Faust HKS 66-01 Operating Instructions Manual Download Page 27

1

1

2

A

B

27

Folosirea ferăstrăului circular manual

Ferăstrăul circular va fi ţinut sigur în mâini.

Apărătoarea de protecţie basculantă este împinsă 
înapoi în mod automat de către piesa de 
prelucrat.

Nu se va face uz de forţă!
Se înaintează ușor și uniform cu ferăstrăul.

Partea decupată se va afla pe partea dreaptă a 
ferăstrăului circular, așa ca porţiunea lată a mesei 
să aibă contact peste tot.

Dacă se taie după o linie trasată, ferăstrăul se va 
trece de-a lungul marcajului respectiv.

Piesele de lemn mici se vor prinde sigur. În nici un
caz nu se vor ţine în mână!

Instrucţiunile de securitate vor fi respectate 
întocmai!

Se vor purta ochelarii de protecţie!

Este interzisă folosirea pânzelor de ferăstrău 
defecte, cu fisuri sau crăpături.

Nu se vor folosi flanșe/piuliţe de flanșă cu orificiul 
mai  mare sau mai mic decât cel al pânzei de 
ferăstrău.

Pânza de ferăstrău nu va fi frânată cu mâna sau 
prin apăsare laterală pe pânză.

Apărătoarea basculantă nu are voie să se 
blocheze, iar după terminarea operaţiei de 
prelucrare trebuie să revină în poziţia iniţială.

Tot mereu înaintea folosirii ferăstrăului circular - 
cu fișa scoasă din priză - se va controla 
funcţionarea apărătorii basculante.

Trebuie să controlaţi tot mereu înaintea începerii 
lucrului  dacă dispozitivele de siguranţă, cum ar fi 
apărătoarea de protecţie basculantă, pana de 
despicare, flanșa și dispozitivele de reglare 
funcţionează, respectiv dacă sunt reglate corect și
fixate sigur.

La apărătoarea de protecţie se poate racorda o 
instalaţie aspiratoare de praf adecvată. Trebuie să
fie garantată racordarea sigură și corectă a 
instalaţiei aspiratoare de praf.

Este interzisă blocarea apărătorii de protecţie 
basculantă mobilă în apărătoarea retrasă.

Întreţinere

Fantele de aerisire la carcasa motorului vor fi 
neastupate și curate. Din timp în timp fantele se 
vor curăţi prin suflare cu aer.

Dacă se formează prea multe scântei, periile de 
cărbune vor fi controlate într-un atelier de 
specialitate.

Periile de cărbune uzate vor fi înlocuite numai într-
un atelier de specialitate sau de către Service-ul 
nostru.

Ferăstrăul circular trebuie întotdeauna ţinut curat.

Este interzisă folosirea substanţelor corosive la 
curăţirea materialului plastic.

Dacă constataţi defecţiuni, în baza desenului 
exploziv alăturat și a listei reperelor puteţi defini 
exact piesele de schimb necesare și să le 
comandaţi la Service-ul nostru.

R

Atenţiune!
Se vor purta ochelarii de protecţie și fonoprotecţia urechilor!

Tăieturi paralele

1. Se slăbește șurubul de fixare 1
2. La tăieturi de 90  opritorul paralel 2 se trece conform gradaţiei pe 

crestătura A, la tăieturi de 45  opritorul paralel 2 se trece conform 
gradaţiei pe crestătura B, atenţie la lăţimea pânzei deferăstrău

3. Se strânge șurubul de fixare

Atenţiune!
Se face o tăietură de probă cu un deșeu de lemn.

Reglarea adâncimii de tăiere

1. Se slăbește șurubul de fixare 1
2.  Papucul de tăiere se rabate în jos
3.  Adâncimea de tăiere se reglează conform gradaţiei.

Vârful dinţilor trebuie să iasă ca cca. 2 mm din lemn.

4.  Se strânge șurubul de fixare

Anleitung HKS 66-01 Faust  09.11.2001 7:16 Uhr  Seite 27

Summary of Contents for HKS 66-01

Page 1: ...olare a mano Instrukcja obs ugi R czna pi a tarczowa Mode d emploi Scie circulaire main Haszn lti utas t s K zi k rf r sz Instruc iune de exploatare Fer str u circular manual Manual de opera o Serra c...

Page 2: ...e sulla sicurezza Pag 17 Avvertenze sull utilizzo e sulla manutenzione Pag 18 19 PL Rysunki pogl dowe 3 Opis danych technicznych 20 Zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa 20 Zalecenia dotycz ce obs ugi i...

Page 3: ...3 17 16 3 4 6 12 11 8 13 1 17 16 2 15 14 10 18 5 15 6 9 7 Anleitung HKS 66 01 Faust 09 11 2001 7 16 Uhr Seite 3...

Page 4: ...actured with the most reliable and modern components Before you use the appliance for the first time please spend a few minutes reading the following operating instructions Thank you very much Geh rsc...

Page 5: ...rden S gebl tter die den in dieser Gebrauchs anweisung angegebenen Kenndaten nicht entsprechen d rfen nicht verwendet werden Es ist sicherzustellen da alle beweglichen Teile des S geblattschutzes ohne...

Page 6: ...ieren bzw richtig einge stellt und festgestellt sind An der Schutzhaube k nnen Sie eine geeignete Staubabsaugung anschlie en Stellen Sie sicher da die Staubabsaugung sicher und ordnungsge m angeschlos...

Page 7: ...en 3 Steckschl ssel 3 ansetzen und Schraube l sen 4 Flansch 4 und S geblatt nach unten entnehmen 5 Flansch reinigen neues S geblatt einsetzen Auf Laufrichtung achten siehe Pfeil auf der Schutzhaube 6...

Page 8: ...high speed steel HSS Never use saw blades which do not conform with the specifications quoted in these instructions Make sure that all the moving parts of the blade guard work properly without jammin...

Page 9: ...secured correctly You can connect a suitable dust extractor to the guard hood Check that the dust extractor is fitted securely and properly The hinged guard hood is not to be wedged in the retracted g...

Page 10: ...ench 3 4 Remove the flange 4 and the saw blade by dropping down and out 5 Clean the flange and insert a new blade Note the direction of rotation see arrow on the guard hood 6 Tighten the screw and che...

Page 11: ...acier HSS N utilisez pas de lames dont les caract ristiques ne correspondent pas celles indiqu es dans ce mode d emploi Assurez vous que tous les l ments mobiles du dispositif de protection de la lame...

Page 12: ...appropri au capot de protection Assurez vous que l aspiration de poussi re est raccord e de mani re s re et conforme aux prescriptions Pendant le sciage le capot de protection basculant ne doit pas t...

Page 13: ...a bride 4 et la lame de scie vers le bas 5 Nettoyer la bride Mettre en place une nouvelle lame de scie Faites attention au sens de rotation voir la fl che sur le capot de protection 6 Serrer la vis co...

Page 14: ...iet overeenkomen met de kengegevens aangeduid in deze gebruiks aanwijzing mogen niet gebruikt worden Vergewis U zich ervan dat alle beweeg bare onderdelen van de zaagbladbescherming functioneren zonde...

Page 15: ...ijk correct afgesteld en vastgezet zijn Aan de beschermkap kunt U een gepaste stofaf zuiging aansluiten Vergewis U zich van een veilige en behoorlijke aansluiting van de stofaanzuiging Voor het zagen...

Page 16: ...hroef losdraaien 4 Flens 4 en het zaagblad naar beneden verwijderen 5 Flens reinigen een nieuwe zaagblad installeren Op de draairichting letten zie pijl op de beschermkap 6 Schroef vastdraaien Control...

Page 17: ...taglio in acciaio altamente legato e per taglio rapido acciaio HSS Non devono venire utilizzati i dischi di taglio non corrispondenti ai dati tecnici specificati nelle presenti istruzioni d utilizzo C...

Page 18: ...perfezione Potete collegare al carter protettivo un idoneo dispositivo di aspirazione polvere Rassicurarsi che codesto dispositivo di aspirazione polvere sia sicuramente e regolamentarmente collegato...

Page 19: ...e a tubo 3 e svitare la vite 4 Prelevare dal disotto flangia 4 e disco di taglio 5 Pulire la flangia introdurre un nuovo disco di taglio Fare attenzione alla direzione di rotazione vedi freccia sul ca...

Page 20: ...zonej wydajno ci skrawania stal HSS Nie nale y stosowa brzeszczot w kt rych parametry nie odpowiadaj danym znamionowym okre lonym w niniejszej instrukcji obs ugi Nale y si upewni e wszystkie ruchome c...

Page 21: ...w a ciwy spos b wzgl dnie s prawid owo nastawione lub zamocowane Do pokrywy ochronnej mo na przy czy odpowiednie urz dzenie do odpylania Nale y sprawdzi czy urz dzenie do odpylania jest bezpiecznie i...

Page 22: ...i odkr ci rub 4 Wyj do do u ko nierz 4 i brzeszczot pi y 5 Oczy ci ko nierz za o y nowy brzeszczot pi y zwr ci uwag na kierunek obrot w ruchu patrz strza ka na pokrywie ochronnej 6 Dokr ci mocno ruby...

Page 23: ...HSS ac l nem szabad haszn lni Nem szabad haszn lni olyan f r szlapokat amelyek ebben a haszn lati utas t sban megadott ismertet adatoknak nem felelnek meg Biztos tani kell hogy a f r szlapv d minden...

Page 24: ...tve vannak A v d kupakon hozz tud kapcsolni egy megfelel porelsz v t Biztos tsa hogy a porelsz v biztossan s szab lyszer en van r kapcsolva A mozgathat leng v d kupakot nem szabad f r szel shez a h tr...

Page 25: ...ot r rakni s a csavart meglaz tani 4 4 es karim t s a f r szlapot lefel kivenni 5 A karim t tiszt tani j f r szlapot berakni A fut sir nyra vigy zni l sd a nyilat a v d kupakon 6 A csavart megh zni k...

Page 26: ...olosirea p nzelor de fer str u din o el rapid nalt aliat Se interzice folosirea p nzelor de fer str u ce nu corespund datelor numite n prezenta instruc iune de exploatare Trebuie s se asigure libera f...

Page 27: ...r toarea de protec ie se poate racorda o instala ie aspiratoare de praf adecvat Trebuie s fie garantat racordarea sigur i corect a instala iei aspiratoare de praf Este interzis blocarea ap r torii de...

Page 28: ...aplic cheia tubular 3 i se desface urubul 4 Flan a 4 i p nza de fer str u se scot n jos 5 Flan a se cur i se monteaz o nou p nz Aten ie la sensul de rota ie vezi s geata pe ap r toarea de protec ie 6...

Page 29: ...de serra com gretas ou torcidos N o permitido usar discos de serra de a o r pido com alto teor de liga a o HSS N o permitido usar discos de serra que n o correspondem s caracter sticas t cnicas indica...

Page 30: ...rotec o Certifique se de que o equipamento de aspira o de p est ligado de modo seguro e regulamentar Antes de serrar n o permitido imobilizar a cobertura de protec o m vel na cobertura de protec o pux...

Page 31: ...te o parafuso 4 Tire o flange 4 e o disco de serra para baixo 5 Limpe o flange e monte o novo disco de serra Observe o sentido de rota o veja a flecha na cobertura de protec o 6 Aperte o parafuso e co...

Page 32: ...HSS elik mam l testere yapra kullan lmas yasakt r Kullanma talimat nda belirtilen bilgilere uymayan testere yapraklar n n kullan lmas yasakt r Testere yapra koruyucusunun b t n par alar n n s k madan...

Page 33: ...yucu kapa a uygun bir toz emicisi takabilirsiniz Toz emicisinin emin ve usul ne uygun bir ekilde tak lm olmas n sa lay n Hareket eden sarka koruyucusunun kesmek i in geri ekilmi koruyucu kapa a s k t...

Page 34: ...ar dan tutun 3 Yuval anahtar 3 tak n ve viday gev etin 4 Flen i 4 ve testere yapra n a a ekerek kart n 5 Flen i temizleyin yeni testere yapra tak n ve hareket y n ne dikkat edin koruyucu kapaktaki oka...

Reviews: