background image

ITA

FRA

UK

DEU

 22

PRESET

PRESET

PRESET

PRESET

La presenza di preset gestiti da DSP permette di modificare la risposta 

del diffusore in maniera molto più accurata rispetto ai controlli di tono; 

inoltre i preset sono già studiati ed ottimizzati in camera anecoica per 

dare al diffusore esattamente il carattere voluto.

ORIGINAL: 

preset di default per utilizzo “general purpose”, adatto 

quindi alla maggior parte delle applicazioni.

DJ: 

preset studiato per applicazioni DJ con bassi molto potenti.

I preset dispongono di frequenze di taglio diverse; questo permette 

di configurare il sub anche con qualsiasi altro diffusore.

ORIGINAL(100Hz):

 preset di default per utilizzo “general purpose 

“, adatto quindi alla maggior parte delle applicazioni.

DEEP  (100Hz):

 questo preset estende ed enfatizza la gamma 

bassa del subwoofer, per un suono molto profondo e morbido, 

adatto in applicazioni di alta qualità e media energia, quali musica 

acustica, jazz, ecc.

DJ (100Hz):

 preset studiato per applicazioni DJ.

INFRA (75Hz):

 il filtro viene spostato a frequenza più bassa degli 

altri preset, quindi vengono riprodotte soltanto le frequenze molto 

basse. Da utilizzare in sistemi con più subwoofers che riproducono 

una gamma diversa di frequenze.

EXTENDED (125Hz):

 stesse caratteristiche del preset ORIGINAL 

ma con una frequenza del filtro “passa basso” più alta.

Cardioid rear:

ORIGINAL 2 FRONT (100Hz):

 prese! da utilizzare in sistemi con 

tre subwoofers. Nei due diffusori rivolti verso l’audience impostare 

il preset ORIGINAL (1).

La présence de presets gérés par un DSP permet de modifier la réponse 

du diffuseur de manière beaucoup plus précise par rapport aux contrôles 

des tons; en plus, les presets ont été déjà conçus et optimisés dans une 

chambre anéchoïque pour donner au diffuseur exactement  le caractère 

souhaité.

ORIGINAL:

 c’est le preset par défaut avec emploi tous usages, 

apte donc à la plupart des applications.

DJ: 

préconfiguration prévue pour l’emploi DJ, avec des

graves très puissants.

Les  presets  disposent  fréquences  de  coupure  différentes;  cela 

permet de configurer le sub avec n’importe quel type de diffuseur 

aussi.

ORIGINAL(100Hz):

 c’est le preset par défaut avec emploi tous 

usages, apte donc à la plupart des applications.

DEEP (100Hz):

 ce preset étend et accentue la gamme basse du 

subwoofer, pour un son très profond et doux, apte aux applications 

de haute qualité et d’énergie moyenne comme la musique 

acoustique, le jazz, etc..

DJ (100Hz):

 préconfiguration prévue pour l’emploi DJ 

INFRA (75Hz): 

le filtre est déplacé à une fréquence plus basse 

des autres presets, donc on ne reproduit que les fréquences 

très basses.Utiliser ce préréglage dans les systèmes contenant 

plusieurs subwoofers  qui  reproduisent une autre gamme de 

fréquences.

EXTENDED  (125Hz):

 mêmes caractéristiques que la 

préconfiguration ORIGINALE mais avec une fréquence du filtre « 

passe-bas » plus élevée.

Cardioid rear:

ORIGINAL2  FRONT  (100Hz):

 préréglage à utiliser dans les 

systèmes disposant de trois subwoofers; dans le deux diffuseurs 

tournés vers l’audience, configurer le préréglage ORIGINAL(1).

Instead of rotary EQ controls, FBT’s Digital Signal Processor with factory 

equalization  presets  provides  simple  and  efficient  EQ  adjustment; 

hours of testing in the anechoic chamber in our factory went into the 

development of  these presets to optimize the speakers for use for 

numerous applications.

ORIGINAL: 

default setting for general purpose use, therefore, 

suitable for most applications.

DJ: 

preset designed for DJ applications, with very powerful bass.

Preset  feature  different  cut-off  frequencies  enabling  sub 

configuration with any other speaker.

ORIGINAL(100Hz):

 default setting for general purpose use, 

therefore, suitable for most applications.

DEEP (100Hz): 

this preset extends and emphasizes the low range 

of the subwoofer, fora very deep and soft sound suitable for high 

quality and medium energy applications, such as acoustic music, 

jazz, etc..

DJ (100Hz):

 preset designed for DJ applications

INFRA (75Hz):

 the filter is set to a lower frequency with respect to 

the other presets, thus only very low frequencies are reproduced. 

Use this preset in systems with multiple subwoofers playing 

different frequency ranges.

EXTENDED (125Hz):

 the same features as the ORIGINAL preset, 

but with a higher “low pass” filter frequency.

Cardioid rear:

ORIGINAL 2 FRONT (100Hz):

 preset to be used in systems with 

three subwoofers; select the ORIGINAL (1) preset on the two 

speakers oriented toward the audience.

Das Vorhandensein von Voreinstellungen, durch DSP verwaltet, 

ermôglicht eine sorgfältigere Änderung des Frequenzgangs des 

Lautsprechers, im Gegensatz zu den Tonkontrollen. Weiter sind die 

Voreinstellungen schon im konischen Raum ausgearbeitet und optimiert, 

um dem Lautsprecher genau den gewollten Charakter zu erteilen.

ORIGINAL:

 Entspricht der vorgegebenen Voreinstellung mit 

Generai Purpose Nutzung und eignet sich daher für die Mehrzahl 

der Anwendungen.

DJ: 

voreinstellung für DJ-Anwendungen entworfen, mit sehr 

starken Bässen.

Die Voreinstellungen verfügen über verschiedene Trennfrequenzen 

und daher kann der Sub mit jedem beliebigen Lautsprecher 

konfiguriertwerden.

ORIGINAL(100Hz): 

Entspricht der vorgegebenen Voreinstellung 

mit Generai Purpose Nutzung und eignet sich daher für die 

Mehrzahl der Anwendungen.

DEEP  (10GHz):

 diese Voreinstellung erweitert und betont den 

Tieftonbereich des Subwoofers, für einen tiefen und weichen Klang, 

der sich für hochwertige und mittelmäßig energische Anwendungen 

, wie Akustikversionen , Jazz, u.s.w., eignet.

DJ (100Hz): 

voreinstellung  für DJ-Anwendungen entworfen

INFRA  (75Hz): 

lm Gegensatz zu den anderen Voreinstellungen, 

wird hier der Filter auf niedrigere Frequenz gebracht und daher 

werden nur die dehr niedrigen Frequenzen wie de rge ge be n. 

Diese Voreinstellung in Systemen mit mehreren Subwoofers 

verwenden, die eine andere Frequenzbreite wiedergeben . 

EXTENDED  (125Hz):

 gleiche Charakteristiken wie die 

Voreinstellung ORIGINAL , aber mit einer höheren Filterfrequenz 

“low pass “.

Cardioid rear:

ORIGINAL  2  FRONT  (100Hz)  : 

voreinstellung zu verwenden in 

Systemen mit drei Subwoofers; in den zwei Lautsprechern zum 

Publikum gerichtet die Voreinstellung ORIGINAL(1).

112

sA

118

sA

/ 115

sa

Summary of Contents for SUBline 112s

Page 1: ...IT MANUALE D USO EN OPERATING MANUAL FR MODE D EMPLOI DE BENUTZER HANDBUCH 112 sa 112 s 115sa 115s 118sa 218sa 118s 218s PROCESSED ACTIVE SUBWOOFERS SOUND REINFORCEMENT SUBWOOFERS CODE 41438 Rev 03 ...

Page 2: ......

Page 3: ...TIVE SYSTEMS 4 7 PASSIVE SYSTEMS 8 10 TECNICAL SPECIFICATIONS 29 30 ALIMENTATION 11 12 CONFIGURATIONS CARDIOÏDES 24 CONNECTEURS 13 CONTRÔLES FONCTIONS 18 21 DIMENSIONS 14 17 EXEMPLES DE CONNEXION 25 28 PRÉCAUTIONS 2 3 PRESET 22 23 SYSTÈMES ACTIFS 4 7 SYSTÈMES PASSIFS 8 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 29 30 STROMVERSORUNG 11 12 KARDIOIDE KONFIGURATIONEN 24 ANCSCHLÜSSE 13 STEUERUNGEN FUNKTIONENE 18 2...

Page 4: ... on the device THE DEVICE MUST BE CONNECTED TO THE MAINS THROUGH A POWER OUTLET WITH A PROTECTIVE EARTH CONNECTION This device features a power outlet install the device so that the outlet for the power cord is easily accessible Dieses Gerät ist mit einer Steckdose ausgetatted Installieren Sie das Gerät so dass die Steckdose des Stromkabels leicht zugänglich resultiert PRECAUTIONS VORSICHT STROMSC...

Page 5: ... cause de problèmes du câble d alimentation ou de la fiche du renversement de liquides ou d objets tombés à l intérieur de l appareil de l exposition à la pluie ou à l humidité d anomalies de fonctionnement ou de chutes de l appareil 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with dry cloth 7...

Page 6: ...selector level presets delay 0 180 phase 3 LED status indicators 0 59 birch plywood cabinet M20 stand support 2 ergonomic aluminium handles Subwoofer reflex compact preséntant du grand SPL et punch Woofer custom de 320mm à haute amplitude avec bobine de 75mm Résponse en fréquence de 40Hz a 140Hz Nouveau module d amplification entièrement conçu et réalisé par FBT Alimentateur de type switching Ampl...

Page 7: ... préconfiguration Contrôle de délai à 8 étapes Panneau de commande ave entréè XLR et connexion XLR sortie stéréo passe haut sélectionnable au moyen de la fonction push niveau préconfiguration délai phase 0 180 et 3 led indiquant l état Boîtiers en multicouches de bouleau de 15mm Support pour statif M20 2 poignées ergonomiques en aluminium Compact reflex subwoofer equipped with large SPL and punch ...

Page 8: ...bine de 75mm Résponse en fréquence de 33Hz a 100Hz Alimentateur de type switching Amplificateur LF en classe D de 1200W RMS Processeur de signal numneérique DSP avec 6 préconfiguration Contrôle de délai à 6 étapes Panneau de commande avec entréè XLR in link niveau préconfiguration délai phase 0 180 et 3 led indiquant l état Boîtiers en multicouches de bouleau de 15mm Support pour statif M20 2 poig...

Page 9: ...ées en aluminium FBT C est parfait pour renforcer et étendre la gamme de la série FBT MUSE 210A Bass reflex design Subwoofer 2 x 460mm 18 high exscursion wofer with 75mm 3 voice coil custom made for FBT by B C Frequency response from 30Hz to 120Hz 1200W RMS class D power amplifier with switch mode power supply DSP with 6 presets 3 x EQ with 2 x LPF crossover settings 6 step digital delay line Cont...

Page 10: ...in Parallelschaltung Einer der Stecker kann für den Anschluss der Box am Ausgang eines Verstärkers benutz werden der andere um eine zweite Box anzuschließen Es ist erforderlich die Kabel für die Diffusoren mit einem im Hinblick auf die Gesamtlänge des Anschlusses genügend großen Durchmessere zu wälen Der auf eine unzureichende Verkabelung zurückzuführende Winderstand zu den Diffusoren reduziert so...

Page 11: ...e 8Ohm Amplificateur reccomandé 700W RMS 2 x connecteurs Neutrik Speakon NL4MD V BoÎtiers en multicouches de bouleau de 15mm Support pour statif M20 2 x poignées en aluminium DSP externe nécessaire FBT DLM26 Custom 12 high exscursion woofer with 3 coil Nominal impedence 8 Ohm Reccomended amplifier 700W RMS 2 x Neutrik Speakon NL4MD V connectors 0 59 birch plywood cabinet M20 stand socket 2 x alumi...

Page 12: ...de 75mm Amplificateur reccomandé 2400W RMS 2 x connecteurs Neutrik Speakon NL4MD V BoÎtiers en multicouches de bouleau de 18mm 2 support pour statif M20 4 x poignées en aluminium DSP externe nécessaire FBT DLM26 Custom B C 18 high exscursion woofer with 3 coil Nominal impedence 4 Ohm Reccomended amplifier 1200W RMS 2 x Neutrik Speakon NL4MD V connectors 0 70 birch plywood cabinet M20 stand socket ...

Page 13: ... la valeur et les caractéristiques èlectriques égales Avant de remplacer le fusible débrancher la prise d alimentation de l appareil L emploi d autres types de fusibles surtout si plus puissants pour rait abîmer votre appareil Before connecting the apparatus to the mains make sure the supply voltage matches the one indicated on the back of the apparatus The power socket also included a fuse box Fa...

Page 14: ...urant ne dépasse pas 15A utiliser le câble d alimentation fourni Si la demande totale de courant ne dépasse 15A mais elle est in férieure à 20A utiliser une câble d alimentation AWG12 SJT VW1 avec une fiche au courant nominal sup rieur ou égal a 30A LE CÂBLE ET LA FICHE DOIVENT ÊTRE CERTIFIÉS UL OU CSA POWER SUPPLY 230V For power supply SUBLINE 118SA and SUBLINE 218SA models features a Neutrik Pow...

Page 15: ...i di due canali destro e sinistro con un unico connettore e quindi possono essere di tipo mono o stereo I jack mono TS detti anche sbilanciati si differenziani da quelli stereo TRS o bilanciati per la loro composizione I primi hanno lo spinotto diviso in due parti punta e massa Tip e Slave a cui sono collegati i due poli i jack stereo o bilanciati sono invece divisi in tre parti in quanto hanno un...

Page 16: ...A FRA UK DEU 14 DEU DIMENSIONS MAßE DIMENSIONS DIMENSIONI 112 sA 112s SOLO PER CONFIGURAZIONE A TERRA POUR LA CONFIGURATION AU SOL UNIQUEMENT ONLY FOR GROUND STACK CONFIGURATION NUR FÜR BODENKONFIGURATION ...

Page 17: ...ITA FRA UK DEU 15 DIMENSIONS MAßE DIMENSIONS DIMENSIONI 115 sA 115s SOLO PER CONFIGURAZIONE A TERRA POUR LA CONFIGURATION AU SOL UNIQUEMENT ONLY FOR GROUND STACK CONFIGURATION NUR FÜR BODENKONFIGURATION ...

Page 18: ...ITA FRA UK DEU 16 DIMENSIONS MAßE DIMENSIONS DIMENSIONI 118 sA 118s SOLO PER CONFIGURAZIONE A TERRA POUR LA CONFIGURATION AU SOL UNIQUEMENT ONLY FOR GROUND STACK CONFIGURATION NUR FÜR BODENKONFIGURATION ...

Page 19: ...ITA FRA UK DEU 17 MAßE DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONI 218 sA 218s SOLO PER CONFIGURAZIONE A TERRA POUR LA CONFIGURATION AU SOL UNIQUEMENT ONLY FOR GROUND STACK CONFIGURATION NUR FÜR BODENKONFIGURATION ...

Page 20: ...s diffuseurs avec le méme signal Appuyer sur le bouton OUT permet de prélever le signal filtré des sorties XLR OUT à envoyer à un satellite amplifié sans filtre HP PHASE Dieser Schalter gestattet die Optimierung der Phasenausrichtung d h eine gleichmäßige Frequenzantwort in der Crossover Zone zwischen Sub und Satellite Auf 0 Stellung findet die Schallemission des Subwoofers gleichphasig zum Eingan...

Page 21: ...s diffuseurs avec le méme signal Appuyer sur le bouton OUT permet de prélever le signal filtré des sorties XLR OUT à envoyer à un satellite amplifié sans filtre HP PHASE Dieser Schalter gestattet die Optimierung der Phasenausrichtung d h eine gleichmäßige Frequenzantwort in der Crossover Zone zwischen Sub und Satellite Auf 0 Stellung findet die Schallemission des Subwoofers gleichphasig zum Eingan...

Page 22: ...s et va de O à 6 mt IN LINK prises d entrée sortie équilibrées IN permet la connexion d un signal pré amplifié comme par exemple le signal de sortie d un mélangeur LINK permet la connexion de plusieurs diffuseurs avec le méme signal PRT LMT Das Aufleuchten dieser Led zeigt eine Fehlfunktion des Systems an auf Grund eines Ausfalls des internen Verstärkers oder wegen der Sicherung um thermische Über...

Page 23: ...s et va de O à 6 mt IN LINK prises d entrée sortie équilibrées IN permet la connexion d un signal pré amplifié comme par exemple le signal de sortie d un mélangeur LINK permet la connexion de plusieurs diffuseurs avec le méme signal PRT LMT Das Aufleuchten dieser Led zeigt eine Fehlfunktion des Systems an auf Grund eines Ausfalls des internen Verstärkers oder wegen der Sicherung um thermische Über...

Page 24: ... diffuseurs tournés vers l audience configurer le préréglage ORIGINAL 1 Instead of rotary EQ controls FBT s Digital Signal Processor with factory equalization presets provides simple and efficient EQ adjustment hours of testing in the anechoic chamber in our factory went into the development of these presets to optimize the speakers for use for numerous applications ORIGINAL default setting for ge...

Page 25: ...s le deux diffuseurs tournés vers l audience configurer le préréglage ORIGINAL 1 fig 2 ORIGINAL corresponds to the typical FBT sound It is the default general purpose preset and is thus fit for the majority of applications DEEP this preset extends and emphasizes the low range of the subwoofer for a very deep and soft sound suitabie for high quality and medium energy applications such as acoustic m...

Page 26: ...e la pression acoustique sur le plateau en général 15 dB SPL Les préconfigurations sont conçues pour des configurations spécifiques dans lesquelles tous les subwoofers ont le volume réglé de la même façon en général O dB Si nous appelons les subwoofers orientés vers le public F et ceux orientés vers le plateau R nous pouvons de façon générale dire qu un sub R parvient à annuler postérieurement l é...

Page 27: ...e HP FILTER del satellite in posizione ON Dans le configurations sub satellite placer l interrupteur PHASE du sub en modalité 0 et l interrupteur HP FILTER du satellite en position ON For sub satellite configuration set sub PHASE switch to 0 and satellite HP FILTER switch to ON Bei der Sub Satellite Konfiguration den Schalter PHASE des Subs auf 0 und den SChalter HP FILTER des Satellits auf ON ste...

Page 28: ...te façon le basses fréquences sont reproduites uniquement par le sub et la qualité du son est maximale Placer le bouton PHASE en mode 0 When the OUT switch of the subwoofer is set to HP FILT the OUT XLR output is filtered in this mode the low frequencies are only reproduced by the sub and maximum sound quality is achieved Set the PHASE button to 0 Positioniert man den OUT Shalter des Subwoofers au...

Page 29: ...U 27 EXEMPLES DE CONNEXION ANSCHLUSSBEISPIELE CONNECTION EXAMPLE ESEMPI DI COLLEGAMENTO MIXER UNITÀ DI POTENZA POWER AMP MAIN OUT OUT UL PROCESSORE PROCESSOR INPUTS OUTPUTS CH2 IN CH1 OUT CH2 OUT LEFT CH1 IN L DLM26 ...

Page 30: ... posizione ON Dans le configurations sub satellite placer l interrupteur PHASE du sub en modalité 0 et l interrupteur HP FILTER du satellite en position ON For sub satellite configuration set sub PHASE switch to 0 and satellite HP FILTER switch to ON Bei der Sub Satellite Konfiguration den Schalter PHASE des Subs auf 0 und den SChalter HP FILTER des Satellits auf ON stellen from PA HP FILT HP FILT...

Page 31: ...spersione Dispersion Dispersion Abstrahlwinkel H x V omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional Impedenza di ingresso Imput impedance Impédance d entrée Eingangswiderstand kOhm 22 22 ...

Page 32: ...tivity SEnsibilité Empfindlichkeit dB 97 98 98 5 101 Dispersione Dispersion Dispersion Abstrahlwinkel H x V omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional Filtro HP raccomandato Reccomend...

Page 33: ...ENTION Le symbole avec la poubelle barrée mis sur l appareillage ou sur l emballage indique que le produit arrive à la fin de sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets Au terme de l utilisation du produit l utilisateur devra se charger de l apporter dans une station de collecte selective adequate ou bien de le donner au revendeur à l occasion de l achat d un nouveau produit La c...

Page 34: ...32 ...

Page 35: ......

Page 36: ...FBT ELETTRONICA SPA Via Paolo Soprani 1 62019 RECANATI ITaly Tel 071750591 Fax 071 7505920 emai info fbt it www fbt it ...

Reviews: