88
tr
Kesici taşlama için diğer özel uyarılar
Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya
bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı
derinlikte kesme yapmayın.
Kesici taşlama ucuna aşırı
yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden
olabilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti
oluşabilir veya taşlama ucu kırılabilir.
Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanına
yaklaşmayın.
Kesici taşlama diskini iş parçasından dışarı
çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen
disk size doğru savrulabilir.
Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara
verirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak
duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte
olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerinden
çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme kuvveti
oluşabilir.
Sıkışmanın nedenini tespit edin ve giderin.
Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece onu
tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde devam
etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire
ulaşmasını bekleyin.
Aksi takdirde disk takılabilir, iş
parçasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti
oluşabilir.
Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilecek
geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya iş
parçalarını destekleyin.
Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları
ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan
desteklenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de
kenardan.
Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yerlerde
özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun.
Malzeme içine
dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasında gaz
veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer
nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler.
Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar
Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın,
zımpara kağıtları için üreticinin verilerine uyun.
Zımpara
tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları
yaralanmalara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler,
yırtılabilirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına
neden olabilirler.
Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar
Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini
kaybettiğini dikkate alın. Fazla bastırma kuvveti
uygulayarak telleri zorlamayın.
Kopan ve fırlayan tel
parçaları rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir.
Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel
fırçanın birbirine temas etmesini önleyin.
Tabla veya
çanak biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri
nedeniyle çaplarını büyütebilir.
Diğer güvenlik uyarıları
Taşlama malzemesi ile birlikte teslim edilen esnek ara
besleme tabakalarını kullanın.
Uçların, üreticilerinin talimatına uygun olarak takılı
olduklarından emin olun. Takılı olan uçlar hiçbir yere
temas etmeden rahatça dönebilmelidir.
Yanlış takılan
uçlar çalışma esnasında gevşeyebilir ve etrafa savrulabilir.
Taşlama malzemesini dikkatli kullanın ve üreticilerinin
talimatına uygun olarak saklayın.
Hasarlı taşlama
malzemesi çatlak ve çizikler içerebilir ve çalışma esnasında
kırılabilir.
Dişli parçaları olan uçları kullanırken, uç içindeki dişli
kısmın elektrikli el aletinin milini alacak uzunlukta
olmasına dikkat edin. Uç içindeki dişler mildeki dişlere
uygun olmalıdır.
Yanlış takılan uçlar işletme esnasında
gevşeyebilir ve yaralanmalara neden olabilirler.
Elektrikli el aletini kendinize, başkalarına veya
hayvanlara doğrultmayın.
Keskin veya ısınmış uçlar
nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır.
Görünmeyen elektrik kablolarına, gaz ve su borularına
dikkat edin.
Çalışmaya başlamadan önce delme
yapacağınız alanı örneğin bir metal tarama cihazı ile
kontrol edin.
Sabit bir emme donanımı kullanın, havalandırma
aralıklarını sık sık basınçlı hava ile temizleyin ve bir
hatalı akım koruma şalteri (FI) kullanın.
Aşırı kullanım
koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde
iletken tozlar birikebilir. Elektrikli el aletinin koruyucu
izolasyonu bundan olumsuz yönde etkilenebilir.
Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin
vidalanması veya perçinlenmesi yasaktır.
Hasar gören
izolasyon elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamaz.
Yapışıcı etiketler kullanın.
Daima ek tutamakla çalışın.
Ek tutamak elektrikli el
aletinin güvenli biçimde yönlendirilmesini sağlar.
Aleti çalıştırmadan önce her defasında şebeke bağlantı
kablosunda ve şebeke fişinde hasar olup olmadığını
kontrol edin.
Tavsiye: Elektrikli aletini daima 30 mA veya daha düşük
hatalı akım değerine sahip bir hatalı akım koruma şalteri
(RCD) üzerinden çalıştırın.
El kol titreşimi
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e uygun
bir ölçme yöntemi ile belirlenmiş olup, elektrikli el
aletlerinin mukayesesinde kullanılabilir. Bu değer ayrıca
kullanıcıya binen titreşim yükünün geçici olarak tahmin
edilmesine de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel
kullanımlarına aittir. Ancak elektrikli el aleti farklı uçlar
veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa,
titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya çıkabilir. Bu da
toplam çalışma süresinde kullanıcıya binen titreşim
yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Kullanıcıya binen titreşim yükünü tam olarak tahmin
edebilmek için, aletin kapalı veya açık olduğu halde
gerçekten kullanımda olmadığı süreler de dikkate
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresinde kullanıcıya binen
titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.
Kullanıcıyı titreşim etkilerine karşı korumak üzere ek
güvenlik önlemleri tespit edin; örneğin: Elektrikli el
aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş
süreçlerinin organize edilmesi.
OBJ_BUCH-0000000171-001.book Page 88 Tuesday, December 16, 2014 3:22 PM
Summary of Contents for 7 221 73
Page 7: ...7 2 1 2 3 1 OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 7 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 13: ...13 OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 13 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 16: ...16 D E F G A B C OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 16 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 60: ...60 el H OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 60 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 61: ...61 el OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 61 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 64: ...64 el B C D E F G OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 64 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 136: ...136 ru OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 136 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 137: ...137 ru OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 137 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 138: ...138 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 138 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 140: ...140 ru F G OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 140 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 143: ...143 uk OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 143 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 144: ...144 uk OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 144 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 149: ...149 bg OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 149 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 150: ...150 bg OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 150 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 172: ...172 zh CM FI OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 172 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 176: ...176 zh CK OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 176 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 178: ...178 zh CK A B C D E F G OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 178 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 181: ...181 ko OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 181 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 186: ...186 th 1 OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 186 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 187: ...187 th OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 187 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 193: ...193 ja 1 OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 193 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 194: ...194 ja OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 194 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 199: ...199 hi OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 199 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 200: ...200 hi OBJ_BUCH 0000000171 001 book Page 200 Tuesday December 16 2014 3 22 PM...
Page 203: ...203 ar C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd 16 A B C D E F G...
Page 205: ...205 ar...
Page 206: ...206 ar...
Page 208: ...208 ar III a c d c...