
44
pt
Nunca realizar trabalhos de manutenção em baterias
danificadas.
Toda a manutenção da bateria só deve ser
realizada pelo fabricante ou agente de serviço autori-
zado.
Proteja a bateria do calor, por ex., também de
exposição permanente ao sol, fogo, sujeira, água
e humidade.
Existe o risco de explosão e curtos-
circuitos.
Opere e armazene a bateria apenas em uma tempera-
tura ambiente entre -20 °C e +50 °C.
Não deixe a bate-
ria, por ex. dentro do carro no verão. Em temperaturas
< 0 °C, pode haver restrições de desempenho específi-
cas do dispositivo.
Carregue a bateria apenas em temperaturas ambiente
entre 0 °C e +35 °C. Carregue a bateria apenas com uma
conexão USB em temperaturas ambiente entre +10 °C e
+35 °C.
Se a bateria for carregada fora da faixa de tem-
peratura ela poderá ser danificada ou poderá aumentar
o risco de incêndio.
Manuseie as baterias descarregadas com cuidado. As
baterias são uma fonte de perigo porque podem causar
uma corrente de curto-circuito muito alta.
Mesmo
quando as baterias de iões de lítio parecem estar des-
carregadas, elas nunca são totalmente descarregadas.
Não mergulhe a bateria em líquidos como água (sal-
gada) ou bebidas. O contacto com líquidos pode danifi-
car a bateria.
Isso pode fazer com que a bateria gere
calor, fumaça, se incendeie ou exploda. Pare de usar a
bateria e entre em contacto com um serviço de atendi-
mento ao cliente autorizado FEIN.
Não use uma bateria danificada. O uso de uma bateria
deve ser interrompido imediatamente se apresentar
quaisquer características anormais, como odor, calor,
descoloração ou deformação.
O uso contínuo pode
fazer com que a bateria gere calor e fumaça, se incen-
deie ou exploda.
Não abra, esmague, superaqueça ou incinere a bateria.
O desrespeito pode resultar em queimaduras e incên-
dio. Siga as instruções do fabricante.
Apague as baterias de iões de lítio, que estejam a quei-
mar, com água, areia ou uma manta antifogo.
Evite golpes/impactos físicos. Impacto e inserção de
objetos podem danificar as baterias.
Isso pode fazer
com que a bateria vaze, gere calor, fumaça, se incendeie
ou exploda.
Nunca carregue a bateria sem vigilância durante a
noite.
O desrespeito pode resultar em risco de incêndio
e explosão.
Não remova a bateria de sua embalagem original até
que ela seja usada.
Retire a bateria apenas com a ferramenta elétrica des-
ligada.
Antes de trabalhar na ferramenta elétrica, remova a
bateria da ferramenta elétrica.
Existe o risco de feri-
mentos se a ferramenta elétrica começar a funcionar
involuntariamente.
Mantenha a bateria longe de humidade e água.
Limpe
as conexões sujas da bateria e da ferramenta elétrica
com um pano seco e limpo.
Remover a bateria da ferramenta elétrica durante o
transporte e o armazenamento.
Respeite as indicações de segurança do manual de ins-
truções dos carregadores dos parceiros FEIN ou AMP-
Share.
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de ser-
viço foi medido de acordo com um processo de medi-
ção normalizado pela norma EN 62841 e pode ser
utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também
é apropriado para uma avaliação preliminar da carga de
vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétri-
ca for utilizada para outras aplicações, com outras ferra-
mentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto
pode aumentar nitidamente o impacto de vibrações
durante o completo período de trabalho.
Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais
o aparelho está desligado ou funciona sem estar real-
mente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente
o impacto de vibrações durante o completo período de
trabalho.
Como medidas de segurança adicionais para a proteção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria
determinar por exemplo: Manutenção de ferramentas
elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos
quentes e organização dos processos de trabalho.
Instruções de serviço.
Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da
peça a ser trabalhada quando estiver ligada.
Ao cortar deverá manter a ferramenta elétrica, se pos-
sível, na vertical em relação à superfície da peça a ser
trabalhada.
Conduzir a ferramenta elétrica uniformemente e com
avanço moderado no sentido de corte. Um avanço
demasiado reduz sensivelmente a vida útil da ferra-
menta de trabalho.
Não cortar chapas nos cordões de solda. Não cortar
chapas de várias camadas que ultrapassem a máxima
espessura de material.
Para aumentar a vida útil de punção e matriz é reco-
mendável aplicar um lubrificante ao longo da linha de
corte planejada:
–
para cortes em chapas de aço: Pasta de corte ou
óleo de corte,
–
para cortes em alumínio: Petróleo.
Para roer um recorte interior é necessário um marcar o
furo, o diâmetro do furo encontra-se nos “Dados téc-
nicos”.
Só desligar a ferramenta elétrica depois de tirá-la da
linha de corte.
O sinal de punções e matrizes gastos é a necessidade de
um avanço cada vez mais alto com um resultado de tra-
balho reduzido.
Punção e matriz não podem ser reafiados.
max.50°C
Summary of Contents for ABLK18-1.3CSE
Page 4: ...4 6 8 7 7 7 19 9 8x45 9 5...
Page 5: ...5 2 1...
Page 6: ...6 1 2 3 3 5 4 8x45...
Page 7: ...7 60 100 30 60 5 30 0 5 80 100 60 80 40 60 20 40 5 20 0 5 1 2 3 4 5 6 1 5 6...
Page 8: ...8 3 1 6 4 2 5...
Page 9: ...9 6 ABLK18 1 3CSE AS ABLK18 1 6E AS 2 1 5 3 4 3 4 2 1 5 6 6 mm...
Page 10: ...10 ABLK18 1 6E AS 6 mm...
Page 46: ...46 el el AMPShare max 50 C...
Page 49: ...49 el 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 50: ...50 el 7 LED LED Service FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 118: ...118 ru ru AMPShare max 50 C...
Page 121: ...121 ru 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 122: ...122 ru 7 FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 124: ...124 uk uk AMPShare max 50 C...
Page 127: ...127 uk 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 128: ...128 uk 7 FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 130: ...130 bg bg AMPShare max 50 C...
Page 133: ...133 bg 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare max 50 C...
Page 134: ...134 bg EN 62841 7...
Page 151: ...151 zh CM zh CM AMPShare max 50 C...
Page 154: ...154 zh CM FEIN AMPShare EN 62841 7 LED LED FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN FEIN FEIN...
Page 157: ...157 zh CK zh CK AMPShare max 50 C...
Page 160: ...160 zh CK FEIN AMPShare EN 62841 7 LED LED FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN FEIN FEIN...
Page 162: ...162 ko ko AMPShare EU max 50 C...
Page 165: ...165 ko 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C 10 C 35 C USB FEIN FEIN AMPShare EN 62841...
Page 167: ...167 th th AMPShare max 50 C...
Page 170: ...170 th 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare max 50 C...
Page 171: ...171 th EN 62841 7 LED LED FEIN FEIN www fein com...
Page 173: ...173 ja ja AMPShare CE max 50 C...
Page 176: ...176 ja 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 178: ...178 hi hi AMPShare max 50 C...
Page 181: ...181 hi 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 184: ...184 ar 20 50 35 10 35 FEIN FEIN AMPShare EN 62841 7 LED LED...
Page 187: ...187 ar AMPShare max 50 C...