Faro BOO Manual Download Page 11

GARANTIE: In Erfüllung des Gesetzes 23/2003.

BEDINGUNGEN:

A. Die Garantie des vorliegenden Artikels wird vonseiten von 

Lorefar S.L

. gewährleistet, vorausgesetzt dass 

Lorefar 

S.L.

 das beiliegende Datenblatt ordnungsgemäß ausgefüllt und abgestempelt vorliegt.

B. Die Haftung von

 Lorefar S.L

. beschränkt sich auf die Reparatur des Artikels, der irgendeinen Mangel technischer 

Natur aufweist.

C. Sämtliche Reparaturen, die in Erfüllung der vorliegenden Garantie vorgenommen werden, müssen von einer Stelle 

durchgeführt werden, die von 

Lorefar S.L.

 ordnungsgemäß genehmigt wurde.

D. Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch, Anwendung oder Handhabung des Produkts zurückzuführen 

sind, ist die Garantie nicht gültig.

WAARBORG: Overeenkomstig de Algemene Wet 23/2003.

VOORWAARDEN:

A. De waarborg voor dit artikel zal worden erkend door 

Lorefar S.L.

 zolang de bijgevoegde fiche in handen is van 

Lore-

far S.L

 en zorgvuldig werd ingevuld en afgestempeld.

B. 

Lorefar S.L

 moet enkel instaan voor de reparatie van het artikel dat een gebrek vertoont van technische aard.

C. Alle herstellingen die worden uitgevoerd in het kader van deze waarborg moeten worden uitgevoerd door een door 

Lorefar S.L

. erkende instelling.

D. De waarborg zal niet geldig zijn in gevallen waarbij het defect te wijten is aan een slecht gebruik, een slechte toepas

-

sing of een ongeoorloofde hantering van het product.

GARANZIA: Ai sensi della Legge 23/2003.

CONDIZIONI:

A. La garanzia del presente articolo sarà riconosciuta da 

Lorefar S.L

 a condizione che la scheda allegata sia in possesso 

di 

Lorefar S.L

 opportunamente compilata e firmata.

B. La responsabilità di 

Lorefar S.L.

 è limitata alla riparazione dell’articolo qualora questi presenti difetti di natura tecnica.

C. Le riparazioni coperte dalla presente garanzia dovranno essere eseguite presso sedi previamente autorizzate da Lorefar 

S.L.

D. La garanzia non sarà ritenuta valida in caso di danni derivanti da usi impropri e da errata manipolazione del prodotto.

ΕΓΓΥΗΣΗ: Σε τήρηση του Νόμου 23/2003.

ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ:

Α.  Η εγγύηση του παρόντος προϊόντος αναγνωρίζεται από την

 Lorefar S.L

.  εφόσον η επισυναπτόμενη καρτέλα 

βρίσκεται στα χέρια της 

Lorefar S.L. 

συμπληρωμένη και σφραγισμένη δεόντως. 

Β. Η ευθύνη της 

Lorefar S.L.

 περιορίζεται στην επισκευή του προϊόντος με ελάττωμα τεχνικής φύσης. 

Γ. Οι επισκευές που εκτελούνται υπό την παρούσα εγγύηση θα πρέπει να πραγματοποιηθούν από ένα κατάστημα 

εγκεκριμένο από την 

Lorefar S.L.

Δ. Η εγγύηση δεν ισχύει στις περιπτώσεις που η βλάβη οφείλεται σε κακή χρήση, κακή εφαρμογή ή εσφαλμένο χειρισμό 

του προϊόντος.

ГАРАНТИЯ: В соответствии с законом 23/2003.

УСЛОВИЯ:

A. 

Lorefar S.L

. дает гарантию на данное изделие при наличии правильно заполненной карточки

 Lorefar S.L

. и 

штампа..

B. 

Lorefar S.L

. обязуется производить устранение неполадок только технического характера.

C. Любой вид гарантийного ремонта может выполняться только в сервисном центре, авторизованном 

Lorefar 

S.L.

D. Гарантия не распространяется на неполадки, вызванные неправильным использованием, применением не по 

назначению или неправильным обращением с прибором.

Die garantie läuft fur zwei jahre Jahr ab Einkaufsdatum   

De geldigheid van de garantia twee jaren van de datum van aankoop                                 

Garanzia valida per 2 anni a partire dalla data di acquisto

Η εγγύηση ισχύει για 2 χρόνια από την ημερομηνία της αγοράς

Гарантийный срок - 2 года с момента покупки

Modell:

Het model:

Modello:

Μοντέλο:

Модель:

Einkaufsdatum:

De datum van aankoop:

Data di acquisto:

Ημερομηνία αγοράς:

Дата покупки:

SStampel der Firma: 

Het zegel van de onderneming:

Timbro del negozio:

Σφραγίδα καταστήματος:

Печать компании:

Eingekauft bei:

Het verwierf door:

Por di adquirido:

Αγοράστηκε από:

Куплено:

LOREFAR, SL • C/. Dinámica, nº1  •  Polígono Industrial Santa Rita  •  08755 Castellbisbal  •  Barcelona  •  Spain 

NACIONAL: Tel. 902 165 166 - 937 723 949  •  EXPORT:  Tel. +34 937 723 965  •  Fax. +34 937 723 967 

[email protected]

   •  

www.faro.es

Summary of Contents for BOO

Page 1: ...BOO Ref 70492 EXTERIOR OUTDOOR BOMBILLAS BULBS LED 3W 3000K ICONOS ICONES 2 3 5 6 8 9 IP44 CARACTER STICAS ESPEC FICAS SPECIFIC FEATURES 6V...

Page 2: ...do ICONES 3 Protecci de classe III la llumin ria nom s es pot connectar a molt baixa tensi p e 12V 7 L IP es el grau de protecci que ofereix l evolvent de la llumin ria contra la penetraci de la pols...

Page 3: ...cles de tr s basse tension 12V 7 L IP est le degr de protection de l enveloppe du luminaire contre la p n tration de la poussi re des corps solides et de l humidit CHIFFRES IP Le premier chiffre IP x...

Page 4: ...etti d acqua 6 Protetto contro i getti potenti d acqua 7 Protetto contro inondazioni temporanee 8 Protetto contro le immersioni prolungate INSTALLAZIONE Tutto il cablaggio dovrebbe essere fatto da un...

Page 5: ...den Anweisungen im Teil A der Anleitung und berschreiten sie nie die angegebene Wattleistung 8 D E U S T C H P O R T U G U E S 7 ICONS 3 Protec o classe III Material s pr pio para uma baixa voltagem...

Page 6: ...rdelijkheid op zich bij onjuist gebruik manipulatie en montage uitgevoerd door de gebruiker ONDERHOUD EN REINIGING De armatuur moet uitgeschakeld en koud zijn voor de reiniging De armatuur moet worden...

Page 7: ...hk povrchy erstv nat en plochy nebo elektricky vodiv povrchy V echna sv tidla bez zvl tn ochrany p ed vniknut m prachu a vlhkosti bez ozna en IP jsou ur ena pro vnit n pou it s v jimkou koupelen V rob...

Page 8: ...ika KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed przyst pieniem do czyszczenia o wietlenie musi by od czone i ch odne O wietlenie nale y czy ci za pomoc delikatnej i wilgotnej szmatki unikaj c kontaktu p yn w z el...

Page 9: ...vzniknut nespr vnym pou van m manipul ciou a mont ou u vate a DR BA A ISTENIE Pred isten m mus by svietidlo vychladen a odpojen od elektrickej siete Svietidlo istite jemnou a navlh enou l tkou vyhnit...

Page 10: ...tion et manipulation non correctes du produit GUARANTEE In Compliance with the General Law 23 2003 CONDITIONS A This product guarantee will be accepted by Lorefar S L provided that it is correctly com...

Page 11: ...len waarbij het defect te wijten is aan een slecht gebruik een slechte toepas sing of een ongeoorloofde hantering van het product GARANZIA Ai sensi della Legge 23 2003 CONDIZIONI A La garanzia del pre...

Page 12: ...dzialno Lorefar S L ogranicza si do naprawy produktu z tytu u wad technicznych C Wszelkie naprawy przeprowadzone na mocy niniejszej gwarancji musz by zrealizowane przez plac wk upowa nion przez Lorefa...

Page 13: ...de armatuur niet op vochtige of net geverfde oppervlakken of oppervlakken met elektrisch geleidingsvermogen Alle armaturen zonder bijzondere bescherming tegen indringing van stof of vocht geen IP mer...

Reviews: