9
13
10
14
14.1
14.2
11
15
12
cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il venti
-
latore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка
вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора - montáž ventilátora
ESP
Vuelva a colocar la bola y el pa-
sador. Asegúrese de que los tornillos
quedan bien apretados.
CAT
Torni a col·locar la bola i el
passador. Asseguri’s que els cargols
queden ben apretats.
ENG
Reinsert the ball and pin. Make
sure the screws are tightened.
FRA
Remettez la broche en place.
Assurez-vous que les vis sont bien
serrées.
ITA
Collocare nuovamente il perno.
Controllare che le viti siano fissate co
-
rrettamente.
POR
Volte a colocar o passador.
Assegure-se de que os parafusos
ficam bem apertados.
NDL
Setzen Sie den Stift wieder ein.
Controleer of de schroeven goed zijn
aangedraaid.
DEU
Plaats de veiligheidspen terug
op zijn plaats. Versichern Sie sich,
dass die Schrauben fest angezogen
sind.
EΛΛ
οποθετήστε ξανά το μπουλόνι.
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά
σφιγμένες.
РУС
Вновь установите штифт.
Убедитесь в том, что винты хорошо
зажаты.
ČES
Znovu nasaďte průchodku.
Ujistěte se, že jsou šrouby dobře
dotaženy.
POL
Załóz z powrotem zawleczke.
Upewnij się, że śruby są mocno zamo
-
cowane.
БЪЛ
Поставете отново
обезопасителния щифт. Проверете
дали болтовете са добре затегнати.
SLO
Zasunte bezpecnostný kolík spät
na miesto. Pevne dotiahnite jednotlivé
skrutky.
9 - bahamas
14.1
Summary of Contents for Bahamas
Page 1: ...bahamas Ref 33485...