background image

7

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
• 

Read all instructions.

• 

To protect against risk of electrical shock do not put stand mixer and power supply cord in water or 
other liquid. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent 
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

• 

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

• 

This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.

• 

Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, 
disassembling or cleaning.

• 

Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching 
parts that move in use.

• 

Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.

• 

 Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the 
appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the 
appliance.

• 

Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.

• 

Avoid contacting moving parts.  Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away 
from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the mixer.

• 

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or 
is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility 
forexamination, repair or electrical or mechanical adjustment.

• 

The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock 
or injury.

• 

Do not use outdoors.  This product is for household use only.

• 

Do not let cord hang over edge of table or counter.

• 

Remove beaters from mixer before washing.

STAND MIXER 

GROUNDING INSTRUCTIONS 
This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The appliance is 
equipped with a 3-conductor cord and a 3-prong grounding-type plug to fit the proper grounding-type receptacle. 
The appliance has a plug that looks like sketch A in below Figure. An adaptor, sketch B, should be used for 
connecting sketch-A plugs to two-prong receptacles. The grounding tab which extends from the adaptor must be 
connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box as shown in sketch C using a metal screw.

EXTENSION CORDS 
Use only 3-wire extension cords which have 3-prong grounding-type plugs and 3-pole cord connectors that accept 
the plug from the appliance. Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the 
appliance.Do not use damaged extension cords. Examine extension cord before using and replace if damaged. Do 
not abuse extension cord and do not yank  on any cord to disconnect. Keep cord away from heat and sharp edges. 

IMPORTANTE SAFEGUARDS

GB

Summary of Contents for FKM-103MS1

Page 1: ...Manuel d utilisation 2 6 User manual 7 11 Manual del usuario 12 16 Gebruikershandleiding 17 21 FR EN ES NL FKM 104MS1 FKM 103MS1 ROBOT PATISSIER KITCHEN ROBOT ROBOT DE PASTELERÍA KEUKENROBOT ...

Page 2: ...s et avant de le nettoyer Évitez tout contact avec les pièces mobiles Gardez vos mains vos cheveux vos vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à l écart des batteurs pendant le fonctionnement afin de réduire les risques de blessures corporelles et ou de détérioration du batteur N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la prise est endommagé e ni après un dysfonctionne...

Page 3: ...si elle est endommagée N utilisez pas une rallonge trop longue et ne tirez sur aucun cordon pour la déconnecter Garder le cordon à l écart de la chaleur de l huile et des objets tranchants GB PRÉSENTATION DES COMPOSANTS FR 12 11 5 9 7 4 6 8 1 10 2 3 13a 13c 13b Composants principaux et accessoires standard 1 Arbre d entraînement 9 Support 2 Couvercle avant 10 Bol mélangeur 3 Mouvement rotatif 11 C...

Page 4: ...s appuyez simplement sur les touches programmation de 0 à 30 minutes maximum Si vous ne souhaitez pas utiliser de programme pré installé l affichage de la minuterie comptera et affichera automatiquement le temps de travail 6 Lorsque la machine est en marche si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage pour relever le bras de transmission 4 la machine sera interrompue l heure affichée indiquera ...

Page 5: ...ement va maintenant se déplacer vers le haut 3 Montez l ustensile requis en insérant le haut dans l arbre d entraînement et en bloquant la goupille fendue dans l arbre en tournant vers la droite 4 Maintenant remplissez la machine avec vos ingrédients Ne remplissez pas excessivement la machine La quantité maximale d ingrédients est de 1 5 kg 5 Abaissez le bras à l aide du levier 7 6 Insérez la fich...

Page 6: ...se déformer ou de se décolorer Les composants qui ont été en contact avec des aliments peuvent être nettoyés à l eau savonneuse Laissez les pièces sécher complètement avant de remonter l appareil Veuillez appliquer une petite quantité d huile végétale sur les tamis après séchage Éliminez l appareil par le biais d une entreprise d élimination des déchets enregistrée ou de l installation d éliminati...

Page 7: ... to reduce the risk of injury to persons and or damage to the mixer Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility forexamination repair or electrical or mechanical adjustment The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fi...

Page 8: ...haft 9 Support 2 Front cover 10 Mixing Bowl 3 Direction mix 11 Splash Cover 4 Drive arm 12 Funnel 5 Power cord 13a Hook 6 Pulse operation and level regulator 13b Beater 7 Button for raising and lowering the arm 13c Whisk 8 Knob Names of parts 12 11 5 9 7 4 6 8 1 10 2 3 13a 13c 13b ...

Page 9: ...rol your recipes working time just press touch control button to preset time from 0 to max 30 mins The timing display will show the time count backwards If you do not want to preset the time then the timing display will count and show the working time automatically 6 When the machine is working if you press the release button to raise the drive arm 4 upwards then the machine will be interrupted th...

Page 10: ... of the arrow The drive arm will now move upwards 3 Mount the required utensil by inserting the top into the drive shaft and locking the cotter pin in the shaft by turning to the right 4 Now fill in your ingredients Do not overfill the machine the maximum quantity of ingredients is 1 5 kg 5 Lower the arm using the lever 7 6 Insert the mains plug into a properly installed 220 240V 50 60Hz safety po...

Page 11: ...scolored Components that have come into contact with food can be cleaned in soapy water Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device Please apply a small quantity of vegetable oil likely to the screens after they have dried Dispose of the device over a registered waste disposal firm or through your communal waste disposal facility Observe the currently valid regulations In case...

Page 12: ...s de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo Evite el contacto con las partes móviles Mantenga las manos el cabello la ropa y las espátulas y otros utensilios alejados de los batidores mientras estén en funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones personales y o daños a la batidora No utilice el aparato si el cable o el enchufe están deteriorados si el dispositivo no funciona correctamen...

Page 13: ...elo si está dañado No abuse del alargador ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el alargador alejado del calor y de los bordes afilados DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS COMPONENTES Componentes principales y accesorios estándar 1 Eje motor 9 Soporte 2 Tapa frontal 10 Bol de mezcla 3 Movimiento rotatorio 11 Cubierta protectora 4 Brazo motriz 12 Embudo 5 Cable de corriente 13a Gancho 6 Regulad...

Page 14: ...ra controlar el tiempo de trabajo de sus recetas simplemente presione y toque el botón de control para programar el tiempo de 0 a 30 minutos como máximo La pantalla de tiempo mostrará el conteo de tiempo hacia atrás Si no desea programar la hora la pantalla de tiempo contará y mostrará la hora de trabajo automáticamente 6 Cuando la máquina está funcionando si presiona el botón de liberación para l...

Page 15: ...o necesario insertando la parte superior en el eje motor y bloqueando la clavija en el eje girando hacia la derecha 4 Ahora introduzca sus ingredientes No llene en exceso el aparato La cantidad máxima es de 1 5 kg 5 Baje el brazo utilizando la palanca 7 6 Inserte el enchufe de alimentación en una toma de corriente de seguridad de 220 240 V 50 60 Hz correctamente instalada 7 Seleccione la velocidad...

Page 16: ...ntes que han entrado en contacto con alimentos se pueden limpiar con agua y jabón Deje que las piezas se sequen por completo antes de volver a montar el dispositivo Aplique una pequeña cantidad de aceite vegetal a las pantallas después de que se hayan secado Deseche el dispositivo a través de una empresa de eliminación de residuos registrada o en su centro de eliminación de residuos comunitario Re...

Page 17: ...t het stopcontact wanneer het niet in gebruik is vóór het aanbrengen of verwijderen van onderdelen en vóór het reinigen Vermijd het aanraken van bewegende onderdelen Hou handen haar kleding en ook spatels of ander gerei uit de buurt van de menghaak wanneer het apparaat in werking is om de kans op verwondingen aan personen en of schade aan de mixer te verkleinen Stel het apparaat niet in werking me...

Page 18: ...noer vóór gebruik en vervang het indien het beschadigd is Beschadig het verlengsnoer niet en ruk niet aan het snoer om de stekker uit te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte en scherpe randen OVERZICHT VAN DE ONDERDELEN Hoofdcomponenten en standaardhulpstukken 1 Aandrijfas 9 Ondersteuning 2 Voorkant 10 Mengkom 3 Roterende beweging 11 Spatbeschermkap 4 Aandrijfarm 12 Trechter 5 Snoer 13a H...

Page 19: ...n drukt u gewoon op aanraakknop om de tijd in te stellen van 0 tot max 30 minuten Op het timerdisplay wordt het aantal uren achteruit weergegeven Als u de tijd niet vooraf wilt instellen telt het timerdisplay en wordt de werktijd automatisch weergegeven 6 Als de machine in werking is en u drukt op de ontgrendelknop om de aandrijfarm 4 naar boven te brengen dan zal de machine worden onderbroken de ...

Page 20: ...oor de bovenkant in de aandrijfas te steken en de splitpen in de as te vergrendelen door naar rechts te draaien 4 Giet nu de ingrediënten in de kom Vul de machine niet te veel de maximale hoeveelheid ingrediënten is 1 5 kg 5 Laat de arm zakken met behulp van de hendel 7 6 Steek de stekker in een correct geïnstalleerd geaard stopcontact van 220 240V 50 60Hz 7 Zet de machine met behulp van de snelhe...

Page 21: ...rkleuren Onderdelen die in contact zijn geweest met voedsel kunnen in een sopje worden gereinigd Laat de onderdelen goed drogen vooraleer u het apparaat weer in elkaar zet Breng na het drogen een kleine hoeveelheid plantaardige olie aan op de schermen Dank het apparaat af via een geregistreerde afvalverwerkingsfirma of via uw gemeentelijke afvalverwerkingsinstallaties Neem de geldende voorschrifte...

Page 22: ...ara obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con la administración de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto English The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for t...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...demark used under license from AB Electrolux publ Imported by GSS INDUSTRIES 14 rue Charles V 75004 PARIS FRANCE Service consommateur mail consumerservice gss industries com téléphone 01 73 32 60 04 prix d un appel non surtaxé ...

Reviews: