6. Meldekontakte und Kontaktbelegung
6. Signal contacts and pin assignment
1
1
4
4
5
6
7
4
3
2
Phase
θ
unit
>
interne Verdrahtung
internal wiring
Relais
Relay
1 2 3 4 5 6 7
1
1
4
4
5
6
7
4
3
2
Phase
θ
unit
>
interne Verdrahtung
internal wiring
Relais
Relay
1 2 3 4 5 6 7
Kontaktbelegungen:
4
: Signalmasse
5-4
: Standby-Modus + Reset-Funktion
5
offen
: Normalbetrieb aktivieren
6-4
: FuseMode aktivieren
6
offen
: Strombegrenzung aktivieren
7-4
: 0-10V Schnittstelle
(
x-x
: Steckbrücke/Gebrückt)
Relaisbelegungen
(Öffner)
:
Pin-Nummer
1
: Relaismasse
1-2
: Bei
Phasenausfall (L1, L2, L3), Überlast,
Kurzschluss, Notaus, Fusemode oder
Schlafmodus
öffnet der Kontakt.
1-3
:
Übertemperatur
(
θ
>85°C)
Wenn Kerntemperatur größer als 75°C ist öffnet
der Kontakt. Das Gerät schaltet bei 85°C
selbstätig die Last ab.
Pin assignment:
4
: Signalground
5-4
: Standby-Modus + Reset-Function
5
open
: Normal operation active
6-4
: FuseMode active
6
open
: Current limiting active
7-4
: 0-10V Interface
(
x-x
: Jumper/Bridged)
Signal contacts
(Opener)
:
Pin-Number
1
: Common relay contact
1-2
:
At
Phase loss (L1, L2, L3), overload,
short circuit, emergency stop, fuse mode or
standby
the contact opens.
1-3
:
Over-Temperature
(
θ
>85°C)
When device-temperature is higher than 75 ° C
the contact opens.
The device switches the load off at 85 ° C.
Fusemode ist aktiviert und Strombegrenzung wird überschritten
Fusemode is activated and Current-limit is exceeded
Reset
interne Relais-Belegung
internal relays assignment
SNT150-K
1
2
3
Kontakte 4-5
contacts 4-5
Phasenausfall - Phase loss
Bei Phasenausfall zeigt das Gerät die
fehlende
Phase
mit einer roten LED an.
Für die Fernüberwachung
öffnet Relaiskontakt 2
.
In the case of a
loss phase
, the device indicate this
by a red LED.
For remote monitoring
relay-contact 2 opens
.
U
out
+
- Verbraucher
consumer
Lüfter
Fan
Relais
Relay
N
L1
interne Relais-Belegung
internal relays assignment
SNT150-K
1
2
3
Kontakt 2
contact 2
PE
L1
L2
L3
Wenn die
elektronische Strombegrenzung
aktiviert
ist (Fuse Mode), schaltet beim
Überschreiten der
eingestellten Stromgrenze
das
Gerät in Standby. Der Ausgang ist nun stromlos.
Dies geschieht auch beim Überschreiten der im
Diagramm (siehe Punkt 8) angegebenen
Überlastgrenze.
Bitte überprüfen Sie die angeschlossenen Systeme
auf Fehler.
Zum
Neustart,
ist das Gerät durch
kurzzeitiges
Schließen der Kontakte 4-5
zurückzusetzen.
If the electronic current limitation is activated (fuse
mode), the device switches automatically to standby
when the set current limit is exceeded. The output is
now de-energized.
This also occurs if the overload limit shown in the
diagram (see point 8) is exceeded.
Please check the connected systems for errors.
In order
to restart the device
you have to reset it by
bridging contacts nr. 4-5 shortly
.
Wird die
elektronische Sicherung
ausgelöst (bei
Fuse-Mode),
blinken
die
LEDs Überstrom und
Ausgang rot
.
(siehe auch LED-Anzeigen in Punkt 4)
Is the FuseMode triggered
the
LEDs Overload
and
Output
are
red flashing
.
Der hier gezeigte
Lüfter
ist ein
Vorschlag
zur Anwendung bei hohen Last- oder
Temperaturverhältnissen.
The
fan
shown here is a
proposal
for use
in high-load or temperature conditions.
SNT150-K
1
2
3
Das Überwachungsmanagement des SNT150-K erlaubt eine Vielzahl an Einstellmöglichkeiten am Gerät
und kann über zwei integrierte Relais-Kontakte fernüberwacht werden.
SNT150-K
1
2
3
The monitoring management of the SNT150-K allows a variety of settings on the device. It can be remotely
monitored via two built-in relay contacts.