77
N’utilisez pas de solvant comme
le benzène, le diluant, etc. pour
nettoyer le purificateur d’air.
tenez l’appareil éloigné des jets
de guêpes
Sinon, le purificateur d’air peut s’endommager,
même en cas de court-circuit, ce qui peut entraî-
ner un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de purificateur d’air
en cas de particules grasses.
Par exemple la cuisine qui peut réduire la durée
de vie du filtre du purificateur d’air.
Cette machine ne doit pas être utilisée comme un
équipement de ventilation ou d’évacuation d’air.
N’utilisez pas le purificateur d’air
dans la pièce avec des pestici-
des de type fumigation.
Des résidus chimiques pourraient s’accumuler à
l’intérieur de la machine et libérer
de la prise de courant, ce qui nuit à la santé.
La pièce doit rester bien aérée après l’utilisation
d’un insecticide et après avoir commencé à
utiliser un purificateur d’air.
Gardez le corps de l’appareil au
sec
sinon il peut provoquer un choc électrique ou un
incendie en raison d’un court-circuit.
Tenez la fiche lorsque vous
retirez la prise de courant et
ne tirez pas sur les fils, ce qui
pourrait provoquer court-circuit
ou endommagement des fils pour
éviter les accidents d’incendie et
les chocs électriques.
Si le purificateur d’air fonctionne
avec un chauffage électrique, la
pièce doit rester ventilée.
Ou bien il peut y avoir un accident d’empoisonne-
ment au monoxyde de carbone.
Le purificateur d’air ne peut pas éliminer le
monoxyde de carbone.
N’utilisez pas de purificateur d’air
dans des conditions de tem-
pérature et d’humidité élevées,
comme dans une salle de bain,
car Ces situations peuvent
provoquer des fuites de courant
qui peuvent entraîner un choc
électrique ou un incendie.
Tenez l’appareil éloigné des sub-
stances volatiles ou des objets
inflammables tels que le tabac et
les étincelles ;
Sinon, il peut provoquer un accident d’incendie.
ATTENTION
Interdit!
Interdit!
Mouiller
interdit!
Tenez-vous
loin des
flammes!
Interdiction
de mouiller!
Avis
Veuillez couper immédiatement l’alimentation électri-
que en cas de l’une des situations suivantes:
• Dysfonctionnement de tout swtich ;
• Le disjoncteur a fonctionné ou le fusible a brûlé
• Chauffage anormal des fils ou des prises
• Toute odeur de brûlé, tout son anormal ou tout choc
• Toute autre anomalie ou dysfonctionnement
Interdit!
Manuel d’utilisation
Summary of Contents for FA950V
Page 1: ...Model BKJ 70 Model FA950V...
Page 2: ...2...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 8: ...Indicator light of air quality 8...
Page 11: ...side covers please then side covers will be absorbed automatically 11...
Page 12: ...Polluted air inlet Polluted air inlet Clean air outlet 12...
Page 15: ...AUTO Child lock press 3s 10 15...
Page 19: ...ANION Reset press 3s side covers then side covers will be absorbed automatically 19...
Page 20: ...Never use water to wash the HEPA and activated filter only the pre filter can be washable 20...
Page 21: ...21...
Page 23: ...23...
Page 24: ...24...
Page 26: ...26 Gebruikershandleiding INHOUD...
Page 48: ...48...
Page 50: ...50 Benutzerhandbuch INHALT...
Page 72: ...72...
Page 74: ...74 Manuel d utilisation CONTENU...
Page 97: ...97...
Page 98: ...www faton health com...