Faust VIS 135 Operating Instructions Manual Download Page 12

12

Leia com atenção as instruções
considerando particularmente as
regras de segurança. Guarde as
instruções juntamente com a lixa-
deira orbital.

Dados técnicos

Tensão

230 Volts

Consumo eléctrico

135 Watts

Superfície da lixadeira

180 x 85

Tamanho da lixa

225 x 85

Oscilações por minuto

20.000

Nivel da pressão acústica

LPA

73 db(A)

Nivel da potência acústica

LWA

83 dB(A)

Vibração aw

6 m/s

2

Com isolamento protecção

Peso

1,4 kg

Peças fornecidas

VIS 135
peças para a conexão do aspirador de
pó Ø 32, Ø 35,
instruções,
3 x lixa

Regras gerais de segurança

– Antes de realizar qualquer tipo de

trabalho na máquina (limpeza, sub-
stituição da lixa, etc.), retirar a ficha
da tomada eléctrica!

– Ao tirar a ficha da tomada não puxar

o cabo eléctrico. Pegue na própria
ficha.

– Para proteger a sua saúde, utilize

uma máscara de protecção contra
pó e óculos de protecção ao trabal-
har com a lixadeira!

– O local de trabalho deve estar limpo

e bem iluminado.

– A peça a trabalhar deve estar fixada

apropriadamente.

– Mantenha crianças afastadas.
– É no seu próprio interesse manter a

máquina sempre limpa e, findo os
trabalhos, controlar se a máquina
não tiver defeitos.

– Antes de colocar a ficha eléctrica,

assegure-se que o interruptor está
desligado.

– Tenha uma posição estável e

segura, particularmente ao trabalhar
em escadas ou armações.

– Em caso de danos, utilize o

desenho técnico e a lista das peças
para poder determinar exactamente
as peças sobressalentes a enco-
mendar no nosso serviço técnico.

1 punho frontal
2 placa de tipo
3 interruptor ON/OFF
4 batão de fixação
5 punho
6 lixa
7 placa oscilante
8 dispositivo de aperto
9 tubo de conexão para 

o aspirador

10 cabo eléctrico

Montagem da peça de conexão para o
aspirador

Atenção!
Para proteger a sua saúde, é obrigatoria-
mente necessário utilizar o aspirador.

Atenção!
– Colocar o interruptor na posição

0 antes de colocar a ficha na
tomada eléctrica.

– A lixadeira orbital não deve ser

utilizada para trabalhos em mol-
hado.

– Ao utilizar um cabo de extensão

enrolado no tambor, desenrolá-
-lo completamente. (Secção
mínima do fio: 1 mm

2

.)

– Findo o trabalho, retirar a ficha

da tomada eléctrica.

– Proteja o cabo eléctrico contra danos.
– Óleos e ácidos podem agredir o cabo.
– Não transportar a máquina pegando

pelo cabo eléctrico.

– Ao tirar a ficha da tomada não puxar o

cabo eléctrico.

Interruptor ON/OFF
Ligar:

empurrar o interruptor para 
a frente, aparecerá I

Desligar:

empurrar o interruptor para 
trás, aparecerá 0

P

Anleitung VIS 135 Faust  08.11.2001 10:49 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for VIS 135

Page 1: ...zioni per l uso Vibro rettificatrice elettrica Operating Instructions Electric vibrating grinder Gebruiksaanwijzing Elektro vlakschuurmachine Instrucciones de servicio Lijadora vibratoria Instru es Li...

Page 2: ...inder fern Halten Sie Ihre Maschine im eige nen Interesse stets sauber und kon trollieren Sie nach der Schleifarbeit die Maschine auf Besch digungen Vergewissern Sie sich da der Schalter beim Anschlu...

Page 3: ...onderzu beh r dies ist in jedem Fachhandel erh ltlich Schleifpapierbefestigung Netzstecker ziehen Schleifpapier in ge ffnete Klemm vorrichtung einlegen und schlie en Straff ber die Schwingplatte legen...

Page 4: ...eep children away from the machine Always keep your machine clean and check for possible defects of damage after every job Always ensure that the switch is switched off before you insert the plug into...

Page 5: ...taching sandpaper Remove the plug from the mains supply Insert the end of the sandpaper and close the clamping mechanism Draw the sandpaper tigth over the vibrating plate and clamp the other end Ensur...

Page 6: ...Dans votre interet gardez votre machine propre et v rifiez apr s chaque travail qu elle n ait subit aucun dommage Assurez vous que l interrupteur soit en position arr t lors du branche ment au secteur...

Page 7: ...r Retirez le cordon secteur Introduire le papier dans le dispositif de serrage pr alablement ouvert puis verrouiller celui ci Bien tendre et positionner le papier plusieurs reprises autour de la pla q...

Page 8: ...w aigen belang steeds schoon en controleert u na de schuurwerkzaamheden de machine op beschadigingen Overtuigt u er zich van dat de scha kelaar v r het aansluiten op het stroomnet uitgeschakeld is Zor...

Page 9: ...nhell dat is in elke speciaalzaak ver krijgbaar Bevestiging van het schuurpapier Stekker uit het stopcontact trekken Schuurpapier in de geopende klem inrichting leggen en sluiten Strak over de trilpla...

Page 10: ...uina limpia y despu s de los trabajos efect e un control res pecto a posibles deterioros Asegurese que al conectar la m quina a la red el interruptor est desconectado Cuide de un apoyo firme ante todo...

Page 11: ...estos se obtienen en el comercio especializado Fijaci n del papel abrasivo Extraer el enchufe de red Colocar el papel abrasivo en el dis positivo de fijaci n y cerrar Colocarlo tirante sobre la placa...

Page 12: ...tes de colocar a ficha el ctrica assegure se que o interruptor est desligado Tenha uma posi o est vel e segura particularmente ao trabalhar em escadas ou arma es Em caso de danos utilize o desenho t c...

Page 13: ...inhell que pode adquirir nas lojas especia lizadas Fixa o da lixa Tirar a ficha el ctrica Colocar a lixa no dispositivo de fixa o aberto e apertar Estender a lixa bem sobre a placa oscilante e voltar...

Page 14: ...M 135 x 85 M 225 x 85 20 000 LPA 73 dB A LWA 83 dB A 6 m s2 1 5 VIS 135 32 35 O 3 T K N N 1 E 2 E 3 ON OFF 4 5 X 6 7 B 8 9 10 K H O 0 T A 1 mm2 O T M M E K I K 0 GR Anleitung VIS 135 Faust 08 11 2001...

Page 15: ...15 K N ISO 5349 6 m a2 E B A 40 10 44 602 00 60 10 44 602 01 100 10 44 602 02 Einhell B T To GR Anleitung VIS 135 Faust 08 11 2001 10 49 Uhr Seite 15...

Page 16: ...accen sione sia disinserito Cercare sempre una posizione stabile specialmente quando si lavora su scale o impalcature In caso di danni alla macchina possi bile identificare i pezzi in base al disegno...

Page 17: ...i i negozi specializzati Fissaggio della carta abrasiva Staccare la spina dalla presa di cor rente Inserire la carta abrasiva nel dispo sitivo di bloccaggio aperto e chiu derlo Tenderla sopra la piast...

Page 18: ...re den for evt beskadigelser efter slibearbejdet Forvis Dem om at afbryderkontak ten er sl et fra n r De tilslutter mas kinen S rg for at st stabilt is r p stige eller stillads Hvis De konstaterer en...

Page 19: ...er specialfor retning Fastg relse af slibepapiret Tr k netstikket ud Stik slibepapiret i den bnede klem meanordning og luk klemmen L g slibepapiret stramt hen over rystepladen og klem igen S rg for at...

Page 20: ...ISC 12 97 Anleitung VIS 135 Faust 08 11 2001 10 49 Uhr Seite 20...

Reviews: