background image

3.  Vuelva a colocar la tapa de la placa de circuitos junto con los dos tornillos previamente 

sacados. Introduzca cuidadosamente el TM33 en el conector de la unidad de altavoz/

 

amplificador SelecTone.

4.  Haga una prueba del TM33 activando la unidad SelecTone para asegurar que 

 

funciona debidamente.

F.  Cambio de la Pastilla de Mensajes.

La pastilla de mensajes del TM33 se instala en la fábrica con el mensaje especificado por el usua

-

rio. En caso de que se desee cambiar el mensaje, se puede encargar de Federal otra pastilla con el 
nuevo mensaje que el mismo usuario puede colocar. Para ello, siga los siguientes pasos:

1.  Saque el TM33 del conector del altavoz/amplificador SelecTone o la unidad de control. Saque 

y conserve los dos (2) tornillos que fijan la tapa a la placa de circuitos. Vea la figura 1.

2.  Saque cuidadosamente de su enchufe la pastilla de mensajes existente, marcada U1 en la 

placa de circuitos. Para esto, el método preferible es utilizar un extractor de pastillas pero 
también es posible sacarla tirando cuidadosamente de ella con un pequeño destornillador de 

punta recta.

3.  Es crítico instalar la versión correcta de la pastilla de mensajes. Para identificar la pastilla, 

examine la etiqueta puesta sobre ella y verifique que las letras “SC” están en la esquina 
derecha superior. Vea la figura 3. Si las letras “SC” no aparecen en la etiqueta, no instale la 
pastilla en el TM33. Comuníquese con Federal Signal para obtener la versión de la pastilla 
de mensajes correcta.

4.  Coloque cuidadosamente la pastilla de mensajes en el enchufe alineándola con el dibujo 

estampado en la placa de circuitos. Vea la figura 3. Compruebe que todas las clavijas entran 
en el enchufe. La pastilla debe instalarse correctamente para que pueda funcionar. Vuelva a 
poner la tapa de la placa junto con los dos tornillos previamente sacados. Coloque cuidado

-

samente el TM33 en el conector de la unidad de altavoz/amplificador SelecTone.

5.  Haga una prueba del TM33 para asegurar que la pastilla de mensajes ha sido 

 

correctamente instalada por activando la unidad SelecTone.

G. Mantenimiento.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO

•  Lea y entienda todas las instrucciones antes de efectuar alguna labor de mantenimiento en 

 

este equipo.

•  Para reducir el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas o de provocar ignición en atmósferas 

 

peligrosas, no lleve a cabo labores de mantenimiento o servicio en este aparato cuando los  

circuitos tienen aplicada energía.

•  Toda labor de mantenimiento en este aparato DEBE ser realizada por un electricista preparado en 

conformidad con las Normas del CEN además de los reglamentos locales.

•  No modifique nunca esta unidad en ninguna forma. En localidades peligrosas, se puede afectar la 

seguridad si se hacen orificios o alteraciones en unidades diseñadas específicamente para usarse 

en tales localidades.

•  La placa con el nombre, que puede contener información de precaución o de otra clase, 

 

importante para el personal de mantenimiento, no debe quedar oculta si el exterior de la caja se 
pinta en localidades que presenten riesgos.

Si no se siguen todas las precauciones e instrucciones de seguridad, se puede ocasionar daños, 

graves lesiones o la muerte a usted mismo u otras personas.

Aparte de la limpieza, la unidad no requiere ningún mantenimiento periódico. Para asegurar 
que la misma funcione debidamente, se la debe someter a pruebas a intervalos regulares.

-7-

Summary of Contents for TM33

Page 1: ...USTOM MESSAGE MODULE MODELO TM33 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N DEL MODULO DE MENSAJES INDIVIDUALIZADOS MODELO TM33 SERIE C MOD LE TM33 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LE MOD LE DE MESSAGE PERSONN...

Page 2: ...se instructions to the Safety Engineer operator s and maintenance personnel File these instructions in a safe place and refer to them when maintaining and or reinstalling the device Consult the author...

Page 3: ...llations are activated by a user supplied switch Units installed as part of a system are activated by a SelecTone Command unit Refer to the SelecTone Command manual for additional information E Messag...

Page 4: ...MAINTENANCE PERSONNEL Read and understand all instructions before performing any maintenance to this unit To reduce the risk of electrical shock or ignition of hazardous atmospheres do not perform ma...

Page 5: ...vice requested or the nature of the malfunction should be provided Address all communications and shipments to Federal Signal Corporation Industrial Systems Division Service Department 2645 Federal Si...

Page 6: ...ificar rutinariamente la activaci n y el funcionamiento correctos del sistema de sonido Entregue copias de estas instrucciones a su Encargado de la Seguridad los operarios y el personal de mantenimien...

Page 7: ...es usados como avisadores producen sonidos fuertes que en ciertos casos pueden causar p rdida permanente del o do Usted debe adoptar precauciones adecuadas tales como asegurar que no se excedan las re...

Page 8: ...circuitos Vea la figura 3 Compruebe que todas las clavijas entran en el enchufe La pastilla debe instalarse correctamente para que pueda funcionar Vuelva a poner la tapa de la placa junto con los dos...

Page 9: ...a a Federal Signal para su mantenimiento revisi n o reparaci n debe ser acompa ada por una Autorizaci n de Material Devuelto Esta A de M D se puede obtener de cualquier Distribuidor o Representante de...

Page 10: ...r une proc dure afin de v rifier de fa on routini re le bon fonctionnement et le correct d clenchement du syst me sonore Fournir une copie des ces instructions l ing nieur de la s curit aux op rateurs...

Page 11: ...structions et consignes de s curit importantes que vous devez suivre Lire et comprendre toutes les instructions avant d installer ou de faire fonctionner cet quipement Tous les haut parleurs efficaces...

Page 12: ...e de message elle doit indiquer les lettres SC sur le coin en haut droite Se reporter la figure 3 Si les lettres SC ne sont pas pr sentes sur l tiquette ne pas monter cette puce de message dans le TM3...

Page 13: ...er une maintenance L usine Federal assurera le service de votre quipement ou fournira une assistance technique sur tous les probl mes qui ne peuvent pas tre r solus localement avec satisfaction et rap...

Page 14: ...13 290A2937B A English A Remove these two screws Espa ol A Sacar estos dos tornillos Fran ais A ter ces deux vis 1...

Page 15: ...tion of unit D Optional E Tone will play a single time during activation of unit Espa ol A Componente JP B El tono est ndar C Se repite continuamente durante la activaci n de la unidad D El tono optat...

Page 16: ...24 C27 C24 R26 290A2938B SC A B English A Align indentation on tone chip with outline on PC board B SC Designation Espa ol A Alinear la hendidura de la pastilla de tonos con el dibujo en la placa B De...

Reviews: