background image

36

fr

Pour votre sécurité.

Lire tous les avertissements de 
sécurité et toutes les instruc-

tions.

 Ne pas suivre les avertissements et instructions 

peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou 
une grave blessure.

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.

N’utilisez pas cet outil électrique avant d’avoir soi-
gneusement lu et compris à fond cette notice d’uti-
lisation ainsi que les « Instructions générales de 

sécurité » (réf. documents 3 41 30 465 06 0). Conservez 
ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-
les à l’outil électrique en cas de transmission ou de vente 
à une tierce personne.
De même, respecter les dispositions concernant la pré-
vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en 
question.

Conception de l’outil électrique :

unité de perçage conçue pour le perçage avec fraises à 
carotter et forets hélicoïdaux, l’alésage, le lamage et le 
taraudage de matériaux magnétiques, dans un environne-
ment à l’abri des intempéries avec utilisation des outils de 
travail et des accessoires autorisés par FEIN.

Consignes de sécurité relatives aux unités de 
perçage.

Pour tout travail de perçage qui nécessite l’utilisation 
d’eau, évacuer l’eau de la zone de travail ou utiliser un 
dispositif de collecte de liquides. 

De telles mesures de 

prévention maintiennent la zone de travail sèche et rédui-
sent le risque d’électrocution.

Tenir l’outil électrique par les surfaces isolées des poi-
gnées lors des travaux pendant lesquels l’outil de coupe 
risque de toucher des câbles électriques cachés. 

Le 

contact de l’accessoire coupant avec un fil « sous 
tension » peut également mettre « sous tension » les 
parties métalliques exposées de l’outil électrique et pro-
voquer un choc électrique sur l’opérateur. 

Porter une protection acoustique lors du perçage. 

Une 

forte exposition au bruit peut provoquer une perte 
d’audition.

Au cas où l’outil électrique se bloque, ne plus exercer 
d’avance et éteindre l’outil électrique. 

Contrôler la raison 

du blocage et éliminer la cause provoquant le coincement 
de l’accessoire. 

Si vous voulez redémarrer une unité de perçage dont 
l’accessoire est déjà engagé dans la pièce à travailler, 
vérifier avant de la mettre en marche si ce dernier peut 
tourner librement. 

Un accessoire coincé ne tournera pro-

bablement pas : ceci surchargera la machine ou provo-
quera le décollement de l’unité de perçage de la pièce à 
travailler.

Lors de la fixation de l’unité de perçage sur la pièce à tra-
vailler  au moyen d’une plaque à vide d’air, veiller à ce 
que la surface soit lisse, propre et non poreuse. Ne pas 
attacher l’unité de perçage sur des surfaces laminées tel-
les que par ex. carreaux et revêtements de matériaux 
composites. 

 Si la surface de la pièce à travailler n’est pas 

lisse, plane ou suffisamment adhérante, la plaque à vide 
peut se détacher de la pièce à travailler.

S’assurer avant et lors de l’opération de perçage que la 
force de retenue est suffisante. 

Si la force de retenue 

n’est pas suffisante, la plaque à vide d’air pourrait se déta-
cher de la pièce à travailler. 

Ne jamais effectuer des perçages par-dessus la tête ou 
des perçages vers un mur si la machine n’est tenue que 
par la plaque à vide d’air. 

Dans le cas de perte du vide, la 

plaque à vide d’air se détache de la pièce à travailler. 

Lors d’opérations de perçage à travers un mur ou un pla-
fond, veiller à ce que les personnes et la zone de travail 
se trouvant de l’autre côté du perçage soient protégés. 

La 

fraise à carotter peut déboucher et la carotte peut être 
éjectée de l’autre côté.

Ne pas utiliser cet outil pour des travaux par-dessus la 
tête avec alimentation en eau. 

La pénétration d’eau à 

l’intérieur de l’outil électrique augmente le risque de choc 
électrique. 

mm

mm

Diamètre lamage

kg

kg

Poids suivant EPTA-Procedure 01

T

a

°C

°C

Température ambiante admissible

L

pA

dB

dB

Niveau de pression acoustique

L

wA

dB

dB

Niveau d’intensité acoustique

L

pCpeak

dB

dB

Niveau max. de pression acoustique

K...

Incertitude

m/s

2

m/s

2

Valeur d’émission vibratoire suivant 
EN 62841 (somme vectorielle des trois axes 
directionnels)

h

m/s

2

m/s

2

Valeur de vibration moyenne (carottage)

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

Unités de base et unités dérivées du système 
international 

SI

.

Signe

Unité internationale

Unité nationale

Explication

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-0000000279-002.book  Page 36  Monday, November 20, 2017  4:30 PM

Summary of Contents for AKBU 35 PMQ SELECT

Page 1: ...9 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 4 2 2009 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com AKBU35 PMQ 7 170 i V A Gansen Director of Product Development i V Dr Schreiber Head of Development Electronics and Drives Schwäbisch Gmünd Bargau 19 10 2017 OBJ_DOKU 0000007273 002 fm Page 1 Monday November 20 2017 3 51 PM ...

Page 2: ...ak dB 3 h m s2 0 6 Ka m s2 1 5 Ta C 0 45 B18A High Power Lithium Ion U V 18 kg 0 75 Fe 400 Fe 400 3 de 22 pt 59 tr 96 sl 135 et 174 th 211 en 28 el 65 hu 102 sr 141 lt 180 ja 218 fr 34 da 72 cs 109 hr 147 lv 186 hi 224 it 40 no 78 sk 115 ru 153 zh CM 193 ar 235 nl 47 sv 84 pl 122 uk 160 zh CK 199 es 53 fi 90 ro 129 bg 167 ko 205 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 2 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 3: ...3 0 1 1 2 0 10 20 30 40 50 inch cm Sleep 17 11 14 12 15 5 10 4 15 16 13 18 20 5 12 21 7 6 7 8 10 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 3 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 4: ...4 1 2 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 4 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 5: ...5 1 2 3 1 2 max 550 ml OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 5 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 6: ...6 1 2 3 1 3 4 2 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 6 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 7: ...7 1 3 2 4 5 MK 2 MT 2 CM 2 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 7 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 8: ...8 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 8 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 9: ...9 100 30 0 100 30 0 12 mm 12 mm 10 min Sleep 30 100 2 2 1 1 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 9 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 10: ...10 100 30 0 1 3 2 1 2 2 0 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 10 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 11: ...11 3 1 4 4 2 2 1 3 4 4 2 2 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 11 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 12: ...12 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 12 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 13: ...13 100 30 0 Sleep 100 30 0 100 30 0 10 min Sleep Sleep Sleep OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 13 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 14: ...14 100l 85l 75l 60l 50l 25l 100l 85l 75l 60l 50l 25l Memory Function OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 14 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 15: ...15 100 75 50 25 0 1 3 2 4 5 mm 5 mm OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 15 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 16: ...16 0 1 1 2 0 10 20 30 40 50 inch cm 1 inch cm 3 2 cm inch OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 16 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 17: ...17 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 17 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 18: ...18 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 18 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 19: ...19 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 19 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 20: ...20 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 20 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 21: ...21 105 mm OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 21 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 22: ...en Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren Laden Sie keine beschädigten Akkus Setzen Sie den Akku nicht dem Feuer aus Schützen Sie den Akku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge wie z B Schneiden der Schneidmesser Rutschgefahr Quetschgefahr Vorsicht vor herabfallenden Gegenständen Heiße O...

Page 23: ...g rechts Bohrmotor starten im Tastbetrieb Drehrichtung links Drehzahl stufenweise reduzieren Drehzahl stufenweise erhöhen Motor stoppen Sleepfunktion aktivieren deaktivieren kann Ziffern oder Buchstaben enthalten Symbol Zeichen Erklärung WARNUNG Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung U V V d c V elektrische Gleichspannung n0R min min 1 rpm r min min Leerlaufdrehzahl Rechtslauf n0...

Page 24: ...r kung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Wenn das Einsatzwerkzeug blockiert üben Sie keinen Vorschub mehr aus und schalten das Elektrowerkzeug aus Überprüfen Sie den Grund des Verklemmens und beseitigen Sie die Ursache für klemmende Einsatzwerk zeuge Wenn Sie eine Kernbohrmaschine die im Werkstück steckt wieder starten wollen prüfen Sie vor dem Ein schalten ob sich das Einsatzwerkzeug frei dreht...

Page 25: ...erverstärkter Kunststoff und kein asbesthaltiges Material Diese gel ten als krebserregend Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk zeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschädigte Iso lierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie Klebeschilder Überlasten Sie das Elektrowerkzeug oder den Aufbewah rungskoffer nicht und verwenden Sie diese nicht als Lei ter ode...

Page 26: ...cht auf heißen Oberflä chen es könnte zu einer dauerhaften Reduzierung der Magnethaltekraft kommen Benutzen Sie beim Arbeiten immer den Magnetfuß ach ten Sie darauf dass die Magnethaltekraft ausreichend ist Leuchtet die grüne Taste im Bedienfeld permanent ist die Magnethaltekraft eventuell ausreichend und die Maschine kann mit normalem Vorschub betrieben werden Blinkt die Taste Magnet des Bedienfe...

Page 27: ...nen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein Konformitätserklärung Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent spricht Technische Unterlagen bei C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Umweltschutz Entsorgung Verpackungen ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehör einer...

Page 28: ...g operation Do not touch the rotating parts of the power tool Do not charge damaged batteries Keep the battery away from fire Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight Warning against sharp edges of application tools such as the cutting edges of the cutter blades Danger of slipping Danger of crushes or contusions Caution Falling objects Hot surface Do not reach in Fa...

Page 29: ... Activate Deactivate the sleep function may contain numbers and letters Symbol character Explanation WARNING Character Unit of measure ment international Unit of measure ment national Explanation U V V d c V DC voltage n0R min min 1 rpm r min rpm No load speed clockwise n0L min min 1 rpm r min rpm No load speed anticlockwise in inch inch Size M mm mm Size of metric thread Ø mm mm Diameter of a rou...

Page 30: ... application tool When restarting a core drill jammed in the workpiece check that the application tool rotates freely before start ing If the application tool is jammed it may not start may overload the power tool or may cause the core drill to release from the workpiece When securing the drill stand with a vacuum plate to the workpiece make sure that the surface is smooth clean and non porous Do ...

Page 31: ... impact or shock Hazardous vapours and fluid can escape in case of damage and improper use of the battery The vapours can irritate the respiratory system Liquid ejected from the battery may cause skin irritations or burns When battery fluid from a damaged battery has come into contact with objects close by check the respective com ponents clean them or replace them as required Keep the battery awa...

Page 32: ...r tool with the last set speed press and hold the button with the symbol and then press the button with the symbol Do not stop the drill motor during the drilling procedure Only remove the core bit from of the drilling hole while the motor is running If the core bit should remain stuck in the material stop the drill motor and carefully turn the core bit out coun ter clockwise Remove the chips and ...

Page 33: ... Internet at www fein com Use only original spare parts If required you can change the following parts yourself Application tools hand pump battery Warranty and liability The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer s warranty declaration The del...

Page 34: ...x porter une protection acoustique Ne pas toucher les éléments en rotation de l outil électrique Ne pas charger des batteries endommagées Ne pas exposer ou jeter la batterie au feu Protéger la batterie des sources de chaleur comme par ex l exposition directe au soleil Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames des couteaux Danger Glissant Danger d écrasement Prendre ga...

Page 35: ...ugmenter la vitesse de rotation par paliers Démarrer le moteur Désactiver activer la fonction Sleep veille peut contenir des chiffres ou des lettres Symbole signe Explication AVERTISSEMENT Signe Unité internationale Unité nationale Explication U V V d c V Tension en courant continu n0R min min 1 rpm r min tr min Vitesse à vide Rotation droite n0L min min 1 rpm r min tr min Vitesse à vide Rotation ...

Page 36: ...émarrer une unité de perçage dont l accessoire est déjà engagé dans la pièce à travailler vérifier avant de la mettre en marche si ce dernier peut tourner librement Un accessoire coincé ne tournera pro bablement pas ceci surchargera la machine ou provo quera le décollement de l unité de perçage de la pièce à travailler Lors de la fixation de l unité de perçage sur la pièce à tra vailler au moyen d...

Page 37: ... ment conçus ou autorisés par le fabricant de l outil élec trique Le seul fait qu un accessoire puisse être monté sur votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l outil électrique avec des outils non métalliques La ventilation du moteur aspire la poussière à l intérieur du carter Une trop grande quantité de poussière de mét...

Page 38: ...x sur les matériaux non magnétiques uti liser des dispositifs de fixation FEIN appropriés disponi bles comme accessoires tels que par ex plaque à vide ou dispositif de perçage pour tuyaux Consulter à cet effet les notices correspondantes Afin de garantir la force d attraction magnétique égale ment avec des matériaux en acier d une épaisseur infé rieure à 9 mm ajouter sous la pièce à travailler par...

Page 39: ...ent à notre déclaration de garantie de fabricant Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d utilisation soit fournie avec l outil électrique Déclaration de conformité L entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementa tions en vigueur indiquées à la dernière page de la présen te notice d utili...

Page 40: ...tezione acustica Non toccare mai parti in rotazione dell elettroutensile Non ricaricare batterie ricaricabili danneggiate Non esporre la batteria ricaricabile al fuoco Proteggere la batteria ricaricabile dal calore p es anche dall irradiamento solare continuo Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es i bordi delle lame da taglio Pericolo di scivolare Pericolo di schiacciamento Att...

Page 41: ...e gradatamente il numero di giri Aumentare gradualmente il numero di giri Arrestare il motore Attivazione disattivazione della funzione sleep può contenere cifre o lettere Simbolo Descrizione Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione U V V d c V Tensione elettrica continua n0R min min 1 rpm r min g min Numero di giri a vuoto Rotazione destrorsa n0L min min 1 rpm r min g min Numero d...

Page 42: ...i desidera avviare di nuovo un unità di foratura con fresa a corona che si trova nel pezzo in lavorazione con trollare prima dell accensione se è possibile ruotare libe ramente l accessorio Se l accessorio è bloccato è possibile che lo stesso non giri e questo può causare sovraccarico dell utensile oppure che l unità di foratura con fresa a corona si stacchi dal pezzo in lavorazione Durante il fis...

Page 43: ...etta con conseguente ribaltamento dello stesso Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro vato dalla casa costruttrice dell elettroutensile Un fun zionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet troutensile Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell elet t...

Page 44: ...o è illuminato permanentemente la forza di tenuta magnetica è eventualmente sufficiente e la macchina può essere fatta funzionare con avanzamento normale Se il tasto magnete del pannello di comando lampeg gia significa che la forza di tenuta magnetica non è eventualmente sufficiente e la macchina deve essere fatta funzionare con forza di avanzamento ridotta In caso di lavori su materiali non magne...

Page 45: ...re esclusivamente parti di ricambio originali In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti Accessori pompa a mano batteria ricaricabile Segnalazione di errore comportamento tasto magnete Significato Rimedio L indicatore è illuminato in verde Forza di tenuta magnetica even tualmente sufficiente L indicatore lampeggia in verde Forza di tenuta magnetica non suf ficiente In ca...

Page 46: ...to la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull ultima pagina delle presenti istruzioni per l uso Documentazione tecnica presso C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Misure ecologiche smaltimento Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi gli elet troutensili e gli acc...

Page 47: ...escherming Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan Laad geen beschadigde accu s op Stel de accu niet bloot aan vuur Bescherm de accu tegen hitte bijvoorbeeld ook tegen aanhoudend zonlicht Waarschuwing voor scherpe randen van inzetgereedschappen zoals snijkanten van snijmessen Gevaar voor uitglijden Gevaar voor afknelling Pas op voor naar beneden vallende voorwerpen Heet o...

Page 48: ...verminderen Toerental trapsgewijs verhogen Motor stoppen Sleepfunctie activeren deactiveren Kan cijfers of letters bevatten Symbool teken Verklaring Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal Verklaring U V V d c V Elektrische gelijkspanning n0R min min 1 rpm r min min 1 Onbelast toerental rechtsdraaien n0L min min 1 rpm r min min 1 Onbelast toerental linksdraaien in inch inch Maat M mm mm Maa...

Page 49: ...en en maak de oorzaak onge daan Controleer voordat u een in het werkstuk stekende kern boormachine opnieuw inschakelt of het inzetgereed schap vrij draait Als het inzetgereedschap vastklemt draait het mogelijk niet Dit kan leiden tot overbelasting van het gereedschap of loslaten van de kernboormachine uit het werkstuk Bij bevestiging van de boorstandaard op het werkstuk met een vacuümplaat dient u...

Page 50: ...geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed schap past Reinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereed schap regelmatig met een niet metalen gereedschap De motorventilator zuigt stof in het machinehuis Dit kan bij overmat...

Page 51: ...ukkracht worden gebruikt Bij werkzaamheden aan niet magnetiseerbare materialen moeten geschikte als toebehoren verkrijgbare FEIN bevestigingsvoorzieningen zoals een vacuümplaat of pijp boorvoorziening worden gebruikt Neem daarvoor de desbetreffende gebruiksaanwijzingen in acht Bij werkzaamheden aan staalmateriaal met een materiaal dikte van minder dan 9 mm moet ter waarborging van de magnetische v...

Page 52: ...rantieverklaring Het is mogelijk dat bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd Conformiteitsverklaring De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver meld staan Technische documentatie ...

Page 53: ...s Al trabajar utilizar un protector acústico No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica No cargue baterías defectuosas No exponga el acumulador al fuego Proteja el acumulador del calor p ej de una expo sición prolongada al sol Se advierte que los útiles disponen de bordes afilados como p ej los filos de las cuchi llas Peligro de resbalamiento Peligro de magulladura Atención posibl...

Page 54: ...n pulsador Giro a izquierdas Reducción escalonada de las revoluciones Aumento escalonado de las revoluciones Parada del motor Activación desactivación de modo Sleep puede contener cifras o letras Símbolo Definición ADVERTENCIA Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición U V V d c V Tensión continua n0R min min 1 rpm r min rpm Revoluciones en vacío giro a derechas n0L min min 1 rpm r mi...

Page 55: ...ncar de nuevo una unidad de taladrado con el útil dentro de la pieza de trabajo verifique primero si éste se puede girar libremente Si el útil está atascado puede que sea forzado si no puede girar o puede provo car que la unidad de taladrado se suelte de la pieza de tra bajo Al fijar el soporte de taladrar a la pieza con la placa de vacío observe que la superficie sea lisa limpia y no porosa No su...

Page 56: ...hacia arriba su centro de gravedad No use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eléctrica El mero hecho de que sea monta ble un accesorio en su herramienta eléctrica no es garan tía de que su funcionamiento sea seguro Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica empleando herramientas que no sea...

Page 57: ...a sobre materiales no magnéticos es necesario emplear los accesorios opcionales de sujeción FEIN como p ej la placa de vacío o el dispositivo para taladrar tubos Observe las respectivas instrucciones de uso al respecto Al fijar el soporte electromagnético de taladrado sobre piezas de acero de un espesor inferior a 9 mm es necesa rio suplementarlas con una placa de acero adicional para garantizar l...

Page 58: ...material de serie suministrado con su herramienta eléc trica puede que no corresponda en su totalidad al mate rial descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio Declaración de conformidad La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio Expediente técnico en ...

Page 59: ... auricular durante o trabalho Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica Não carregar acumuladores danificados Não expor o acumulador ao fogo Proteger o acumulador contra calor p ex também contra uma permanente radiação solar Cuidado com cantos afiados das ferramentas de trabalho como por ex os gumes das lâminas de corte Perigo de escorregar Perigo de esmagamento Cuidado...

Page 60: ...ente o n de rotações Parar o motor Ativar desativar a função Sleep pode conter cifras ou letras Símbolo sinal Explicação Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação U V V d c V Tensão elétrica contínua n0R min min 1 rpm r min rpm Número de rotações em vazio Marcha à direita n0L min min 1 rpm r min rpm Número de rotações em vazio Marcha à esquerda in inch polegadas Medida M mm mm Medida...

Page 61: ...sa na peça de trabalho se deve verificar antes de ligar se a ferra menta de trabalho gira livremente Se a ferramenta de trabalho estiver encravada é possível que não gire e isso pode levar a uma sobrecarga da ferramenta ou pode fazer com que a caroteadora se solte da peça de trabalho Ao se fixar a coluna de perfuração na peça de trabalho por meio da placa de vácuo é necessário certificar se de que...

Page 62: ...ca Um funcionamento seguro não é assegu rado apenas pelo fato de um acessório apropriado caber em sua ferramenta elétrica Limpar as aberturas de ventilação da ferramenta elétri ca em intervalos regulares com ferramentas não metá licas O ventilador do motor aspira pó para dentro da caixa da máquina Um acúmulo excessivo de pó de metal pode causar perigos elétricos Utilização e tratamento do acumulad...

Page 63: ...nço reduzida Para trabalhos em materiais não magnetisáveis é necessá rio utilizar dispositivos de fixação FEIN adquiríveis como acessórios como p ex placa a vácuo ou dispositivo para perfurar tubos Para tal devem ser observados os respec tivos manuais de instruções Para trabalhos em materiais de aço com uma espessura inferior a 9 mm é necessário reforçar a peça a ser traba lhada com uma placa de a...

Page 64: ...rnecimento da sua ferra menta elétrica só contenha uma parte dos acessórios des critos ou ilustrados nesta instrução de serviço Declaração de conformidade A firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva que este produto corresponde às respectivas especificações indicadas na última página desta instrução de serviço Documentação técnica em C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Proteção d...

Page 65: ...τασπίδες κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου Μην φορτίσετε χαλασμένες μπαταρίες Μην εκθέσετε την μπαταρία σε φωτιά Να προστατεύετε την μπαταρία από υψηλές θερμοκρασίας π χ ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία Προειδοποίηση για κοφτερές ακμές των εργαλείων π χ λεπίδες των μαχαιριών κοπής Κίνδυνος ολίσθησης Κίνδυνος σύνθλιψης Δώστε προσοχ...

Page 66: ...η μηχανήματος σε βηματική κίνηση Φορά περιστροφής αριστερά Βαθμιαία μείωση αριθμού στροφών Βαθμιαία αύξηση του αριθμού στροφών Μηχάνημα στοπ Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση της λειτουργίας sleep μπορεί να περιέχει ψηφία ή γράμματα Σύμβολο χαρακτήρας Ερμηνεία Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα Ερμηνεία U V V d c V συνεχής ηλεκτρική τάση n0R min min 1 rpm r min min 1 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Δε...

Page 67: ...ήσει σε απώλεια της ακοής Μη συνεχίσετε την προώθηση του ηλεκτρικού εργαλείου όταν αυτό μπλοκάρει αλλά θέσετε το εκτός λειτουργίας Εξακριβώστε και εξουδετερώστε την αιτία που προκάλεσε το σφήνωμα του εργαλείου Πριν θέσετε σε λειτουργία την καροτιέρα που βρίσκεται μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο βεβαιωθείτε ότι το εργαλείου μπορεί να στρέφεται ελεύθερα Όταν το εργαλείο είναι σφηνωμένο ίσως να μην μ...

Page 68: ...ουν μη ορατοί ηλεκτρικοί αγωγοί και σωλήνες φωταερίου γκαζιού ή νερού Πριν αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που πρόκειται να εργαστείτε π χ με μια συσκευή εντοπισμού μετάλλων Μην επεξεργάζεστε μαγνησιούχα υλικά Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Μην επεξεργάζεστε πλαστικά ενισχυμένα με ανθρακονήματα CFK και υλικά που περιέχουν αμίαντο Αυτά θεωρούνται καρκινογόνα Απαγορεύεται το πριτσίνωμα ή κα...

Page 69: ...υ χειριστή της χειρίστριας από την επίδραση των κραδασμών για παράδειγμα συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων και παρελκομένων ζέσταμα των χεριών οργάνωση των διαδικασιών εργασίας Υποδείξεις χειρισμού Σαν μέσο ψύξης να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ψυκτικό γαλάκτωμα λάδι σε νερό Να τηρείτε τις σχετικές με το ψυκτικό μέσο υποδείξεις του κατασκευαστή Φροντίζετε η επιφάνεια τοποθέτησης του μαγνητικού πέλ...

Page 70: ...τητα συγκράτησης είναι ενδεχομένως επαρκής Η πράσινη ένδειξη αναβοσβήνει Η μαγνητική ικανότητα συγκράτησης δεν είναι επαρκής Όταν εργάζεστε ακόμη και σε χαλύβδινα υλικά πάχους μικρότερο από 9 mm πρέπει να ενισχύσετε το υπό κατεργασία τεμάχιο με μια επί πλέον χαλύβδινη πλάκα Έτσι εξασφαλίζεται η επαρκής μαγνητική ικανότητα συγκράτησης Η ένδειξη αναβοσβήνει μια ή πολλές φορές με χρώμα κόκκινο Ενεργο...

Page 71: ... αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο θα βρείτε στην ηλεκτρονική σελίδα www fein com Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Αν χρειαστεί μπορείτε να αντικαταστήσετε οι ίδιοι τα παρακάτω εξαρτήματα Εργαλεία χειροκίνητη μπαταρία Εγγύηση Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση ανάλογα με την εκά...

Page 72: ...nder arbejdet Berør ikke roterende dele på el værktøjet Oplad ikke beskadigede batterier Udsæt ikke batteriet for ild Beskyt batteriet mod varme f eks også mod vedvarende sol stråler Advarsel mod skarpe kanter på tilbehøret som f eks skær på skæreknivene Fare for at skride Klemningsfare Pas på nedfaldende genstande Varm overflade Forbudt at gribe ind Fastgør bælte Tænde Slukke Ekstra information G...

Page 73: ...toppes Sleepfunktion aktiveres deaktiveres kan indeholde tal eller bogstaver Symbol tegn Forklaring Tegn Enhed international Enhed national Forklaring U V V d c V Elektrisk jævnspænding n0R min min 1 rpm r min min Ubelastet omdrejningstal Højreløb n0L min min 1 rpm r min min Ubelastet omdrejningstal Venstreløb in inch inch Mål M mm mm Mål metrisk gevind Ø mm mm Diameter på en rund del HM mm mm Mak...

Page 74: ... er glat ren og ikke porøs Fastgør ikke borestanderen til laminerede overflader som f eks på fliser og belægnin ger af kompositmaterialer Er emnets overflade ikke glat plan eller tilstrækkeligt fastgjort kan vakuumpladen løsne sig fra emnet Sikr før og under borearbejdet at undertrykket er til strækkeligt Er undertrykket ikke tilstrækkeligt kan vakuumpladen løsne sig fra emnet Gennemfør aldrig bor...

Page 75: ... batterier når el værktøjet er slukket Hold batterier uden for børns rækkevidde Hold batterier rene og beskyt dem mod fugtighed og vand Rengør batteriet og el værktøjets snavsede tilslut ninger med en tør ren klud Batterier må kun oplades med ladeaggregater som anbe fales af producenten Et ladeaggregat som er beregnet til en bestemt type akkumulatorbatterier må ikke benyttes til andre typer batter...

Page 76: ...t væske trænger ind i elektriske dele Håntering med batteri Brug og lad kun batterier i et temperaturområde mellem 0 C 45 C 32 F 113 F Batteri temperaturen skal befinde sig i driftstemperaturområdet når opladningen går i gang Batteriets aktuelle procentuelle ladetilstand vises kun når el værktøjets motor er stoppet Ved en forestående dyb afladning af batteriet stopper elektronikken automatisk moto...

Page 77: ...lder i det land hvor maskinen mar kedsføres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklæring Det kan være at el værktøjet kun leveres med en del af det tilbehør der beskrives eller illustreres i brugsanvis ning Overensstemmelseserklæring Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser der findes på den sidste side i denne b...

Page 78: ...d Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet Ikke lad opp skadede batterier Ikke utsett batteriene for ild Beskytt batteriet mot varme f eks også mot permanent lag ring i direkte sollys Advarsel mot skarpe kanter på innsatsverktøyene som f eks eggene til knivene Sklifare Klemfare Vær forsiktig for gjenstander som faller ned Varm overflate Forbudt å gripe inn Fest belte Innkopling Utkoplin...

Page 79: ...av turtallet Stansing av motoren Aktivere deaktivere sleep funksjon Kan inneholde sifre eller bokstaver Symbol tegn Forklaring Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt Forklaring U V V d c V elektrisk likespenning n0R min min 1 rpm r min min 1 Turtall ubelastet Høyregang n0L min min 1 rpm r min min 1 Turtall ubelastet Venstregang in inch inch Mål tommer M mm mm Mål metrisk Ø mm mm Diameter til en...

Page 80: ...eitsstykket Når du fester borestativet på arbeidsstykket med en vakuumplate må du passe på at overflaten er glatt ren og ikke porøs Ikke fest borestativet på laminerte overfla ter som f eks på fliser og belegg med komposittmateri ale Hvis arbeidsstykkets overflate ikke er glatt plan eller tilstrekkelig festet kan vakuumplaten løsne fra arbeids stykket Forviss deg før og ved boringen om at vakuumet...

Page 81: ...ler ild Batteriene må ikke lagres i direkte sol Ta batteriet først ut av originalemballasjen når det skal brukes Ta batteriet ut av elektroverktøyet før det utføres arbeid på elektroverktøyet Hvis elektroverktøyet starter utilsik tet er det fare for skader Ta batteriet kun ut når elektroverktøyet er slått av Hold batteriet unna barn Hold batteriet rent og beskyttet mot fuktighet og vann Rengjør de...

Page 82: ...g av sjiktet material må du alltid fjerne kjernen og sponene etter hvert gjennomboret sjikt Ikke benytt kjernebormaskinen med defekt kjølevæske system Kontroller før hver drift tettheten og om det fin nes sprekker i slangene Unngå at væsken trenger inn i elektriske deler Håndtering av batteriet Bruk og lad batteriet kun opp i et batteri driftstempera turomårde på 0 C 45 C 32 F 113 F Batteri tem pe...

Page 83: ...gende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsatsverktøy håndpumpe batteri Reklamasjonsrett og garanti Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes sige bestemmelsene i det landet produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN produsen tens garantierklæring Denne driftsinstruksen kan inneholde beskrivelser og eller illustrasjoner av tilbehør som ikke inngår i di...

Page 84: ...rselskydd användas Berör inte elverktygets roterande delar Ladda inte batterier av främmande fabrikat Utsätt inte batteriet för eld Skydda batteriet mot hög värme som t ex långtids solbe strålning Varning för vassa kanter på insatsverktyget t ex knivens egg Risk för halka Risk för klämskada Se upp för fallande föremål Het yta Det är förbjudet att sticka in handen Spänn fast bältet Inkoppling Frånk...

Page 85: ... i steg Stanna motorn Aktivera avaktivera Sleep funktionen innehåller inga siffror eller bokstäver Symbol tecken Förklaring Tecken Internationell enhet Nationell enhet Förklaring U V V d c V Elektrisk likspänning n0R min min 1 rpm r min r min Tomgångsvarvtal Högergång n0L min min 1 rpm r min r min Tomgångsvarvtal Vänstergång in inch tum Mått M mm mm Mått metrisk gänga Ø mm mm Diameter för en rund ...

Page 86: ...vid infästning av borrstativet på arbets stycket med vakuumplatta att ytan är glatt ren och inte porös Fäst inte borrstativet på laminerade ytor som t ex på kakel eller kompoundmaterials plätering Om arbets styckets yta inte är glatt plan eller tillräckligt fäst kan vakuumplattan lossna från arbetsstycket Kontrollera innan och under borrning att vakuumet är tillräckligt Om vakuumet inte är tillräc...

Page 87: ... Plocka upp batteriet ur originalförpackningen först när det ska användas För alla åtgärder på elverktyget ta batteriet ur elverkty get Om elverktyget startar oavsiktligt finns risk för kroppsskada Frånkoppla först elverktyget innan batteriet tas ut Håll barn på betryggande avstånd från batterier Håll batteriet rent och skydda det mot fukt och vatten Rengör batteriets och elverktygets nedsmutsade ...

Page 88: ...an och spånen tas bort efter genomborrning av varje skikt Kärnborrmaskinen får inte användas med defekt kylsys tem Kontrollera före varje användning tätheten och att slangarna inte har sprickor Se till att vätska inte tränger in i elektriska delar Hantering av batterier Använd och ladda batteriet endast inom temperaturom rådet 0 C 45 C 32 F 113 F Batteriets temperatur måste vid start av laddning l...

Page 89: ...ov själv byta ut Insatsverktyg handpump batteri Garanti och tilläggsgaranti Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser som gäller i aktuellt användningsland Dessutom lämnar FEIN en tilläggsgaranti enligt FEIN tillverkargaranti förklaring Vid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehör som beskrivs eller visas i bruksanvisningen Försäkran om överensstämmelse FEI...

Page 90: ...uulosuojainta Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea Vioittunutta akkua ei saa ladata Akkua ei saa viedä lähelle avotulta Akku on suojattava kuumuudelta esim suoralta aurin gonpaisteelta Varo työkalujen teräviä reunoja kuten esim leikkaavia työkaluja ja niiden teriä Liukastumisen vaara Ruhjevammojen vaara Varo putoavia esineitä Kuuma pinta Sormia ei saa työntää sisään Kiinnitä turvavyö Päälle...

Page 91: ...rrosnopeutta asteittain Moottori seis Sleep toiminnon aktivointi deaktivointi voi sisältää kirjaimia tai numeroita Piktogrammit Selitys Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys U V V d c V Tasajännite n0R min min 1 rpm r min min 1 Joutokäyntinopeus oikeaan n0L min min 1 rpm r min min 1 Joutokäyntinopeus vasempaan in inch inch Mittayksikkö M mm mm Mitta metrinen kierre Ø mm mm Pyör...

Page 92: ...alu kuormittuu liikaa tai koko porakone irtoaa työkappaleesta Kun porateline kiinnitetään työkappaleeseen tyhjiölevyn avulla on katsottava että pinta on sileä ja puhdas eikä huokoinen Poratelinettä ei pidä kiinnittää laminoituille pinnoile kuten esim kaakeloituun tai kerrosmateriaalilla pinnoitettuun pintaan Jos työkappaleen pinta ei ole sileä ja tasainen tai sitä ei ole kiinnitetty kunnolla tyhji...

Page 93: ...ekaanisia iskuja Väärän käsittelyn seurauk sena vioittuneesta akusta voi purkautua haitallista höyryä ja akkunestettä Akkunestehöyryt voivat ärsyttää hengi tysteitä Iholle päässyt akkuneste voi ärstyttää tai syövyt tää ihoa Jos viallisesta akusta on virrannut ulos akkunestettä vie ressä olevien esineiden päälle tarkista kyseiset kohdat ja pese ne tarvittaessa osat on vaihdettava uusiin Akkua ei sa...

Page 94: ...n itsestään kun kone taas saa virtaa Moottori on silloin käynnistettävä uudelleen Viimeksi valittu kierrosluku tallennetaan automaattisesti muistiin Memory toiminto Kun haluat käynnistää koneen viimeksi asetetulla kierrosluvulla paina ensin pai nike jossa on symboli alas ja paina sitten painiketta Moottoria ei pidä sammuttaa porauksen aikana Moottorin on oltava käynnissä kun keernapora noste taan ...

Page 95: ...aluettelon voi hakea internet osoitteesta www fein com Käytä varaosina vain alkuperäisosia Seuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse vaihtotyökalut käsipumppu akku Takuu Tuotteeseen pätee takuu joka vaaditaan sen tuonti maassa Sen ohella pätee FEINin takuuehdoissa määrittä mä valmistajakohtainen takuu Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuu...

Page 96: ...ırken koruyucu kulaklık kullanın Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın Hasarlı aküleri şarj etmeyin Aküyü ateşe yaklaştırmayın Aküyü aşırı sıcağa örneğin sürekli gelen güneş ışınına karşı koruyun Uçların keskin kenarlarına karşı uyarı örneğin kesici bıçağın kenarı Kayma tehlikesi Ezilme tehlikesi Düşen nesnelere karşı dikkatli olun Kızgın yüzey Tutmak yasaktır Kemeri sabitleyin Açma ...

Page 97: ... sayısının kademeli yükseltilmesi Motor durdurma Uyku fonksiyonunu etkinleştir pasifleştir rakam veya harf içerebilir Sembol işaret Açıklama Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Açıklama U V V d c V Elektriksel doğru akım n0R min min 1 rpm r min dak Boştaki devir sayısı Sağa dönüş n0L min min 1 rpm r min dak Boştaki devir sayısı Sola dönüş in inch İnç Ölçü birimi M mm mm Ölçü metrik diş Ø mm mm...

Page 98: ...melen dönmez ve bu ucun zorlanmasına veya karot makinesinin iş parçasından ayrılmasına neden olur Delme sehpasını iş parçasına vakum plakası ile sabitlerken yüzeyin düz temiz ve gözeneksiz olmasına dikkat edin Delme sehpasını örneğin fayanslar veya kompozit malzemelerle kaplı lamine yüzeylere sabitlemeyin İş parçasının yüzeyi pürüzsüz düz ve yeterli sertlikte değilse vakum plakası iş parçasından a...

Page 99: ...ı veya kırılmamalıdır Aküleri mekanik çarpma ve darbelere karşı koruyun Aküler hasar gördüğü veya usulüne aykırı biçimde kullanıldığı takdirde zararlı buhar veya sıvılar dışarı çıkarabilirler Bu buharlar solunum yollarını tahriş edebilir Dışarı çıkan akü sıvısı cilt tahrişlerine veya yanmalara neden olabilir Aküden dışarı sızan sıvı yakınınızdaki nesnelere ulaşacak olursa bunları kontrol edin ve s...

Page 100: ...rumlarda motoru tekrar çalıştırın Son olarak ayarlanan devir sayısı otomatik olarak belleğe alınır Memory Function Elektrikli el aletini son olarak ayarlanan devir sayısı ile başlatmak için sembollü tuşa basın tuşu basılı tutun ve sonra sembollü tuşa basın Delme işlemi esnasında delme motorunu durdurmayın Karot makinesini daima motor çalışır durumda açılan delikten dışarı çekin Karot makinesi malz...

Page 101: ...ijinal yedek parçalar kullanın Aşağıdaki parçaları gerektiğinde kendiniz de değiştirebilirsiniz Uçlar el pompası akü Teminat ve garanti Ürüne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu ülkenin yasal düzenlemeleri çerçevesinde geçerlidir Ayrıca FEIN FEIN üretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlar Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma kılavuzunda tanımlanan veya şekli gösterilen ak...

Page 102: ...özben használjon védőszemüveget A munkák közben használjon zajtompító fülvédőt Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez Ne töltsön fel megrongálódott akkumulátorokat Ne tegye ki az akkumulátort tűz hatásának Óvja meg az akkumulátort a forróságtól például a tartós napsugárzástól Figyeljen a tartozékok éleire például a vágókések vágóélére Csúszásveszély Zúzódásos sérülés veszél...

Page 103: ... Meghajtómotor léptető üzemmódban való elindítása Forgásirány balra A fordulatszám fokozatos csökkentése A fordulatszám fokozatos növelése Motor leállítása Az alvás funkció aktiválása deaktiválása számjegyeket vagy betűket tartalmazhat Szimbólumok jelek Magyarázat Jel Nemzetközi egység Magyarországon használatos egység Magyarázat U V V d c V Elektromos egyenfeszültség n0R min min 1 rpm r min perc ...

Page 104: ...hallóképesség elvesztéséhez vezethet Ha a szerszám leblokkol ne folytassa az előtolást és kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot Vizsgálja meg és hárítsa el a szerszám beékelődésének okát Ha újra el akarja indítani a magfúrógépet amely benne van a munkadarabban a bekapcsolás előtt ellenőrizze hogy a szerszámot szabadon lehet e forgatni Ha a szerszám beszorult lehet hogy nem forog és ez a kézisz...

Page 105: ...kkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos Egy megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az áramütés ellen Használjon öntapadós matricákat Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot vagy a tároló koffert és ne használja azt sem létraként sem állványként Ha túlterheli az elektromos kéziszerszámot a tároló koffert vagy ha rááll ezekre akkor az elektromos kéziszerszám a tároló koffer súlypont...

Page 106: ...sra szolgáló felület között A légrés csökkenti a mágnes tartóerejét Ne használja ezt a berendezést forró felületeken mert ez a mágnes tartóerejének tartós csökkenéséhez vezethet A munkához használja mindig a mágnestalpat ügyeljen arra hogy a mágnes tartóereje kielégítő legyen Mikor a mágnes tartóerő zöld gombja folyamatosan világít a mágnes tartóereje megfelelő Ekkor használhatja a gépet normál el...

Page 107: ...kre vonatkozó jótállás a forgalomba hozási országban érvényes törvényes rendelkezéseknek megfelelően érvényes Termékeinket ezen túlmenően a FEIN jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő kiterjesztett garanciával szállítjuk Az elektromos kéziszerszám szállítási terjedelmében lehet hogy az ezen kezelési útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg Hib...

Page 108: ...h Gmünd Környezetvédelem hulladékkezelés A csomagolásokat a selejtes elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újra felhasználni Az akkumulátorokat csak kisütött állapotban adja le a megfelelő mentesítésre Nem teljesen kisütött akkumulátorok esetén ragassza le elővigyázatosságból a rövidzárlatok megakadályozására a dugós csatlakozó érintkezőit OB...

Page 109: ...ochranu sluchu Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí Nenabíjejte žádné poškozené akumulátory Nevystavujte akumulátor ohni Akumulátor chraňte před horkem např i před trvalým slunečním zářením Varování před ostrými hranami nasazovacích nástrojů jako např ostří řezacích nožů Nebezpečí uklouznutí Nebezpečí přimáčknutí Pozor padající předměty Horký povrch Sahat dovnitř zakázáno Upevnit popruh Za...

Page 110: ...vání počtu otáček Zastavení motoru Aktivace deaktivace funkce Sleep může obsahovat číslice nebo písmena Symbol značka Vysvětlení Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení U V V d c V Elektrické stejnosměrné napětí n0R min min 1 rpm r min min 1 Otáčky naprázdno Běh vpravo n0L min min 1 rpm r min min 1 Otáčky naprázdno Běh vlevo in inch palec Rozměr M mm mm Rozměr metrický závit Ø mm m...

Page 111: ...acovní nástroj vzpříčený možná se netočí a to může vést k přetížení nástroje nebo k tomu že se korunková vrtačka uvolní z obrobku Při upevňování vrtacího stojanu na obrobek pomocí vakuové desky dbejte na to aby byl povrch hladký čistý a neporézní Vrtací stojan neupevňujte na vrstvené povrchy jako např na dlaždice a vrstvy laminovaných materiálů Pokud není povrch obrobku hladký rovinný nebo dostate...

Page 112: ...e akumulátory žádným mechanickým rázům Při poškození a neurčeném použití akumulátoru mohou vystupovat škodlivé výpary a vytékat kapaliny Výpary mohou dráždit dýchací cesty Vytékající kapalina akumulátoru může vést k podrážděním kůže nebo popáleninám Pokud kapalina vytékající z poškozeného akumulátoru potřísnila sousední předměty zkontrolujte dotčené díly vyčistěte je nebo je popř vyměňte Akumuláto...

Page 113: ...automaticky uloží Memory Function Pro nastartování elektronářadí s naposledy nastaveným počtem otáček stiskněte a podržte tlačítko se symbolem a poté stiskněte tlačítko se symbolem Vrtací motor během vrtání nezastavujte Korunkový vrták vytáhněte z vrtaného otvoru jen s běžícím motorem Pokud zůstane korunkový vrták vězet v materiálu zastavte vrtací motor a opatrně vytáčejte korunkový vrták proti sm...

Page 114: ...uze originální náhradní díly Následující díly můžete je li třeba vyměnit sami pracovní nástroje ruční pumpa akumulátor Záruka a ručení Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být obsažen i jen jeden díl příslušenství popsaného nebo zobrazenéh...

Page 115: ...cku na ochranu zraku Pri práci používajte chrániče sluchu Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia Nenabíjajte žiadne akumulátory ktoré sú poškodené Nevystavujte akumulátor ohňu Chráňte akumulátor pred horúčavou napr aj pred trvalým slnečným žiarením Dávajte pozor na ostré hrany pracovných nástrojov ako sú napríklad rezné hrany nožov Nebezpečenstvo pošmyknutia Nebezpečenstv...

Page 116: ...a vŕtačky Smer otáčania doprava Spustenie motora vŕtačky v tlačidlovom režime Smer otáčania doľava Stupňovité redukovanie počtu obrátok Stupňovité zvyšovanie počtu obrátok Zastaviť motor Aktivovať deaktivovať funkciu Sleep môže obsahovať číslice alebo písmená Symbol značka Vysvetlenie Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie U V V d c V Jednosmerné elektrické napätie n0R min min 1...

Page 117: ...ol použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia Kontakt ručného elektrického náradia s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom Pri vŕtaní používajte chrániče sluchu Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu Keď je elektrické náradie zablokované nevykonávajte už žiaden posuv a ručné elektric...

Page 118: ...vyberať pracovný nástroj v čase keď sa ešte otáča To môže mať za následok vážne poranenie Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia plynové a vodovodné potrubia Pred začiatkom práce prekontrolujte priestor práce napr pomocou hľadača kovov Neobrábajte žiaden materiál ktorý obsahuje magnézium Hrozí nebezpečenstvo požiaru Neobrábajte žiaden plastový materiál zosilnený uhlíkovým vláknom ani materiál ...

Page 119: ...pokyny výrobcu chladiaceho prostriedku Dajte pozor na to aby bola dosadacia plocha pätky magnetu rovná čistá a bez hrdze Odstráňte lak vrstvy omietky a iné materiály Zabráňte vytvoreniu vzduchovej medzery medzi pätkou magnetu a dosadacou plochou pätky Vzduchová medzera zmenšuje pridržiavaciu silu magnetu Nepoužívajte toto náradie na horúcich povrchových plochách čo by mohlo viesť k trvalému znížen...

Page 120: ...a do prevádzky Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie Hlásenie poruchy Správanie Tlačidlo magnetu Význam Odstránenie príčiny Indikácia svieti zeleno Pridržiavacia sila magnetu eventuálne dostatočná Indikácia ...

Page 121: ...ein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životného prostredia likvidácia Obaly výrobky ktoré doslúžili a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo vybitom stave V takom prípade keď nie sú akumulátory úplne vybité na zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty pomocou izolačnej pásky OBJ_BUCH 000000...

Page 122: ...ochrony oczu Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu Nie wolno ładować uszkodzonych akumulatorów Nie wolno zbliżać akumulatora do ognia Akumulatory należy chronić przed wysokimi temperaturami np przed stałym nasłonecznieniem Ostrzeżenie przed ostrymi krawędziami narzędzi roboczych na przykład ostrzami noży Niebezpieczeństwo poś...

Page 123: ... pracy z przytrzymaniem Kierunek obrotu w lewo Stopniowa redukcja prędkości obrotowej Stopniowe zwiększanie prędkości obrotowej Zatrzymywanie silnika Aktywacja i dezaktywacja trybu uśpienia może zawierać cyfry lub litery alfabetu Symbol znak Objaśnienie Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie U V V d c V Elektryczne napięcie stałe n0R min min 1 rpm r min min Prędkość obrotowa b...

Page 124: ... zablokowania się narzędzia roboczego należy zaprzestać posuwu i natychmiast wyłączyć elektronarzędzie Zidentyfikować przyczynę blokady i usunąć ją z narzędzia roboczego Przed uruchomieniem wiertarki koronkowej której wiertło tkwi w obrabianym elementcie należy sprawdzić czy narzędzie robocze obraca się swobodnie Jeżeli narzędzie robocze jest zablokowane i się nie obraca może doprowadzić to do prz...

Page 125: ...ia Należy uważać na leżące w ukryciu przewody elektryczne rury gazowe i wodociągowe Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy np używając urządzenia do wykrywania metalu Nie należy obrabiać materiałów zawierających magnez Istnieje niebezpieczeństwo pożaru Nie należy obrabiać CFK tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem węglowym ani materiałów zawierających azbest Materiały te uznaw...

Page 126: ...dzącą olej rozpuszczony w wodzie Należy stosować się do zaleceń producenta chłodziwa Należy zwrócić uwagę aby miejsce na którym ustawiana jest stopa magnetyczna było czyste wolne od rdzy i nie oblodzone Miejsce to należy oczyścić z lakieru masy szpachlowej i innych ewentualnych zanieczyszczeń Między stopą magnetyczną a miejsce ustawienia nie powinna powstać szczelina powietrzna Szczelina powietrzn...

Page 127: ...cy W takim wypadku należy odpowiednio dokręcić wszystkie kołki prowadnicy jaskółczy ogon tak aby silnik dawał się lekko przesuwać ręką nie ślizgał się jednak samoczynnie zob str 18 Komunikat błędu zachowanie Znaczenie Usuwanie usterki Wskazanie świeci się zielonym światłem Siła przyciągania magnetycznego jest prawdopodobnie wystarczająca Zielone światło wskazania miga Siła przyciągania magnetyczne...

Page 128: ...arzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu Oświadczenie o zgodności Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji Dokumentacja techniczna C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Ochrona środowiska u...

Page 129: ...siţi protecţie auditivă Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc Nu puneţi la încărcat acumulatori defecţi Nu expuneţi acumulatorul la foc Protejaţi acumulatorul împotriva căldurii de exemplu împotriva expunerii permanente la radiaţii solare Avertisment cu privire la muchiile ascuţite ale sculelor ca de exemplu tăişurile cuţitelor Pericol de alunecare Pericol de strivire Fiţi atenţ...

Page 130: ...tată a turaţiei Oprire motor Activare dezactivare funcţie sleep poate conţine cifre sau litere Simbol semn Explicaţie Simbol Unitate de măsură internaţională Unitate de măsură naţională Explicaţie U V V d c V Curent electric continuu n0R min min 1 rpm r min rot min Turaţie de mers în gol sens de rotire dreapta n0L min min 1 rpm r min rot min Turaţie de mers în gol sens de rotire stânga in inch inc...

Page 131: ... să nu se poată roti iar aceasta poate duce la suprasolicitarea accesoriului sau la desprinderea maşinii de carotat din piesa de lucru La fixarea suportului de găurit pe piesa de lucru cu ajutorul plăcii de fixare cu vid aveţi grijă ca suprafaţa să fie netedă curată şi să nu fie poroasă Nu fixaţi suportul de găurit pe suprafeţe laminate ca de exemplu plăci ceramice şi pe plăci acoperite cu stratur...

Page 132: ...pachetului de acumulatori Pentru evitarea situaţiilor periculoase cum ar fi arsurile incendiul explozia răniri ale pielii şi alte răniri în timpul manipulării acumulatorilor vă rugăm să respectaţi următoarele indicaţii Nu este permisă demontarea deschiderea şi dezasamblarea acumulatorilor Nu expuneţi acumulatorii şocurilor mecanice În caz de deteriorare a acumulatorului şi utilizare neconformă des...

Page 133: ...ozitivul prismatic de fixare pentru găurirea ţevilor Respectaţi în acest sens instrucţiunile de folosire ale acestora În timpul lucrului cu diverse materiale chiar din oţel având o grosime mai mică de 9 mm pentru asigurarea fixării magnetice piesa de lucru trebuie întărită în mod suplimentar cu o placă din oţel În caz de suprasolicitare motorul se opreşte de la sine şi trebuie repornit Aplicaţi nu...

Page 134: ...ui de garanţie al producătorului FEIN Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire Declaraţie de conformitate Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest produs corespunde prevederilor specificate la ultima pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare Documentaţie tehnică la C...

Page 135: ...sluha Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja Ne smete polniti poškodovanih akumulatorskih baterij Zavarujte akumulatorsko baterijo pred ognjem Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino npr tudi pred stalno izpostavljenostjo soncu Pozor pred ostrimi robovi na vstavnem orodju kot npr rezili na rezalnih nožih Nevarnost zdrsa Nevarnost zmečkanin Previdno padajoči predmeti Vroča povr...

Page 136: ...vrtljajev Ustavitev motorja Aktiviranje deaktiviranje funkcije Sleep lahko vsebuje številke ali črke Simbol znaki Razlaga Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga U V V d c V Električna enosmerna napetost n0R min min 1 rpm r min min Število vrtljajev pri prostem teku vrtenje v desno n0L min min 1 rpm r min min Število vrtljajev pri prostem teku vrtenje v levo in inch palec col Mera M mm mm ...

Page 137: ...dja ali pa sprostitev stroja za jedrovanje od obdelovanca Pazite pri pritrditvi vrtalnega stojala na obdelovanec s pomočjo vakuumske plošče na to da bo površina gladka čista in neporozna Vrtalnega stojala ne smete pritrditi na laminirane površine kot npr na ploščice in prevleke večplastnih materialov Če površina obdelovanca ni gladka izravnana ali zadovoljivov pritrjena se lahko vakuumska plošča s...

Page 138: ...Izstopajoča tekočina akumulatorske baterije lahko povzroči draženje kože ali opekline V primeru da bi tekočina ki bi izstopila iz poškodovane akumulatorske baterije oškropila predmete v okolici morate te predmete preveriti jih očistiti in jih po potrebi zamenjati Zavarujte akumulatorsko baterijo pred vročino ali ognjem Akumulatorske baterije ne hranite na direktni sončni svetlobi Akumulatorsko bat...

Page 139: ...torja Ponovno vklopite motor Zadnje nastavljeno število vrtljajev se avtomatsko shrani Memory Function Za zagon električnega orodja z zadnjim nastavljenim številom vrtljajev aktivirajte in zadržite tipko s simbolom in nato pritisnite tipko s simbolom Ne ustavljajte vrtalnega motorja med vrtanjem Sveder za jedrovanje smete le pri delujočem motorju potegniti iz izvrtine Če se sveder za jedrovanje za...

Page 140: ...lne nadomestne dele Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte Vstavna orodja ročna črpalka akumulatorska baterija Jamstvo in garancija Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora ki je opisan a...

Page 141: ...juće delove električnog alata ne dodirivati Ne punite oštećene akumulatore Ne izlažite akumulator vatri Zaštitite akumulator od toplote na primer i od trajnog sunčevog zračenja Opomena pred oštrim ivicama upotrebljenog alata kao na primer posekotine od noževa za presecanje Opasnost od proklizavanja Opasnost od prignječenja Oprez predmeti mogu pasti dole Vrela površina Zabranjeno hvatati unutra Pri...

Page 142: ...postepeno Zaustavljanje obrtaja motora Aktiviranje deaktiviranje funkcije mirovanja može sadržati brojeve ili slova Simbol znak Objašnjenje Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje U V V d c V Električni jednosmerni napon n0R min min 1 rpm r min min Broj obrtaja na prazno Desni smer n0L min min 1 rpm r min min Broj obrtaja na prazno Levi smer in inch inch Dimenzija M mm mm Dim...

Page 143: ...uticati na preopterećenje alata i uticati na to da se mašina sa šupljom burgijom odvrne sa električnog alata Kod pričvršćivanja stalka na radnom komadu pomoću vakum ploče obratite pažnju na površinu dali je ravna čista i nije porozna Ne pričvrstite stalak na laminirane površine kao na primer pločice i slojeve veznih materijala Ako površina radnog komada nije ravna glatka ili dovoljno pričvršćena m...

Page 144: ...uputstva Akumulatori se ne smeju rastavljati otvarati ili smanjivati Ne izlažite akumulatore mehaničkim udarima Pri oštećenju i nestručnoj upotrebi akumulatora mogu izlaziti štetna isparenja i tečnosti Isparenja mogu nadraživati disajne puteve Tečnost akumulatora koja izlazi može uticati na nadražaje kože ili opekotine na koži U slučaju da iz oštećenog akumulatora izadje tečnost i ovlaži ivične pr...

Page 145: ...zaštitna veza sprečava automatsko ponovno kretanje motora Uključite ponovo motor Poslednji podešeni broj obrtaja se automatski memoriše Memory Function Da biste startovali električni alat sa poslednjim podešenim brojem obtaja aktivirajte i držite taster sa simbolom i pritisnite onda taster sa simbolom Ne zaustavljate motor bušilice za vreme bušenja Izvlačite šuplju burgiju iz otvora za bušenje sam...

Page 146: ... www fein com Upotrebljavajte samo originalne rezervne delove Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Upotrebljene alate ručnu pumpu akumulator Jemstvo i garancija Garancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak samo jedan deo pr...

Page 147: ...i štitnik za sluh Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata Ne punite oštećenu aku bateriju Aku bateriju ne bacajte u vatre Aku bateriju zaštitite od djelovanja topline npr i od stalnog Sunčevog zračenja Upozorenje za oštre rubove radnog alata kao npr rezanje sa nožem Opasnost od klizanja Opasnost od prignječenja Oprez zbog padajućih predmeta Zagrijana površina Zabranjeno zahvaćanje Prič...

Page 148: ...a Zaustaviti motor Aktiviranje deaktiviranje funkcije čekanja može sadržavati brojeve ili slova Simbol znak Objašnjenje Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje U V V d c V Električni istosmjerni napon n0R min min 1 rpm r min min Broj okretaja pri praznom hodu rotacija u desno n0L min min 1 rpm r min min Broj okretaja pri praznom hodu rotacija u lijevo in inch inch Dimenzija M mm ...

Page 149: ...akuumske ploče vodite računa o tome da je površina glatka čista i da nije porozna Ne pričvršćujte stalak za bušenje na laminirane površine kao što su npr keramičke pločice i prevlake kompozitnih materijala Ako površina izratka nije glatka ravna ili dovoljno učvršćena vakuumska ploča može se odvojiti od izratka Prije i prilikom bušenja pobrinite se za to da je podtlak dovoljan Ako podtlak nije dovo...

Page 150: ...ina Ako bi tekućina istekla iz oštećene aku baterije nakvasila okolne predmete nakon toga kontrolirajte takove dijelove očistite ih ili prema potrebi zamijenite Aku bateriju ne izlažite djelovanju topline ili vatre Aku bateriju ne spremajte na mjestima izloženim izravnom djelovanju Sunčevih zraka Aku bateriju izvadite iz originalne ambalaže tek kada ćete je koristiti Aku bateriju prije radova na e...

Page 151: ...te pritisnutu tipku sa simbolom i nakon toga pritisnite tipku sa simbolom Tijekom bušenja ne zaustavljajte bušaći motor Šuplje svrdlo iz izbušene rupe izvaditi samo dok motor radi Zaustavite bušaći motor i oprezno izvadite šuplje svrdlo okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu ako bi šuplje svrdlo ostalo zaglavljeno u materijalu Nakon svakog bušenja odstranite strugotinu i izbušenu jezgru...

Page 152: ...g električnog alata možete naći na internetu na adresi www fein com Koristite samo originalne rezervne dijelove Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti Radni alati ručna pumpa akumulator Jamstvo Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu U opsegu isporuke vašeg električno...

Page 153: ...ользовать средства защиты глаз При работе использовать средства защиты органов слуха Не прикасайтесь к вращающимся частям Не заряжайте поврежденные аккумуляторные батареи Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию огня Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур напр от длительного нагревания на солнце Предупреждение касательно острых кромок рабочих инструментов как напр лезвий н...

Page 154: ...рт стоп Левое направление вращения Ступенчатое снижение числа оборотов Постепенное увеличение числа оборотов Останов двигателя Активация деактивация функции Sleep Сон может содержать цифры или буквы Символическое изображение условный знак Пояснение Условный знак Eдиница измерения международное обозначение Eдиница измерения русское обозначение Пояснение U В В В Электрическое напряжение постоянного ...

Page 155: ... Ведите электроинструмент за изолированные рукоятки при выполнении работ при которых режущий инструмент инструмент может задеть скрытую электропроводку Контакт режущего инструмента с находящейся под напряжением проводкой может подать напряжение на металлические части электроинструмента и привести к удару электрическим током Во время сверления носите средства индивидуальной защиты органов слуха Воз...

Page 156: ...таких видах работ берегитесь падающих предметов напр высверленных кернов и стружки Выполняйте работы на вертикальных строительных конструкциях или над головой без использования ручного насоса Используйте в таких случаях охлаждающий спрей Попадание жидкости в электроинструмент влечет за собой опасность поражения электрическим током Избегайте соприкосновения с высверленным керном выталкиваемым центр...

Page 157: ...держащиеся в руководстве по эксплуатации зарядного устройства для аккумуляторов Вибрация действующая на кисть руку Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений предписанной EN 62841 и может использоваться для сравнения электроинструментов Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки Уровень вибрации указан для основных областей ...

Page 158: ...тружку и высверленный керн Не прикасайтесь к стружке незащищенной рукой Всегда применяйте крючок для стружки Опасность ожогов Осторожно при смене сверла не повредите режущие кромки При сверлении многослойных материалов удаляйте после каждого просверленного слоя керн и стружку Не используйте станок для корончатого сверления с неисправной системой охлаждения Каждый раз перед использованием проверяйт...

Page 159: ...димости Вы можете самостоятельно заменить следующие части рабочие инструменты ручной насос аккумуляторную батарею Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN Ко...

Page 160: ...дягайте захисні окуляри Під час роботи одягайте навушники Не торкайтеся до деталей електроінструменту що обертаються Не заряджайте пошкоджені акумуляторні батареї Захищайте акумуляторну батарею від вогню Захищайте акумуляторну батарею від тепла напр від тривалого нагрівання на сонці Попередження щодо гострих країв робочих інструментів як напр різальних кромок ножів Небезпека ковзання Небезпека зат...

Page 161: ...ння кількості обертів Поступове збільшення кількості обертів Зупинка двигуна Активація деактивація функції Sleep Сон може містити цифри або літери Символ позначка Пояснення Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця Пояснення U В В В Електрична напруга постійного струму n0R min min 1 rpm r min хвил Кількість обертів холостого ходу обертання праворуч n0L min min 1 rpm r min хвил Кількість обер...

Page 162: ...відуального захисту органів слуху Шум може пошкодити слух У разі застрявання робочого інструмента зупиніть подачу і вимкніть електроінструмент Перевірте причину застрявання й усуньте застрявання робочого інструмента Якщо потрібно заново увімкнути верстат для корончатого свердлення який застряг у заготовці перевірте здатність робочого інструмента вільно обертатися Якщо робочий інструмент застряг ві...

Page 163: ...пр за допомогою металошукача Не обробляйте матеріали що містять магній Існує небезпека пожежі Не обробляйте CFK пластмаси посилені вуглецевим волокном і не обробляйте матеріали що містять азбест Ці матеріали вважаються канцерогенними Забороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмо...

Page 164: ...електроінструменту і робочих інструментів тримання рук у теплі організація робочих процесів Вказівки з експлуатації Використовуйте в якості охолоджувальної рідини лише мастильно охолоджувальну емульсію масло в воді Виконуйте вказівки виробника щодо охолоджувальної рідини Слідкуйте за тим щоб поверхня для встановлення магнітної п яти була рівною чистою та без іржі і льоду Видаліть лак шпаклівку та ...

Page 165: ...агнітна сила При роботах на сталевих матеріалах із товщиною матеріалу менше 9 мм для забезпечення магнітної сили потрібно підсилити заготовку додатковою сталевою плитою Індикатор блимає один раз або декілька разів червоним кольором Спрацював датчик руху Спрацювало вимкнення через перевантаження Магнітний важіль не в положенні 100 Кнопки обертання уліво управо заблоковані Перевірте індикатор зарядж...

Page 166: ...стини За необхідністю Ви можете самостійно замінити наступні деталі робочі інструменти ручну помпу акумуляторну батарею Гарантія Гарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту Крім цього фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробника Можливо що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інстру...

Page 167: ...те с предпазни очила Работете с шумозаглушители антифони Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента Не зареждайте повредени акумулаторни батерии Не оставяйте акумулаторната батерия в близост до открит огън Предпазвайте я от нагряване напр също и от продължително въздействие на преки слънчеви лъчи Внимавайте за острите ръбова на работните инструменти напр острието на ножове Опасност от...

Page 168: ...биващия електродвигател в импулсен режим Посока на въртене надясно Намаляване на скоростта на въртене на стъпки Увеличаване на скоростта на въртене на степени Спиране на електродвигателя Активиране деактивиране на функцията за заспиване може да съдържа цифри или букви Символ означение Пояснение Символ Международно означение Национално означение Пояснение U V V d c V Електрическо напрежение n0R min...

Page 169: ...нструмента само до електроизолираните повърхности на ръкохватките Вследствие на контактуването на режещия инструмент с проводник под напрежение то може да се предаде на металните части на електроинструмента и това да предизвика токов удар При пробиване работете с шумозаглушители антифони Продължителното въздействие на силен шум може да предизвика загуба на слух Ако работният инструмент се заклини ...

Page 170: ...о от центроващия щифт сърце на пробивания отвор Допирът до горещото или падащо сърце може да предизвика травми За да избегнете наранявания дръжте винаги ръцете дрехите си и т н на безопасно разстояние от въртящите се стружки Стружките могат да предизвикат наранявания Винаги използвайте предпазителя за стружки Не се опитвайте да демонтирате работния инструмент докато още се върти Това може да преди...

Page 171: ... значително да увеличи натоварването от вибрации за целия производствен цикъл За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време през които електроинструментът е изключен или работи но не се използва Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл Взимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструм...

Page 172: ...скайте намокрянето на електрическите модули Съобщение за грешка Индикация на бутона за магнита Значение Отстраняване Индикаторът свети зелено Силата на магнита вероятно е достатъчна Индикаторът мига зелено Силата на магнита не е достатъчна При работа и върху стоманени детайли с дебелина на стената по малка от 9 mm с оглед осигуряване на достатъчна сила на задържане на магнита детайлът трябва да бъ...

Page 173: ...езервни части При необходимост можете сами да замените следните елементи Работни инструменти ръчна помпа акумулаторна батерия Гаранция и гаранционно обслужване Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната вносител Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN В окомплектовката на Вашия...

Page 174: ...andke kõrvaklappe või troppe Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi Ärge laadige vigastatud akusid Ärge jätke akut tule kätte Kaitske akut kuumuse sealhulgas pideva päikesekiirguse eest Ettevaatust tarvikute servad nt lõiketerade servad on teravad Libisemise oht Muljuda saamise oht Ettevaatust allakukkuvate esemete suhtes Kuum pind Puutumine keelatud Kinnitage rihm Sisselülitamine Väl...

Page 175: ...valt vähendada Pöörete arvu järk järgult suurendada Mootor seisata Ooterežiim aktiveerida inaktiveerida võib sisaldada arve või tähti Sümbol tähis Selgitus Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus U V V d c V Alalispinge n0R min min 1 rpm r min min Tühikäigupöörded parem käik n0L min min 1 rpm r min min Tühikäigupöörded vasak käik in inch inch Mõõt M mm mm Meetermõõdustik Ø mm mm Detaili lä...

Page 176: ...võib olla tööriistale ülekoormuse avaldumine või südamikpuurmasina vabanemine tooriku küljest Kui kinnitate statiivi tooriku külge vaakumplaadi abil siis veenduge et pind on sile puhas ja mittepoorne Ärge kinnitage statiivi lamineeritud pindadele nt keraamiliste plaatide ja komposiitmaterjalidest katete külge Kui tooriku pind ei ole sile ühetasane ja piisavalt stabiilne võib vaakumplaat tooriku kü...

Page 177: ...l ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda kahjulikke aure ja vedelikke Aurud võivad ärritada hingamisteid Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritust või söövitust Kui vigastatud akust väljavoolanud vedelik on puutunud kokku läheduses olevate esemetega kontrollige asjaomased detailid üle puhastage ja vahetage vajaduse korral välja Ärge jätke akut kuumuse või tule kätte Ärge hoidke aku...

Page 178: ...äivitada viimati seatud pöörete arvuga kinnitage ja hoidke nuppu sümboliga ja vajutage seejärel nupule sümboliga Ärge seisake mootorit puurimise ajal Tõmmake südamikpuur puuritud august välja ainult siis kui mootor seisab Kui südamikpuur on materjali kinni jäänud seisake mootor ja keerake südamikpuur ettevaatlikult vastupäeva välja Iga kord pärast puurimist eemaldage laastud ja väljapuuritud südam...

Page 179: ...e ainult originaalvaruosi Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile tarvikud käsipump aku Garantii Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikuid Vas...

Page 180: ...bkite su klausos apsaugos priemonėmis Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių Nekraukite pažeistų akumuliatorių Saugokite akumuliatorių nuo ugnies Saugokite akumuliatorių nuo karščio pvz taip pat ir nuo nuolatinio saulės spindulių poveikio Saugokitės aštrių darbo įrankio briaunų pvz pjovimo peilio ašmenų Pavojus paslysti Suspaudimo pavojus Saugokitės krentančių daiktų Karštas paviršius Dr...

Page 181: ...Sūkių skaičiaus didinimas pakopomis Variklį sustabdyti Miego režimo aktyvinimas išaktyvinimas gali būti skaičiai arba raidės Simbolis ženklas Paaiškinimas Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas U V V d c V Elektros nuolatinė įtampa n0R min min 1 rpm r min min Tuščiosios eigos sūkių skaičius Dešininis sukimasis n0L min min 1 rpm r min min Tuščiosios eigos sūkių skaičius Ka...

Page 182: ...arbo įrankių priežastį Jei norite vėl paleisti žiedinio gręžimo mašiną užstrigusią ruošinyje prieš įjungimą patikrinkite ar laisvai sukasi darbo įrankis Jei darbo įrankis užstrigęs jis galimai nesisuks ir dėl to galima įrankio perkrova arba galimas žiedinio gręžimo mašinos atsilaisvinimas iš ruošinio Tvirtindami gręžimo stovą prie ruošinio su vakuumine plokšte atkreipkite dėmesį kad paviršius būtų...

Page 183: ...Jei metalo dulkių prisirenka per daug iškyla elektros smūgio pavojus Akumuliatoriaus akumuliatorių bloko naudojimas Kad dirbdami su akumuliatoriais išvengtumėte nudegimo gaisro sprogimo odos sužalojimo ir kitokių pavojų laikykitės šių nuorodų Akumuliatorius išardyti atidaryti ar pjaustyti draudžiama Saugokite akumuliatorius nuo mechaninių smūgių Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant ga...

Page 184: ...ginis jungiklis varikliui vėl automatiškai pasileisti neleidžia Variklį įjunkite iš naujo Paskiausiai nustatytas sūkių skaičius automatiškai išsaugomas Memory Function atminties funkcija Jei pageidaujate kad įjungtas elektrinis įrankis veiktų paskiausia nustatytu sūkių skaičiumi paspauskite ir laikykite paspaustą mygtuką su simboliu ir tada paspauskite mygtuką su simboliu Gręždami nestabdykite grę...

Page 185: ...fein com Naudokite tik originalias atsargines dalis Šias dalis jei reikia galite pakeisti patys darbo įrankius rankinį siurblį akumuliatorių Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą Jūsų elektrinio įran...

Page 186: ...zmantojiet ierīces ausu aizsardzībai Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām Nemēģiniet uzlādēt bojātus akumulatorus Neievietojiet akumulatoru ugunī Sargājiet akumulatoru no karstuma piemēram no ilgstošas atrašanās saules staros Ievērojiet piesardzību izmantojot darbinstrumentu ar asām šķautnēm piemēram veicot griešanu ar griezējasmeni Paslīdēšanas briesmas Saspiešanas briesmas Sargie...

Page 187: ...a pakāpjveidā Dzinēja apturēšana Miega funkcijas aktivizēšana un deaktivizēšana Var saturēt ciparus vai burtus Simbols apzīmējums Izskaidrojums Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidrojums U V V d c V Elektriskais līdzspriegums n0R min min 1 rpm r min min Griešanās ātrums brīvgaitā griešanās virzienam pa labi n0L min min 1 rpm r min min Griešanās ātrums brīvgaitā griešanā...

Page 188: ...i Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu Ja iestiprināmais darbinstruments ir iestrēdzis pārtrauciet tā padevi un izslēdziet elektroinstrumentu Noskaidrojiet iestiprināmā darbinstrumenta iestrēgšanas cēloni un to novērsiet Ja vēlaties no jauna ieslēgt magnētisko urbjmašīnu kurā iestiprinātais darbinstruments atrodas apstrādājamajā priekšmetā pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas pārlieciniet...

Page 189: ...u ar oglekļa šķiedru stiegrojumu un azbestu saturošus materiālus Tiek uzskatīts ka šādi materiāli var izraisīt vēzi Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu Lietojiet uzlīmes Nepārslogojiet elektroinstrumentu vai uzglabāšanas koferi un neizmantojiet to kā kāpnes vai...

Page 190: ...uz karstām virsmām jo šādā gadījumā var uz ilgāku laiku samazināties magnētiskais noturspēks Darba laikā vienmēr izmantojiet magnētisko pēdu un sekojiet lai magnētiskais noturspēks būtu pietiekams Ja uz vadības paneļa pastāvīgi iedegas zaļais taustiņš tas nozīmē ka magnētiskais noturspēks ir pietiekams un instrumentu var darbināt ar rokas vai automātisku padevi Ja uz vadības paneļa mirgo taustiņš ...

Page 191: ... saviem spēkiem nomainīt šādas daļas nomaināmo darbinstrumentu rokas sūkni akumulatoru Kļūmes ziņojums Magēta taustiņa stāvoklis Nozīme Novēršana Indikators deg zaļā krāsā Magnētiskais noturspēks eventuāli ir pietiekams Indikators mirgo zaļā krāsā Magnētiskais noturspēks nav pietiekams Gadījumos kad darbs notiek uz tērauda virsmām kuru materiāla biezums ir mazāks par 9 mm magnētiskais noturspēks j...

Page 192: ...eklarē ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām Tehniskā dokumentācija no C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori jānogādā otrreizēj...

Page 193: ...的指示 进行这个步骤前先从电动工具上取出蓄电池 否则可能因为不小心启动电动工具而造成伤害 工作时必须戴上护目镜 工作时必须戴上耳罩 不可以触摸电动工具的转动部件 不可以为损坏的蓄电池充电 不可以把蓄电池抛入火中 蓄电池不可以靠近高温 例如 避免长期日照 提防电动工具上的利刃 例如切割刀的刀刃 有打滑的风险 有夹伤的危险 谨防坠落物 表面灼热 严禁触摸 收紧固定带 开动 关闭 附加资讯 一般性的禁止符号 禁止执行此步骤 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 193 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 194: ...并反向运转 分级降低转速 分级提高转速 马达关闭开关 睡眠功能开启 关闭 可以包含数字或字母 符号 图例 解说 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 U V 直流电压 伏 电压 n0R min min 1 rpm r min 分钟 无负载转速 正转 n0L min min 1 rpm r min 分钟 无负载转速 反转 in inch 英寸 英制单位 M mm 毫米 尺寸 公制螺纹 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 HM mm 毫米 在钢材的最大钻孔直径可达 400 牛顿 毫米 2 硬金属 空心钻头 HSS mm 毫米 在钢材的最大钻孔直径可达 400 牛顿 毫米 2 高速钢 空心钻头 Fe 400 Fe 400 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 194 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 195: ...砖和复合材料的涂层上 如果工 件的表面不够光滑 平坦或者不够结实 真空板可能从工 件上松脱 钻孔前或正在钻孔时都要确认负压力是否足够 如果负压 力不足 真空板可能从工件上松脱 在机器只靠真空板固定时 切勿进行仰头钻孔和对着墙面 钻孔的工作 真空消失时 真空板会从工件上松脱 进行贯穿墙壁或天花板的钻孔作业时 要确定对另一侧的 人和工作区域都已经做好充足的防护措施 空心钻头可能 突出于钻孔之外 而钻芯可掉落在另一侧 为电动工具连接水源之后 切勿进行仰头的钻孔作业 水 如果渗入电动工具会增加触电的危险 特殊的安全指示 工作时要穿戴防护装备 根据需要佩戴保护面罩或护目 镜 使用耳罩 护目镜必须能够阻挡各种不同的工作废 屑 长期曝露在高噪音的环境中会损坏听力 请勿触摸空心钻头的利缘 有受伤的危险 为了避免伤害 工作前先检查空心钻头 只能使用未受 损 没有变形的空心钻头 受损或变形的空心钻头可能造 成...

Page 196: ...或水侵入 使用 干燥清洁的布抹除蓄电池接头和电动工具接头上的污垢 只能使用制造商推荐的充电器为蓄电池充电 以适用于特 定类型的电池充电器 替其他的蓄电池充电 有着火的危 险 不使用的蓄电池要远离回形针 硬币 钥匙 钉子 螺钉 或其他小金属物体 上述物件可能会桥接蓄电池的触点 蓄电池的触点如果发生短路 可能燃烧起来或造成火灾 运输和储存电动工具时 要取出蓄电池 电动工具必须配上 FEIN 原厂蓄电池一起使用 使用以下的 蓄电池和替以下的蓄电池充电有火灾和 或爆炸的危险 不苻的电池 已经损坏的电池 经过修理或改装过的电池 仿冒品和其它品牌的电池 遵循充电器的使用说明书中的安全规章 手掌 手臂 震动 本说明书中引用的震动水平 是采用 EN 62841 中规定的 测量方式所测得 这个震动水平值可以作为电动工具之间 的比较标准 您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状 况 此震动水平只适用在以电动工具...

Page 197: ...某些特殊的工作状况下 例如加工金属物料 时 可能在机器内部堆积大量的金属废尘 因此 必须经常使用干燥无油的压缩空气 从机器的通气孔 吹除 电动工具内部的废尘 更新机器上破旧及磨损的标贴和警告指示牌 经过一段时间的操作之后 燕尾导轨上的游隙会加大 这 样可能导致马达自行沿着燕尾导轨滑行 此时必须适度地 拧紧燕尾导轨上的所有螺纹销钉 必须调整到您仍然可以 用手轻微地移动马达 但是它不会自行在导轨上滑动为止 参考页数 18 从以下的网址 www fein com 可以找到本电动工具目前的 备件清单 只能使用原厂备件 以下零件您可以根据需要自行更换 安装工具 手泵 蓄电池 故障信息 磁铁键的反应 含意 补救办法 亮起绿灯 磁附着力尚且足够 闪烁绿灯 磁附着力已经不足 工作时 即便在钢材上 如果工件的厚度低於 9 毫米 为了确保足够的磁附著力 必须加垫 钢板以补强工件 红灯闪烁一次或多次 触动了移动...

Page 198: ...本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件 放空蓄电池的电并根据规定处理待废弃的蓄电池 如果蓄电池未完全放空电量 为了安全的理由可以使用胶 带贴住蓄电池的触点 以防止发生短路 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 198 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 199: ...的指示 進行這個步驟前先從電動工具上取出蓄電池 否則可能因為不小心啟動電動工具而造成傷害 工作時必須戴上護目鏡 工作時必須戴上耳罩 不可以觸摸電動工具的轉動部件 不可以為損壞的蓄電池充電 不可以把蓄電池拋入火中 蓄電池不可以靠近高溫 例如 避免長期日照 提防電動工具上的利刃 例如切割刀的刀刃 有打滑的風險 有夾傷的危險 謹防墜落物 表面灼熱 嚴禁觸摸 收緊固定帶 開動 關閉 附加資訊 一般性的禁止符號 禁止執行此步驟 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 199 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 200: ...達 反向轉動 分級降低轉速 分級提高轉速 馬達關閉開關 睡眠功能開啟 關閉 可以包含數字或字母 符號 圖例 解說 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 U V 直流電壓 伏 電壓 n0R min min 1 rpm r min 分鐘 空載轉速 正轉 n0L min min 1 rpm r min 分鐘 空載轉速 反轉 in inch 英吋 長度測量單位 M mm 毫米 尺寸 公制螺紋 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 HM mm 毫米 在鋼材的最大鑽孔直徑可達 400 牛頓 毫米 2 硬金屬 空心鑽頭 HSS mm 毫米 在鋼材的最大鑽孔直徑可達 400 牛頓 毫米 2 高速鋼 空心鑽頭 Fe 400 Fe 400 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 200 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 201: ...瓷磚和復合材料的塗層上 如果工 件的表面不夠光滑 平坦或者不夠結實 真空板可能從工 件上鬆脫 鑽孔前或正在鑽孔時都要確認負壓力是否足夠 如果負壓 力不足 真空板可能從工件上鬆脫 在機器只靠真空板固定時 切勿進行仰頭鑽孔和對著牆面 鑽孔的工作 真空消失時 真空板會從工件上鬆脫 進行貫穿牆壁或天花板的鑽孔作業時 要確定對另一側的 人和工作區域都已經做好充足的防護措施 空心鑽頭可能 突出於鑽孔之外 而鑽芯可掉落在另一側 為電動工具連接水源之後 切勿進行仰頭的鑽孔作業 水 如果滲入電動工具會增加觸電的危險 特別安全說明 工作時要穿戴防護裝備 根據需要佩戴保護面罩或護目 鏡 使用耳罩 護目鏡必須能夠阻擋各種不同的工作廢 屑 長期曝露在高噪音的環境中會損壞聽力 請勿觸摸空心鑽頭的利緣 有受傷的危險 為了避免傷害 工作前先檢查空心鑽頭 只能使用未受 損 沒有變形的空心鑽頭 受損或變形的空心鑽頭可能造 成...

Page 202: ...濕氣或水侵入 使用 干燥清潔的布抹除蓄電池接頭和電動工具接頭上的污垢 只能使用製造商推薦的充電器為蓄電池充電 以適用於特 定類型的電池充電器 替其他的蓄電池充電 有著火的危 險 不使用的蓄電池要遠離回形針 硬幣 鑰匙 釘子 螺釘 或其他小金屬物體 上述物件可能會橋接蓄電池的觸點 蓄電池的觸點如果發生短路 可能燃燒起來或造成火災 運輸和儲存電動工具時 要取出蓄電池 電動工具必須配上 FEIN 原廠蓄電池一起使用 使用以下 的蓄電池和替以下的蓄電池充電有火災和 或爆炸的危險 不苻的電池 已經損壞的電池 經過修理或改裝過的電池 仿冒品和其它品牌的電池 遵循充電器的使用說明書中的安全規章 手掌 手臂 震動 本說明書中引用的震動水平 是采用 EN 62841 中規定的 測量方式所測得 這個震動水平值可以作為電動工具之間 的比較標準 您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀 況 此震動水平只適用於電動工...

Page 203: ...某些特殊的工作狀況下 例如加工金屬物料 時 可能在機器內部堆積大量的金屬廢塵 因此 必須經常使用干燥無油的壓縮空氣 從機器的通氣孔 吹除 電動工具內部的廢塵 更新機器上破舊及磨損的標貼和警告指示牌 經過一段時間的操作之後 燕尾導軌上的游隙會加大 這 樣可能導致馬達自行沿著燕尾導軌滑行 此時必須適度地 擰緊燕尾導軌上的所有螺紋銷釘 必須調整到您仍然可以 用手輕微地移動馬達 但是它不會自行在導軌上滑動為止 參考頁數 18 從以下的網址 www fein com 可以找到本電動工具目前的 備件清單 只能使用原廠備件 以下零件您可以根據需要自行更換 安裝工具 手泵 蓄電池 故障信息 磁鐵鍵的反應 含意 補救辦法 亮起綠燈 磁附著力尚且足夠 閃爍綠燈 磁附著力已經不足 工作時 即便在鋼材上 如果工件的厚度低於 9 毫米 為了確保足夠的磁附著力 必須加墊 鋼板以補強工件 紅燈閃爍一次或多次 觸動了移動...

Page 204: ...本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 技術性文件存放在 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件 放空蓄電池的電並根據規定處理待廢棄的蓄電池 如果蓄電池未完全放空電量 為了安全的理由可以使用膠 帶貼住蓄電池的觸點 以防止發生短路 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 204 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 205: ...되어 상해를 입을 수 있습니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 손상된 배터리는 충전하지 마십시오 배터리를 불에 가까이 두지 마십시오 배터리를 열에 노출되지 않도록 하고 또한 장시간 강한 햇볕에 두지 마십시오 절단 커터 등 전동공구 액세서리의 날카로운 모서리에 주의하십시오 미끄럼 위험 압착 위험 떨어지는 물체에 주의 뜨거운 표면 손을 넣지 마십시오 벨트를 조이십시오 스위치 켜기 스위치 끄기 추가 정보 일반적인 금지 표지 이 행동은 금지되어 있습니다 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 205 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 206: ...분 자력 부족 드릴 모터 시동 회전 방향 우측 인치 모드 비연속 작동 로 드릴 모터 시동 회전 방향 좌측 단계적으로 감속 단계적으로 증속 모터 정지 슬립 sleep 기능 켜기 끄기 숫자나 알파벳을 포함할 수 있습니다 기호 부호 설명 부호 국제 단위 국내 단위 설명 U V V d c V 전기 직류 전압 n0R min min 1 rpm r min min 무부하 속도 정회전 n0L min min 1 rpm r min min 무부하 속도 역회전 in inch inch 크기 M mm mm 나사 크기 Ø mm mm 원형 부품의 직경 HM mm mm 400 N mm2 까지의 스틸 최대 직경 TCT 코어 드 릴 비트 Fe 400 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 206 Monday Novembe...

Page 207: ...된 이유를 확인해 보고 그 원 인을 제거하십시오 작업물에 박혀 있는 코어 드릴을 재시동하려면 스위치를 켜 기 전에 비트가 자유로이 회전하는지 확인하십시오 비트 가 끼인 경우 작동하지 않을 수 있으며 이로 인해 공구가 과 부하 상태로 되거나 코어 드릴이 작업물에서부터 떨어질 수 있습니다 진공판을 사용하여 작업물에 드릴 스탠드를 고정할 경우 표 면이 매끄럽고 깨끗하며 기공이 없어야 합니다 드릴 스탠 드를 타일이나 코팅된 복합 재료와 같은 라미테이트된 표면 에는 고정하지 마십시오 작업물의 표면이 매끄럽지 않고 평평하지 않거나 충분히 고정되지 않은 경우 진공판이 작업 물에서 떨어질 수 있습니다 드릴작업을 하기 전과 드릴작업 시 진공이 충분한지 확인해 보십시오 진공이 충분하지 않으면 진공판이 작업물에서 떨어질 수 있...

Page 208: ...를 과적하지 말고 사다리나 발판으 로 사용하지 마십시오 전동공구나 보관 상자를 과적하거 나 그 위에 올라서면 전동공구나 보관 상자의 무게 중심이 위로 옮겨져서 쓰러질 수 있습니다 전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세 서리를 사용하지 마십시오 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 모터의 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지 가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험 이 있습니다 배터리 배터리 팩 의 사용과 취급 배터리를 사용하여 작업할 때 화상 화재 폭발 피부의 상 처 등 기타 상해 위험을 방지하려면 다음 사항을 준수해야 합니다 배터리를 분해하거나 절단하지 마십시오 배터리에...

Page 209: ...자력이 비교 적 충분하므로 기기를 일반 피드로 작업할 수 있습니다 제어 패널에 Magnet 버튼이 깜박이면 자력이 충분하지 않을 수 있으므로 기기를 핸들의 힘을 줄인 피드로 작업 해야 합니다 비자성 소재에 작업할 경우 진공판이나 파이프 드릴링 장치 와 같은 별도의 FEIN 고정장치 액세서리를 사용해야 합니 다 해당 사용 설명서를 참조하십시오 두께가 9 mm 이하인 스틸 소재에 작업할 경우에는 자력을 보장하기 위해 추가로 철판으로 보강해 주어야 합니다 과부하 상태인 경우 모터가 저절로 꺼지므로 다시 작동해야 합니다 반드시 필요한 피드로만 사용하십시오 힘이 너무 강하면 비트가 부러지거나 전자기력이 줄어들 수 있습니다 모터가 작동 중에 전원 공급이 중단되면 안전 스위치가 모 터가 자동으로 재시동하는 것을 방지합니...

Page 210: ...세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 적합성에 관한 선언 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 기술 자료 문의 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 환경 보호 처리 포장재 폐기용 전동공구 및 액세서리는 친환경적인 방법 으로 재활용할 수 있도록 분류해야 합니다 배터리를 반드시 방전된 상태로 폐기하십시오 완전히 방전되지 않은 배터리는 단락되는 것을 방지하기 위 해 단자 부위에 접착 테이프를 붙여 절연하십시오 고장 확인 버튼 표시 의미 처치 방법 표시기에 녹색등이 켜집니 다 자력이 비교적 충분합니다 표시기에 녹색등이 깜박입 니다 자력이 충분하지 않습니다 두께가 9 mm 이하인 스틸 소재에 ...

Page 211: ... าติดขึ นโดยไม ตั งใจ สวมอุปกรณ ป องกันตาขณะปฏิบัติงาน สวมอุปกรณ ป องกันหูขณะปฏิบัติงาน อย าสัมผัสส วนที หมุนของเครื องมือไฟฟ า อย าชาร จแบตเตอรี ที ชํารุด เอาแบตเตอรี ออกห างจากเปลวไฟ ปกป องแบตเตอรี จากความร อน ต ย เช น จากแสงแดดจ านาน ต อเนื อง การเตือนอันตรายจากขอบแหลมคมของเครื องมือ ตัวอย าง เช น ขอบตัดของใบตัด อันตรายจากการลื นไถล อันตรายจากการบีบอัดหรือบดทับ ระวัง วัตถุตกจากด านบน พื นผิวร อ...

Page 212: ...แท นแม เหล ก ไม เพียงพอ สตาร ทมอเตอร สว าน ทิศทางการหมุน ตามเข มนาฬิกา สตาร ทมอเตอร สว านในรูปแบบเคลื อนไปทีละน อย ทิศทางการหมุน ทวนเข มนาฬิกา การลดความเร วลงเป นขั นๆ การเพิ มความเร วขึ นเป นขั นๆ การหยุดมอเตอร เป ดการใช งาน ยกเลิกการใช งานฟ งก ชัน sleep อาจประกอบด วยตัวเลขและตัวอักษร สัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบาย ตัวอักษร หน วยการวัด สากล หน วยการวัด แห งชาติ คําอธิบาย U V V d c V แรงดันไฟฟ ากระแส...

Page 213: ...นต องใช น ํา ให เอาน ําออกจากพื นที ทํางาน หรือใช อุปกรณ กักเก บของเหลว มาตรการป องกันล วงหน า ดังกล าวช วยให พื นที ทํางานแห งและลดความเสี ยงต อการถูก ไฟฟ าดูด HM mm mm สมรรถนะสูงสุด สําหรับเจาะเหล กถึง 400 นิวตัน มม 2 TCT ดอกเจาะแบบคว านรู HSS mm mm สมรรถนะสูงสุด สําหรับเจาะเหล กถึง 400 นิวตัน มม 2 เหล กกล าความเร วสูง ดอกเจาะแบบคว านรู HSS mm mm สมรรถนะสูงสุด สําหรับเจาะเหล กถึง 400 นิวตัน มม 2...

Page 214: ...าสัมผัสขอบแหลมคมของดอกเจาะแบบคว านรู ท านจะ เสี ยงต อการบาดเจ บ เพื อหลีกเลี ยงการบาดเจ บ ให ตรวจสอบดอกเจาะแบบคว านรู ก อนเริ มทํางาน ใช เฉพาะดอกเจาะแบบคว านรูที ไม ชํารุดและไม บิดเบี ยวผิดรูปเท านั น ดอกเจาะแบบคว านรูที ชํารุดหรือ บิดเบี ยวผิดรูปอาจทําให ได รับบาดเจ บอย างร ายแรง ก อนเริ มต นใช งาน ให ติดตั งกระบังป องกันเข ากับเครื อง ยึดเครื องมือไฟฟ าด วยสายรัดเพื อความปลอดภัยที จัดส งมา ด วยเ...

Page 215: ...ายและเก บรักษา ใช เฉพาะแบตเตอรี ที มีสภาพสมบูรณ แบบของแท ของ FEIN ที ผลิตสําหรับเครื องมือไฟฟ าของท าน เท านั น หากทํางานกับ แบตเตอรี ที ชาร จอย างไม ถูกต อง ชํารุด ได รับการซ อมแซมหรือ ปรับปรุงสภาพ แบตเตอรี เลียนแบบ หรือยี ห ออื น จะมีอันตราย จากไฟไหม และ หรือ การระเบิด ปฏิบัติตามคําแนะนําเพื อความปลอดภัยในหนังสือคู มือ การใช งานของเครื องชาร จแบตเตอรี การสั น มือ แขน ระดับการสั นที ให ไว ในแผ นข...

Page 216: ...ติดค างอยู ในวัตถุ ให หยุด มอเตอร สว าน และหมุนดอกเจาะแบบคว านรูออกอย างระมัด ระวังในทิศทวนเข มนาฬิกา เอาเศษวัตถุและแกนที เจาะแล วออกหลังกระบวนการเจาะ ทุกครั ง อย าใช มือเปล าของท านสัมผัสเศษวัตถุ ให ใช ตะขอเกี ยว เศษวัตถุเสมอ อันตรายจากการเผาไหม เมื อเปลี ยนดอกสว าน ต องระมัดระวังอย าให ขอบตัดชํารุด หากเจาะแกนวัตถุที ซ อนเป นชั นๆ ให เอาแกนและเศษวัตถุออก หลังการเจาะแต ละชั น อย าใช สว านแท นแม เห...

Page 217: ...การรับประกันสําหรับผลิตภัณฑ ให มีผลบังคับตามกฎระเบียบ ทางกฎหมายในประเทศที จําหน ายผลิตภัณฑ นอกจากนี บริษัท FEIN ยังให การรับประกันตามคําประกาศรับประกันของบริษัท ผู ผลิต FEIN อีกด วย อาจมีเพียงบางส วนของอุปกรณ ประกอบที บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ในการจัดส งเครื องมือไฟฟ า ของท าน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดียวว า ผลิตภัณฑ นี สอดค...

Page 218: ...れがあります 作業時には保護メガネを着用してください 作業時には防音保護具を着用してください 電動工具の回転部に触らないでください 破損したバッテリーを充電しないでください バッテリーを火気にさらさないでください 温度の高い場所 長時間にわたって直射日 光があたる場所など からバッテリーを保護してください 鋭角な先端工具を警告しています 刃による切傷など 滑る危険 はさむ危険 物体の落下にご注意ください 高熱表面 手を入れないでください ベルトで固定してください スイッチオン スイッチオフ 付随情報 一般的な禁止事項を示しています ここに記載された行動は禁止されています 本電動工具が CE に準拠していることを示しています OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 218 Monday November 20 2017 4 30 PM ...

Page 219: ...モードでドリルモーターを始動します 回転方向 左 回転数を段階的に下げます 回転数を段階的に上げます モーターを停止します スリープ機能 オン オフ 数字または文字を含みます マーク 記号 説明 記号 国際単位 国内単位 説明 U V V d c V 直流電圧 n0R min min 1 rpm r min 回 分 無負荷回転数 右回転 n0L min min 1 rpm r min 回 分 無負荷回転数 左回転 in inch inch 寸法 M mm mm メートルねじの寸法 Ø mm mm 円形部品の直径 HM mm mm 400 N mm2 までの鋼材への最大穴あけ直径 超硬 コアドリル HSS mm mm 400 N mm2 までの鋼材への最大穴あけ直径 高速 度鋼 コアドリル Fe 400 Fe 400 OBJ_BUCH 0000000279 002 book Page 219...

Page 220: ...ください 引っかかり の原因を確認し これに対処してください コアドリルマシンが工作物に差し込まれた状態で再び起 動させたい場合には 先端工具がスムーズに回転するこ とを確かめてから電源を入れてください 先端工具が引 っかかっている場合 これが回転しないために過度の負 荷がかかってしまう もしくは工作物からコアドリルマ シンが外れてしまうことがあります 吸引プレートを使用してドリルスタンドを工作物に固定 する際には 表面が平滑 清潔かつ穴がないことを事前 に確認してください ドリルスタンドは タイルや複合 材料の被膜材等の積層表面には固定しないでください 工作物の表面が平滑 平坦でない場合 もしくは十分に 固定できない場合 吸引プレートが工作物から外れてし まうことがあります 穴あけ作業の前および最中には 負圧が十分にあること を確認してください 負圧が十分にない場合 吸引プレ ートが工作...

Page 221: ...絶縁を破壊 し 感電を防げなくなる恐れがあります 貼付方式の銘 板を使用してください 電動工具や保管用ケースに荷を積まないでください こ れらを梯子や足場として使用しないでください 電動工 具や保管用ケースに荷を積んだり 上に乗ったりする と 電動工具やキャリングケースの重心が移動し 転倒 する恐れがあります 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用 しないでください アクセサリーが電動工具に取り付け られるだけでは 安全な作業がおこなえるとは限りませ ん 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してく ださい モーターファンは粉じんを装置内へ吸引しま す 金属粉じんが多く蓄積されると 感電を発生する恐 れがあります バッテリー バッテリーブロック の使用と取り 扱い バッテリー使用時の火傷 火災 爆発 皮膚その他の負 傷発生を回避するため 以下の注意に従ってください バッテ...

Page 222: ...考えられ 電動工具を通常の送り で使用することができます 操作面のマグネットボタンが点灯している場合 磁石 保持力が不十分です この場合 電動工具は弱めの送 りで使用してください 磁性のない材料における作業を行なう場合 負圧プレー トやパイプ冶具等 アクセサリーとして提供されている 適切な FEIN 固定冶具を使用してください それぞれの 冶具の取扱説明書をお読みください 9 mm 以下の厚さを持つ鋼材を加工する場合には 磁石 保持力を確保するために別の鋼板で補強する必要があり ます 過負荷状態になるとモーターは自動的に停止します こ の場合 再始動が必要です 必要以上の送り力によって作業しないでください 送り 力が強すぎると 先端工具の破損や磁力の低下につなが ることがあります モーターの作動中に電源供給が中断された場合 保護ス イッチがモーターの自動的な運転の再開を防ぎます モ ーター...

Page 223: ...い 保証が適用されます 本電動工具の標準付属品には 本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが あります 準拠宣言 FEIN 社は 本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 一連の基準に準拠していることを宣言します 技術資料発行者 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護 処分 梱包資材 使用済みの電動工具およびアクセサリーは 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ い バッテリーは必ず完全放電した状態で分別回収用として 処分してください バッテリーが完全放電されていない場合には 短絡予防 措置としてコネクター部に接着テープを貼り 絶縁して ください ディスプレイが点滅す る または複数回赤色に なる 動作センサーが作動しました 過負荷シャットダウン機能が作動しま した 磁石レバーが ...

Page 224: ...ाव क े िलए पहन लें औजार की घूणीर को हाथ नही लगायें ख़राब िरचाजेर बल बैटरी को चाजर नही करें िरचाजेर बल बैटरी को आग में नही डालें िरचाजेर बल बैटरी को ताप से दर रख़ें ू जैसे लगातार धूप में या सूयर की िकरणों में न रख़ें मशीन क े यंऽों क े नुकीले िकनारों जैसे काटने वाले कटर ब लेड से सावधान रहें िफसलने का खतरा क ु चलने या नील पड़ने का खतरा सावधानी िगरती वःतुएं गमर सतह हाथ अंदर नहीं डालें ःशैप बांध दें िःवच ...

Page 225: ...त है मेगनेट चुम बक शिक त अपयार प त िसल मोटर ऑन करना रोटेशन िदशा वामावतर एंटी क लॉकवाइस िसल मोटर ऑन करना रोटेशन िदशा वामावतर एंटी क लॉकवाइस चरणों में ःपीड कम करना चरणों में ःपीड बढ़ाना मोटर बंद करना ःलीप फ़ ं क शन सिबय िनिंबय करें अंक और अक षर युक त हो सकते हैं िचन ह संक े त ःपष टीकरण संक े त अंतरार िष टर य मानक राष टर ीय मानक ःपष टीकरण U V V d c V डीसी वोल टेज n0R min min 1 rpm r min min िबना लोड पर...

Page 226: ...म हो सकती है जब एिप लक े शन टल जाम हो जाए ू तो ज़ोर आजमाइश न करें और पावर टल को बंद कर दें ू जाम होने क े कारण की जाँच करें और एिप लक े शन टल क े जाम होने क े कारण ू को दर करने क े िलए उसे सुधारने की कारर वाई करें ू जब िसल की जानेवाली वःतु में जाम हई कोर िसल ु को दबारा शुरू करना हो तो शुरू करने से पहले यह जाँ ु च कर लें िक एिप लक े शन टल िबना रुकावट क े घूमता है ू यिद एिप लक े शन टल जाम हो जाता है ...

Page 227: ...ाने वाली संक े त पट टी का ूयोग करें पावर टल या ःटोरेज क े स को ओवरलोड नहीं करें और उसे ू सीढ़ी या ःटैंड की तरह उपयोग नहीं करें पावर टल को ू ओवरलोड करने से या उस पर या उसक े ःटोरेज क े स पर खड़ा होने से टल या ःटोरेज क े स की सेंटर ऑफ मिवटी ू ऊपर की ओर िखसक सकती है और यह उलट सकता है मशीन क े साथ कोई ऐसे सहायक उपकरण ूयोग न करें जो इस क ं पनी क े न बने हों या िजनका ूयोग क ं पनी द वारा अनुिमत न हों मशीन ...

Page 228: ... सकता है अगर क ं शोल पैनल पर चुंबक बटन फ लैश कर रहा है तो चुंबकीय शिक त संभवतः अपयार प त है और मशीन को कम फ़ीड क े साथ ऑपरेट िकया जा सकता है गैर मेगनेिटक पदाथोर ं क े साथ काम करने क े िलए FEIN क े उपलब ध उपयुक त िफ़ट होने वाले उपकरणों का ूयो ग करना आवँयक है जैसे वैक यूम प लेट या पाइप िसिलंग उपकरण इनका उपयोग करने क े िलए उपकरणों क े ऑपरेिटंग िनदेर शों पर ध यान दें ःटील क े टकड़े िजनकी मोटाई ु 9 िम िम ...

Page 229: ...िडिलवरी में सदा शािमल नही िकए जाते अनुरूपता का ःपष टीकरण FEIN क ं पनी एकमाऽ िजम मेदार है िक इस उत पाद की अनुरूपता िनदेर श क े आिखरले पॄष ठ पर िलखे िनयमों अनुसार है तकनीकी डेटा यहां उपलब ध है C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd पयार वरण सुरक षा पुन उपयोग पैिक ं ग सामान खराब िवद युत टल और उनक े पाटर स को ू पयार वरण की रक षा हेतु पुन उपयोग क े िलए अलग कर दें बैटरी क े वल िडःचाजर िःथित में ...

Page 230: ...لحرك بإطفاء االلكرتونية التجهيزات تقوم واخلدمة الصيانة معاجلة عند الكهربائية العدة داخل الناقل الغبار يرتسب قد بالعدة الداخيل املجال انفخ الشديدة العمل برشوط املعادن واخلايل اجلاف املضغوط اهلواء بواسطة التهوية شقوق عرب بانتظام الكهربائية الزيت من أو قديمة أمست إن الكهربائية بالعدة التحذير ومالحظات الالصقات جدد تالفة أن أي تشغيل ساعات عدة بعد الغنفاري التوجيه بدليل االهتزازات تزداد قد كل شد الغنفار...

Page 231: ...ن وغريها واملعجون الالكيه طالء طبقات أزل واجلليد الصدأ قوة من اهلواء شق يقلل الركن وسطح املغناطيسية القدم بني اهلواء شقوق املغناطيسية الثبيت قوة ختفيض إىل ذلك يؤدي فقد الساخنة السطوح عىل اآللة هذه تستخدم ال مستمر بشكل املغناطيسية القبض قبض قوة كون عىل واحرص العمل أثناء دائام املغناطيسية القدم استخدم كافية املغنطة قبض قوة فإن مستمر بشكل التحكم بلوحة األخرض الزر ييضء عندما اعتيادي أمامي بدفع اآللة ت...

Page 232: ...ة هبذه استخدم اليدوية املضخة الكهربائية العدة داخل إىل املترسبة السوائل خالل من الكهربئية الصدمات ختم بعد التمركز مسامر قبل من آيل بشكل قذفه يتم الذي الثقب لب ملس جتنب إىل يؤدي قد األسفل نحو الساقط أو الساخن اللب مالمسة إن العمل مرحلة اإلصابات الربادة تؤدي قد الدوارة الربادة عن وإلخ وثيابك يديك إبعاد عىل دائام حافظ دائام الربادة النشارة واقية استخدم اإلصابات إىل إىل ذلك يؤدي قد تدور التزال كانت إن...

Page 233: ...ك أجل من تطبيق التقصريعند إن التعليامت و األمان مالحظات مجيع اقرأ الكهربائية الصدمات إىل يؤدي قد التعليامت و األمان مالحظات خطرية بجروح اإلصابة أو و احلرائق واندالع للمستقبل التعليامت و األمان مالحظات بجميع احتفظ العامة األمان مالحظات قراءة قبل الكهربائية العدة هذه تستعمل ال كاملة وفهمها بإمعان املرفقة 3 41 30 465 06 0 الوثيقة رقم يف الكهربائية العدة مع وسلمها املستقبل يف ملراجعتها املذكورة باألور...

Page 234: ...كهربائية العدد جتمع بالبيئة منصفة املركم طراز اللولبة أسنان ثقب لقمة الفوالذ صغري دوران عدد كبري دوران عدد كافية تكون قد املغناطيسية القبض قوة إن كافية غري املغناطيس قوة اليمني الدوران اجتاه الثقب حمرك تشغيل اليسار الدوران اجتاه باللمس بالتشغيل الثقب حمرك تشغيل بالتدريج الدوران عدد ختفيض بالتدريج الدوران عدد زيادة املحرك إيقاف السبات وظيفة إطفاء تشغيل األحرف أو األرقام يتضمن قد اإلشارة الدولية الو...

Page 235: ...طوة قبل الكهربائية العدة عن املركم فك مقصود غري بشكل الكهربائية العمل مزاولة عند للعينني وقاية استخدم العمل مزاولة عند للسمع وقاية استخدم الدوارة الكهربائية العدة أجزاء تلمس ال التالفة املراكم تشحن ال مثال باستمرار املبارشة الشمس ألشعة التعرض من وأيضا احلرارة من املركم احم للنار املركم تعرض ال القص سكاكني نصال مثال الشغل بعدد احلادة احلواف من التحذير االنزالق خطر التكدم خطر املتساقطة األغراض من اح...

Reviews: