
QBHtSFG
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΔΕΚΤΗ ΣΤΟ ΒΑΣΙΚΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
ПРИЕМНОЕ УСТРОЙСТВО ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ:
INSTALACE PŘIJÍMAČE DO HLAVNÍHO MONTÁŽNÍHO KOTOUČE VENTILÁTORU
ZAPOJENÍ KABELŮ
INSTALLATION DU RÉCEPTEUR DANS LE SUPPORT DE SUSPENSION
ZAPOJENÍ KABELŮ
Ο δέκτης του τηλεχειρισμού, μόλις τοποθετηθεί στο εσωτερικό του καλύμματος
για την οροφή, περιορίζει τη μετακίνηση της ταλάντευσης του ρουλεμάν του
ανεμιστήρα, περιορίζοντας στους 15 βαθμούς την μέγιστη επιτρεπτή κλίση. Αυτό
είναι ισοδύναμο με ένα «επίπεδο οροφής του 3/12”»). Εάν επιδιώκετε ένα ανώτερο
επίπεδο, σας προτείνουμε να εγκαταστήστε μια μονάδα ελέγχου στον τοίχο, όπως
περιγράφεται στις προηγούμενες σελίδες.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΔΕΚΤΗ ΣΤΟ ΒΑΣΙΚΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ
Κανόνες ασφάλειας: Προειδοποίηση: Υψηλή τάση! Αποσυνδέστε την παροχή
ηλεκτρικού ρεύματος βγάζοντας τις ασφάλειες ή που αποσυνδέοντας τον
αυτόματο διακόπτη του σπιτιού σας!
1- Ηλεκτρικές συνδέσεις
Κάνετε τις ακόλουθες συνδέσεις, χρησιμοποιώντας το σύνολο των τερματικών που σας
παρέχονται.
Συνδέστε το ΜΠΛΕ καλώδιο της μονάδας ελέγχου με το ΜΠΛΕ καλώδιο της ηλεκτρικής
παροχής.
Συνδέστε το ΚΑΦΕ καλώδιο της μονάδας ελέγχου με το ΚΑΦΕ καλώδιο της ηλεκτρικής
παροχής.
Συνδέστε το ΜΠΛΕ καλώδιο της μονάδας ελέγχου με το ΜΠΛΕ καλώδιο του ανεμιστήρα.
Συνδέστε το ΚΑΦΕ καλώδιο της μονάδας ελέγχου (ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ Λ) με το ΚΑΦΕΤ καλώδιο
του ανεμιστήρα.
Εάν τα καλώδια έχουν διαφορετικά χρώματα ή εάν δεν αισθάνεστε εσείς οι ίδιοι ικανοί
να κάνετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις, αναθέστε την εγκατάσταση σε έναν
εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
2- Τοποθετήστε όλα τα καλώδια που ενώνονται στο κιβώτιο συνδέσεων.
3- Εισάγετε τον δέκτη στο βασικό υποστήριγμα (εικόνα 4) και χαμηλώστε την κεραία από
την πλευρά του βασικού υποστηρίγματος του ανεμιστήρα.
4- Επιστρέψτε για να τοποθετήστε το καπάκι για την οροφή στο βασικό υποστήριγμα του
ανεμιστήρα.
Приемное устройство дистанционного управления, будучи установленным
внутри потолочной крышки, ограничивает колебательное движение шара
вентилятора, устанавливая максимально допустимое отклонение в 15
градусов. Это эквивалентно "уровню потолка 3/12". Если Вы желаете иметь
более высокий уровень, то рекомендуется установить настенный
контроллер, так, как это описано на предыдущих страницах.
НОРМ
Ы
Б
Е
З
ОП
АС
НО
С
ТИ
Предупреждение: Высокое напряжение! Отключите электропитание,
удалив предохранители или отключив автоматический рубильник в
вашем доме!
1- Электрические соединения
Осуществите следующие соединения, используя поставляемый в комплекте блок
терминалов.
С
оедините
З
Е
Л
ЕН
Ы
Й
провод заземления с НЕИ
З
О
Л
ИРОВ
А
НН
Ы
М проводом (масса)
Подсоедините
С
ИНИ
Й
провод блока управления к
С
ИНЕМ
У
проводу
электроснабжения.
Подсоедините
К
ОРИ
Ч
НЕВ
Ы
Й
провод блока управления к
К
ОРИ
Ч
НЕВОМ
У
проводу
электроснабжения.
Подсоедините
С
ИНИ
Й
провод блока управления к
С
ИНЕМ
У
проводу вентилятора.
Подсоедините
К
ОРИ
Ч
НЕВ
Ы
Й
провод блока управления (
Д
ВИ
Г
А
ТЕ
ЛЬ
L) к
К
ОРИ
Ч
НЕВОМ
У
проводу вентилятора.
Е
сли цвета проводов отличны от этих или если вы чувствуете себя
неспособным
к
самостоятельному
осуществлению
электрических
соединений, поручите установку квалифицированному электрику.
3- Вставьте приемное устройство в основной держатель и опустите антенну со
стороны основного держателя вентилятора.
4-
С
нова прикрепите потолочную крышку к основному держателю вентилятора.
р
ус
ский
ε
λλ
ηνικ
α
Přijímač dálkového ovládání, který se instaluje uvnitř stropního krytu, omezuje
kývání oběžného kola ventilátoru a limituje nejvyšší přípustné naklonění na 15
stup
ň
ů. V případě vyššího stropu doporučujeme instalovat nástěnný ovladač, jak
je popsáno na předchozích stranách.
INSTALACE P
Ř
IJÍMA
Č
E DO HLAVNÍHO MONT
ÁŽ
NÍHO KOTOU
Č
E VENTIL
Á
TORU
Bezpečnostní pravidla
- Pozor: Přístroj je pod napětím! Vypnutím pojistek nebo automatického
hlavního jističe bytu přerušte přívod elektrického proudu!
1- Zapojení kabelů: Pomocí dodané svorkovnice prove
ď
te zapojení kabelů
P
Ř
IPOJENÍ K SÍTI
ZELEN
Ý
zemnicí kabel spojte s HOL
Ý
M kabelem (kostra).
MODR
Ý
kabel řídící jednotky spojte s MODR
Ý
M kabelem sítě.
HN
Ě
D
Ý
kabel řídící jednotky spojte s HN
Ě
D
Ý
M kabelem sítě.
P
Ř
IPOJENÍ K VENTIL
Á
TORU
MODR
Ý
kabel řídící jednotky spojte s MODR
Ý
M kabelem ventilátoru.
Č
ERVEN
Ý
kabel řídící jednotky (MOTOR L) spojte s HN
Ě
D
Ý
M kabelem ventilátoru.
Č
ERN
Ý
kabel řídící jednotky (SV
Ě
TLO - LIGHT) spojte s ORAN
Ž
OV
Ý
M nebo
Č
ERVEN
Ý
M
kabelem ventilátor (osvětlení).
Jestliže mají kabely jiné barvy, nebo nemáte-li dostatečnou odbornou způsobilost k
samostatnému provedení elektrického zapojení, obraťte se na autorizovaného
elektrikáře.
2- Zapojené kabely vložte do svorkovnicové skří
ň
ky.
3- Přijímač vložte do montážního kotouče ventilátoru a anténu na straně montážního
kotouče ohněte směrem dolů.
4- Znovu upevněte stropní kryt montážního kotouče.
Lorsque le récepteur de la télécommande est installé à l’intérieur de la plaque de
fixation du ventilateur, il permet de restreindre le mouvement d’inclinaison de la
rotule de montage et de limiter ainsi la pente de plafond maximale permise de 15
degrés. Ceci équivaut à un pas de plafond de 3/12. Si le pas doit être plus
important, il est conseillé d’utiliser la méthode d’installation de la commande
murale indiquée à la page précédente.
INSTALLATION DU RÉCEPTEUR DANS LE SUPPORT DE SUSPENSION
Consignes de sécurité :
Attention, Haute tension: Débranchez la source de l’alimentation
électrique en enlevant les fusibles ou en coupant le disjoncteur.
1- Raccordements électriques : Effectuez les raccordements de la façon suivante à l’aide
du bloc terminal fourni.
RECCORDEMENTS DE SUPPLÉER À
Raccordez le fil de terre VERT sur le fil (de terre) DÉNUDÉ.
Raccordez le fil BLEU du boîtier de commande sur la borne d’alimentation BLEU (N).
Raccordez le fil rouge du boîtier de commande sur la borne d’alimentation MARRON (L).
RECCORDEMENTS À L’ÉGARD DE LE MOTEUR
Raccordez le fil BLEU du boîtier de commande (MOTEUR N) sur le fil BLEU du ventilateur.
Raccordez le fil ROUGE du boîtier de commande (MOTEUR L) sur le fil MARRON du
ventilateur.
Pod
ł
ącz CZARNY przewód jednostki sterującej (
Ś
WIAT
Ł
O) z POMARA
Ń
CZOWYM lub
CZERWONYM przewodem wentylatora (lampa).
Si les fils sont de couleurs différentes ou si vous ne vous sentez pas à même d’effectuer
le raccordement de votre ventilateur vous-même, faites installer cet appareil par un
électricien qualifié et agréé.
polsk
i
česk
y
L
Κόκκινο, красный,
Č
er
vená, cz
er
w
on
y
L
Mπ
λε, Cиний, M
odr
ý, N
iebiesk
i N
Μαύρο,
Ч
ерный,
Č
er
ná, C
zar
ny (ligh
t)
N
for light
1