 636 Kinetik

Page 1: ...ASye 636 Kinetik ASke 636 Kinetik 7 201 63 7 201 62 3 41 00 732 06 7 Printed in Germany 09 00 ASye ASke 636 Buch Seite 1 Mittwoch 27 September 2000 9 04 09 ...

Page 2: ...liano Nederlands Español Português EÏÏËÓÈÎ Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar âesky Slovensky Polski На русском языке 5 9 13 17 21 25 29 33 37 41 45 49 53 57 61 65 74 76 69 ASye ASke 636 Buch Seite 2 Mittwoch 27 September 2000 9 04 09 ...

Page 3: ...3 1 2 a b 3 4 ASye ASke 636 Buch Seite 3 Mittwoch 27 September 2000 9 04 09 ...

Page 4: ...d ASye ASke 636 Buch Seite 4 Mittwoch 27 September 2000 9 04 09 ...

Page 5: ...ichen Einsatz in Industrie und Handwerk zum Bohren von Metall Holz Kunststoff und Keramik Maximale Bohrergröße nicht überschrei ten siehe Technische Daten Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Beim Bohren von Hand Gerät beim Arbei ten festhalten Beim plötzlichen Abbrem sen z B verhakter Bohrer kann das Gerät sonst die Hand verdrehen oder her unterfallen Nur mit unbeschädigten und scharfen Bohrern ...

Page 6: ... Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten Vor Pflegearbeiten Stecker ziehen Einmal pro Woche bei häufigem Gebrauch öfter durchführen Kühlluftöffnungen reinigen Motorraum von außen mit trockener Druckluft ausblasen Warten und Reparieren Verletzungsgefahr Warten prüfen und reparieren dürfen nur Elektrofachkräfte nach den im jeweiligen Land gültigen Vorschriften Zum Warten und Reparieren ...

Page 7: ...nststoff 305 x 265 x 90 mm Technische Daten Der A bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 78 dB A Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB A überschreiten Gehörschutz tragen Die Hand Arm Vibration ist typischerweise niedriger als 2 5 m s2 Messwerte ermittelt nach EN 50 144 Bestellnummer 7 201 63 7 201 62 Bauart ASye 636 Kinetik ASke 636 Kinetik Nennaufnahme 320 W Leistungsa...

Page 8: ...eltschutz Verpackungen ausgediente Geräte und Zubehör einer umweltgerechten Wieder verwertung zuführen Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler CE Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 gemäß den Bestim mungen der Richtlinien 73 23 EWG 98 37 EG u...

Page 9: ...dustry and trade for drilling metal wood plastics and ceramics Do not exceed the maximum drill size see Specifications Safety instructions Risk of injury When drilling by hand hold the power tool firmly If the power tool should sud denly slow down e g due to a jammed drill bit it could twist the hand or fall down Only work with undamaged sharp drill bits The drill bit and the chips can become hot ...

Page 10: ...leaning and care Risk of injury by switching the tool ON unintentionally Before cleaning pull out the mains plug Carry out the following once a week or more often if the power tool is used more frequently Clean the venting openings Blow out the motor space from outside with dry compressed air Maintenance and repairs Risk of injury Service testing and repairs may only be car ried out by electrical ...

Page 11: ...ry case plastic 305 x 265 x 90 mm Specifications The A weighted sound pressure level of the power tool is typically 78 dB A During operation of the power tool the noise level may exceed 85 dB A Wear ear protection The hand arm vibration is typically less than 2 5 m s2 Measured values are determined according to EN 50 144 Order number 7 201 63 7 201 62 Type ASye 636 Kinetik ASke 636 Kinetik Rated i...

Page 12: ... power tools and accessories should be recycled Further information is available from your dealer CE conformity We declare ourselves solely responsible for this product conforming with the fol lowing standards or standardized docu ments EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 in accordance with the regulations in the recommendations 73 23 EEC 98 37 EC and 89 336 EEC C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 1...

Page 13: ... à la destination Cet appareil est conçu comme outillage professionnel à usage industriel et artisanal pour des travaux de perçage dans le métal le bois la céramique et les matières plasti ques Ne pas dépasser la taille maximale des forets voir Caractéristiques techni ques Consignes de sécurité Risques de blessures Lors du perçage à la main bien tenir l appareil lors du travail En cas d un frei na...

Page 14: ...nt avec l interrupteur a Changement du mandrin de perçage 3 Risques de blessures pouvant survenir en cas d une mise en mar che non intentionnée Avant tout changement d outil débrancher la fiche de la prise de courant Introduire les cales de réductrices entre le mandrin de perçage et l épaule de l arbre de perçage Presser l une contre l autre les cales réductrices le mandrin de perçage se détache d...

Page 15: ...tulatif des pièces de rechange à la fin de cette notice d utili sation Le numéro de la pièce 1 la réfé rence 2 ainsi que le nombre de pièces 3 facilitent la commande Accessoires Les illustrations et les numéros de réfé rence figurent à la fin de la présente notice d utilisation Note explicative sur les accessoires A Mandrin à couronne dentée avec clé de mandrin B Mandrin de perçage à serrage rapid...

Page 16: ...otre Service après vente centre de réparation aux ateliers agréés ou aux représentants FEIN Respect de l environnement Rapporter les emballages les appareils hors d usage et les accessoires à un centre de recyclage respectant les directives con cernant la protection de l environnement Pour plus de précisions veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé Déclaration de conformité CE Nous décl...

Page 17: ...chio è destinato all uso professionale nell industria e nell artigianato per foratura del metallo legname materia plastica e ceramica Non superare la grandezza massima della punta da trapano vedi Dati tecnici Raccomandazioni per la sicurezza Pericolo di ferirsi Forando a mano mantenere saldamente l apparecchio durante la fase operativa In caso di frenate brusche p es punta da trapano bloccata l ap...

Page 18: ...n l interruttore a Sostituire il mandrino 3 Pericolo di ferirsi pericolo di infortuni a causa di un accensione accidentale Estrarre la spina dalla presa di corrente pri ma di sostituire l utensile Inserire i cunei di estrazione tra il man drino portapunta ed il collare di attacco della barra alesatrice Premere i cunei di estrazione l uno contro l altro il mandrino portapunta si blocca dalla barra ...

Page 19: ...delle parti di ricambio è riportato alla fine di questo libretto d istruzioni Il numero di posizione del pezzo 1 il numero d ordine 2 ed il numero dei ricambi 3 necessari rendono più sem plice l ordinazione Accessori Disegni d insieme e codici d ordine si pos sono trovare alla fine di questo libretto d istruzioni per l uso Descrizione degli accessori A Mandrino a cremagliera con chiave di serraggi...

Page 20: ...si sempre presso le officine autorizzate FEIN e gli uffici di rappresentanza FEIN Tutela dell ambiente Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imballaggi le macchine e gli accessori dismessi Il nostro rivenditore specializzato potrà fornirvi informazioni più precise a questo proposito Conformità con la norma CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto...

Page 21: ...n door de vakman voor het boren van metaal hout kunst stof en keramiek De maximale boormaat mag niet worden overschreden zie Technische gege vens Veiligheidsvoorschriften Verwondingsgevaar Houd bij handmatig boren de machine tij dens de werkzaamheden stevig vast Bij plotseling afremmen bijvoorbeeld vastha kende boor kan de machine anders uw hand draaien of vallen Werk alleen met onbeschadigde en s...

Page 22: ...r stevig op de uit gaande as Reiniging en onderhoud Verwondingsgevaar door per ongeluk inschakelen Trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert Eenmaal per week bij intensief gebruik vaker Reinig de koelingsluchtopeningen Blaas de motorruimte van buitenaf uit met droge perslucht Onderhoud en reparaties Verwondingsgevaar De machine mag alleen worden onderhou den ge...

Page 23: ... kunststof 305 x 265 x 90 mm Technische gegevens Het A gewaardeerde geluidsdrukniveau van het apparaat bedraagt kenmerkend 78 dB A Het geluidsniveau tijdens de werkzaamheden kan 85 dB A overschrijden Draag een gehoorbescherming De hand arm trilling is kenmerkend minder dan 2 5 m s2 Meetwaarden bepaald volgens EN 50 144 Bestelnummer 7 201 63 7 201 62 Type ASye 636 Kinetik ASke 636 Kinetik Opgenomen...

Page 24: ...ren op een voor het milieu ver antwoorde wijze af Neem voor meer informatie contact op met uw vakhandel CE conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoorde lijke dat dit product voldoet aan de vol gende normen en normatieve documenten EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 volgens de bepalin gen van de richtlijnen 73 23 EEG 98 37 EG en 89 336 EEG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttg...

Page 25: ...yectado para el uso profesional en la industria y el oficio para taladrar metal madera material sin tético y cerámica No exceder el diámetro de broca máximo ver Datos técnicos Instrucciones de seguridad Riesgo de lesión Al taladrar sujetar firmemente el aparato ya que en caso de un frenado brusco p ej al atascarse la broca el aparato se le puede caer o incluso retorcerle la mano Trabajar solamente...

Page 26: ...ar el portabrocas desen grasar el husillo de taladrar Presionar firmemente el portabrocas contra el husillo de taladrar Limpieza y cuidado Riesgo de lesión debido a una conexión involuntaria Antes de efectuar los trabajos de cuidado ex traer el enchufe de la red Semanalmente o con mayor frecuencia si el uso es intenso Limpiar las rejillas de ventilación Soplar el motor con aire comprimido seco Man...

Page 27: ... con fuerza de amarre controlada D Cuñas extractoras 2 unidades para el desmontaje del portabrocas E Maletín de transporte metálico 390 x 240 x 110 mm F Maletín de transporte de plástico 305 x 265 x 90 mm Datos técnicos El nivel de presión de sonido típico del aparato determinado con un filtro A es de 78 dB A El nivel de ruido al trabajar puede superar los 85 dB A Usar protectores auditivos El niv...

Page 28: ...e Entregar los embalajes aparatos y acceso rios inservibles al centro correspondiente encargado de su reciclaje ecológico Para más informaciones diríjase a su comercio especializado Conformidad CE Declaramos bajo nuestra sola responsabi lidad que este producto está en conformi dad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 de acuerdo con las regulacio...

Page 29: ... comercial em indústria e arte sanato para furar em metal madeira plástico e cerâmica Não deverá ultrapassar a máxima dimen são de broca veja Dados Técnicos Recomedações de segurança Perigo de lesões Ao furar manualmente deverá segurar o aparelho durante o trabalho No caso de um travamento repentino p ex broca emperrada é possível que o aparelho gire a mão ou caia no chão Apenas trabalhar com broc...

Page 30: ...cas deverá lubrificar o veio de perfuração Premir o mandril de brocas firmemente sobre o veio de perfuração Limpeza e tratamento Perigo de lesões devido à uma ligação involuntária Tirar a ficha da tomada antes de realizar tra balhos de tratamento Executar as seguintes tarefas uma vez por semana e no caso de emprego frequente em intervalos menores Limpar as aberturas de arrefecimento Soprar a caixa...

Page 31: ...de aperto rápido com protecção de força de aperto D Cunhas de extracção 2 unidades para retirar o mandril de brocas E Mala de ferramentas metal 390 x 240 x 110 mm F Mala de ferramentas plástico 305 x 265 x 90 mm Dados técnicos O nível de pressão acústica do aparelho avaliado como A é tipicamente de 78 dB A O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB A Utilize protectores auriculares A v...

Page 32: ...an tes FEIN Protecção do meio ambiente Enviar embalagens aparelhos e acessórios usados à uma reciclagem ecológica Para outras informações dirija se ao seu revendedor especializado Conformidade CE Declaramos sob nossa exclusiva responsa bilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos norma tivos EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 conforme as disposi ções das directivas 73 23 C...

Page 33: ...ÛÂ Ì Ù ÏÏ Í ÏÔ Ï ÛÙÈÎ Î È ÎÂÚ ÌÈÎ ÏÈÎ ÂÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È Ë Ú ÛË ÙÔ Ì ÁÈÛÙÔ ÌÂÁ ıÔ ÙÚ ÓÈÔ Ï Â Â ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ À Ô Â ÍÂÈ ÛÊ ÏÂ Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Ù ÙË È ÓÔÈÍË Ô ÒÓ Ì ÙÔ ÚÈ ÎÚ Ù Ù ÁÂÚ ÙË Û ÛΠ ÂÚ ÙˆÛË Í ÊÓÈÎÔ ÊÚÂÓ Ú ÛÌ ÙÔ Â ÂÈ Ì ÁΈÛ ÙÔ ÙÚ ÓÈ Ë Û ÛÎÂ Ì ÔÚÂ Ó Ú Û ÚÂÈ ÙÔ ÚÈ Ó ÛÂÈ ÚÁ ÂÛı ÌfiÓÔ Ì ÎÔÊÙÂÚ Î È ÌË Ï ÛÌ Ó ÙÚ ÓÈ Ù ÙË È ÓÔÈÍË Ô ÒÓ Ì ÔÚ ÙÔ ÙÚ ÓÈ Î È Ù ÁÚ È Ó ÂÛÙ ıÔ Ó ÔÏ ÚÔÛ ÂÙÂ Ì ˆ Ú Ô Ó Î Ï ÌÌ...

Page 34: ... fi ÙÔÓ ÍÔÓ ÚÈÓ ÙË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ ÙÛÔÎ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔÓ ÍÔÓ Ù ÛÙ ÙÔ ÙÛÔÎ ÁÂÚ Â Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ ı ÚÈÛÌfi Î È Û ÓÙ ÚËÛË Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ fi Úfi Ï ÙË ı ÛË Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÈÓ fi ÙÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÙ ÚËÛË ÙÚ Ù ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ª ÊÔÚ ÙËÓ Â ÔÌ Â ÂÚ ÙˆÛË Û Ó Ú ÛË Û ÓfiÙÂÚ ı Ú ÂÙ ٠ÓÔ ÁÌ Ù Ú ÍË ı Ú ÂÙ ͈ ÙÔ ÒÚÔ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú Ì ÛÙÂÁÓfi  ÈÂÛÌ ÓÔ Ú ÓÙ ÚËÛË Î È Â ÈÛÎÂ Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Û ÓÙ ÚËÛË Ô ÏÂÁ Ô Î È Ë Â ÈÛΠ ÈÙÚ ÂÙ È Ó Á Ó...

Page 35: ... ÙÛÔÎ Ì ÛÊ ÏÈÛË ÈÛ Ô Û ÛÊÈÍË D ÊËÓÔÂÈ Â ÂÍÔÏΠ2 ÙÂÌ È ÁÈ ÙËÓ Ê ÚÂÛË ÙÔ ÙÛÔÎ E µ Ï ÙÛ ÂÚÁ Ï ˆÓ ÌÂÙ ÏÏÈÎ 390 x 240 x 110 mm F µ Ï ÙÛ ÂÚÁ Ï ˆÓ fi Ï ÛÙÈÎfi 305 x 265 x 90 mm  ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ A ÛÙ ıÌË Ë Ô ÂÛË ÙË Û ÛÎÂ Ó Ú ÂÙ È Ù ÈÎ Û 78 dB A ÛÙ ıÌË ıÔÚ Ô Î Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û Ì ÔÚÂ Ó ÂÚ Â Ù 85 dB A ºÔÚ Ù ˆÙ Û Â fiÓËÛË ÂÚÈÔ Ú ÔÓ Â Ó È Ù ÈÎ ÌÈÎÚfiÙÂÚË fi 2 5 m s2 ÚÔÛ ÈÔÚÈÛÌfi ÙˆÓ ÙÈÌÒÓ Ì ÙÚËÛË Î Ù EN 50 144 ˆ È...

Page 36: ...IN ÚÔÛÙ Û ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ÒÛÙ ÚÔ ÍÈÔ Ô ËÛË ÙÈ Û ÛÎÂ Û Â ÙÈ Û ÛÎÂ Ô Â ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ï ÔÓ Î È Ù ÚÂÏÎfiÌÂÓ Ì ÙÚfi Ô ÊÈÏÈÎfi ÚÔ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Â ı Óı Ù ÛÙ ÂÈ ÈÎ Î Ù ÛÙ Ì Ù ÈÛÙfiÙËÙ CE ËÏÒÓÔ Ì Ì ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ Â ı ÓË Ì fiÙÈ Ùfi ÙÔ ÚÔ fiÓ ÓÙ ÔÎÚ ÓÂÙ È ÛÙ Ú Î Ùˆ ÚfiÙ Ù Ô ÔÈËÙÈÎ ÁÁÚ Ê EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ È Ù ÍÂÈ ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ 73 23 E 98 37 E Î È 89 336 E C E FEIN Gmb...

Page 37: ...industri og hånd værk til boring i metal træ kunststof og kera mik Overskrid ikke den maks borestørrelse se Tekniske data Sikkerhedsråd Risiko for tilskadekomst Hold fast i maskinen under borearbejdet Hvis maskinen pludselig stopper f eks fordi boremaskinen kommer i klemme kan hånden forvrides eller maskinen kan falde ned Beskadigede og uskarpe bor skal udskiftes Bor og spåner kan blive varme unde...

Page 38: ... maskinen tændes utilsigtet Træk stikket ud før vedligeholdelsesarbejde udføres Følgende arbejde udføres én gang om ugen eller oftere ved hyppig brug Køleluftåbningerne rengøres Motorhuset gennnemblæses udefra med tør luft Vedligeholdelse og reparation Risiko for tilskadekomst Vedligeholdelses kontrol og reparationsar bejde må kun udføres af fagfolk iht de for skrifter der gælder i det pågældende ...

Page 39: ...Værktøjskuffert kunststof 305 x 265 x 90 mm Tekniske data Det A vurderede lydtryksniveau for maskinen udgør typisk 78 dB A Støjniveauet kan på arbejdspladsen overskride 85 dB A Benyt høreværn Hånd arm vibrationen er typisk lavere end 2 5 m s2 Måleværdierne er målt efter EN 50 144 Bestillingsnummer 7 201 63 7 201 62 Type ASye 636 Kinetik ASke 636 Kinetik Optagen effekt 320 W Afgiven effekt 180 W St...

Page 40: ...f miljøet Emballage udtjente apparater og tilbehør bedes afleveret til miljøvenlig genbrug Yderligere oplysninger fås i specialhand len CE overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt stemmer overens med føl gende standarder eller normative doku menter EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 iht bestemmelserne i direktiverne 73 23 EØF 98 37 EF og 89 336 EØF C E FEIN GmbH Co...

Page 41: ...i industri og hånd verk til boring i metall tre kunststoff og kera mikk Ikke overskrid den maksimale borstørrel sen se Tekniske data Sikkerhetsinformasjoner Fare for skade Hold maskinen godt fast under arbeidet ved manuell boring Ved plutselig opp bremsing som f eks fastkiling av boret kan maskinen vri seg ut av hånden og falle ned Arbeid kun med uskadede og skarpe bor Bor og spon kan bli varme un...

Page 42: ...e Fare for skade For å unngå umotivert start av maskinen trekk alltid ut støpselet når du foretar vedli keholdsarbeider En gang i uken oftere hvis maskinen blir brukt mye Rengjøring av kjøleluftåpningene Blås gjennom motoren fra utsiden med tørr trykkluft Vedlikehold og reparasjon Fare for skade Vedlikeholdsarbeider kontroll og reparasjo ner må kun foretas av elektrofagfolk og i hen hold til de gy...

Page 43: ...05 x 265 x 90 mm Tekniske data Apparatets A bedømte lydtrykknivå er typisk 78 dB A Støynivået kan under arbeid overskride 85 dB A Bruk hørselsvern Hånd arm vibrasjonen er typisk lavere enn 2 5 m s2 Måleverdiene er fastsatt etter EN 50 144 Bestillingsnummer 7 201 63 7 201 62 Typebetegnelse ASye 636 Kinetik ASke 636 Kinetik Opptatt effekt 320 W Avgitt effekt 180 W Strømtype 1 Turtall belastet 0 2150...

Page 44: ...re Miljøvern Emballasjer gamle apparater og tilbehør må leveres inn til gjenvinning Ytterligere informasjon får du hos din for handler CE samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at dette pro duktet stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 iht bestemmelsene i direktivene 73 23 EØF 98 37 EF og 89 336 EØF C E FEIN GmbH Co KG Postfach ...

Page 45: ...i och hantverk för borrning i metall trä plast och kera mik Överskrid inte högsta tillåtna borrdiame tern se Tekniska data Säkerhetsanvisningar Risk för personskador Håll stadigt i maskinen när den används som handborr Vid plötslig uppbromsning t ex kärvande borr finns risk för att maskinen faller ur eller snedvrider han den Använd endast felfria och välskärpta bor rar Vid borrning kan borren och ...

Page 46: ...cken på borrax eln Rengöring och vård Risk för personskador genom oavsiktlig inkoppling Dra ur kontakten innan vården påbörjas En gång i veckan används maskinen ofta ska rengöring ske i kortare intervaller Rengör kylluftöppningarna Renblås motorhuset från utsidan med torr tryckluft Underhåll och reparation Risk för personskador Underhåll kontroll och reparation får utföras endast av auktoriserad e...

Page 47: ... 305 x 265 x 90 mm Tekniska data Maskinens normala A vägda ljudtrycksnivå är 78 dB A Bullernivån kan under arbetet överskrida 85 dB A Använd hörselskydd Hand armvibrationen är normalt mindre än 2 5 m s2 Mätvärden har beräknats enligt EN 50 144 Artikelnummer 7 201 63 7 201 62 Modell ASye 636 Kinetik ASke 636 Kinetik Upptagen effekt 320 W Avgiven effekt 180 W Strömtyp 1 Belastningsvarvtal 0 2150 min...

Page 48: ...brukade verk tyg och tillbehör enligt gällande avfalls bestämmelser Närmare upplysningar erhålls i fack handeln CE försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med föjande standarder och tekniska spe cifikationer EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 enligt bestämmel serna i direktiven 73 23 EEG 98 37 EG och 89 336 EEG C E FEIN GmbH Co K...

Page 49: ...a metallin puun muovin ja keramiikan poraamiseen Älä ylitä suurinta sallittua poran kokoa katso Tekniset tiedot Turvallisuusohjeita Loukkaantumisvaara Pidä kiinni koneesta käsin porattaessa Muuten kone voi vääntää käden tai pudota jos poraa jarrutetaan yhtäkkiä esim poran leikatessa kiinni Työskentele ainoastaan varioimattomilla ja terävillä poranterillä Poranterä ja lastut voivat porattaessa tull...

Page 50: ...tukan asen nusta Paina istukka tiukasti pora akseliin Puhdistus ja hoito Loukkaantumisvaara tahattoman käynnistyksen johdosta Irrota pistoke pistorasiasta ennen huoltotöi hin ryhtymistä Kerran viikossa tai useammin jos laite on paljon käytössä Puhdista jäähdytysilma aukot Puhalla moottoritila ulkokautta puh taaksi kuivalla paineilmalla Huolto ja korjaus Loukkaantumisvaara Sähkötyökalut saa huoltaa...

Page 51: ...Laitteen tyypillinen A painotettu äänenpainetaso on 78 dB A Työpaikalla melutaso saat taa ylittää 85 dB A Käytä kuulosuojaimia Tyypillinen käteen ja käsivarteen kohdistuva tärinä on alle 2 5 m s2 Mittausarvot on määritetty EN 50 144 mukaan Tilausnumero 7 201 63 7 201 62 Malli ASye 636 Kinetik ASke 636 Kinetik Ottoteho 320 W Antoteho 180 W Virtalaji 1 Kierrosluku kuormitettuna 0 2150 min 1 0 830 mi...

Page 52: ...nsuojelu Toimita pakkausmateriaali käytöstä pois tetut laitteet ja lisälaitteet kierrätettäviksi Lisätietoja saat laitteen myyjäliikkeistä CE yhdenmukaisuus Vakuutamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on seuraavien stan dardien ja standardisoimisasiakirjojen vaa timusten mukainen EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 direktii vien 73 23 ETY 98 37 EY ja 89 336 ETY määräysten mukaisest...

Page 53: ...mek fa műanyagok és kerámiai anyagok fúrására mindenütt A maximális fúróméretet ne lépje túl lásd Műszaki adatok Biztonsági útmutató Sérülésveszély Kézzel végzett fúrásnál a munka során tartsa szorosan fogva a gépet Hirtelen lefékezés esetén pl beékelődött fúrófej miatt a gép kicsavarhatja a kezét vagy leeshet Csak hibátlan éles fúróval dolgozzon A fúrófej és a forgácsok a fúrás során igen forrók ...

Page 54: ...a tengelyt Szorosan nyomja fel a fúrótokmányt a tengelyre A készülék tisztítása és karbantartása Sérülésveszély véletlen bekapcsolás esetén A karbantartási műveletek végrehajtása előtt húzza ki a csatlakozódugót A következő műveleteket hetente egyszer gyakori használat esetén többször végre kell hajtani Tisztítsa ki a hűtőnyílásokat Száraz sűrített levegővel fúvassa ki kívülről a motorteret Karban...

Page 55: ...orstokmány szorítóerő zárással D Ékek 2 darab a tokmány eltávolítására E Fém szerszámtáska 390 x 240 x 110 mm F Műanyag szerszámtáska 305 x 265 x 90 mm Mıszaki adatok A készülék A értékelésű hangnyomásszintje 78 dB A A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 85 dB A t Használjon fülvédőt A kéz kar vibráció értéke kisebb mint 2 5 m s2 Az értékek mérése az EN 50 144 szerint történt Rendelési szám 7...

Page 56: ...delem A csomagolást a tönkrement gépeket és a tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően távolítsa el További információkat a szakkereskedőknél kaphat CE megfelelŒség Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy ez a termék megfelel a következő szabványoknak illetve irányadó dokumentumoknak EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 a 73 23 EWG 98 37 EG és 89 336 EWG irányelvek előírásainak me...

Page 57: ...yslu a řemeslných dílnách k vrtání kovů dřeva umělé hmoty a keramiky Nepřekračujte maximální vrtací průměr viz Technická data Bezpeãnostní pfiedpisy Nebezpeãí poranûní Při ručním vrtání stroj při práci pevně držte Po náhlém zbrždění např vzpříčený vrták může jinak stroj překroutit ruku nebo spadnout dolů Pracujte pouze s nepoškozenými a ostrými vrtáky Vrták a špony mohou být při vrtání horké Pozor ...

Page 58: ...ání Nebezpeãí poranûní vlivem neúmyslného zapnutí Před čistícími pracemi vytáhněte zástrčku Jednou týdně při častějším používání i dříve proveďte Vyčištění chladících otvorů Vyfoukání prostoru motoru zvenku suchým tlakovým vzduchem ÚdrÏba a opravy Nebezpeãí poranûní Údržbu přezkoušení a opravy smějí provádět pouze odborníci v oboru elektrických zařízení vždy podle předpisů příslušné země K údrÏbû ...

Page 59: ... nářadí umělohmotný 305 x 265 x 90 mm Technická data Vážená hladina akustického tlaku A činí normálně 78 dB A Při práci může hladina hluku překročit hodnotu 85 dB A Noste sluchátka Vibrace paže je typicky nižší než 2 5 m s2 Naměřené hodnoty byly zjištěny podle EN 50 144 Objednací číslo 7 201 63 7 201 62 Typové označení ASye 636 Kinetik ASke 636 Kinetik Jmenovitý příkon 320 W Výkon 180 W Proudová s...

Page 60: ...aly vysloužilé stroje a příslušenství předejte k opětovnému využití v souladu se zásadami ochrany životního prostředí Další informace obdržíte u Vašeho obchodníka Prohlá ení o shodû CE Prohlašujeme v naší plné zodpovědnosti že tento výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 podle ustanovení směrnic 73 23 EWG 98 37 EG a 89 336 EWG...

Page 61: ...e v priemysle a v remesle na vŕtanie kovu dreva plastov a keramiky Neprekračujte maximálnu dovolenú veľkosť vrtákov pozri Technické údaje Bezpeãnostné pokyny Nebezpeãenstvo poranenia Pri vŕtaní z ruky náradie pevne držte Pri náhlom zabrzdení napr vzpriečený vrták by Vám inak náradie mohlo vykrútiť ruku alebo spadnúť na zem Pracujte len s nepoškodenými a ostrými vrtákmi Vrtáky a piliny sa môžu pri ...

Page 62: ...anenia neúmyselným zapnutím Pred ošetrovaním vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky Jedenkrát týždenne pri častejšom používaní vykonávajte častejšie Vyčistite chladiace otvory Motorový priestor vyfúkajte zvonka suchým tlakovým vzduchom ÚdrÏba a oprava Nebezpeãenstvo poranenia Vykonávať údržbu kontroly a opravy smú iba vyučení elektrikári podľa predpisov platných v príslušnej krajine ÚdrÏba a opravy O...

Page 63: ...aje Hladina akustického tlaku náradia vyhodnotená pri práci s filtrom je typicky 78 dB A Pri práci môže hladina hluku prekročiť hodnotu 85 dB A Používajte chrániče sluchu Vibrácia paže je typicky nižšia ako 2 5 m s2 Namerané hodnoty zisťované podľa EN 50 144 Objednávacie číslo 7 201 63 7 201 62 Druh konštrukcie ASye 636 Kinetik ASke 636 Kinetik Menovitý príkon 320 W Výkon 180 W Druh prúdu 1 Obrátk...

Page 64: ...a FEIN Ochrana Ïivotného prostredia Obaly doslúžené náradie a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Ōalšie informácie získate od svojho predajcu Konformita CE Vyhlasujeme s výlučnou zodpovednosťou že tento výrobok súhlasí s nasledujúcimi normami a normatívnymi dokumentmi EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 podľa ustanovení smerníc 73 23 EWG 98 37 EG a 89 33...

Page 65: ...t przeznaczone do przemysłowych zastosowań w przemyśle i rzemiośle do wiercenia w stali drewnie tworzywach sztucznych i ceramice Nie przekraczać maksymalnych rozmiarów wierteł patrz rozdział Dane techniczne Wskazówki bezpieczeƒstwa Niebezpieczeƒstwo zranienia W czasie wiercenia trzymać mocno urządzenie w dłoniach W momencie gwałtownego wyhamowania np przy zablokowanym wiertle wiertarka może wykręc...

Page 66: ...zenia Przed wymianą narzędzi wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Wprowadzić kliny wybijające pomiędzy uchwyt wiertarski a pierścień łączący wałka napędowego Wcisnąć kliny wybijające uchwyt wiertarski zostaje zwolniony od wałka napędowego Przed montażem uchwytu wiertarskiego nasmarować wałek Mocno wcisnąć uchwyt wiertarski na wałek Czyszczenie i piel gnacja Niebezpieczeƒstwo zranienia poprzez przyp...

Page 67: ...jdują się na końcu tej instrukcji obsługi Wyjaśnienia dotyczące wyposażenia A Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym i kluczem do uchwytu B Szybmocujący uchwyt wiertarski C Szybkomocujący uchwyt wiertarski z bezpiecznikiem siły mocowania D Kliny wybijające 2 szt do demontażu uchwytu wiertarskiego E Walizka narzędziowa metalowa 390 x 240 x 110 mm F Walizka narzędziowa z tworzywa sztucznego 305 x 265 x...

Page 68: ...a gwarancyjnego proszę zwrócić się do naszego działu usług serwisowych centralny dział napraw autoryzowanych punktów serwisowych lub przedstawicielstw firmy FEIN Ochrona Êrodowiska Opakowania wysłużone urządzenia i wyposażenie należy oddać w punkcie zbioru surowców wtórnych Dodatkowe informacje można otrzymać w sklepie specjalistycznym Deklaracja zgodnoÊci CE Oświadczamy na własną odpowiedzialność...

Page 69: ...ользование инструмента по назначению Настоящий прибор предназначен для использования в производственных целях на промышленных и ремесленных предприятиях для сверления металла древесины синтетического материала и керамики Не использовать сверла диаметр которых больше чем максимально допустимый диаметр сверла см Технические данные Указания по технике безопасности Опасность нанесения травм При исполь...

Page 70: ...ной рабочего инсмруменма вымаскивать шмепсельную вилку из семевой роземки Закрепление сверла в сверлильном патроне 1 Включить выключить прибор с помощью включателя выключателя a Замена сверлильного патрона 3 Опасность нанесения травм вследсмвие случайного включения прибора Перед заменой рабочего инсмруменма вымаскивать шмепсельную вилку из семевой роземки Вставить специальные клинья между сверлиль...

Page 71: ...AЙН Работы по техобслуживанию При стационарной эксплуатации прибора в сверлильной станине через каждые 50 часов эксплуатации снимать прибор при рабочей температуре с сверлильной станины и в целях обеспечения равномерной смазки двигателя и редуктора повернуть прибор на 180 и включить его Запчасти Перечень запчастей см в конце настоящего руководства по эксплуатации инструмента Указание номера детали...

Page 72: ...44 Номер для заказа 7 201 63 7 201 62 Тип ASye 636 Kinetik ASke 636 Kinetik Номинальная потребляемая мощность 320 Вт Отдаваемая мощность 180 Вт Род тока 1 Число оборотов под нагрузкой 0 2150 мин 0 830 мин Число оборотов на холостом ходу 0 4080 мин 0 1570 мин Вес 1 2 кг 1 25 кг Класс защиты II Диаметр сверл при сверлении стали 6 мм 10 мм Диаметр сверл при сверлении легких сплавов 8 мм 15 мм Диаметр...

Page 73: ...еды Упаковку пришедшие в негодность приборы и принадлежности следует экологически чисто утилизировать Дополнительную информацию Вы можете получать в спецмагазине Заявление о конформности CE С исключительной ответственностью мы заявляем что настоящее изделие соответствует нижеследующим нормам или нормативным документам EN Европейские нормы 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 согласно положениям Дире...

Page 74: ...636 Kinetik N 130 230 120 10 220 50 90 101 100 20 30 140 300 301 330 310 330 490 500 440 ASk e 350 380 391 410 460 ASye 370 390 360 440 430 420 450 340 481 480 470 ASye ASke 636 Buch Seite 74 Mittwoch 27 September 2000 9 04 09 ...

Page 75: ...3 203 002 11 5 110 V ASke 1 5 3 203 002 22 5 230 V ASke 1 5 3 203 002 24 7 240 V ASke 1 5 3 203 001 11 2 110 V ASye 1 5 3 203 001 22 2 220 230 V ASye 1 5 3 203 001 24 4 240 V ASye 1 310 4 30 64 001 99 3 3 330 4 17 01 001 17 2 2 340 3 15 06 139 00 8 1 350 3 15 08 099 00 1 1 360 3 26 18 041 00 2 1 370 4 17 01 007 03 8 1 380 4 26 16 013 00 1 1 390 3 34 01 060 00 4 ASke 1 3 34 01 056 00 6 ASye 1 391 3...

Page 76: ...028 01 9 1 5 13 mm 6 32 02 040 01 4 B 0 6 5 mm 6 32 04 019 00 3 0 8 mm 6 32 04 020 00 5 0 5 10 mm 6 32 04 021 00 4 1 13 mm 6 32 04 028 00 8 C 0 5 10 mm 6 32 04 030 00 4 1 10 mm 6 32 04 034 00 8 D 6 33 05 009 01 3 E 3 39 01 067 01 3 F 3 39 01 065 00 7 ASye ASke 636 Buch Seite 76 Mittwoch 27 September 2000 9 04 09 ...

Page 77: ...71 28 3 88 163 Telefax 0 71 28 3 88 169 Stammhaus C E FEIN GmbH Co KG Der Welt erster Elektrowerkzeug Hersteller Leuschnerstraße 41 47 70176 Stuttgart Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Telefon 07 11 66 65 0 Telefax 07 11 66 65 249 http www fein com ASye ASke 636 Buch Seite 77 Mittwoch 27 September 2000 9 04 09 ...

Reviews: