background image

22

it

Per la Vostra sicurezza.

Leggere tutte le avvertenze di 
pericolo e le istruzioni operative.

 

In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e 
delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di 
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 
operative per ogni esigenza futura.

Non utilizzare il presente elettroutensile prima di 
aver letto e compreso accuratamente e completa-
mente queste istruzioni per l’uso e le «Indicazioni 

generali di sicurezza» allegate (numero di documenta-
zione 3 41 30 054 06 1). Conservare la documentazione 
indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso 
di inoltro oppure di vendita dell’elettroutensile.
Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-
nenti la sicurezza sul lavoro.

Utilizzo previsto per l’elettroutensile:

avvitatore per l’utilizzo manuale per avvitamento e svita-
mento di viti, da utilizzare in modo particolare per 
l’impiego in costruzioni a secco con viti per montaggio 
rapido con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in 
ambiente protetto dagli agenti atmosferici.

Norme speciali di sicurezza.

Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-
gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali 
la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nasco-
sti. 

Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere 

sotto tensione anche parti metalliche dell’apparecchio, 
causando una scossa elettrica.

Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni 
dell’acqua e del gas posati in maniera non visibile. 

Prima 

di iniziare a lavorare, controllare la zona di operazione 
utilizzando p. es. un rilevatore di metalli.

Assicurare il pezzo in lavorazione. 

Un pezzo in lavora-

zione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più 
sicuro che se tenuto con la semplice mano.

Impugnare saldamente l’elettroutensile. 

Possono verifi-

carsi brevemente elevati momenti di reazione.

Non lavorare mai materiali contenenti amianto. 

L’amianto 

è ritenuto materiale cancerogeno.

È vietato applicare targhette e marchi sull’elettroutensile 
avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. 

In caso di 

danno dell’isolamento viene a mancare ogni protezione 
contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive.

Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato 
appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro-
vato dalla casa costruttrice dell’elettroutensile. 

Un fun-

zionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che 
le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet-
troutensile.

Impiego e trattamento della batteria ricaricabile 
(blocco della batteria ricaricabile)

Per evitare pericoli come ustioni, incendio, esplosione, 
lesioni della pelle ed altre lesioni durante l’impiego della 
batteria ricaricabile osservare le seguenti istruzioni:

Le batterie ricaricabili non devono essere smontate, 
aperte oppure sminuzzate. Non sottoporre le batterie 
ricaricabili ad alcun urto meccanico. 

In caso di danneg-

giamento ed un uso non corretto della batteria ricarica-
bile possono fuoriuscire vapori e liquidi dannosi. I vapori 
possono irritare le vie respiratorie. Il liquido della batteria 
ricaricabile che fuoriesce può causare irritazioni della 
pelle o ustioni.

Se il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile dan-
neggiata ha bagnato oggetti attigui, controllare le parti 
interessate, pulirle oppure, se necessario, sostituirle.

Non esporre la batteria ricaricabile al calore o al fuoco. 
Non immagazzinare la batteria ricaricabile sottoponen-
dola alla luce solare diretta.

Togliere la batteria ricaricabile dal suo imballo originale 
solamente se la stessa deve essere utilizzata.

Togliere la batteria ricaricabile dall’elettroutensile prima 
di ogni lavoro all’elettroutensile stesso. 

Se l’elettrouten-

sile si mette in funzione accidentalmente esiste il pericolo 
di lesioni.

Rimuovere la batteria ricaricabile esclusivamente ad 
elettroutensile spento.

Tenere le batterie ricaricabili lontane dai bambini.

Tenere pulita la batteria ricaricabile e proteggerla da 
umidità ed acqua. 

Pulire i contatti sporchi della batteria 

ricaricabile e dell’elettroutensile con un panno asciutto e 
pulito.

Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali 
FEIN intatte adatte per l’elettroutensile. 

In caso di lavori 

con e di ricarica di batterie ricaricabili non corrette, dan-
neggiate riparate oppure rigenerate, di imitazioni e pro-
dotti di terzi, esiste il pericolo di incendio e/o di 
esplosione.

Seguire le indicazioni di sicurezza indicate nelle istruzioni 
per l’uso del caricabatteria.

L

pCpeak

dB

dB

Livello di pressione acustica picco

K...

Non determinato

m/s

2

m/s

2

Valore di emissione delle vibrazioni secondo 
EN 60745 (somma vettori delle tre direzioni)

h

m/s

2

m/s

2

Valore di emissione oscillazioni (viti)

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

 

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità 
internazionale 

SI

.

Simbolo

Unità internazionale

Unità nazionale

Descrizione

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 22  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

Summary of Contents for ASCT18M

Page 1: ...004 108 EG FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com ASCT14 7 113 14 ASCT14M 7 113 14 ASCT14U 7 113 15 ASCT14UM 7 113 15 ASCT18 7 113 16 ASCT18M 7 113 16 ASCT18U 7 113 17 ASCT18UM 7 113 17 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000002096 001 fm Page 1 Monday June 18 2012 8 39 AM ...

Page 2: ... 1 7 2 2 1 7 2 2 mm 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 LpA dB 71 71 71 71 74 74 74 74 KpA dB 3 3 3 3 3 3 3 3 LwA dB 82 82 82 82 85 85 85 85 KwA dB 3 3 3 3 3 3 3 3 LpCpeak dB 86 86 86 86 87 87 87 87 KpCpeak dB 3 3 3 3 3 3 3 3 h m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 3 de 12 pt 30 tr 49 sl 67 et 88 th 106 en 15 el 33 hu 52 sr 70 lt 91 ja 110 fr 18 d...

Page 3: ...3 5 6 4 10 9 9 10 11 7 8 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 3 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 4: ...4 1 2 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 4 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 5: ...5 ASCT14M ASCT14UM ASCT18M ASCT18UM 2 1 1 5 4 3 3 2 1 4 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 5 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 6: ...6 Ø 38 mm Ø 45 mm 1 2 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 6 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 7: ...7 ASCT14U ASCT14UM ASCT18U ASCT18UM 27 mm 10 12 Nm 27 mm 1 2 4 3 5 6 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 7 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 8: ...8 7 7 360 1 mm 4 5 6 1 2 2 3 0 mm OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 8 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 9: ...9 1 1 2 2 3 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 9 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 10: ...10 100 75 50 25 0 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 10 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 11: ...11 ASCT14U ASCT14UM ASCT18U ASCT18UM ASCT 14M ASCT 14UM ASCT 18M ASCT 18UM OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 11 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 12: ... den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verlet zungen oder zum Tod führen kann Recycling Zeichen kennzeichnet wiederverwertbare Materialien Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeug nisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Akkutyp Kleine...

Page 13: ...erletzungen beim Umgang mit den Akkus zu vermeiden beachten Sie folgende Hin weise Akkus dürfen nicht zerlegt geöffnet oder zerkleinert wer den Setzen Sie die Akkus keinen mechanischen Stößen aus Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können schädliche Dämpfe und Flüssigkeiten austreten Die Dämpfe können die Atemwege reizen Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verb...

Page 14: ...e Ladezustand des Akkus wird nur bei gestopptem Motor des Elektrowerkzeugs angezeigt Bei einer bevorstehenden Akku Tiefentladung stoppt die Elektronik automatisch den Motor Instandhaltung und Kundendienst Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs abset zen Blasen Sie häufig den Innenraum des Elektrowerk zeugs durch d...

Page 15: ... Gripping surface Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Commu nity This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Recycling symbol designates recyclable materials Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environmental friendly recycling Battery type Low...

Page 16: ...t subject batteries to mechanical impact or shock Hazardous vapours and fluid can escape in case of damage and improper use of the battery The vapours can irritate the respiratory system Liquid ejected from the battery may cause skin irritations or burns When battery fluid from a damaged battery has come into contact with objects close by check the respective com ponents clean them or replace them...

Page 17: ...itch off the motor prior to the battery being deep discharged Repair and customer service When working metal under extreme operat ing conditions it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool Blow out the interior of the power tool via the ventila tion slots frequently with dry and oil free compressed air The current spare parts list for this power tool can be found...

Page 18: ... conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort Signalisation de recyclage indique les matériaux recyclables Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives...

Page 19: ...l élec trique Le seul fait qu un accessoire puisse être monté sur votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque Utilisation et entretien de l accumulateur blocs d accu Afin d éviter des dangers tels que brûlures incendie explosion blessures de la peau et d autres blessures lors du maniement de l accumulateur respectez les indica tions suivantes Ne pas ouvrir ni démonter les ac...

Page 20: ...température de l accumulateur doit se situer dans la plage de température de service de l accu L état de charge actuel en pourcentage de l accumulateur n est indiqué que lorsque le moteur de l outil électropor tatif est à l arrêt L électronique stoppe automatiquement le moteur pour éviter toute décharge avancée de l accumulateur Travaux d entretien et service après vente En cas de conditions d uti...

Page 21: ...dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Simbolo riciclaggio contrassegna materiali riutilizzabili Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diven tato inservibile portarlo ad un ...

Page 22: ...sile Un fun zionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet troutensile Impiego e trattamento della batteria ricaricabile blocco della batteria ricaricabile Per evitare pericoli come ustioni incendio esplosione lesioni della pelle ed altre lesioni durante l impiego della batteria ricaricabile osservare le seguenti istruzioni Le batt...

Page 23: ...eria di 0 C 45 C 32 F 113 F All inizio dell operazione di ricarica la temperatura della batteria ricaricabile deve essere nel campo di temperatura d eser cizio della batteria stessa L effettivo stato di carica percentuale della batteria ricari cabile viene indicato esclusivamente con motore fermo dell elettroutensile In caso di imminente scarico totale della batteria ricarica bile l elettronica de...

Page 24: ... de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Recyclingsymbool duidt recyclebare materialen aan Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milie...

Page 25: ...wikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed schap past Gebruik en behandeling van de accu accublok Ter voorkoming van gevaren zoals brandwonden brand explosie huidletsel en ander letsel bij de omgang met de accu dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen Accu s mogen niet gedemonteerd geopend of gefrag menteerd w...

Page 26: ...ordt geduwd Omgang met de accu De accu mag alleen worden gebruikt en opgeladen in het bedrijfstemperatuurbereik van 0 C 45 C 32 F 113 F De accutemperatuur moet bij het begin van het opladen binnen het bedrijfstemperatuurbereik liggen Het werkelijke oplaadpercentage van de accu wordt alleen weergegeven als de motor van het elektrische gereedschap stilstaat Voordat de accu helemaal leeg is stopt de ...

Page 27: ...onformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Símbolo de reciclaje identifica los materiales reutilizables Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Tipo de acu...

Page 28: ...tilización y trato de acumuladores conjunto acumulador Para no exponerse a un riesgo de quemadura incendio explosión lesiones de la piel o de otro tipo al manipular acumuladores aténgase a las siguientes indicaciones Los acumuladores no deben desarmarse abrirse ni frac cionarse Evite golpear los acumuladores Si el acumula dor se daña o usa de forma inapropiada puede que se emanen vapores nocivos o...

Page 29: ... El porcentaje del estado de carga real del acumulador solamente se indica estando detenido el motor de la herramienta eléctrica Antes de que el acumulador llegue a descargarse excesi vamente el sistema electrónico desconecta el motor de forma automática Reparación y servicio técnico En caso de trabajar metales bajo unas condicio nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente...

Page 30: ... a conformidade da ferramenta eléctrica em relação às directivas da Comunidade Européia Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar a graves lesões ou até à morte Símbolo de reciclagem Materiais marcados como reutilizáveis Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser separados e reciclados de forma ecológica Tipo de acumulador Peque...

Page 31: ...ferra menta eléctrica Um funcionamento seguro não é asse gurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramenta eléctrica Utilização e tratamento do acumulador bloco de acumulador Para evitar perigos como queimaduras incêndio explo são lesões na pele e outras lesões durante o manuseio do acumulador devem ser observados as seguintes indi cações Os acumuladores não devem ser desmontados abe...

Page 32: ... C 32 F 113 F Antes do processo de carga é necessário que a temperatura do acumulador esteja na faixa de tempera tura operacional do acumulador O verdadeiro porcentual do estado de carga do acumula dor só é indicado quando o motor da ferramenta electrica está parado Se houver uma descarga total do acumulador a electró nica pára automaticamente o motor Manutenção e serviço pós venda No caso de apli...

Page 33: ...Επιφάνεια συγκράτησης Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο Χαρακτηριστικό ανακύκλωσης Χαρακτηρίζει ανακυκλώσιμα υλικά Άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά κ...

Page 34: ...ι συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μια τυχόν χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας Χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητες πινακίδες Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι αυτό Η ασφαλής λειτουργία δεν εξασφαλίζεται μόνο και μόνο επειδή ένα εξάρτημα ταιριάζει στο ηλεκτρικό σας εργ...

Page 35: ...κίνηση π χ κατά τη μεταφορά να θέτετε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής στη μεσαία θέση Σε περίπτωση υπερθέρμανσης το ηλεκτρικό εργαλείο λειτουργεί με σύντομους μικρής ισχύος παλμούς Αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο να λειτουργήσει χωρίς φορτίο για να κρυώσει ASCT14 ASCT14M ASCT18 ASCT18M Τα βιδώματα πρέπει να διεξάγονται με συναρμολογημένο τον οδηγό βάθους ASCT14M ASCT14UM ASCT18M ASCT18UM Η θήκη...

Page 36: ...ό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης Τεχνικά έγγραφα από C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση Οι συσκευασίες τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Να αποσύρετε κανονικά τις μπαταρίες μόνο όταν αυ...

Page 37: ...rektiver inden for det europæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Genbrugstegn Kendetegner materialer der kan genbruges Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afle veres separat til miljøvenlig genbrug Akkutype Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Drejningsmome...

Page 38: ...ømmende akkuvæske kan føre til hudirritation eller forbrændinger Hvis væske strømmer ud af den beskadigede akku og fugter nærliggende genstande kontroller da de pågæl dende dele rengør dem eller udskift dem efter behov Udsæt ikke akkuen for varme eller ild Opbevar ikke akkuen i direkte solstråler Tag først akkuen ud af den originale emballage når den skal bruges Tag akkuen ud af el værktøjet før a...

Page 39: ...ndige del af el værktøjet med tør og oliefri trykluft gen nem ventilationsåbningerne Den aktuelle reservedelsliste til dette el værktøj findes på internettet under www fein com Følgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehør dybdeanslag akku stilladskrog magasin Mangelsansvar reklamationsret og garanti Mangelsansvaret reklamationsretten er fastlagt i de lovbe stemmelser der gælder i det la...

Page 40: ...amsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige skader eller død Resirkulerings tegn merker resirkulerbare materialer Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Batteritype Lavt turtall Høyt turtall Reduksjon...

Page 41: ...e Dampen kan irritere åndedrettsorganene Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger Hvis det er kommet batterivæske på gjenstander må disse rengjøres eller eventuelt skiftes ut Ikke utsett batteriene for varme eller ild Batteriene må ikke lagres i direkte sol Ta batteriet først ut av originalemballasjen når det skal brukes Ta batteriet ut av elektroverktøyet ...

Page 42: ...e innvendige delene av elektroverktøyet gjennom ventilasjonsspaltene med tørr og oljefri trykkluft Den aktuelle reservedelslisten for dette elektroverktøyet finner du på internettet under www fein com Følgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsats verktøy dybdeanlegg batteri stativkrok magasin Reklamasjonsrett og garanti Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes sige bestemme...

Page 43: ...elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga per sonskador eller till död Återvinningsmärke märket anger att materialet är återanvändbart Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt Batterityp Lågt varvtal Högt var...

Page 44: ...ritation i andningsvägarna Batterivätskan kan medföra hudirritation eller brännska da Om batterivätskan vätt intilliggande föremål kontrollera berörda delar rengör eller byt dem vid behov Utsätt inte batteriet för hetta eller eld Låt inte batteriet ligga i solljus Plocka upp batteriet ur originalförpackningen först när det ska användas För alla åtgärder på elverktyget ta batteriet ur elverkty get ...

Page 45: ...ts inre genom ventilationsöppningarna med torr och oljefri tryckluft Den aktuella reservdelslistan för detta elverktyg hittar du i Internet på adress www fein com Följande delar kan du vid behov själv byta ut Insatsverk tyg djupanslag batteri ställkrok magasin Garanti och tilläggsgaranti Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser som gäller i aktuellt användningsland Dessutom lämnar FEI...

Page 46: ...a Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapatur maan tai jopa hengenvaaraan Kierrätysmerkki uusiokäyttöön kelpaavien materiaalien tunnistukseen Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympäristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Akkutyyppi Alhainen kierroslukualue Korkea kierroslukualue Kiristysmo...

Page 47: ...aa purkaa avata eikä pilkkoa Akkuihin ei saa kohdistaa mekaanisia iskuja Väärän käsittelyn seurauk sena vioittuneesta akusta voi purkautua haitallista höyryä ja akkunestettä Akkunestehöyryt voivat ärsyttää hengi tysteitä Iholle päässyt akkuneste voi ärstyttää tai syövyt tää ihoa Jos viallisesta akusta on virrannut ulos akkunestettä vie ressä olevien esineiden päälle tarkista kyseiset kohdat ja pes...

Page 48: ...in silloin kun sähkökoneen moottori on pysäytetty Jos akun varaustila laskee liikaa elektroninen valvontapiiri pysäyttää moottorin automaattisesti Kunnossapito huolto Raskaissa käyttöolosuhteissa voi metalleja työstettäessä koneen sisään kerääntyä sähköä johtavaa metallipölyä Sähkökone on siksi hyvä puhdistaa sisältä säännöllisin välein puhaltamalla kuivaa öljytöntä paineilmaa koneen ilmanvaihtoau...

Page 49: ...tinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Recycling işareti Tekrar kullanılabilen malzemeyi gösterir Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Akü...

Page 50: ... aşağıdaki uyarılara uyun Aküler açılmamalı dağıtılmamalı veya kırılmamalıdır Aküleri mekanik çarpma ve darbelere karşı koruyun Aküler hasar gördüğü veya usulüne aykırı biçimde kullanıldığı takdirde zararlı buhar veya sıvılar dışarı çıkarabilirler Bu buharlar solunum yollarını tahriş edebilir Dışarı çıkan akü sıvısı cilt tahrişlerine veya yanmalara neden olabilir Aküden dışarı sızan sıvı yakınınız...

Page 51: ...ik sistem motoru otomatik olarak durdurur Bakım ve müşteri servisi Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde iletken toz birikebilir Havalandırma aralıklarından kuru ve yağsız basınçlı hava ile elektrikli el aletinin iç kısmını sık sık temizleyin Bu elektrikli el aletinin güncel yedek parça listesini İnternette www fein com sayfasında bulabilirsiniz Aşağıdaki pa...

Page 52: ...azolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet Újrafeldolgozás jel az újraértékesíthető anyagokat jelöli A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédel...

Page 53: ...ütés ellen Használjon öntapadós matricákat Ne használjon olyan tartozékokat amelyeket nem az elektromos kéziszerszámot gyártó cég fejlesztett ki vagy amelynek használatát az nem engedélyezte Biztonságos üzemelést csak úgy lehet elérni ha a tartozék pontosan hozzáillik az Ön elektromos kéziszerszámához Az akkumulátor akkumulátor blokk felhasználása és kezelése Az akkumulátor kezelése során a veszél...

Page 54: ... elektromos kéziszerszámot rányomja a csavarra Az akkumulátor kezelése Az akkumulátort csak a 0 C 45 C 32 F 113 F hőmérséklet tartományban szabad üzemeltetni és tárolni Az akkumulátor hőmérsékletének a töltési folyamat kezdetén az akkumulátor megengedett üzemeltetési hőmérséklet tartományában kell lennie Az akkumulátor tényleges százalékban megadott feltöltési szintje csak az elektromos kéziszersz...

Page 55: ...zornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Značka recyklace označuje recyklovatelné materiály Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Typ akumulátoru Malý počet otáček Velký počet otáček Zmenšení kroutícího momentu Zvětšení kroutícího ...

Page 56: ...te při zacházení s akumulátory následujících upozornění Akumulátory nesmějí být rozebírány otevírány nebo rozdrcovány Nevystavujte akumulátory žádným mechanickým rázům Při poškození a neurčeném použití akumulátoru mohou vystupovat škodlivé výpary a vytékat kapaliny Výpary mohou dráždit dýchací cesty Vytékající kapalina akumulátoru může vést k podrážděním kůže nebo popáleninám Pokud kapalina vytéka...

Page 57: ...látoru zastaví elektronika automaticky motor Údržba a servis Při extrémních podmínkách nasazení se může při opracování kovů usazovat uvnitř elektronářadí vodivý prach Často vyfukujte vnitřní prostor elektronářadí skrz větrací otvory suchým tlakovým vzduchem bez oleje Aktuální seznam náhradních dílů tohoto elektronářadí naleznete na internetu na www fein com Následující díly můžete je li třeba vymě...

Page 58: ...a Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Recyklovacia značka označuje opätovne použiteľné materiály Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu...

Page 59: ...údom Používajte samolepiace štítky Nepoužívajte žiadne príslušenstvo ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného elektrického náradia Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí Používanie akumulátorov akumulátorových blokov a manipulácia s nimi Aby ste sa pri zaobchádzaní s akumulátormi vyhli nebezpečenstvám ohro...

Page 60: ...až stredne veľké skrutky Uťahovací moment závisí aj od sily ktorou je ručné elektrické náradie pritláčané na skrutku Manipulácia s akumulátorom Akumulátor používajte a nabíjajte len v pri teplotách v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora 0 C 45 C 32 F 113 F Na začiatku nabíjania musí byť teplota akumulátora v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora Skutočný stav nabitia akumulátora...

Page 61: ...ędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Znaczek recyklingu oznacza przydatność materiałów do ponownego przetwórstwa Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Rodzaj akumulatora Ni...

Page 62: ...ronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy Zastosowanie i obsługa akumulatora akumulatora blokowego Aby uniknąć zagrożeń takich jak pożar wybuch obrażenia skóry lub inne skaleczenia należy obchodzić się z akumulatorem przestrzegając następujących wskazówek Nie wolno rozkładać otwierać lub przycinać akumulatorów Należy chronić akumulatory przed mechanicznymi uderzeniami Uszkodzenie akumulatora...

Page 63: ...czych leżącym między 0 C 45 C 32 F 113 F Temperatura akumulatora na początku ładowania musi znajdować się w zakresie temperatur roboczych akumulatora Prawdziwy stan naładowania akumulatora ukazany zostanie w procentach tylko przy wyłączonym silniku elektronarzędzia Przed zbliżającym się głębokim wyładowaniem się akumulatora układ elektroniczny elektronarzędzia automatycznie wyłącza silnik Konserwa...

Page 64: ...ţă de prindere Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentare Simbol pentru reciclare marchează materialele reciclabile Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi le către o staţie de rec...

Page 65: ...lizarea în condiţii de siguranţă nu este garantată numai prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula dumneavoastră electrică Utilizarea şi manevrarea acumulatorului pachetului de acumulatori Pentru evitarea situaţiilor periculoase cum ar fi arsurile incendiul explozia răniri ale pielii şi alte răniri în timpul manipulării acumulatorilor vă rugăm să respectaţi următoarele indicaţii ...

Page 66: ... momentul începerii procesului de încărcare temperatura acumulatorului trebuie să fie în domeniul temperaturilor de lucru ale acumulatorului Nivelul procentual real de încărcare a acumulatorului este afişat numai atunci când motorul sculei electrice este oprit Înainte de a se ajunge la descărcarea profundă a acumulatorului sistemul electronic opreşte automat motorul Întreţinere şi asistenţă servic...

Page 67: ... skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti Znak za reciklažo označuje materiale ki jih je možno reciklirati Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje Tip akumulatorske baterije Majhno število ...

Page 68: ... upoštevajte naslednja opozorila Akumulatorskih baterij ne smete razstaviti odpreti ali razkosati Akumulatorskih baterij ne smete izpostavljati mehanskim udarcem Pri poškodbi in nepravilni uporabi akumulatorske baterije lahko izstopijo škodljive pare in tekočine Te pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti Izstopajoča tekočina akumulatorske baterije lahko povzroči draženje kože ali opekline V p...

Page 69: ...tavljen se bo prikazal pravilni delež napolnjenosti akum baterije v odstodkih Ko se bliža globinska izpraznitev akumulatorske baterije elektronika avtomatsko ustavi motor Vzdrževanje in servis Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah ki nastane pri obdelavi kovin usede v notranjosti električnega orodja Iz notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte prezračevalne zareze s suhim...

Page 70: ...o upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt Recycling Znak označava materijale koji se mogu reciklirati Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Tip akumulatora Bez broja obrtaja Veliki broj obrtaja Smanjivanje obrtnog momenta Po...

Page 71: ...tori se ne smeju rastavljati otvarati ili smanjivati Ne izlažite akumulatore mehaničkim udarima Pri oštećenju i nestručnoj upotrebi akumulatora mogu izlaziti štetna isparenja i tečnosti Isparenja mogu nadraživati disajne puteve Tečnost akumulatora koja izlazi može uticati na nadražaje kože ili opekotine na koži U slučaju da iz oštećenog akumulatora izadje tečnost i ovlaži ivične predmete prekontro...

Page 72: ...g dubokog pražnjenja akumulatora elektronika automatski zaustavlja motor Održavanje i servis Kod ekstremnih uslova korišćenja može se pri obradi metala nataložiti lagana prašina u unutrašnjosti električnog alata Izduvavajte često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i komprimovanim vazduhom bez pritiska Aktuelna lista rezervnih delova ovoga električnog alata naći ćet...

Page 73: ...opske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja Znak reciklaže označava materijale koji se mogu reciklirati Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Tip aku baterije Mali broj okretaja Veliki broj okretaja Smanjenje okretno...

Page 74: ...o nadražaja kože ili opeklina Ako bi tekućina istekla iz oštećene aku baterije nakvasila okolne predmete nakon toga kontrolirajte takove dijelove očistite ih ili prema potrebi zamijenite Aku bateriju ne izlažite djelovanju topline ili vatre Aku bateriju ne spremajte na mjestima izloženim izravnom djelovanju Sunčevih zraka Aku bateriju izvadite iz originalne ambalaže tek kada ćete je koristiti Aku ...

Page 75: ...šina Sa suhim komprimiranim zrakom i bez sadržaja ulja često ispuhujte unutrašnjost električnog alata kroz otvore za hlađenje Najnoviji popis rezervnih dijelova ovog električnog alata možete naći na internetu na adresi www fein com Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti radne alate graničnik dubine aku bateriju kuku skele magazin Jamstvo Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim ...

Page 76: ...тур напр от длительного нагревания на солнце Соблюдайте приведенные рядом указания Зона удержания Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Знак вторичной переработки обозначает пригодные для повторного использования материалы Отработавшие свой ресурс ...

Page 77: ... с содержанием асбеста Aсбест является возбудителем рака Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применять приклеиваемые таблички Не применяйте принадлежности которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения и...

Page 78: ...ся в работе Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы Предусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации как напр техобслуживание электроинструмента и принадлежностей теплые руки организация труда Указания по пользованию Приводите в действие переключатель направления вращения только при остановленном двиг...

Page 79: ... может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей Декларация соответствия С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации Техническая документация C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окр...

Page 80: ...сті електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Знак вторинної переробки позначає матеріали що придатні для повторного використання Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологіч...

Page 81: ...бо на застосування якого немає дозволу виробника Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації Використання та поводження з акумуляторними батареями акумуляторними блоками Для уникнення небезпек таких напр як опіків пожеж вибухів пошкоджень шкіряного покриву та інших травм що можуть виникнути при використанні акумуляторних батарей...

Page 82: ...бертального моменту ASCT14U ASCT14UM ASCT18U ASCT18UM див стор 7 Заводські настройки розраховані на шурупи невеликого та середнього розміру Момент затягування залежить також і від сили з якою електроприлад притискується до шурупа Поводження із акумуляторною батареєю Користуйтеся акумуляторною батареєю і заряджайте її лише в діапазоні робочої температури акумуляторної батареї 0 C 45 C 32 F 113 F На...

Page 83: ...но утилізувати екологічно чистим способом Здавайте акумуляторні батареї на відповідну утилізацію лише в розрядженому стані Для уникнення коротких замикань в неповністю розряджених акумуляторних батареях ізолюйте штекерні роз єми клейкою стрічкою OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 83 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 84: ...казанията в съседния текст Зона на ръкохватката Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Този знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смърт Знак за рециклиране обозначава рециклируеми материали Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпад...

Page 85: ...ащ азбест материал Азбестът се счита за канцерогенен Забранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове Повредена изолация не осигурява защита от токов удар Използвайте самозалепващи се табелки Не използвайте допълнителни приспособления които не са изрично проектирани или допуснати за употреба от производителя на електроинструмента Фактът че дадено...

Page 86: ...ателността на работните цикли Указания за ползване Задействайте превключвателя за посоката на въртене само когато електродвигателят е спрял Поставете превключвателя за посоката на въртене в средно положение за да предотвратите опасността от включване на електроинструмента по невнимание напр при пренасяне При прегряване електроинструментът работи с къси слаби импулси Оставете електроинструментът да...

Page 87: ...ения Декларация за съответствие Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност че този продукт съответства на валидните нормативни документи посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация Техническа документация при C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Опазване на околната среда бракуване Опаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления тря...

Page 88: ...riista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Ringlussevõtu tähis tähistab korduskasutatavaid materjale Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta Aku tüüp Madalad pöörded Kõrged p...

Page 89: ...a avada aga tükeldada Akudele ei tohi avalduda mehaanilised mõjutused nt löögid Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda kahjulikke aure ja vedelikke Aurud võivad ärritada hingamisteid Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritust või söövitust Kui vigastatud akust väljavoolanud vedelik on puutunud kokku läheduses olevate esemetega kontrollige asjaomased detailid üle puh...

Page 90: ...mist seiskab elektroonika mootori automaatselt Korrashoid ja hooldus Äärmuslike töötingimuste korral võib metallide töötlemisel koguneda seadmesse elektrit juhtivat tolmu Puhastage tööriista sisemust ventilatsiooniavade kaudu korrapäraselt kuiva ja õlivaba suruõhuga Elektrilise tööriista varuosade ajakohastatud loetelu leiate Internetist veebilehelt www fein com Vajaduse korral võite ise välja vah...

Page 91: ...o atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižaloti Utilizavimo ženklas ženklina pakartotinai panaudojamas medžiagas Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmin...

Page 92: ...aryti ar pjaustyti draudžiama Saugokite akumuliatorius nuo mechaninių smūgių Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant gali susidaryti kenksmingi garai ir ištekėti skystis Garai gali sudirginti kvėpavimo takus Ištekėjęs akumuliatoriaus skystis gali sudirginti arba nudeginti odą Jei iš pažeisto akumuliatoriaus ištekėjęs skystis apliejo šalia esančius daiktus užterštas dalis patikrinkite nuv...

Page 93: ...klį Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali susikaupti laidžių dulkių Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai prapūskite sausu suslėgtu oru kuriame nėra alyvos Šio elektrinio įrankio atsarginių dalių naujausią sąrašą rasite internete www fein com Šias dalis jei reikia galite pakeisti patys D...

Page 94: ...nta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāvi Reciklēšanas zīme šādi tiek apzīmēti atkārtoti pārstrādājamie materiāli Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumul...

Page 95: ...mentā Akumulatoru bloku lietošana un pareiza apiešanās ar tiem Lai nepieļautu aizdegšanos vai sprādzienu un novērstu ādas apdegumus vai citus savainojumus rīkojoties ar akumulatoriem ievērojiet šādus noteikumus Akumulatorus nedrīkst izjaukt atvērt vai sadalīt Nepakļaujiet akumulatorus mehāniskiem triecieniem Bojājuma gadījumā vai nepareizas apiešanās dēļ no akumulatora var izplūst veselībai kaitīg...

Page 96: ... jātrodas darba temperatūras diapazona robežās jau uzlādes procesa sākumā Akumulatora uzlādes pakāpes patiesā procentuālā vērtība tiek parādīta tikai pie izslēgta elektroinstrumenta dzinēja Akumulatora dziļās uzlādes gadījumā elektroniskais mezgls automātiski izslēdz elektroinstrumenta dzinēju Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests Ekstremālos darba apstākļos izmantojot elektroi...

Page 97: ...温 例如 避免长期日照 请留意注文上的提示 握持部位 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 回收图案 标明可以再利用的物料 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 蓄电池类型 小转速 大转速 缩小扭力 加大扭力 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 U V 伏 电压 n0 min min 1 rpm r min 分钟 无负载转速 n1 min min 1 rpm r min 分钟 负载转速 M Nm 牛顿米 扭力 硬 软连接 inch 英寸 内六角工具接头 mm 毫米 螺丝直径 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的规定 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 97 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 98: ...沾污的部件 清洁这些部件 必要的话得更换它 们 不可以让蓄电池遭受高温或火焰的侵害 不可以在直接的 日照下为蓄电池充电 使用蓄电池时 才将它从原始包装中取出 为电动工具做任何维修工作之前 必须从机器中取出蓄电 池 如果电动工具被意外地启动了 可能造成伤害 先关闭电动工具然後再取出蓄电池 蓄电池必须远离儿童 蓄电池必须保持清洁 并保护它免受湿气或水侵入 使用 干燥清洁的布抹除蓄电池接头和电动工具接头上的污垢 电动工具必须配上 FEIN 原厂蓄电池一起使用 使用以下的 蓄电池和替以下的蓄电池充电有火灾和 或爆炸的危险 不苻的电池 已经损坏的电池 经过修理或改装过的电池 仿冒品和其它品牌的电池 遵循充电器的使用说明书中的安全规章 手掌 手臂 震动 本说明书中引用的震动水平 是采用 EN 60745 中规定的测 量方式所测得 这个震动水平值可以作为电动工具之间的 比较标准 您也可以拿它来推测机器目...

Page 99: ...修和顾客服务 在某些特殊的工作状况下 例如加工金属物料 时 可能在机器内部堆积大量的金属废尘 因此 必须经常使用干燥无油的压缩空气 从机器的通气孔 吹除 电动工具内部的废尘 从以下的网址 www fein com 可以找到本电动工具目前的 备件清单 以下零件您可以根据需要自行更换 安装件 深度尺 蓄 电池 支架挂钩 螺丝匣 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和...

Page 100: ...例如 避免長期日照 請遵循注文上的指示 握持部位 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 回收圖案 標明可以再利用的物料 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用 物料循環再用 蓄電池類型 慢速 快速 縮小扭力 加大扭力 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 U V 伏 電壓 n0 min min 1 rpm r min 分鐘 空載轉速 n1 min min 1 rpm r min 分鐘 負載轉速 M Nm 牛頓米 扭力 硬 軟連接 inch 英吋 內六角工具接頭 mm 毫米 螺絲直徑 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的規定 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 100 Monday June 18 2012 8 40 A...

Page 101: ...檢查被沾污的部件 清潔這些部件 必要的話得更換它 們 不可以讓蓄電池遭受高溫或火焰的侵害 不可以在直接的 日照下為蓄電池充電 使用蓄電池時 才將它從原始包裝中取出 為電動工具做任何維修工作之前 必須從機器中取出蓄電 池 如果電動工具被意外地啟動了 可能造成傷害 先關閉電動工具然後再取出蓄電池 蓄電池必須遠離兒童 蓄電池必須保持清潔 並保護它免受濕氣或水侵入 使用 干燥清潔的布抹除蓄電池接頭和電動工具接頭上的污垢 電動工具必須配上 FEIN 原廠蓄電池一起使用 使用以下的 蓄電池和替以下的蓄電池充電有火災和 或爆炸的危險 不苻的電池 已經損壞的電池 經過修理或改裝過的電池 仿冒品和其它品牌的電池 遵循充電器的使用說明書中的安全規章 手掌 手臂 震動 本說明書中引用的震動水平 是采用 EN 60745 中規定的測 量方式所測得 這個震動水平值可以作為電動工具之間的 比較標準 您也可以拿它來推測...

Page 102: ...和顧客服務 在某些特殊的工作狀況下 例如加工金屬物料 時 可能在機器內部堆積大量的金屬廢塵 因此 必須經常使用干燥無油的壓縮空氣 從機器的通氣孔 吹除 電動工具內部的廢塵 從以下的網址 www fein com 可以找到本電動工具目前的 備件清單 以下零件您可以根據需要自行更換 安装件 深度尺 蓄 电池 支架挂钩 螺丝匣 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 技術性文件存放在 C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢...

Page 103: ... 햇볕에 두지 마십시오 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 손잡이 면 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 리사이클링 표시 재생 가능한 소재임을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 해야 합니다 배터리 타입 저속 고속 토크 하향 토크 상향 부호 국제 단위 국내 단위 설명 U V V 전기 직류 전압 n0 min min 1 rpm r min min 무부하 속도 n1 min min 1 rpm r min min 부하 속도 M Nm Nm 토크 경질 연질 시트의 스크류작업 inch inch 육각비트소켓 툴 홀더 mm mm 스크류...

Page 104: ...의 상 처 등 기타 상해 위험을 방지하려면 다음 사항을 준수해야 합니다 배터리를 분해하거나 절단하지 마십시오 배터리에 기계적 인 충격을 가하지 마십시오 손상되었거나 규정대로 사용 하지 않은 경우 배터리에서 유해한 증기나 유체가 발생할 수 있습니다 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다 배터리에서 나오는 유체로 인해 피부에 자극 현상이 생기거 나 화상을 입을 수 있습니다 손상된 배터리에서 나오는 유체가 인접해 있는 물체에 닿은 경우 해당되는 부위에 이상이 없는지 확인하고 깨끗이 닦 아 주십시오 경우에 따라 이를 교환해 주어야 합니다 배터리를 고열이나 불에 가까이 두지 마십시오 배터리를 직사광선이 드는 곳에서 보관하지 마십시오 배터리를 사용하기 바로 전에 정품 포장에서 꺼내십시오 전동공구에 작업하기 전에 배터...

Page 105: ... 배터리를 사용하고 충전하십시오 배터리 온도는 충 전을 시작할 때부터 배터리 작동 온도 범위 내에 있어야 합 니다 배터리의 실제 충전 상태 퍼센트 는 전동공구가 정지한 상태에서만 보입니다 배터리가 과방전되기 전에 전자장치가 자동으로 모터의 스 위치를 끕니다 보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 환경조건에서 금속에 작업할 경우 전도성 분진이 전동공구 안에 쌓일 수 있습니다 자주 전동공구의 내부로 환기구를 통해 습기와 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣으십시오 본 전동공구의 부품 목록은 인터넷 www fein com 에 나와 있습니다 다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 장 착 액세서리 깊이 조절기 배터리 벨트 클립 매거진 품질 보증 및 법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 ...

Page 106: ...มข อสังเกตตามเนื อหาที อยู ข างเคียง พื นผิวจับ ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได สัญลักษณ รีไซเคิล วัสดุที ระบุนี เป นวัสดุที รีไซเคิลได ต องคัดแยกเครื องมือไฟฟ า และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ประเ...

Page 107: ...บสทอสนับเป นสารที ก อให เกิดมะเร ง อย าตอกหมุดหรือขันสกรูเพื อติดป ายชื อและเครื องหมายใดๆ เข ากับเครื องมือไฟฟ า หากฉนวนหุ มชํารุด จะป องกันไฟฟ าดูด ไม ได ขอแนะนําให ใช ป ายติดกาว อย าใช อุปกรณ ประกอบที บริษัทผู ผลิตเครื องมือไฟฟ าไม ได ออกแบบไว โดยเฉพาะและไม ได แนะนําให ใช ด วยเหตุผลเพียง เพราะว าอุปกรณ ประกอบมีขนาดเข าพอเหมาะกับเครื องมือ ไฟฟ าของท านก ไม ได เป นการรับรองความปลอดภัยการทํางาน แต...

Page 108: ...งวิ งแต ไม ได ทํางานจริงมาพิจารณาด วย ป จจัยเหล านี อาจลดระดับ การสั นอย างชัดเจนตลอดระยะเวลาทํางานทั งหมด วางมาตรการเพื อความปลอดภัยเพิ มเติมเพื อปกป องผู ใช งาน เครื องจากผลกระทบของการสั น เช น บํารุงรักษาเครื องมือ ไฟฟ าและอุปกรณ ประกอบทํามือให อุ นไว จัดระเบียบลําดับงาน คําแนะนําในการปฏิบัติงาน ปรับสวิทช เลือกการหมุนเมื อเครื องหยุดนิ งอยู กับที แล วเท านั น ตั งสวิทช เลือกการหมุนไว ที ตําแหน ...

Page 109: ...ะกันตามคําประกาศรับประกันของบริษัท ผู ผลิต FEIN อีกด วย อาจมีเพียงบางส วนของอุปกรณ ประกอบที บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ในการจัดส งเครื องมือไฟฟ า ของท าน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดียว ว าผลิตภัณฑ นี สอดคล องกับข อกําหนดที เกี ยวเนื องกันที ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี เอกสารทางเทคนิคที C E FEIN GmbH C DB_IA ...

Page 110: ... 光があたる場所など からバッテリーを保護してください ここに記載された注意事項に注意してください グリップ領域 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています リサイクルマーク 再利用が可能な材料を示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくだ さい バッテリータイプ 低速 高速 回転卜ルクを下げる 回転トルクを上げる 記号 国際単位 国内単位 説明 U V V 直流電圧 n0 min min 1 rpm r min 回 分 無負荷回転数 n1 min min 1 rpm r min 回 分 負荷速度 M Nm Nm 締付けトルク ハード ソフト締付け inch inch 六角穴付きツールホルダー mm mm ネジ径 kg kg 重量 EPTA Procedur...

Page 111: ...リー バッテリーブロック の使用と取り 扱い バッテリー使用時の火傷 火災 爆発 皮膚その他の負 傷発生を回避するため 以下の注意に従ってください バッテリーの改造 解体 破砕はお避けください バッ テリーに機械的衝撃を与えないでください バッテリー が破損していたり 不適切な使用方法をとったりする と 有害な煙および液体が発生する恐れがあります こ こから発生する煙は呼吸器官を刺激する恐れがありま す バッテリーから漏れ出た液体は肌に刺激を与えたり 火傷の原因となったりすることがあります 破損したバッテリーから液体が発生し 隣接物に接触し た場合 該当部品への危害を確認し これを洗浄または 交換してください バッテリーを熱または火気にさらさないでください バ ッテリーを直射日光にさらさないでください バッテリーはご使用になる直前にオリジナル包装から取 り出してください 電動工具での作業を...

Page 112: ...扱い バッテリー温度が 0 C 45 C 32 F 113 F の状態でのみ バッテリーを使用および充電してください バッテリー 充電を開始する時点でバッテリーがこの温度範囲内にあ ることが必要です 実際のバッテリー充電状況 パーセント表示 は電動工 具のモーターが停止した状態でのみ表示されます バッテリーが極度に放電されることが予測されると モ ーターが自動停止します メンテナンスおよび顧客サービス 過度な環境条件下で金属材料を加工すると 電動工具内部に誘電性を持つ粉じんが溜まる ことがあります このため 電動ツールの通気孔から乾 燥したオイルフリーエアーを頻繁に吹き付けて 内部の 粉じんを除去してください この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは インターネットサイト www fein com をご覧ください 以下の部品は 必要に応じてお客様ご自身で交換してい ただけます 先端...

Page 113: ...ुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है पुन उपयोग क े िचन ह पुन उपयोग करने वाले पदाथोर ं का िचऽण खराब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा करवा दें िरचाजेर बल बैटरी का टाइप धीमी गित तेज़ गित टॉक र कम करना टॉक ...

Page 114: ... पर अवँय ध यान दें िरचाजेर बल बैटरी को ख़ोलना और तोड़ना सउत मना है िरचाजेर बल बैटरी पर िकसी ूकार का झटका दे कर जोर न डालें िरचाजेर बल बैटरी क े टटने ू फ़ ू टने से और उसक े दरूपयोग से ख़तरनाक भाप या तरल पदाथर का बाहर ु िनकलने का ख़तरा होता है इन भापों क े कारण श वास मागर में जलन पैदा हो सकती है बाहर िनकल रहे तरल पदाथोर ं से शरीर पर जलन या सूजन हो सकती है अगर िरचाजेर बल बैटरी में से िनकले तरल पदाथर कही आ...

Page 115: ...जर करने क े समय मशीन की इलेक शोिनक अपने आप बंद हो जाती है िरपेयर और सिवर स जोिख़म िःथित में धातु क े साथ काम करने से इलेिक शक मशीन क े अंदर कॉनडिक टव बुरादा इकठ ठा हो सकता है मशीन क े वायु िछिों में िनयिमत रूप से सूख़ी और तेल रिहत कोम ूेसड हवा फ़ ूं क दें इस पावर टल क े ःपेयर पाट सर की वतर मान सूची आपक ू ो इंटरनेट में www fein com में देखने को िमलेगी आवँयकता अनुसार नीचे िलखे पाट सर बदले जा सकते हैं म...

Page 116: ...رة درجة جمال ضمن يتواجد عندما فقط املركم واشحن شغل جيب فرهنايتية درجة 113 إىل 32 مئوية درجة 45 إىل 0 من البالغة املركم بداية منذ املركم تشغيل حرارة درجة جمال ضمن املركم حرارة درجة تكون أن الشحن عملية العمل املعنى امليضء املؤرش التشغيل نسبية شحن حالة أخرض ضوء 4 1 املركم اشحن فارغ شبه املركم مستمر أمحر ضوء درجة جمال إىل املركم انقل اشحنه ثم املركم تشغيل حرارة جاهز غري املركم للتشغيل خفاق أمحر ضوء ال...

Page 117: ... إمكانية جمرد إن خاص بشكل الكهربائية بأمان تشغيلها إمكانية يؤمن ال املركم كتلة املركم ومعاملة استخدام كاالحرتاق باملركم التعامل أثناء املخاطر لتجنب التالية املالحظات مراعاة جيب اإلصابات من وغريها البرشة وإصابة واالنفجارات احلريق واندالع امليكانيكية للصدمات املراكم تعرض ال املراكم وحتطيم فتح أو فك جيوز ال استخدامه عند أو املركم تلف عند الضارة والسوائل األبخرة تترسب قد سائل إن التنفسية املجاري هتيج ...

Page 118: ...ر املركم تعرض ال اجلانبي النص يف املالحظات تراعى القبض سطح األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري تصنيعها إعادة يمكن التي املواد تعلم التصنيع إعادة إشارة بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها املستهلكة الكهربائية العدد جتمع بالبيئة منصفة املركم طراز صغري د...

Reviews: