Faro Barcelona ventyly HANA VT23012 Assembly Manual Download Page 14

M

ANTENIMIENTO

Importante! Antes de realizar el mantenimiento asegúrese 
que ha desconectado la corriente eléctrica desde el circuito 
principal. 
Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conex-
iones podrían soltarse. Revise las conexiones, los soportes 
y las fijaciones de las palas dos veces al año para asegurar 
que siguen firmes.
No es necesario engrasar el ventilador. El motor tiene rodam-
ientos lubricados permanentemente.
El venti lador se tiene que limpiar con un paño suave y húme-
do, evitando el contacto de líquidos con las partes eléctricas. 
Utilice un detergente de pH neutro.
Nunca limpie el ventilador con sistemas a presión.
Utilice solamente un paño suave para evitar rayar el acabado. 

G

UÍA 

D

L

OCALIZACIÓN 

D

A

VERÍAS

Importante! Antes de realizar cualquier revisión asegúrese 
que ha desconectado la corriente eléctrica desde el circuito 
principal 
El ventilador no arranca
1. Revise los circuitos principales y secundarios, asegúrese 
que están encendidos.
2. Revise las conexiones en el bloque de terminales según lo 
indicado en la instalación. 
3. Asegúrese que ha quitado las lengüetas estabilizadoras 
del motor. Sólo para ventiladores que lleve lengüetas. 
4. Si el ventilador todavía no funciona, llame a un electricista 
cualificado. No trate de reparar las conexiones eléctricas in-
ternas sin tener experiencia para hacerlo.
El ventilador hace ruido
1. Asegúrese que todos los tornillos están apretados.
2. Compruebe que el embellecedor esté bien colocado, to-
cando al techo. 
3. Permita un periodo de asentamiento de 24 horas. La may-
oría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desapa-
recen después de este periodo.
La luz no se enciende (cuando hay kit de luz)
Revise las conexiones del kit de luz. Si el kit de luz todavía no 
funciona, pida ayuda a un electricista cualificado. 
El ventilador se balancea
1. Asegúrese que la bola de suspensión del ventilador está 
bien asentada y que los soportes de montaje estén firme-
mente apretados a la viga del techo. 
2. Verifique que el espacio entre las palas y otros objetos es 
el adecuado. 
3. Revisa que todos tornillos están bien apretados. Confirma 
que los soportes de las palas y las palas están correctamente 
colocados.
4. Verifica que la altura de todas las palas al techo es la mis-
ma. Si detecta que alguna es diferente coloca una arandela, 
no suministrada, entre la pala y el soporte, en el tornillo más 
cercano al motor, para ajustar esta distancia. 
5. Si aún así no se ha corregido el balanceo, intercambia dos 
palas adyacentes para redistribuir el peso. El funcionamiento 
será más suave.
6. En caso de que continúe la incidencia, utilice el kit anti-bal-
anceo que se suministra, de la siguiente manera: 

En la pala que notas el balanceo, con el ventilador parado, 
fije una grapa (1) en el borde de la pala, entre la punta y el 
soporte. Ponga en marcha el ventilador, para ver si se ha 
solucionado. En caso contrario desplaza la grapa (1) hacia 
el motor o hacia a punta. Pruebe hasta que encuentre la 
posición donde haya menos balanceo. Una vez localizada la 
mejor posición coloque el peso (2) en la línea que te marca el 
clip hacia el centro de la pala. Recuerde quitar el papel que 
cubre el adhesivo. Esto debería corregir el balanceo. En caso 
contrario repita el proceso y añade otro peso.

S

IMBOLOGIA

 

 

RF

1- 

Toma de tierra (cable amarillo/verde) que debe ser conec-

tado al clip marcado con el símbolo.

2- 

Ventilador de uso exclusivo para interiores, en habitac-

iones donde el contacto con el agua y la humedad sea im-
posible.

3-

 Mando a distancia con rádio frecuencia que emite ondas 

al receptor. 

4- 

Función Inversa: El ventilador tiene la posibilidad de cam-

biar la dirección de rotación de las palas y así optimizar el 
movimiento del aire.

FR

Lisez tout ce manuel soigneusement avant de com-

mencer l’installation et gardez ces instructions. Notre service 
technique se tient à votre entière disposition pour toute infor-
mation. 
Veuillez toujours prendre en compte toutes les spécifications de 
l’appareil figurant sur l’étiquette grise collée sur la lampe et sur 
le document du schéma d’installation.
Sortez le moteur du carton d’emballage. Pour éviter de rayer la 

finition, assemblez le moteur sur une surface douce matelassée 
ou utilisez la mousse du boîtier moteur. Ne posez pas le venti-
lateur sur le côté pour ne pas détériorer la finition décorative.
Pour réduire le risque de lésions personnelles, fixez le ventila-
teur directement à la structure de support de la maison ou du 
bâtiment en accord avec ces instructions et utilisez seulement 
les pièces fournies.
Pour éviter un possible choc électrique, avant l’installation du 
ventilateur arrêtez l’alimentation électrique en enlevant les fusi-
bles ou en interrompant les disjoncteurs.
Pour la connexion électrique, il est nécessaire d´incorporer un 
interrupteur sectionneur selon les réglementations d´installa-
tion, qui assure la coupure omnipolaire, directement connecté 
aux bornes d´alimentation et il doit y avoir une séparation de 
contact à tous les pôles. Celui-ci approvisionne le débranche-
ment total sous des conditions de surtension de catégories III.
Tout le câblage et les connexions doivent être en accord avec 
les codes électriques nationaux et locaux. Le ventilateur de pla-
fond doit être relié à la terre afin d’éviter tout risque d’électro-
cution. Si vous ne savez pas bien comment faire l´installation 
électrique, il faudra utiliser les services d´un électricien qualifié. 
Assurez-vous que vous ne percez pas de trous au milieu de 
réseaux câblés existants (dans les murs ou plafonds) lorsque 
vous installez un équipement. Adaptez la longueur des fils de 
votre installation afin d’éviter la torsion et l’écrasement des fils. 
Assurez-vous que le ventilateur est débranché avant d´enlever 
la protection.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de 
blessure personnelle, ne pas plier les supports de pale lors de 
l’installation des supports, de l’équilibrage des pales ou du net-
toyage du ventilateur. Ne pas insérer de corps étranger entre les 
pales du ventilateur en mouvement.
ATTENTION:  Si vous remarquez un mouvement oscillant in-
habituel du ventilateur, arrêtez-le immédiatement et contactez 
le fabricant, votre agent de service ou des personnes dûment 
qualifiées.
Le montage et le remplacement de la suspension de sécurité 
doivent être effectués par le fabricant, son agent ou des per-
sonnes dûment qualifiées.
Le système de fixation du toit doit supporter au moins 4 fois le 
poids du ventilateur.
Les pales du ventilateur doivent être à une hauteur d’au moins 
2,3m du sol.
Ne pas monter le ventilateur sur une surface humide, récem-
ment peinte ou présen-tant une forte conductivité electrique. 
Les luminaires sans protection particulière contre la poussière 
(sans marquee IP) sont aptes à une utilisation en intérieur, à 
l’exception des salles de bains.
Les luminaires avec modules LED doivent être positionnés de 
sorte qu’ils ne soient pas exposés à la lumière directe du soleil 
ou d’autres sources de chaleur.
Les précautions, mises en garde et consignes importantes con-
tenues dans ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes 
les conditions et situations qu’il est possible de rencontrer. Il faut 
bien comprendre que le bon sens, la prudence et l’attention sont 
des notions qui ne peuvent être comprises dans cet appareil. 
Ces notions doivent être utilisées par la(les) personne(s) qui 
installent, entretiennent et utilisent cet appareil.
Nos ventilateurs sont conformes aux normes de sécurité en 
vigueur.
La manipulation interne ou externe du luminaire peut compro-
mettre votre sécurité. Le fabricant n’est pas responsable des 
manipulations réalisées par l’utilisateur.
Nos produits sont susceptibles d’être modifiés techniquement 
ou optimisés. Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir 
que toutes les informations de cette fiche technique soient à 
jour. Notre service technique se tient à votre entière disposition 
pour toute information.

I

mportant

Tension nominale (V) Différence de potentiel électrique (tension) 
entre deux points. Cette tension ne doit pas dépasser celle in-
diquée sur le ventilateur. 
Fréquence nominale (Hz) Mesure le nombre de répétitions par 
unité de temps (Hertz). Cette fréquence ne doit pas dépasser 
celle indiquée sur le ventilateur. 
Intensité du courant (A-Ampère): flux de charge électrique qui 
traverse un maté-riau.
Puissance nominale (W) Représente la puissance maximale 
requise par le ventilateur à différentes vitesses, dans des condi-
tions normales d’utilisation.
Nombre de tours (RPM) du ventilateur en fonction de la vitesse 
sélectionnée.
Air flow (CFM/ m3min) Débit d’air du ventilateur
DC motor : Le ventilateur fonctionne en courant continu, à la 
même tension (courant continu). Se caractérise par: sa faible 
consommation (jusqu’à 70% de moins); Opération silencieuse; 
Un contrôle précis de la vitesse; Vitesse pour les actions de 
démarrage, accélération, décélération et arrêt; Large gamme de 
vitesses; c’est plus léger et cela facilite l’installation. Ne chauffe 
pas. 

C

ONSEILS 

D

’INSTALLATION

Pour en tirer le maximum et assurer la durabilité de votre venti-
lateur, vous devez choisir correctement la taille du ventilateur en 
fonction de la pièce dans laquelle vous allez l’installer, respectez 
la distance de sécurité (2.3mètres-90,50 pouces) entre le venti-
lateur et les surfa-ces, objets ou personnes à proximité.
La surface sur laquelle vous allez instal-ler le ventilateur et le 
support de fixation doit pouvoir supporter 4 fois son poids (ki-
los - livres).
Dans les installations avec plusieurs ventilateurs, veillez à re-
specter une distance minimale de 2,30 mètres entre les pales 
des différents ventilateurs. 

M

AINTENANCE: 

ATTENTION ! Avant d’effectuer toute tâche de maintenance / ré-
vision, assurez-vous d’avoir débranché l’alimentation électrique 
du circuit principal.

 

En raison du mouvement naturel du ventilateur, certaines con-
nexions peuvent se desserrer. Vérifier les connexions du sup-
port, les supports et les fixations de pale deux fois par an. S’as-
surer qu’elles soient fermement serrées.
Inutile d’huiler votre ventilateur. Le moteur a des roulements 
lubrifiés à vie.
Nettoyez périodiquement le ventilateur pour bien préserver son 
aspect au fil des ans. Ne pas nettoyer à l’eau. Ceci pourrait 
endommager le moteur, ou le bois ou même causer une élec-
trocution. Veuillez ne pas utiliser de solvants ou de substances 
abrasives. Veuillez utiliser un détergent courant au PH neutre.
Ne jamais nettoyer le luminaire avec des systèmes à pression.
N’utiliser qu’une brosse souple ou un chiffon non pelucheux 
pour éviter de ra-yer le fini.

G

UIDE 

D

D

ÉPANNAGE

ATTENTION ! Avant d’effectuer toute tâche de maintenance / ré-
vision, assurez-vous d’avoir débranché l’alimentation électrique 
du circuit principal.
Le ventilateur ne démarre pas
1. Vérifier le fusible principal et les fusibles secondaires ou les 
disjoncteurs.
2. Vérifier les connexions de la planche à bornes. Veuillez tou-
jours prendre en compte le document du schéma d’installation. 
3. S’assurer que les languettes de blocage pour l’expédition 
aient été retirées du moteur.
4. Si le ventilateur ne démarre toujours pas, contacter un élec-
tricien qualifié. Ne pas essayer de réparer les connexions élec-
triques soi-même.
Le ventilateur fait trop de bruit
1. Vérifier que toutes les vis sont serrées.
2. S’assurer que la calotte et le support de fixation soient ferme-
ment fixés au plafond. 
3. Compter une période de rodage de 24 heures. La plupart des 
bruits associés à un nouveau ventilateur disparaissent au bout 
de ce temps.
Si le luminaire ne fonctionne pas
Vérifier que le connecteur molex du boî-tier de commutateur soit 
connecté. Si l’ensemble d’éclairage ne fonctionne tou-jours pas, 
contacter un électricien qualifié.  
Le ventilateur oscille
1. Assurez-vous que l’embellisseur soit bien placé, touchant le 
plafond. 
2.Vérifiez que l’espace entre les pales et les autres objets est 
adéquat. 
3. Vérifier que toutes les pales sont fermement vissées dans les 
supports de pale. Vérifier que tous les supports de pale sont  
fermement vissés sur le moteur.
4. La plupart des problèmes d’oscillation de ventilateur sont 
causés par des inégalités de niveaux de pales. Vérifier ce niveau 
en choisissant un point sur le plafond au-dessus de l’extrémité 
de l’une des pales. Insérer une rondelle (non fournie) entre la 
pale et le support de pale à la vis la plus proche du moteur. 
5. Si les oscillations de pale se voient encore, échanger deux 
pales adjacentes pour redistribuer le poids et éventuellement 
entraîner un fonctionnement sans à-coup.
6. Si l’incidence persiste, utilisez le kit anti-oscillation fourni 
comme suit:

  Sur la pale où vous remarquez le mouvement, avec le ven-
tilateur arrêté, fixez un clip (1) sur le bord de la pale, entre la 
pointe et le support. Démarrez le ventilateur pour voir s’il a été 
corrigé. Sinon, déplacez le clip (1) vers le moteur ou vers l’ex-
trémité de la pale. Testez jusqu’à trouver la position où il y a le 
plus d’équilibre. Une fois que la meilleure position est trouvée, 
placez le poids (2) sur la ligne marquée par le clip vers le centre 
de la pale. N’oubliez pas de retirer le papier recouvrant l’adhésif. 
Cela devrait corriger l’oscillation. Sinon, répétez le processus et 
ajoutez un autre poids.

S

YMBOLES

 

 

RF

1- L’équipement a une connexion à la prise de terre. Le câble de 
terre (jaune/vert) doit être connecté au clip marqué.
2- Cet appareil peut être installé dans des pièces à l’intérieur 
et à l’extérieur. 
3- Fonction Inverse: Le ventilateur a la possibilité de changer 
le sens de rotation des pales et ainsi d’optimiser le mouvement 
de l’air.
4- Télécommande avec fréquence radio. Celle-ci émet des 
ondes vers l’apareil récepteur. 

14

W

arning     

A

tención      

A

ttencion

Summary of Contents for ventyly HANA VT23012

Page 1: ...HANA Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage...

Page 2: ...rs ventilateurs de plafond disponibles Il est temps de commencer profiter de votre ventilateur de plafond ventyly Le manuel d utilisation contient les instructions compl tes pour installer et utiliser...

Page 3: ...zada Max RPM 288 M x RPM Consumption in stanby W 0 5 Consumo en espera Maximum air flow Caudal m ximo m min 59 8 CFM 2 107 Wight Kg 4 9 Peso Lb 10 9 Service Value Valor de Servicio m min W 3 05 Sizes...

Page 4: ...The support must support at least 4 times the weight of the fan El soporte de soportar como m nimo 4 veces el peso del ventilador Le support doit supporter au moins 4 fois le poids du ventilateur min...

Page 5: ...du support j i Anti Swinging Kit Kit Antibalanceo Kit de anti balancement k b c a d Canopy Flor n Couvercle Housing and motor Carcasa y motor Bo tier et moteur Glass Cristal Verre Light kit adapter Ad...

Page 6: ...g the fan on the hook put the receiver in the ceiling fan body Cuelgue el ventilador y coloque el receptor en el cuerpo del ventilador Accrochez le ventilateur et placez le r cepteur sur le corps du v...

Page 7: ...he screws of the fan blades Apriete los tornillos de las palas Serrer les vis des pales du ventilateur Loosen the bracket screws Afloje los tornillos del soporte Desserrer les vis du support Connect p...

Page 8: ...ula la el color de la luz cuando el ventilador lo permita 8 Modo vacaciones Enciende y apaga la luz del ventilador durante 5 minutos cada 2 o 3 horas 9 D Dim encendido O Dim apagado Para kits de luz n...

Page 9: ...for revert the status Max 20 OFF ON 60 Max 20 OFF ON 60 Beeeeep NOTE repeat for revert the status FAN FUNCTION MEMORY FUNCI N MEMORIA VENTILADOR M MOIRE DE FONCTION VENTILATEUR Press 6 for 5 LIGHT MEM...

Page 10: ...FIRMACI N ACTIVACI N SONIDO ACTIVATION SONORE DE CONFIRMATION Press 3 for 5 3 LOCK REMOTE KEYS BLOQUEO DE TECLAS ACTIVATION SONORE DE CONFIRMATION Except on off fan on off light keys Excepto teclas En...

Page 11: ...s Max 20 OFF ON 60 MORE THAN ONE CEILING FAN PER ONE REMOTE M S DE UN VENTILADOR POR MANDO PLUS D UN VENTILATEUR PAR COMMANDE Ceiling fan 1 Ceiling fan 2 Ceiling fan 3 1 2 3 4 5 6 7 ON Steps 01 to 05...

Page 12: ...12...

Page 13: ...bracket and canopy are properly screws to the ceiling 2 Verify that the space between the blades and other objects is adequate 3 Check the blades are securely fastened to the holders and the blade ho...

Page 14: ...particuli re contre la poussi re sans marquee IP sont aptes une utilisation en int rieur l exception des salles de bains Les luminaires avec modules LED doivent tre positionn s de sorte qu ils ne soie...

Page 15: ...os y los definidos en las normas de suministro pertinentes La presente garant a no es v lida para los da os o fallos de funcionamiento por causas de fuerza mayor o de cualquier tipo de uso incorrecto...

Page 16: ...When the luminaire reaches its end of life take it to the nearest clean point Recicle la luminaria en el punto verde cuando sta llegue al final de su vida til ventyly com...

Reviews: