Fbt X LITE 110 A Operating Manual Download Page 15

ITA

FRA

UK

DEU

 13

MODALITÉ D’INSTALLATION

INSTALLATIONSART

INSTALLATION MODES

MODALITÀ DI INSTALLAZIONE

I diffusori della serie FBT X-LITE possono essere installati nei seguenti modi:

• 

Sospensione mediante staffa a muro

• 

Installazione su supporto stativo treppiede o connesso al subwoofer 

corrispondente

• 

Semplice posizionamento a stack con subwoofer a terra e satellite 

corrispondente appoggiato su di esso

AVVERTENZA:

 I cabinet della serie X-LITE sono dotati di attacchi 

flying. Non tentare mai di sospendere  i diffusori per le maniglie ma 

utilizzare solo i punti di ancoraggio predisposti. 

A

VERTISSEMENT : 

Les enceintes de la série X-Lite sont équipées 

de suspentes. N’essayez jamais de suspendre les haut-parleurs par 

les poignées, mais utilisez uniquement les points d’ancrage fournis. 

WARNHINWEIS: 

Die Gehäuse der Produktreihe X-Lite sind mit 

Fangseilösen an den Flugpunkten ausgestattet. Versuchen Sie 

niemals, die Lautsprecher an den Griffen aufzuhängen, sondern 

verwenden Sie nur die vorgesehenen Verankerungspunkte. 

WARNING:

 X-Lite series cabinets are equipped with flying 

attachments. Never attempt to hang the speakers by the handles; 

only use the anchor points provided.

1. 

Selezionare  con  cura  l’area  dove  installare  i  diffusori  e  assicurarsi  che  la 

struttura sia adeguata a supportare il peso del box.

2. 

Togliere i piedini in gomma di appoggio del diffusore.

3. 

Fissare la staffa al muro utilizzando appropriate viti su tutti i fori di fissaggio 

della stessa.

4. 

Posizionare il diffusore tra i due bracci della staffa e fissarlo utilizzando i due 

inserti filettati M1O.

1. 

Sélectionner avec soin la zone où installer les diffuseurs et vérifier que la 

structure soti adéquate à soutenir le poids du box

2. 

Enlever les broches d’appui du diffuseur

3. 

Fixer l’étrier au mur en utilisant des vis adéquates sur tous ses trous de fixage

4. 

Placer le diffuseur entre les deux bras de l’étrier et le fixer en utilisant les deux 
pièces filetées M1O

1. 

Den lnstallationsbereich mit Sorgfalt auswählen und sichergehen, dass die 

Struktur angemessen ist, um das Gewicht des Kastens zu tragen

2. 

Die Stützfßchen des Lautsprechers entfernen

3. 

Den Bügel  mittels  geeigneter Schrauben  in  allen Befestigungsli::ichern 

festschrauben

4. 

Den Lautsprecher zwischen den zwei Armen des Bügels positionieren und 

mittels der zwei Gewindeeinsätze M10 befestigen

1. 

Carefully choose speakers place of installation and make sure that the 

structure can bear box weight

2. 

Remove speaker’s feet

3. 

Secure the bracket to the wall by using screws in all its fixing holes

4. 

Place the speaker between bracket arms and secure it through two M1O 

threaded inserts

Les diffuseurs de la série X-LITE peuvent être installés de la façon suivante:

• 

Suspension par étrier pourfixage au mur

• 

lnstallation sur support statif trépied ou connecté au subwoofer correspondant

• 

Simple placement au sol avec subwoofer par terre et satellite correspondant 

posé sur lui

X-LITE speakers can be installed as follow:

• 

Suspension by wall bracket

• 

lnstallation on tripod stand or coupled with the subwoofer

• 

Simple stack installation with the subwoofer on the ground

Die Lautsprecher der X-LITE Serie kiönnen auf folgende Weise installiert werden:

• 

Wandinstallation mittels Bügel

• 

nstallierung auf dreibeiniger Stativhalterung oder mit dem entsprechenden 

Subwooferverbunden

• 

Ganz einfach gestapelt, mit dem Subwoofer auf dem Boden und dem 

entsprechenden Satellit daraufgestellt

SOSPENSIONE MEDIANTE STAFFA A MURO

SUSPENSION PAR ÉTRIER POUR FIXAGE A MUR

SUSPENSION BY WALL BRACKET

WANDINSTALLATION MITTELS BÜGEL

Summary of Contents for X LITE 110 A

Page 1: ...IT MANUALE D USO EN OPERATING MANUAL FR MODE D EMPLOI DE BENUTZER HANDBUCH CODE 43458 ...

Page 2: ......

Page 3: ...UES TECHNIQUES 23 CONNECTEURS 8 CONTRÔLES FONCTIONS 19 DIMENSIONS 15 EXEMPLES DE CONNEXIONS 20 MODALITÉ D INSTALLATION 12 PRÉCAUTIONS 2 SCHEMA DES BLOCS 22 ACCESSORIES 9 BLOCK DIAGRAM 22 CONNECTION EXAMPLES 20 CONNECTORS 8 CONTROLS AND FUNCTIONS 18 DIMENSIONS 15 GENERAL FEATURES 5 INSTALLATION MODES 12 POWER SUPPLY 7 PRECAUTIONS 2 TECNICAL SPECIFICATIONS 23 ABMESSUNGEN 15 ALLGEMEINEMERKMALE 5 ANSC...

Page 4: ...éclaration de la FCC sur l exposition aux radiofréquences L appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d exposition aux RF L appareil peut être utilisé dans des conditions d exposition fixes mobiles min 20 cm sans restrictions This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and...

Page 5: ...r l appareil de manière à ce que la prise pour le cordon d alimentation soit facilement accessible Pour une bonne ventilation s assurer de laisser un espace suffisant min 11 pouces env 28 cm de tous les côtés de l appareil Ne pas couvrir les fentes d aération avec du papier des nappes des rideaux etc afin de ne pas bloquer la ventilation de l appareil Ne pas placer de source de flamme nue telle qu...

Page 6: ...ex à cause de problèmes du câble d alimentation ou de la fiche du renversement de liquides ou d objets tombés à l intérieur de l appareil de l exposition à la pluie ou à l humidité d anomalies de fonctionnement ou de chutes de l appareil 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with dry clo...

Page 7: ...e X LITE a été rénovée avec la refonte de toute l électronique qui a permis d augmenter la puissance et l ajout d innovations importantes telles qu un mélang eur 3 canaux et l utilisation de BLUETOOTH 5 0 pour la diffusion audio en continu à partir de smartphones et de tablettes en plus de l utilisation de haut parleurs plus efficaces capables de générer une pression sonore plus élevée La nouveaut...

Page 8: ...25mm Treiber mii 35mm Magnetspule 90 H x 60 V drehbares Horn 1200W 300W Système 2 voies bass reflex bi amplifié Woofer FBT custom de 320mm avec bobine de 64mm Moteur à compression avec ouverture de 25mm et bobine de 35mm Pavillon à direction constante de 90 H x 60 V 1200W 300W Système 2 voies bass reflex bi amplifié Woofer FBT custom de 380mm avec bobine de 64mm Moteur à compression avec ouverture...

Page 9: ... diffuseur a été conçu et réalisé pour fonctionner sous tension de réseau universel 100 240Vac 50 60Hz La prise d alimentation inclut même le logement du fusible les fusibles défectueux doivent être nécessairement remplacés avec des autres qui ont la valeur et les caractéristiques électriques égales Derdiffusorwurdeentwickeltundgebaut ummitUniversalnetzspannung 100 240Vac 50 60Hz betrieben werden ...

Page 10: ...nali destro e sinistro con un unico connettore e quindi possono essere di tipo mono o stereo I jack mono TS detti anche sbilanciati si differenziani da quelli stereo TRS o bilanciati per la loro composizione I primi hanno lo spinotto diviso in due parti punta e massa Tip e Slave a cui sono collegati i due poli i jack stereo o bilanciati sono invece divisi in tre parti in quanto hanno un anello cen...

Page 11: ...ITA FRA UK DEU 9 ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESSORI XL UV10 XL UH10 ...

Page 12: ...ITA FRA UK DEU 10 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI XL UV12 XL UH12 ...

Page 13: ...ITA FRA UK DEU 11 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI XL UV15 XL UH15 ...

Page 14: ...ignées ces poignées ont été conçues pour le transport du diffuseur et ne sont donc pas aptes pour sa suspension Ne jamais se pendre s accrocher au diffuseur lorsqu il est configuré de façon suspendue FBT Elettronica SpA décline toute responsabilité pour les éventuels dommages ou blessures causés par des supports ou des structures pas assez solides ou par une installation incorrecte Die lnstallieru...

Page 15: ...équate à soutenir le poids du box 2 Enlever les broches d appui du diffuseur 3 Fixer l étrier au mur en utilisant des vis adéquates sur tous ses trous de fixage 4 Placer le diffuseur entre les deux bras de l étrier et le fixer en utilisant les deux pièces filetées M1O 1 Den lnstallationsbereich mit Sorgfalt auswählen und sichergehen dass die Struktur angemessen ist um das Gewicht des Kastens zu tr...

Page 16: ... Ce type d installation permet d avoir des sources medium haute mieux alignées à la position de l oreille de l écouteur Vérifier que le statif soutienne le poids du diffuseur Placer le statif sur une surface piane et non glissante Afin de rendre le statif plus stable élargir au maximum sa base AII X LITE satellites are designed to be installed on floor stand Such installation will allow medium hig...

Page 17: ...ITA FRA UK 15 DEU DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Page 18: ...ITA FRA UK DEU 16 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Page 19: ...ITA FRA UK DEU 17 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Page 20: ...celare i suoni sommando i segnali presenti nei canali 1 2 3 Con il pulsante nella posizione LINK l uscita è il link fisico dell ingresso in CH1 DSP PRT LMT The PRT LMT LED indicates when the limiter is triggered to prevent thermal overload and the protection status due to an internal malfunction If this occurs fixed light and no signal turn off the speaker and wait at least 5 seconds before turnin...

Page 21: ...zstatus für interne Störungen Schalten Sie die Lautsprecherbox in diesem Fall festes Aufleuchten bei fehlendem Signal aus und nach mindestens 5 Sekunden wieder ein Wenn die LED weiterhin leuchtet ist es erforderlich Kontakt mit dem technischen Kundendienst aufzunehmen Das Blinken mit Musiksignal der Led zeigt an dass die maximale Leistung erreicht wurde Es ist sinnlos die Lautstärke über diesen Sc...

Page 22: ...ixer anche all ingresso del diffusore X LITE e rilanciare l uscita verso il subwoofer impostando il pulsante sul LINK Configuration with two speakers subwoofers and mixers respectively You can also connect the mixer to the X LITE speaker input and relaunch the output to the subwoofer by setting the button on the LINK Configuration avec deux haut parleurs caissons de basses et mélangeurs respectifs...

Page 23: ...P3 Configuration of 1 speaker connected to 2 microphones a keyboard and CD MP3 player Configuration de 1 haut parleur connecté à 2 microphones un clavier et un lecteur CD MP3 Konfiguration von 1 Lautsprecherbox verbunden mit 2 Mikrofonen einem Keyboard und einem CD MP3 Player Basic configuration with two speakers and mixers Configuration de base avec deux haut parleurs et mélangeurs Grundkonfigura...

Page 24: ...ITA FRA UK DEU 22 BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHEMA SCHEMA DES BLOCS SCHEMA A BLOCCHI LF HF AMP AMP HPF PRESET DSP LEV LEV LEV L R BLUETOOTH 5 0 L R CH2 CH1 OUT MIX LINK MIC LINE MIC LINE ...

Page 25: ...cont peak SPL max cont peak dB 123 127 124 129 125 130 Max SPL cont peak Max Schalldruck cont peak Dispersione Dispersion H x V 90 x 60 90 x 60 90 x 60 Dispersion Abstrahlwinkel Impedenza di ingresso Impédance d entrée kOhm 22 22 22 Imput impedance Eingangswiderstand Assorbimento rete AC Absorbtion de courant VA 500 500 500 AC power requirement Wechelstrom Connettori di ingresso Connecteurs d entr...

Page 26: ...ler bei Ankauf eines neuen Produkts zu ubergeben Die angemessene Mülltrennung für die dem Recycling der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Apparatur trägt dazu bei mögliche negative Auswirkungen aut die Umweilt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und oder das Recyceln der Materialien aus denen die Apparatur besteht Die illegale Entsorgung des...

Page 27: ......

Page 28: ...FBT ELETTRONICA SPA Via Paolo Soprani 1 62019 RECANATI ITaly Tel 071750591 Fax 071 7505920 emai info fbt it www fbt it ...

Reviews: