background image

26

nl

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing accuschroevendraaier.

Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.

Symbool, teken

Verklaring

Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan.

Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op.

Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene 
veiligheidsvoorschriften.
Verwijder voor deze handeling de accu uit het elektrische gereedschap. Anders bestaat 
er verwondingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
Gebruik tijdens de werkzaamheden een oogbescherming.

Laad geen beschadigde accu’s op.

Stel de accu niet bloot aan vuur. Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen 
aanhoudend zonlicht.
Neem de vermelde aanwijzingen in acht!

Greepoppervlak

Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro-
pese Gemeenschap.
Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de 
dood kan leiden.
Recyclingsymbool: duidt recyclebare materialen aan

Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro-
ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze 
worden hergebruikt.
Accutype

Geluidssignaal ingeschakeld

Geluidssignaal uitgeschakeld

Laag toerental

Hoog toerental

Draaimoment verkleinen

Draaimoment vergroten

Teken

Eenheid internationaal Eenheid nationaal

Verklaring

U

V

V

Elektrische gelijkspanning

n

0

/min

min

-1

Onbelast toerental

n

1

/min

min

-1

Belast toerental

M...

Nm

Nm

Draaimoment (harde/zachte schroefverbinding)

inch

inch

Gereedschapopname inbus

OBJ_BUCH-0000000042-001.book  Page 26  Wednesday, October 19, 2011  8:35 AM

Summary of Contents for ASCS4.8

Page 1: ... 10 DE EN 60745 EN 55014 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com ASCS4 8 7 113 10 ASCS6 3 7 113 11 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000001098 001 fm Page 1 Wednesday October 19 2011 8 34 AM ...

Page 2: ... 82 84 KwA dB 3 3 LpCpeak dB 88 92 KpCpeak dB 3 3 h m s2 0 7 1 0 Ka m s2 1 5 1 5 3 de 13 pt 32 tr 51 sl 73 et 94 th 113 en 16 el 35 hu 54 sr 76 lt 97 ja 117 fr 19 da 39 cs 58 hr 79 lv 100 hi 120 it 23 no 42 sk 61 ru 82 zh CM 104 ar 125 nl 26 sv 45 pl 65 uk 86 zh CK 107 es 29 fi 48 ro 69 bg 90 ko 110 OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 2 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 3: ...3 4 7 10 11 6 9 8 11 10 5 4 12 OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 3 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 4: ...4 2 1 3 2 1 4 OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 4 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 5: ...5 2 1 Ø 38 mm Ø 45 mm OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 5 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 6: ...6 5 sec 3 2 1 5 4 6 6 OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 6 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 7: ...7 10 9 11 8 7 6 5 4 3 2 1 max OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 7 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 8: ...8 360 1 mm 5 7 7 4 6 1 2 2 3 0 mm OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 8 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 9: ...9 360 1 mm 5 7 4 6 1 2 2 3 0 mm OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 9 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 10: ...10 2 1 3 1 2 OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 10 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 11: ...11 100 75 50 25 0 OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 11 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 12: ...12 ASCS4 8 ASCS6 3 ASCS4 8 ASCS6 3 ASCS4 8 ASCS6 3 ASCS4 8 ASCS6 3 ASCS6 3 ASCS4 8 OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 12 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 13: ...riffbereich Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verlet zungen oder zum Tod führen kann Recycling Zeichen kennzeichnet wiederverwertbare Materialien Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeug nisse getrennt sammeln und ...

Page 14: ...n Sie Klebeschilder Verwenden Sie kein Zubehör das nicht speziell vom Elek trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt Verwendung und Behandlung des Akkus Akku blocks Um Gefährdungen wie Verbrennungen Brand Explosion Hautverletzungen und andere Verletzungen beim Umgang mit den Akkus zu ver...

Page 15: ...ts ab und es ertönt ein Signalton Nach erfolgter Abschaltung lassen Sie den Ein Ausschalter los und drü cken ihn für eine weitere Verschraubung erneut Sie können den Signalton ein und ausschalten Beim Arbeiten mit der Drehmomentstufe erfolgt keine elektronische Abschaltung Drücken Sie das Elektrowerkzeug ausreichend stark gegen die Schraube um gute Arbeitsergebnisse zu erhal ten Umgang mit dem Akk...

Page 16: ...t Observe the information in the adjacent text Gripping surface Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Commu nity This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Recycling symbol designates recyclable materials Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for env...

Page 17: ...battery battery pack To avoid hazardous situations such as burns fire explo sion skin injuries and other injuries when handling the battery observe the following instructions Batteries must not be disassembled opened or reduced in size Do not subject batteries to mechanical impact or shock Hazardous vapours and fluid can escape in case of damage and improper use of the battery The vapours can irri...

Page 18: ...he power tool with sufficient force against the screw Handling the battery Operate and charge the battery only within the battery operating temperature range of 0 C 45 C 32 F 113 F At the beginning of the charging procedure the battery temperature must be within the battery operat ing temperature range The real percentage of the battery charge condition is only indicated when the power tool motor ...

Page 19: ...dications données dans le texte ci contre Poignée Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort Signalisation de recyclage indique les matériaux recyclables Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et l...

Page 20: ...ctrique Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre une électrocution Utilisez des autocollants N utilisez pas des accessoires qui n ont pas été spéciale ment conçus ou autorisés par le fabricant de l outil élec trique Le seul fait qu un accessoire puisse être monté sur votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque Utilisation et entretien de l accumulateur b...

Page 21: ... vous pouvez utiliser l arrêt de couple électronique Ne changez le couple qu à l arrêt du moteur Une fois le couple réglé atteint le moteur s arrête et un signal sonore se fait entendre Après la coupure relâchez l interrupteur Marche Arrêt appuyez dessus à nouveau pour procéder à un autre vissage Vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore Il n y a pas d arrêt électronique quand on travaill...

Page 22: ...les directives concernant la protection de l envi ronnement N éliminez les accumulateurs que lorsqu ils sont déchar gés Si les accumulateurs ne sont pas complètement déchar gés isolez par précaution le connecteur électrique a l aide d un ruban adhésif pour les protéger contre les courts circuits OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 22 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 23: ...ferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Simbolo riciclaggio contrassegna materiali riutilizzabili Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diven tato inservi...

Page 24: ...ile Un fun zionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet troutensile Impiego e trattamento della batteria ricaricabile blocco della batteria ricaricabile Per evitare pericoli come ustioni incendio esplosione lesioni della pelle ed altre lesioni durante l impiego della batteria ricaricabile osservare le seguenti istruzioni Le batte...

Page 25: ...ltati di lavoro premere l elettrou tensile sufficientemente forte contro la vite Uso della batteria ricaricabile Far funzionare e ricaricare la batteria ricaricabile esclusi vamente in un campo di temperatura d esercizio della batteria di 0 C 45 C 32 F 113 F All inizio dell operazione di ricarica la temperatura della batteria ricaricabile deve essere nel campo di temperatura d eser cizio della bat...

Page 26: ...e aanwijzingen in acht Greepoppervlak Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro pese Gemeenschap Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Recyclingsymbool duidt recyclebare materialen aan Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten ...

Page 27: ...ickers Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed schap past Gebruik en behandeling van de accu accublok Ter voorkoming van gevaren zoals brandwonden brand explosie huidletsel en ander letsel bij de omgang met de accu die...

Page 28: ...dssignaal Na de uitschakeling laat u de aan uit schakelaar los Druk de schakelaar weer in als u opnieuw wilt schroeven U kunt het geluidssignaal in en uitschakelen Tijdens werkzaamheden met de draaimomentstand vindt geen elektronische uitschakeling plaats Druk het elektrische gereedschap voldoende stevig tegen de schroef om goede werkresultaten te bereiken Omgang met de accu De accu mag alleen wor...

Page 29: ...adas al margen Área de agarre Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Símbolo de reciclaje identifica los materiales reutilizables Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y som...

Page 30: ...a eléctrica El mero hecho de que sea monta ble un accesorio en su herramienta eléctrica no es garan tía de que su funcionamiento sea seguro Utilización y trato de acumuladores conjunto acu mulador Para no exponerse a un riesgo de quemadura incendio explosión lesiones de la piel o de otro tipo al manipular acumuladores aténgase a las siguientes indicaciones Los acumuladores no deben desarmarse abri...

Page 31: ...ca Apriete la herramienta eléctrica con suficiente fuerza contra el tornillo para lograr buenos resultados en el atornillado Trato del acumulador Únicamente utilice y cargue el acumulador si su tempera tura se encuentra dentro del margen de operación de 0 C 45 C 32 F 113 F Al comenzar a cargar el acu mulador su temperatura deberá estar dentro del margen especificado para su operación El porcentaje...

Page 32: ...no texto adjacente Superfície de preensão Autentica a conformidade da ferramenta eléctrica em relação às directivas da Comunidade Européia Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar a graves lesões ou até à morte Símbolo de reciclagem Materiais marcados como reutilizáveis Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser separados e rec...

Page 33: ...o apenas por um acessório apropriado para a sua ferramenta eléctrica Utilização e tratamento do acumulador bloco de acumulador Para evitar perigos como queimaduras incêndio explo são lesões na pele e outras lesões durante o manuseio do acumulador devem ser observados as seguintes indi cações Os acumuladores não devem ser desmontados abertos nem decompostos Os acumuladores não devem ser expostos a ...

Page 34: ... com força suficiente para obter bons resultados de trabalho Manuseio com o acumulador O acumulador só deve ser utilizado e carregado numa faixa de temperatura operacional de 0 C 45 C 32 F 113 F Antes do processo de carga é necessário que a temperatura do acumulador esteja na faixa de tempera tura operacional do acumulador O verdadeiro porcentual do estado de carga do acumula dor só é indicado qua...

Page 35: ...ία Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο Επιφάνεια συγκράτησης Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο Χαρακτηριστικό ανακύκλωσης Χαρακτηρίζει ανακυκλώσιμα υλικά Άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτ...

Page 36: ...ργάζεστε υλικά που περιέχουν αμίαντο Το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό Απαγορεύεται το πριτσίνωμα ή και το βίδωμα πινακίδων και συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μια τυχόν χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας Χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητες πινακίδες Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του ηλεκτ...

Page 37: ... χειριστή της χειρίστριας από την επίδραση των κραδασμών για παράδειγμα συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων και παρελκομένων ζέσταμα των χεριών οργάνωση των διαδικασιών εργασίας Υποδείξεις χειρισμού Ο χειρισμός του διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής επιτρέπεται μόνο όταν ο κινητήρας δεν κινείται Για να αποφύγετε μια ακούσια εκκίνηση π χ κατά τη μεταφορά να θέτετε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφ...

Page 38: ...ρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σ αυτές τις οδηγίες χρήσης Δήλωση συμμόρφωσης Η εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης Τεχνικά έγγραφα από C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd Πρ...

Page 39: ...er at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Genbrugstegn Kendetegner materialer der kan genbruges Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afle veres separat til miljøvenlig genbrug Akkutype...

Page 40: ...som forbrænding brand eksplosion hudkvæstelser og andre kvæstelser som følge af håndtering med akkuerne Akkuer må ikke skilles ad åbnes eller hakkes itu Udsæt ikke akkuerne for mekaniske stød Beskadiges akkuen eller anvendes den forkert kan skadelige dampe og væsker strømme ud Dampene kan irritere luftvejene Udstrømmende akkuvæske kan føre til hudirritation eller forbrændinger Hvis væske strømmer ...

Page 41: ...pnå et godt arbejdsresultat Håntering med akkuen Brug og lad kun akkuen i et akku driftstemperatur område mellem 0 C 45 C 32 F 113 F Akku tem peraturen skal befinde sig i akku driftstemperaturområdet når opladningen går i gang Akkuens ægte procentuelle ladetilstand vises kun når el værktøjets motor er stoppet Ved en forestående dyb afladning af akkuen stopper elek tronikken automatisk motoren Vedl...

Page 42: ...d siden av Gripeflate Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige ska der eller død Resirkulerings tegn merker resirkulerbare materialer Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig re...

Page 43: ... hakkes opp Ikke utsett batteriene for mekaniske støt Ved ska der og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut ska delig damp og væske Dampen kan irritere åndedrettsorganene Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger Hvis det er kommet batterivæske på gjenstander må disse rengjøres eller eventuelt skiftes ut Ikke utsett batteriene for varme eller ild Bat...

Page 44: ...påbegynnes Den ekte prosentuale ladetilstanden til batteriet anvises kun når motoren på elektroverktøyet er stanset Motoren stoppes automatisk av elektronikken når batte riet er utladet Vedlikehold og kundeservice Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bearbei delse av metall sette seg metallstøv inne i elek troverktøyet Dette kan forårsake kortslutning eller overslag Blås ofte gjennom de innvendige...

Page 45: ...intilliggande text Greppområde Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga per sonskador eller till död Återvinningsmärke märket anger att materialet är återanvändbart Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på mi...

Page 46: ...ler krossas Utsätt inte batterierna för mekaniska stötar Ett skadat eller felanvänt batteri kan orsaka hälsovådliga ångor och väts kor Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna Bat terivätskan kan medföra hudirritation eller brännskada Om batterivätskan vätt intilliggande föremål kontrollera berörda delar rengör eller byt dem vid behov Utsätt inte batteriet för hetta eller eld Låt inte ba...

Page 47: ...art av laddning ligga inom driftstemperatur området Batteriets faktiska laddningstillstånd indikeras endast när elverktygets motor stängts av När en djupurladdning av batteriet hotar stannar elektro niken automatiskt motorn Underhåll och kundservice Vid bearbetning av metall kan under extrema betingelser ledande damm samlas i elverkty gets inre Renblås ofta elverktygets inre genom ventilationsöppn...

Page 48: ... että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapatur maan tai jopa hengenvaaraan Kierrätysmerkki uusiokäyttöön kelpaavien materiaalien tunnistukseen Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympäristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Akkutyyp...

Page 49: ... ei välttämättä ole turvallinen käyttää Akkujen käyttö ja käsittely Jotta akkuja käsiteltäessä vältetään vaarat ja riskit palon tai räjähdyksen vaara palovammat ihovammat ja muut tapaturmat on noudatettava seuraavia ohjeita Akkuja ei saa purkaa avata eikä pilkkoa Akkuihin ei saa kohdistaa mekaanisia iskuja Väärän käsittelyn seurauk sena vioittuneesta akusta voi purkautua haitallista höyryä ja akku...

Page 50: ...rti minkä jälkeen koneen voi käynnistää taas nor maaliin tapaan Äänimerkin voi haluttaessa myös mykistää Kun on valittu vääntömomenttialue elektroni nen pysäytys on kytketty pois päältä Silloin on työkalua painettava tarpeeksi voimakkaasti ruu via vasten jotta saadaan hyvä ruuvaustulos Akkujen asianmukainen käsittely Akkua saa käyttää ja ladata sen vain käyttölämpötiloissa 0 C 45 C 32 F 113 F Lata...

Page 51: ...lunan uyarılara uyun Tutma yüzeyi Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Recycling işareti Tekrar kullanılabilen malzemeyi gösterir Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu g...

Page 52: ...ın Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması güvenli işletme için tek başına yeterli değildir Akünün akü bloğu kullanımı ve bakımı Akü ile çalışırken yanma yangın patlama cilt yaralanması veya benzeri yaralanmalardan kaçınmak için aşağıdaki uyarılara uyun Aküler açılmamalı dağıtılmamalı veya kırılmamalıdır Aküleri mekanik çarpma ve darbelere karşı koruyun Aküler hasar gördüğü veya usu...

Page 53: ... elektronik kapama olmaz İyi çalışma sonucu elde edebilmek için elektrikli el aletini vidaya doğru kuvvetlice bastırın Akünün bakımı Aküyü sadece 0 C 45 C 32 F 113 F arasındaki akü işletme sıcaklığı arasında çalıştırın ve şarj edin Akü sıcaklığı şarj işlemi başladığında akü işletme sıcaklığı arasında olmalıdır Akünün yüzde olarak gerçek şarj durumu sadece elektrikli el aletinin motoru dorurken gös...

Page 54: ...lható tájékoztatásra Fogantyú felület A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet Újrafeldolgozás jel az újraértékesíthető anyagokat jelöli A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos terméke...

Page 55: ...keltő hatása van Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos Egy megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az áramütés ellen Használjon öntapadós matricákat Ne használjon olyan tartozékokat amelyeket nem az elektromos kéziszerszámot gyártó cég fejlesztett ki vagy amelynek használatát az nem engedélyezte Biztonságos üzemelést csak úgy leh...

Page 56: ...t szabad átkapcsolni Állítsa a forgásirány átkapcsolót a középső helyzetbe hogy például egy szállításnál elkerülje az akaratlan üzembe helyezést Túlmelegedés esetén az elektromos kéziszerszám rövid alacsony teljesítményű impulzusokkal fut Hagyja alapjáratban lehűlni az elektromos kéziszerszámot A megbízható eredmény érdekében a csavarozást mindig mélységhatárolóval felszerelt berendezéssel hajtsa ...

Page 57: ...elelőséggel kijelenti hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak A műszaki dokumentáció a következő helyen található C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd Környezetvédelem hulladékkezelés A csomagolásokat a selejtes elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újra felhasználni Az akkum...

Page 58: ...otvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Značka recyklace označuje recyklovatelné materiály Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Typ akumulátoru Signální t...

Page 59: ...na Vaše elektronářadí Používání a zacházení s akumulátorem akumulátorovým blokem Pro zabránění rizikům jako spáleniny požár výbuch poranění kůže a další zranění dbejte při zacházení s akumulátory následujících upozornění Akumulátory nesmějí být rozebírány otevírány nebo rozdrcovány Nevystavujte akumulátory žádným mechanickým rázům Při poškození a neurčeném použití akumulátoru mohou vystupovat škod...

Page 60: ...ti šroubu dostatečně silně abyste získali dobré výsledky práce Zacházení s akumulátorem Provozujte a nabíjejte akumulátor pouze v rozsahu provozní teploty akumulátoru 0 C 45 C 32 F 113 F Teplota akumulátoru musí být na začátku procesu nabíjení v rozsahu provozní teploty Skutečný procentuální stav nabití akumulátoru se zobrazí pouze při zastaveném motoru elektronářadí Při blížícím se hlubokém vybit...

Page 61: ... vedľajšom texte Uchopovacia časť náradia Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Recyklovacia značka označuje opätovne použiteľné materiály Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako ...

Page 62: ...neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom Používajte samolepiace štítky Nepoužívajte žiadne príslušenstvo ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného elektrického náradia Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí Používanie akumulátorov akumulátorových blokov a manipulácia s nimi Aby ste sa pri ...

Page 63: ... Ak chcete dosahovať spoľahlivé pracovné výsledky vykonávajte skrutkové spoje vždy pomocou hĺbkového dorazu Elektronické vypnutie krútiaceho momentu pozri strany 6 7 Krútiaci moment nastavujte len po zastavení motora náradia Krútiaci moment nastavujte len po zastavení motora náradia Motor sa po dosiahnutí nastaveného krútiaceho momentu automaticky vypne a súčasne zaznie zvukový signál Po uskutočne...

Page 64: ...FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životného prostredia likvidácia Obaly výrobky ktoré doslúžili a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo vybitom stave V takom prípade keď nie sú akumulátory úplne vybité na zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty pomocou izolačnej pásky OBJ_BUCH 000000004...

Page 65: ...gać wskazówek w tekście obok Zakres chwytania Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Znaczek recyklingu oznacza przydatność materiałów do ponownego przetwórstwa Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzie...

Page 66: ...w odrzutu Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest Azbest jest rakotwórczy Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znaków na elektronarzędziu Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem Należy używać naklejek Nie należy używać osprzętu który nie został wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta elektronarzędzia Fakt iż dany osprzęt pasuje na ele...

Page 67: ... i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych Wskazówki dotyczące obsługi Przełącznik kierunku obrotów uruchamiać wolno wyłącznie przy wyłączonym silniku Ustawić przełącznik kierunku obrotów w położeniu środkowym aby uniknąć niezamierzonego uruchomienia narzędzia np podczas transportu Przegrzane elektronarzędzie pracuje krótkimi małowydaj...

Page 68: ...EIN zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu Oświadczenie o zgodności Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji Dokumenta...

Page 69: ...taţi indicaţiile din textul alăturat Suprafaţă de prindere Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentare Simbol pentru reciclare marchează materialele reciclabile Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din...

Page 70: ... accesorii care nu au fost realizate sau autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice Utilizarea în condiţii de siguranţă nu este garantată numai prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula dumneavoastră electrică Utilizarea şi manevrarea acumulatorului pachetului de acumulatori Pentru evitarea situaţiilor periculoase cum ar fi arsurile incendiul explozia răniri ale pi...

Page 71: ...torul se opreşte la atingerea momentului de torsiune reglat şi se aude un semnal sonor După oprirea motorului eliberaţi întrerupătorul pornit oprit şi apoi apăsaţi l iarăşi pentru o nouă înşurubare Puteţi conecta deconecta semnalul sonor În timpul lucrului cu treapta momentului de torsiune nu are loc decuplarea electronică Apăsaţi suficient de tare scula electrică pe şurub pentru a obţine rezultat...

Page 72: ... staţie de reciclare ecologică După ce mai întâi i aţi descărcat direcţionaţi acumulatorii către un punct de colectare a deşeurilor sortate În cazul în care acumulatorii nu sunt complet descărcaţi ca o măsură preventivă izolaţi conectorii acestuia cu bandă adezivă OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 72 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 73: ... ki se nahajajo zraven Področje držala Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti Znak za reciklažo označuje materiale ki jih je možno reciklirati Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikl...

Page 74: ...gotoviti s tem da se pribor prilega električnemu orodju Uporaba akumulatorske baterije akumulatorskega bloka in način ravnanja z njo Da bi preprečili nevarnosti kot opekline požar eksplozije poškodbe kože in druge poškodbe pri rokovanju z akumulatorskimi baterijami prosimo upoštevajte naslednja opozorila Akumulatorskih baterij ne smete razstaviti odpreti ali razkosati Akumulatorskih baterij ne sme...

Page 75: ...ijačni zvezi Zvočni signal lahko vlopite in izklopite Pri delu s stopnjo vrtilnega momenta funkcija elektronskega izklopa ne deluje Pritisnite elektronsko orodje dovolj močno proti vijaku da bi tako dobili dobre delovne rezultate Rokovanje z akumulatorsko baterijo Uporabljajte in polnite akumulatorsko baterijo izključno v območju delovne temperature 0 C 45 C 32 F 113 F Temperatura akumulatorske ba...

Page 76: ...ašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt Recycling Znak označava materijale koji se mogu reciklirati Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Tip akumulatora Uključe...

Page 77: ... povrede pri ophodjenju sa akumulatorom obratite pažnju na sledeća uputstva Akumulatori se ne smeju rastavljati otvarati ili smanjivati Ne izlažite akumulatore mehaničkim udarima Pri oštećenju i nestručnoj upotrebi akumulatora mogu izlaziti štetna isparenja i tečnosti Isparenja mogu nadraživati disajne puteve Tečnost akumulatora koja izlazi može uticati na nadražaje kože ili opekotine na koži U sl...

Page 78: ...a akumulatorom i punite ga samo u radnom temperaturnom području akumulatora od 0 C 45 C 32 F 113 F Temperatura akumulatora mora na početku radnje punjenja biti u radnom temperaturnom području akumulatora Pravo procentualno stanje punjenja akumulatora prikazuje se samo pri zaustavljenom motoru električnog alata Kod predstojećeg dubokog pražnjenja akumulatora elektronika automatski zaustavlja motor ...

Page 79: ...ta Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja Znak reciklaže označava materijale koji se mogu reciklirati Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Tip aku bater...

Page 80: ...li drobiti Aku baterije ne izlažite mehaničkim udarima Kod oštećenja i nestručne uporabe aku baterije iz nje mogu izaći štetne pare i tekućine Pare mogu nadražiti dišne putove Istekla tekućina iz aku baterije može dovesti do nadražaja kože ili opeklina Ako bi tekućina istekla iz oštećene aku baterije nakvasila okolne predmete nakon toga kontrolirajte takove dijelove očistite ih ili prema potrebi z...

Page 81: ...u baterije od 0 C 45 C 32 F 113 F Temperatura aku baterije na početku procesa punjenja mora biti u području radnih temperatura aku baterije Ispravno procentualno stanje napunjenosti aku baterije pokazat će se samo u stanju isključenog elektromotora električnog alata Ako bi se prethodno aku baterija dubinski ispraznila elektronika će automatski zaustaviti motor Održavanje i servisiranje Kod ekstrem...

Page 82: ...Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию огня Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур напр от длительного нагревания на солнце Соблюдайте приведенные рядом указания Зона удержания Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Знак в...

Page 83: ...аллоискателем Закрепляйте обрабатываемую деталь Закрепленная в зажимном устройстве деталь удерживается надежнее чем в Вашей руке Крепко держите электроинструмент в руках Не исключено возникновение отдачи Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста Aсбест является возбудителем рака Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Поврежденная изол...

Page 84: ... электроинструментов Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки Уровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение вс...

Page 85: ... поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей Декларация соответствия С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации Техническая документация C E FEIN GmbH EGZ D 73...

Page 86: ...значені поруч Зона тримання Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Знак вторинної переробки позначає матеріали що придатні для повторного використання Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні виро...

Page 87: ...або заклепок Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом Таблички треба приклеювати Не використовуйте приладдя яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації Використання ...

Page 88: ...к напр технічне обслуговування електроінструменту і робочих інструментів тримання рук у теплі організація робочих процесів Вказівки з експлуатації Приводьте в дію перемикач напрямку обертання лише при зупиненому двигуні Установіть перемикач напрямку обертання в середнє положення щоб запобігти ненавмисному вмиканню напр під час транспортування При перегріванні електроприлад працює з короткими слабк...

Page 89: ... що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації приладдя Заява про відповідність Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації Технічна документація C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середо...

Page 90: ...твие на преки слънчеви лъчи Спазвайте стриктно указанията в съседния текст Зона на ръкохватката Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Този знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смърт Знак за рециклиране обозначава рециклируеми материали Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти тр...

Page 91: ...е държи по сигурно и безопасно отколкото ако го държите с ръка Дръжте електроинструмента здраво Съществува опасност от внезапното възникване на силни краткотрайни реакционни моменти Не обработвайте съдържащ азбест материал Азбестът се счита за канцерогенен Забранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове Повредена изолация не осигурява защита от ...

Page 92: ...бва да се отчитат и интервалите от време през които електроинструментът е изключен или работи но не се използва Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл Взимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите напр поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние подгряване и под...

Page 93: ...ява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN В окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления Декларация за съответствие Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност че този продукт съответства на валидните нормативни документи посочени на последната с...

Page 94: ...d Haardepiirkond Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Ringlussevõtu tähis tähistab korduskasutatavaid materjale Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringluss...

Page 95: ...sta ohutut tööd Aku kasutamine ja käsitsemine akud Selleks et vältida akude käsitsemisest tingitud põletusi tulekahju plahvatust nahavigastusi ja teisi vigastusi pidage kinni järgmistest juhistest Akusid ei tohi lahti võtta avada aga tükeldada Akudele ei tohi avalduda mehaanilised mõjutused nt löögid Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda kahjulikke aure ja vedelikke Aurud v...

Page 96: ...ndiga siis elektroonilist väljalülitumist ei toimu Heade töötulemuste saavutamiseks rakendage kruvile elektrilise tööriistaga piisavalt tugevat survet Aku käsitsemine Käsitsege ja laadige akut üksnes siis kui aku temperatuur on vahemikus 0 C 45 C 32 F 113 F Laadimisprotsessi alguses peab aku temperatuur olema ettenähtud vahemikus Aku tegelikku laetuse astet näidatakse vaid siis kui elektrilise töö...

Page 97: ...ų Laikymo sritis Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižaloti Utilizavimo ženklas ženklina pakartotinai panaudojamas medžiagas Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų ...

Page 98: ...ia kad bus saugu naudoti Akumuliatoriaus akumuliatorių bloko naudojimas Kad dirbdami su akumuliatoriais išvengtumėte nudegimo gaisro sprogimo odos sužalojimo ir kitokių pavojų laikykitės šių nuorodų Akumuliatorius išardyti atidaryti ar pjaustyti draudžiama Saugokite akumuliatorius nuo mechaninių smūgių Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant gali susidaryti kenksmingi garai ir ištekėti s...

Page 99: ...orių naudokite ir kraukite tik akumuliatoriaus temperatūrai esant eksploatavimo temperatūros ribose nuo 0 C iki 45 C nuo 32 F iki 113 F Akumuliatoriaus temperatūra įkrovimo operacijos pradžioje turi būti eksploatavimo temperatūros ribose Tikroji akumuliatoriaus įkrovos būklė procentais rodoma tik esant sustabdytam elektrinio įrankio varikliui Nustačius kad netrukus akumuliatorius visiškai išsikrau...

Page 100: ...mus Noturvirsma Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāvi Reciklēšanas zīme šādi tiek apzīmēti atkārtoti pārstrādājamie materiāli Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrrei...

Page 101: ...ību pret elektrisko triecienu Lietojiet uzlīmes Neizmantojiet piederumus kas nav īpaši izstrādāti šim elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis ka to var iestiprināt elektroinstrumentā Akumulatoru bloku lietošana un pareiza apiešanās ar tiem Lai nepieļautu aizdegšanos vai sprādzienu un novērstu ādas apdegumus vai citus savainojumus rīko...

Page 102: ...statīšanu vienīgi laikā kad instrumenta dzinējs nedarbojas Griezes momentam sasniedzot iestatīto vērtību instrumenta dzinējs izslēdzas un skan tonālais signāls Lai turpinātu ieskrūvēšanu pēc dzinēja izslēgšanās atlaidiet ieslēdzēju un tad to no jauna nospiediet Tonālo signālu var pēc vēlēšanās ieslēgt un izslēgt Ja darba laikā griezes momenta regulators atrodas stāvoklī dzinēja elektroniska izslēg...

Page 103: ...ederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori jānogādā otrreizējai pārstrādei tikai izlādētā stāvoklī Ja akumulatori nav pilnīgi izlādēti tie jāpasargā no iespējama īsslēguma pārlīmējot pāri kontaktiem līmlenti OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 103 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 104: ...电 不可以把蓄电池抛入火中 蓄电池不可以靠近高温 例如 避免长期日照 请留意注文上的提示 握持部位 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 回收图案 标明可以再利用的物料 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资 源 蓄电池类型 已开启信号声功能 已关闭信号声功能 小转速 大转速 缩小扭力 加大扭力 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 U V 伏 电压 n0 min 分钟 无负载转速 n1 min 分钟 负载转速 M Nm 牛顿米 扭力 硬 软连接 inch 英寸 内六角工具接头 mm 毫米 螺丝直径 OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 104 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 105: ...换它 们 不可以让蓄电池遭受高温或火焰的侵害 不可以在直接的 日照下为蓄电池充电 使用蓄电池时 才将它从原始包装中取出 为电动工具做任何维修工作之前 必须从机器中取出蓄电 池 如果电动工具被意外地启动了 可能造成伤害 先关闭电动工具然後再取出蓄电池 蓄电池必须远离儿童 蓄电池必须保持清洁 并保护它免受湿气或水侵入 使用 干燥清洁的布抹除蓄电池接头和电动工具接头上的污垢 电动工具必须配上 FEIN 原厂蓄电池一起使用 使用以下的 蓄电池和替以下的蓄电池充电有火灾和 或爆炸的危险 不苻的电池 已经损坏的电池 经过修理或改装过的电池 仿冒品和其它品牌的电池 遵循充电器的使用说明书中的安全规章 手掌 手臂 震动 本说明书中引用的震动水平 是采用 EN 60745 中规定的 测量方式所测得 这个震动水平值可以作为电动工具之间 的比较标准 您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状 况 此震动水平只适用在...

Page 106: ...池即将进入过度放电的状况时 机器的电子装备会 自动关闭马达 维修和顾客服务 在某些特殊的工作状况下 例如加工金属物料 时 可能在机器内部堆积大量的金属废尘 因此 必须经常使用干燥无油的压缩空气 从机器的通气孔 吹除 电动工具内部的废尘 以下零件您可以根据需要自行更换 使用的工具 深度尺 蓄电池 建筑脚手架的挂钩 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符合...

Page 107: ...蓄電池充電 不可以把蓄電池拋入火中 蓄電池不可以靠近高溫 例如 避免長期日照 請遵循注文上的指示 握持部位 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 回收圖案 標明可以再利用的物料 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用 物料循環再用 蓄電池類型 已開啟信號聲功能 已關閉信號聲功能 慢速 快速 縮小扭力 加大扭力 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 U V 伏 電壓 n0 min 分鐘 空載轉速 n1 min 分鐘 負載轉速 M Nm 牛頓米 扭力 硬 軟連接 inch 英吋 內六角工具接頭 OBJ_BUCH 0000000042 001 book Page 107 Wednesday October 19 2011 8 35 AM ...

Page 108: ...蒸汽可能刺激呼吸道 蓄電池 滲出的液體會引起皮膚癢或造成皮膚灼傷 如果從損壞的電池所滲出的液體沾濕了鄰近的部件 必須 檢查被沾污的部件 清潔這些部件 必要的話得更換它 們 不可以讓蓄電池遭受高溫或火焰的侵害 不可以在直接的 日照下為蓄電池充電 使用蓄電池時 才將它從原始包裝中取出 為電動工具做任何維修工作之前 必須從機器中取出蓄電 池 如果電動工具被意外地啟動了 可能造成傷害 先關閉電動工具然後再取出蓄電池 蓄電池必須遠離兒童 蓄電池必須保持清潔 並保護它免受濕氣或水侵入 使用 干燥清潔的布抹除蓄電池接頭和電動工具接頭上的污垢 電動工具必須配上 FEIN 原廠蓄電池一起使用 使用以下 的蓄電池和替以下的蓄電池充電有火災和 或爆炸的危險 不苻的電池 已經損壞的電池 經過修理或改裝過的電池 仿冒品和其它品牌的電池 遵循充電器的使用說明書中的安全規章 手掌 手臂 震動 本說明書中引用的震動水平 ...

Page 109: ...替蓄電池充電 在充 電初期 蓄電池的溫度必須位於操作溫度範圍內 蓄電池的充電進度是以百分比的方式顯示 當電動工具的 馬達停止運轉時才能夠顯示充電實況 在蓄電池即將進入過度放電的狀況時 機器的電子裝備會 自動關閉馬達 維修和顧客服務 在某些特殊的工作狀況下 例如加工金屬物料 時 可能在機器內部堆積大量的金屬廢塵 因此 必須經常使用干燥無油的壓縮空氣 從機器的通氣孔 吹除 電動工具內部的廢塵 以下零件您可以根據需要自行更換 使用的工具 深度尺 蓄電池 建築腳手架的掛鉤 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出...

Page 110: ... 배터리를 열에 노출되지 않도록 하고 또한 장시간 강 한 햇볕에 두지 마십시오 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 손잡이 면 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 리사이클링 표시 재생 가능한 소재임을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 해야 합니다 배터리 타입 신호음 켜짐 신호음 꺼짐 저속 고속 토크 하향 토크 상향 부호 국제 단위 국내 단위 설명 U V V 전기 직류 전압 n0 min min 무부하 속도 n1 min min 부하 속도 M Nm Nm 토크 경질 연질 시트의 스크류작업 inch inch 육각비트소켓 툴...

Page 111: ...하여 작업할 때 화상 화재 폭발 피부의 상 처 등 기타 상해 위험을 방지하려면 다음 사항을 준수해야 합니다 배터리를 분해하거나 절단하지 마십시오 배터리에 기계적 인 충격을 가하지 마십시오 손상되었거나 규정대로 사용 하지 않은 경우 배터리에서 유해한 증기나 유체가 발생할 수 있습니다 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다 배터리에서 나오는 유체로 인해 피부에 자극 현상이 생기거 나 화상을 입을 수 있습니다 손상된 배터리에서 나오는 유체가 인접해 있는 물체에 닿은 경우 해당되는 부위에 이상이 없는지 확인하고 깨끗이 닦 아 주십시오 경우에 따라 이를 교환해 주어야 합니다 배터리를 고열이나 불에 가까이 두지 마십시오 배터리를 직사광선이 드는 곳에서 보관하지 마십시오 배터리를 사용하기 바로 전에 정품 포장에서 꺼내...

Page 112: ...할 경우에는 전자식 정지 기능이 작동하지 않습니다 좋은 작업 결과를 얻으려면 전동공구를 나사에 세게 대고 눌러야 합니다 배터리 취급 사이의 배터리 작동 온도 범위에서만 배터리를 사용하고 충 전하십시오 0 C 45 C 32 F 113 F 배터리 온도는 충 전을 시작할 때부터 배터리 작동 온도 범위 내에 있어야 합 니다 배터리의 실제 충전 상태 퍼센트 는 전동공구가 정지한 상태에서만 보입니다 배터리가 과방전되기 전에 전자장치가 자동으로 모터의 스 위치를 끕니다 보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 환경조건에서 금속에 작업할 경우 전도성 분진이 전동공구 안에 쌓일 수 있습니다 자주 전동공구의 내부로 환기구를 통해 습기와 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣으십시오 다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 ...

Page 113: ...มร อน ต ย เช น จากแสงแดดจ านาน ต อเนื อง ปฏิบัติตามข อสังเกตตามเนื อหาที อยู ข างเคียง พื นผิวจับ ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได สัญลักษณ รีไซเคิล วัสดุที ระบุนี เป นวัสดุที รีไซเคิลได ต องคัดแยกเครื องมือไฟฟ า และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระ...

Page 114: ...นคง ชิ นงานที ถูกจับด วยอุปกรณ ยึดหนีบหรือ ปากกาจับ จะมั นคงกว าการจับด วยมือ ถือเครื องมือไฟฟ าให มั นคง อาจเกิดแรงบิดต านสูงในเวลาสั นๆ อย าทํางานกับวัสดุที มีแอสเบสทอส แอสเบสทอสนับเป นสารที ก อให เกิดมะเร ง อย าตอกหมุดหรือขันสกรูเพื อติดป ายชื อและเครื องหมายใดๆ เข ากับเครื องมือไฟฟ า หากฉนวนหุ มชํารุด จะป องกันไฟฟ าดูด ไม ได ขอแนะนําให ใช ป ายติดกาว อย าใช อุปกรณ ประกอบที บริษัทผู ผลิตเครื องม...

Page 115: ... ของ เครื องมือไฟฟ า อย างไรก ดี หากเครื องมือไฟฟ าถูกใช เพื อทํางาน ประเภทอื น ใช ร วมกับอุปกรณ ประกอบที ผิดแปลกไป หรือ ได รับการบํารุงรักษาไม ดีพอ ระดับการสั นอาจผิดแผกไป ป จจัย เหล านี อาจเพิ มระดับการสั นอย างชัดเจนตลอดระยะเวลา ทํางานทั งหมด เพื อประมาณระดับการสั นให ได แน นอน ควรนําเวลาขณะ เครื องมือไฟฟ าป ดสวิทช ทํางานหรือขณะเครื องกําลังวิ งแต ไม ได ทํางานจริงมาพิจารณาด วย ป จจัยเหล านี อาจ...

Page 116: ...รยายหรือแสดง ในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ในการจัดส งเครื องมือไฟฟ า ของท าน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดียว ว าผลิตภัณฑ นี สอดคล องกับข อกําหนดที เกี ยวเนื องกันที ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี เอกสารทางเทคนิคที C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schwäbisch Gmünd การรักษาสภาพแวดล อมและการกําจัดขยะ ต องคัดแยกหีบห อ เครื องมือไฟฟ า และอุ...

Page 117: ...らさないでください 温度の高い場所 長時間にわたって直射日 光があたる場所など からバッテリーを保護してください ここに記載された注意事項に注意してください グリップ領域 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています リサイクルマーク 再利用が可能な材料を示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくだ さい バッテリータイプ 信号音 オン 信号音 オフ 低速 高速 回転卜ルクを下げる 回転トルクを上げる 記号 国際単位 国内単位 説明 U V V 直流電圧 n0 min 回 分 無負荷回転数 n1 min 回 分 負荷速度 M Nm Nm 締付けトルク ハード ソフト締付け inch inch 六角穴付きツールホルダー mm mm ネジ径 OBJ_BUCH 00...

Page 118: ...バッテリーブロック の使用と取り 扱い バッテリー使用時の火傷 火災 爆発 皮膚その他の負 傷発生を回避するため 以下の注意に従ってください バッテリーの改造 解体 破砕はお避けください バッ テリーに機械的衝撃を与えないでください バッテリー が破損していたり 不適切な使用方法をとったりする と 有害な煙および液体が発生する恐れがあります こ こから発生する煙は呼吸器官を刺激する恐れがありま す バッテリーから漏れ出た液体は肌に刺激を与えたり 火傷の原因となったりすることがあります 破損したバッテリーから液体が発生し 隣接物に接触し た場合 該当部品への危害を確認し これを洗浄または 交換してください バッテリーを熱または火気にさらさないでください バ ッテリーを直射日光にさらさないでください バッテリーはご使用になる直前にオリジナル包装から取 り出してください 電動工具での作業を開始す...

Page 119: ...り切ったりすることができま す トルクレベル機能を使用しての作業中は 電 子式トルクカットオフ機能は作動しません 締め付け性能を十分に発揮するため 電動工具をネジに しっかりと押しつけてください バッテリーの取り扱い バッテリー温度が 0 C 45 C 32 F 113 F の状態での みバッテリーを使用および充電してください バッテリ ー充電を開始する時点でバッテリーがこの温度範囲内に あることが必要です 実際のバッテリー充電状況 パーセント表示 は電動工 具のモーターが停止した状態でのみ表示されます バッテリーが極度に放電されることが予測されると モ ーターが自動停止します メンテナンスおよび顧客サービス 過度な環境条件下で金属材料を加工すると 電動工具内部に誘電性を持つ粉じんが溜まる ことがあります このため 電動ツールの通気孔から乾 燥したオイルフリーエアーを頻繁に吹き付けて 内部...

Page 120: ...न दें पकड़ने की जगह यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है पुन उपयोग क े िचन ह पुन उपयोग करने वाले पदाथोर ं का िचऽण खराब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा ...

Page 121: ...ोग और उसकी देख़ रेख़ ब लॉक बैटरी िरचाजेर बल बैटरी क े ूयोग में आग लगने से धमाका होने से शरीर क े जलने से या अन य ख़तरों से बचने क े िलए नीचे िलख़ी सूचना पर अवँय ध यान दें िरचाजेर बल बैटरी को ख़ोलना और तोड़ना सउत मना है िरचाजेर बल बैटरी पर िकसी ूकार का झटका दे कर जोर न डालें िरचाजेर बल बैटरी क े टटने ू फ़ ू टने से और उसक े दरूपयोग से ख़तरनाक भाप या तरल पदाथर का बाहर ु िनकलने का ख़तरा होता है इन भापों क े का...

Page 122: ...फ डीएिक टवेट हो जाता है जब आप टोक र लेवल में काम करते हैं काम का अच छा पिरणाम पाने क े िलए पावर टल को पेंच ू पर ज़ोर लगा कर दबाएँ िरचाजेर बल बैटरी का ूयोग िरचाजेर बल बैटरी को क े वल िरचाजर करने क े तापमान क षेत 0 C 45 C 32 F 113 F में िरचाजर करें िरचाजर करने की िबया में बैटरी का तापमान िरचाजर करने क े तापमान क षेऽ में होना चािहए िरचाजेर बल बैटरी का सही बैटरी ःटेटस क े वल तब देखा जा सकता है जब टल की...

Page 123: ...ط الدوران عزم اضبط إطالق ويتم ضبطه وتم سبق الذي الدوران عزم إىل التوصل عند املحرك يطفأ مرة واضغطه املحرك انطفاء بعد واإلطفاء التشغيل مفتاح اطلق صوتية إشارة جديد لولب ربط عملية إلجراء أخرى الصوتية اإلشارة وتطفىء تشغل أن يمكنك الدوران عزم بدرجة العمل عند الكرتونيا االطفاء يتم ال عمل نتائج عىل للحصول كافية بقوة اللولب نحو الكهربائية العدة اضغط جيدة املركم معاملة تشغيل حرارة درجة جمال ضمن يتواجد عندما...

Page 124: ...ا يصيب أن اجلائز إىل فيؤدي باجلهاز معدنية أجزاء أيضا يكهرب قد كهربائي جهد به يرسي خط كهربائية صدمة العمل جمال افحص املخفية واملاء الغاز وأنابيب الكهربائية اخلطوط إىل انتبه مثال املعادن عن التنقيب جهاز بواسطة بالعمل البدء قبل جتهيزة أو ملزمة بواسطة تثبيتها تم التي الشغل قطعة تثبت الشغل قطعة أمن بيدك تثبيتها تم التي عن أكرب بأمان قمط لفرتات عالية فعل رد عزوم تتشكل قد بإحكام الكهربائية بالعدة امسك قص...

Page 125: ...ة التعرض من وأيضا احلرارة من املركم احم للنار املركم تعرض ال اجلانبي النص يف املالحظات تراعى القبض سطح األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري تصنيعها إعادة يمكن التي املواد تعلم التصنيع إعادة إشارة منصفة بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها املستهلكة الكه...

Reviews: