background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA LA CORNETA A PRUEBA DE

EXPLOSION MODELO 31X PARA USO EN AREAS PELIGROSAS

MENSAJE DE SEGURIDAD PARA LOS INSTALADORES

La vida de la gente depende de la instalación segura de nuestros productos. Es importante seguir
todas las instrucciones proporcionadas con este producto. Este aparato debe ser instalado por un
electricista debidamente preparado y que conozca todas las normas locales y nacionales aplicables.

La selección del sitio de montaje del dispositivo, sus controles y la ruta de alambrado, se hará bajo la
dirección del Ingeniero de facilidades y el Ingeniero de seguridad. Pero además, a continuación se
listan otras instrucciones y precauciones de seguridad que se deben seguir:

• Todos los altavoces de advertencia producen sonidos altos que, en ciertas situaciones, pueden

causar pérdida permanente de la audición. El aparato debe ser instalado bastante lejos de los
oyentes potenciales como para limitar los efectos perjudiciales pero sin que pierda su eficacia. La
Norma de Ruido 1910.95 de Reglamentos Federales del Reglamento OSHA (EEUU) proporciona
pautas en respecta a los niveles permisibles de exposición al ruido.

• Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar u operar este equipo.
• No conecte esta unidad al sistema cuando esté encendida.
• La distribución óptima de sonido se verá profundamente reducida si se dejan objetos delante del

altavoz. Procure que la parte frontal del altavoz esté libre de obstrucciones.

• Todos los altavoces de advertencia producen sonidos altos que, en ciertas situaciones, pueden

causar pérdida permanente de la audición. Debe tomar todas las medidas necesarias, tales como el
uso de protección para los oídos.

• Después de la instalación, asegúrese de que todos los pernos y conexiones roscadas estén fijos.
• Establezca un procedimiento para revisar periódicamente el sistema de sonido para su activación

y funciamiento apropiados.

• Proporcione una copia de estas instrucciones al Ingeniero de Seguridad, a los operarios y al

personal de mantenimiento.

• Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y consúltelas para  instalación y mantenimiento.El

no seguir todas las instrucciones y precauciones de seguridad, puede provocar daños a la
propiedad, lesiones severas y aún su muerte o la de otros.

I. GENERAL.

La corneta Modelo 31X es un dispositivo de señalización audible, a prueba de explosión,
para áreas peligrosas y que  provee un tono de 100 dB medidos a 10 pies sobre el eje.

II. INSTALACION.

A. Desempaque.

Después de desempacar el Modelo 31X, examínelo cuidadosamente para detectar daños de
transporte. Si hubo daños, no intente instalarla ni operarla y haga de inmediato el reclamo al
transportador, estableciendo el monto del daño. Revise cuidadosamente todas las envolturas,
sellos de embarque y etiquetas antes de removerlas o destruirlas.

B. Montaje.

La corneta está prevista (orejas de montaje) para montaje en una superficie rígida. Monte la
unidad en la superficie rígida con soportes metálicos que suministrará el usuario.

Asegúrese de que las roscas estén limpias 13 la banda y rosque el tubo de 3/4" en la caja de la
corneta.

C. Conexiones Eléctricas.

PRECAUCION

Para evitar el peligro de choques eléctricos, no conecte cables cuando la corriente esté aplicada.

El cableado debe cumplir con el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional y las autoridades
locales que tengan jurisdicción.

4

Summary of Contents for 31X Series

Page 1: ...IN HAZARDOUS LOCATIONS MODELO 31X INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA LA CORNETA A PRUEBA DE EXPLOSION MODELO 31X PARA USO EN AREAS PELIGROSAS MODELE 31X INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE SER...

Page 2: ...ll effective warning speakers produce loud sounds which may cause in certain situations permanent hearing loss You should take appropriate precautions such as wearing hearing protection After installa...

Page 3: ...aintenance to the horn system must be done with the power turned off Any maintenance to the horn system must be performed by a trained electrician in accordance with NEC Guidelines and local codes Nev...

Page 4: ...your warning signal is achieving the desired effect IV SERVICE The Federal factory will service your equipment or provide technical assistance with any problems that cannot be handled locally Any uni...

Page 5: ...da permanente de la audici n Debe tomar todas las medidas necesarias tales como el uso de protecci n para los o dos Despu s de la instalaci n aseg rese de que todos los pernos y conexiones roscadas es...

Page 6: ...equipo Cualquier mantenimiento del sistema de corneta debe hacerse con el circuito desenergizado Cualquier mantenimiento a la unidad TIENE que ser hecha por un electricista entrenado de acuerdo con e...

Page 7: ...econocerse este hecho y asegurarse de que su se al de alerta est surtiendo el efecto debido IV SERVICIO Federal Signal le har servicio a su equipo o proveer asistencia t cnica con cualquiera de los pr...

Page 8: ...arleur est d gag de tout obstacle Tous les haut parleurs effectifs d avertissement produisent des sons puissants qui peuvent causer dans certaines situations une perte permanente de l ou e Vous devez...

Page 9: ...l alimentation lectrique avant d ouvrir Maintenez bien ferm pendant le fonctionnement MESSAGE DE SECURITE AU PERSONNEL D ENTRETIEN Ci dessous sont des pr cautions et instructions de s curit importante...

Page 10: ...eil Tous les haut parleurs de signalisation efficaces produisent des sons forts qui peuvent causer dans certaines situations une perte permanente de l ou e Vous devez prendre des pr cautions appropri...

Page 11: ...ent Klaxon autod flagrant Nom de commerce s il a lieu Num ro de mod le 31X est conforme aux Normes suivantes EMC EN 55014 1993 EN 55104 1995 Information suppl mentaire Cet nonc confirme que le produit...

Page 12: ...te trasera del mecanismo Francais A Maillet E Vis d ajustage B Gros tournevis F Retrait du collier C Collier G La vis de r glage est situ e l arri re du m canisme D Enceinte 290A1251 02 A 2 English A...

Reviews: