background image

VEK MNE1-R24-A 

Manuel d´utilisation 

VEK MNE1-R230-A 

1-canal détecteur de circulation

 

 

VEK MNE1-R24-A /-R230-A 

26.08.2015 

 

FEIG ELECTRONIC GmbH 
Lange Strasse 4 
D-35781 Weilburg 
Tel.: +49 6471/3109-0 
Email: 

[email protected]

 

www.feig.de 

F

R

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 

Caractéristiques 

 

Connecteur rond à 11 pôles 

 

Séparation galvanique entre circuit et électronique de détection  

 

Synchronisation automatique du système après mise en route 

 

Réglage de sensibilité indépendamment de l’inductivité du circuit 

 

Message d’occupation par affichage par LED 

 

Sorties relais sans potentiel 

 

Message de panne de circuit par affichage LED 

 

Historique des pannes de circuit  

 

Compensation permanente des dérives de fréquences afin d’éliminer les 
perturbations de l’environnement 

 

Diagnostic avec l’aide du programme de service par mini USB 

Réglages 

Les réglages standard ci-après peuvent être effectués de la même manière 
qu’avec les interrupteurs DIP. 

2.1  Sensibilité (Sense a/b) 

DIP 1 

DIP 2 

Fonction 

D’autres réglages de 

sensibilité sont faisables 

par l’interface USB ! 

 

OFF 

OFF 

basse 

ON 

OFF 

moyenne-basse 

OFF 

ON 

moyenne-haute 

ON 

ON 

haute 

2.2  Fréquence (Frequency) 

DIP 3 

Fonction 

 

OFF 

basse 

ON 

haute 

2.3  Temps d’arrêt (Hold time) 

DIP 4 

Fonction 

D’autres réglages de 

temps d’arrêt sont 

faisables par l’interface 

USB! 

 

OFF 

5 minutes 

ON 

indéfini 

2.4  Edition relais 2 (Output 2) 

DIP 5 

Fonction 

Ce paramétrage ne 

concerne que le relais 2 ! 

OFF 

Signal par impulsion au relais 2  

ON 

Signal continu au relais 2 

2.5  Moment de l’édition par impulsion (Edge 2) 

DIP 6 

Fonction  

Ce paramétrage ne 

concerne que le relais 2 ! 

OFF 

Impulsion à l’entrée du véhicule  

ON 

Impulsion à la sortie du véhicule  

2.6  Principe de fonctionnement relais (inv. out 1/2) 

DIP 7 
DIP 8 

Fonction 

L’interrupteur DIP agit 

sur le relais 1 et 

l’interrupteur DIP 8 agit 

sur le relais 2. 

 

OFF 

Principe du courant de travail 

ON 

Principe du courant de veille 

 
 
D’autres possibilités de réglage (temporisation de mise en route, temporisation 
de rejet, comportement en cas de panne de circuit etc.) et des réglages 
détaillés ((sensibilité, temps d’arrêt, fonctions d’édition, etc.) peuvent être 
effectués par l’interface USB à l’aide du programme de service. 

Touche reset 

Pour remettre à zéro l’historique des pannes de circuit et pour réinitialiser le 
détecteur de trafic, il faut presser la touche de reset pendant 1 s. jusqu’à ce 
que la LED rouge clignote. 
 

Édition LED 

Rouge 

Bleu 

Fonction  

OFF 

OFF 

Défaut d’alimentation 

OFF 

Clignotement 

rapide 

Réinitialisation des circuits  

OFF 

ON 

Mise en service possible, circuit 
libre 

ON 

ON 

Mise en service possible, circuit 
occupé 

ON 

OFF 

Panne de circuit  

Clignotement 

Réglage d’interrupteur DIP écrasé 
par l’interface USB* ou 
récapitulation de l’historique des 
pannes de circuit réparées 

Clignotement 

Clignotement 

Edition de la fréquence en kHz 

 
*) Une ou plusieurs des réglages  des fonctions sélectionnées par interrupteur 

DIP ont été écrasées par  le programme de service  

 
 
Exemple pour fréquence de circuit 57 kHz : 

 

Diagnostic 

D’autres détails relatifs au détecteur de trafic, par exemple l’harmonisation de 
fréquence en cours, la durée d’occupation, l’état des contacts-relais etc. 
peuvent être représentés à l’ordinateur à l’aide du programme de service. 
 

Occupation du connecteur rond à 11 pôles 

Contact 

Fonction 

-R24 

-R230 

Alimentation 

+10-30 VDC 

10-30 VAC 

L    100-240 VAC 

Alimentation 

GND 

Relais 2, Signal de fermeture par impulsions  

Relais 2, Signal COM par impulsions  

Relais 1, Signal d’ouverture en continu  

Relais 1, signal COM en continu 

Circuit  

Circuit  

10 

Relais 1, signal de fermeture en continu 

11 

Relais 2, signal d’ouverture en continu 

 

Données techniques  

 
 

 

 

 

Dimensions (H x I x L) 

76 x 38 x 71 mm 

Alimentation 

-R24: 10-30 V AC/DC, max.1 W 
-R230: 100-240 V AC, 50-60 Hz, max. 2 W 

Température de fonctionnement 

-37 °C...+70 °C 

Contacts relais 

max. 2 A, 230 VAC, 60 W/125 VA 

Circuit 

Inductivité  

20-700 µH, 100-300 µH recommandé 

 

Fréquence 

0-130 kHz, 2 paliers 

 

Câble d’alimentation 

max. 200 m 

 

Résistance 

max. 20 Ohm, y compris câble  

Prise 

alimentation, circuit, 
relais. 

Connecteur rond à 11 pôles 

 

Diagnostic 

USB-mini AB 

Dizaines 

Unités 

1 s 

5x 10 kHz

7x 1 kHz 

 57 kHz

Reset 
 

Diagnostic (USB) 
 

LED rouge  
LED bleue  
 

Interrupteur DIP 1…8 
 

Summary of Contents for VEK MNE1-R24-A

Page 1: ...enfehler usw und detaillierte Einstellungen Empfindlichkeit Haltezeit Ausgabefunktionen usw sind über USB Schnittstelle mit dem Service Programm möglich 3 Reset Taste Zum Rücksetzen der Signalisierung von historischen Schleifenfehlern und zum Neuabgleich des Verkehrsdetektors die Reset Taste 1 s drücken bis die rote LED blinkt 4 LED Ausgabe Rot Blau Funktion OFF OFF Versorgungsspannung fehlt OFF S...

Page 2: ...ay 2 OFF Non Inverted Output Signal ON Inverted Output Signal More settings Delay Extension Loop Fail Output or more detailed settings Sensitivity Hold Time Output Modes can be done via USB Interface with the Service Program 3 Reset Button Press Reset Button 1 s until red LED is flashing to reset retune detector and clear historical Loop Fault 4 LED Red Blue Function OFF OFF No supply voltage OFF ...

Page 3: ...cuit etc et des réglages détaillés sensibilité temps d arrêt fonctions d édition etc peuvent être effectués par l interface USB à l aide du programme de service 3 Touche reset Pour remettre à zéro l historique des pannes de circuit et pour réinitialiser le détecteur de trafic il faut presser la touche de reset pendant 1 s jusqu à ce que la LED rouge clignote 4 Édition LED Rouge Bleu Fonction OFF O...

Page 4: ...tazioni dettagliate sensibilità tempo di attesa funzioni delle uscite ecc possono essere eseguite tramite l interfaccia USB con il software di assistenza 3 Tasto reset Per ripristinare lo storico errori spira e per la sintonizzazione del rilevatore premere per 1 s il tasto reset fino a quando il LED rosso lampeggia 4 Uscita LED Rosso Blu Funzione OFF OFF Nessuna tensione di alimentazione presente ...

Page 5: ... sensibilidad tiempo de parada funciones de salida etc se pueden realizar mediante la interfaz USB con el programa de servicio 3 Tecla de reset Para restablecer la señalización de errores de bucles históricos y para el nuevo ajuste del detector de bucles de inducción pulsar la tecla de reset 1 hasta que parpadea el LED rojo 4 Salida de LED Rojo Azul Función OFF OFF Falta tensión de alimentación OF...

Page 6: ...oeligheid wachttijd uitgangsfuncties enz zijn via de USB interface met het serviceprogramma mogelijk 3 Reset toets Houd de Reset toets 1 seconde lang ingedrukt totdat de rode LED knippert om de signalisatie van historische lusstoringen te verhelpen en de voertuigdetector te resetten en opnieuw in te stellen 4 LED uitgang Rood Blauw Functie OFF OFF Voedingsspanning ontbreekt OFF Snel knipperen Luss...

Reviews: