background image

W

arning          

A

tención          

A

ttention

Read the manual carefully before starting the installation and 
save it for future reference. Contact our techical service for 
questions. 
Always consider all specifications on the grey label attached to 
the lamp and on the installation diagram.
Place the motor on a soft padded surface or use the original 
foam  to avoid damage during the assembly. Do not place fan 
on its side as this could cause the motor to move into the  dec-
orative enclosure.
To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to 
the support structure of the building according to these instruc-
tions, and use only the hardware supplied.
To avoid possible electrical shock, before installing your fan, 
disconnect the power by turning off the circuit breakers to the 
outlet box and associated wall switch location.
For the electrical connection it is necessary to incorporate an 
isolator switch according to the installation regulations, which 
ensures all-pole cut, directly connected to the power terminals 
and it must have a contact separation in all its poles, which 
provides total disconnection under category III surge condi-
tions.
All wiring and connections must be made in accordance with 
national and local electrical codes.The ceiling fan must be 
earthed in order to prevent possible electric shock. If you are 
not familiar with the way to do the electrical installation, you 
must use the services of a qualified electrician.
Ensure that you don´t drill through electrical wires or any other 
obstruction in the wall or ceiling during installation. Electrical 
wiring may never be clamped or twisted between the ceiling 
fan support and the mounting surface.
Make sure that the fan is disconnected from the mains before 
removing the protection.
To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade at-
tachment the system when installing, balancing or cleaning the 
fan. Never insert foreign objects between rotating fan blades.
To reduce the risk of fire, electrical shock or motor damage, do 
not lift or carry the fan by the lead wires.
ATTENTION: If you notice an unusual oscillating movement of 
the fan, stop the fan immediately and contact the manufacturer, 
your service agent or suitably qualified persons.
The assembly and replacement of the safety suspension sys-
tem must be carried out by the manufacturer, its agent or suit-
ably qualified persons.
The roof fixing system must support at least 4 times the weight 
of the fan.
The fan blades cannot be installed lower than 2,3m from the 
floor.
Do not install the ceiling fan on surfaces that are moist, dreshly 
painted or electrically conductive. 
All ceiling fans without special protection against dust or mois-
ture (no IP rating) may be used indoors, except in bathrooms. 
The lights with LED modules should be positioned in such a 
way that they are not exposed to direct sunlight or other sourc-
es of heat. 
The important precautions, safeguards and instructions ap-
pearing in this manual are not meant to cover all possible con-
ditions and situations that may occur. It must be understood 
that common sense, caution and carefulness are factors which 
cannot be built into this product. These factors must be sup-
plied by the person(s) installing, caring for and operating the 
unit.
Our fans comply with current safety regulations.
The internal or external manipulation of the ceiling fan may 
reduce its safety. The manufacture cannot be held liable for any 
manipulation carried out by the user.
As our products are subject to technical modifications, we can-
not guarantee, that all information is always up to date. Please 
contact our technical department with any queries. 

I

mportant

Nominal voltage (V) Difference of electrical potential (voltage) 
between two points. This voltage must not exceed that marked 
on the fan. 
Nominal frequency (Hz)  Measures the number of repetitions 
per unit of time (Hertz). This frequency must not exceed the 
one marked on the fan. 
Current intensity (A-Ampere) is the flow of electrical charge 
that travels through a material.
Nominal power (W) the maximum power that the fan demands 
at different speeds, under normal conditions of use.
Number of turns (RPM) Of the fan depending on the selected 
speed.
Air flow (CFM/m3min) Fan air flow 

DC motor: The fan operates with direct current at the same 
voltage (direct current). It is characterized by: Its low consump-
tion (up to 70% less); Silent operation; An accurate control of 
the speed; Speed for starting actions, acceleration, deceler-
ation and stoppage; Wide range of speeds; it is lighter which 
facilitates the installation; it does not heat up.

I

NSTALLATION 

A

DVICE

To get the most out of it and ensure the durability of your fan.
You must correctly choose the size of the fan depending on 
the room where you will install it. Respect the safety distance 
(2.3meters-90.50 inches) between the fan and surfaces, ob-
jects or people 
nearby
The surface where you will install the fan and the fixing bracket 
must be capable of supporting 4 times the weight of the fan 
(kilos - pounds). 
In installations with more than one fan, ensure the minimum 
distance of 2.30 meters between the blades of the different 
fans. 
As experts in ventilation, we recommend that you install your 
fan at 2.30 meters high. 

M

AINTENANCE

Important! Before carrying out any maintenance / revision task, 
make sure you have disconnected the electrical power from the 
main circuit. 
As fans tend to move during operation, some connections may 
loosen. Check the supporting screws, brackets and blade at-
tachments twice a year to ensure that they are secure. 
There is no need to oil the motor as the bearings are perma-
nently lubricat.
Cleaning the fan helps to maintain its appearance for years. 
Do not use water when cleaning. This could damage the mo-
tor or the blades and could cause electrocution. Do not use 
dissolvents or abrasive substances. Use normal neutral PH 
detergent.
Never clean the fan with pressure systems.
Use a soft brush or lint-free cloth to prevent scratching the 
surface.

T

ROUBLE-

S

HOOTING 

G

UIDE

Important! Before carrying out any maintenance / revision task, 
make sure you have disconnected the electrical power from the 
main circuit.
Ceiling fan do not start
1. Check the fuses and circuit breakers.
2. Review the connections of the terminal block according to 
the indications in the installation. 
3. Make sure that the sliding switch is firmly in the position of 
up or down (when the ceiling fan has it). The ventilator does not 
work when the button is in the middle.
4. Make sure that you have removed the stabilizing tongue-piec-
es of the motor.
5. Finally if the fan will not start call an electrician. Do not at-
tempt to touch the internal parts.
Ceiling fan sounds noisy
1. Check that the screws are are properly tightened.
2. Check that canopy in assembled correctly.
3.  llow at least 24 hours for the fan to settle, as many noise 
will go away.
Optional light kit doens’t work.  
Check the terminal connections are tight. If the light is still not 
working contact an electrician. 
The fan oscillates
1. Ensure the mounting bracket and canopy are properly screws 
to the ceiling. 
2. Verify that the space between the blades and other objects 
is adequate. 
3. Check the blades are securely fastened to the holders and 
the blade holders are tight on the motor.
4. Verify that the height of all the blades to the roof is the same. 
If it detects that one is different, place a washer, not supplied, 
between the blade and the support, on the screw closest to the 
motor, to adjust this distance. fig. 6
5. In case the incidence continues, use the anti-roll kit provid-
ed, as follows:

On the shovel you notice the swing, with the fan stopped, fix a 
clip (1) on the edge of the blade, between the tip and the sup-
port. Start the fan, to see if it has been fixed. Otherwise, move 
the clip (1) towards the motor or towards the end. Test until you 

find the position where there is least balance. Once the best 
position is located, place the weight (2) on the line marked by 
the clip towards the centre of the blade. Remember to remove 
the paper covering the adhesive. This should correct the roll-
ing. Otherwise, repeat the process and add another weigh.

S

YMBOLOGY

 

RF

1- It has an earthing connection. The earth wire (yellow / green) 
has to be connected to the clip marked with.
2- It should only be installed in rooms where direct contact with 
water is impossible.
3- The fan has the possibility of changing the direction of rota-
tion of the blades and thus optimize the movement of the air.  
4- Remote control with radio frequency. It emits waves to the 
receiver. 

ES

Lea todo este manual antes de empezar la instalación y guarde 
estas instrucciones. En caso de dudas, no dude en contactar 
con nuestro departamento técnico.
Tenga en cuenta todas las especificaciones  que figuran en las 
etiquetas gris pegadas en el ventilador y en la hoja del dibujo 
de instalación.
Para no dañar las superficies de la carcasa, monte el motor so-
bre una superficie blanda o utilice la espuma suministrada en 
el embalaje. No apoye el motor de lado, ya que podría dañarlo.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el ventilador 
directamente a la estructura de soporte del edificio de acuerdo 
con estas instrucciones y use solamente los herrajes suminis-
trados.
Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar su 
ventilador desconecte la electricidad, apagando los interrup-
tores de circuito o disyuntores que alimentan la caja eléctrica 
donde se va a instalar al ventilador y el interruptor de pared 
asociado.
Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor 
seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de insta-
lación, que asegure el corte omnipolar, directamente conecta-
do a los bornes de alimentación y debe tener una separación 
de contacto en todos sus polos, que suministre desconexión 
total bajo condiciones de sobretensión de categoría III.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación 
deben cumplir con los códigos eléctricos nacionales y códigos 
locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra 
a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La instalación 
eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricis-
ta autorizado.
Asegúrese de no dañar el cableado eléctrico de la red al talad-
rar el techo. Los cables eléctricos no se pueden nunca torcer o 
grapar entre el ventilador y la superficie de soporte.
Asegurarse que el ventilador está desconectado de la aliment-
ación antes de quitar la protección.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sis-
tema de fijación de las palas cuando instale, equilibre o limpie 
el ventilador. Nunca inserte objetos extraños entre las palas 
del ventilador cuando este girando.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños al 
motor, no levante ni cargue el ventilador sosteniéndolo por los 
cables eléctricos.
ATENCIÓN: Si detecta un movimiento insólito oscilante del 
ventilador, pare el ventilador inmediatamente y póngase en 
contacto con el fabricante, su agente de servicio o personas 
adecuadamente calificadas.
El montaje y reemplazo del sistema de suspensión de segu-
ridad debe ser realizado por personas adecuadamente califi-
cadas.
El sistema de fijación al techo deberá soportar como mínimo 4 
veces el peso del ventilador.
Las palas del ventilador no pueden quedar a una altura menor 
de 2,30m / 7.54 pies sobre el suelo.
No monte el ventilador sobre superficies húmedas, recién pin-
tadas o que presenten conductividad eléctrica. 
Las luminarias sin protección especial contra la penetración 
de polvo o humedad (sin marca IP) sólo son aptas para uso 
en interior, donde el contacto con el agua y la humedad sea 
imposible. 
Las luminarias con módulos LED deben posicionarse de tal 
manera que no estén expuestos fuentes de calor. 
Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el 

EN

Summary of Contents for ventyly MARDEL

Page 1: ...Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage MARDEL...

Page 2: ...un des meilleurs ventilateurs de pla fond disponibles Il est temps de commencer profiter de votre ventilateur de plafond ventyly Le manuel d utilisation contient les instructions compl tes pour instal...

Page 3: ...8hr ref body blades VT22103 White Steel white beech Plywood VT22104 Black Steel maple Plywood Additional light kit LED 18W 3000K 4000K 6500K This product contains a light source of energy efficiency c...

Page 4: ...e Rod Tija Tige Housing and motor Carcasa y motor Bo tier et moteur Housing and motor cover Tapa de la carcasa y motor Couvercle de bo tier et moteur g Remote control kit Kit mando a distancia Kit Tel...

Page 5: ...Important 4 10 11 12 7 2 1 5 8 9 3 6 Install the fan bracket tighten the screws Instale el soporte del ventilador y apriete los tornillos Installez le support du ventilateur et serrer les vis 10 2 10...

Page 6: ...e the light kit Ensamble el kit de luz Assemblez le kit d clairage Connect the light kit Conecte el kit de luz Connectez le kit d clairage VT22103LK White Steel VT22104LK Black Steel 15 Twist the ligh...

Page 7: ...nger la direc tion du tour du ventilateur 6 Avec Programmateur le ventilateur s arr te apr s 1h 4h 8h 7 Changer la couleur de la lumi re 8 Mode vacances allumez le kit d clairage du ventila teur de pl...

Page 8: ...use dissolvents or abrasive substances Use normal neutral PH detergent Never clean the fan with pressure systems Use a soft brush or lint free cloth to prevent scratching the surface TROUBLE SHOOTING...

Page 9: ...o con el agua y la humedad sea imposible 3 Mando a distancia con r dio frecuencia que emite ondas al receptor 4 Funci n Inversa El ventilador tiene la posibilidad de cam biar la direcci n de rotaci n...

Page 10: ...uminaire ne fonctionne pas V rifier que le connecteur molex du bo tier de commutateur soit connect Si l ensemble d clairage ne fonctionne tou jours pas contacter un lectricien qualifi Le ventilateur o...

Page 11: ...os defini dos en las normas de suministro pertinentes La presente garant a no es v lida para los da os o fallos de fun cionamiento por causas de fuerza mayor o de cualquier tipo de uso incorrecto uso...

Page 12: ...ventyly com 09 2022...

Reviews: