C. Se alguma peça do seu ventilador de tecto falhar, desde que não seja uma peça do
motor, e essa falha ocorrer em qualquer altura dentro do período de 2 anos a partir da
data da compra, devido a um defeito dos materiais ou de fabrico, procederemos à sua
reparação ou à reposição da peça de forma gratuita.
D. Se o motor do seu ventilador de tecto falhar, em qualquer altura, nos 15 anos seguintes
à compra, devido a um defeito dos materiais ou de fabrico, procederemos à sua repa-
ração ou à substituição da peça defeituosa, que será escolhida por nós, sem qualquer
custo pela peça ou pelo trabalho realizado, sempre que este for entregue na sua embala-
gem original e com todos os seus acessórios.
E. Todas as reparacoes que sejam abranjidas por esta garantia, deberao ser efectuadas
por umestabelecimento debidamente autorizado. O ventilador deverá ser entregue jun-
tamente com o recibo da compra ou outro documento comprovativo da aquisição, e
correctamente embalado, não se responsabilizando a Lorefar SL, em nenhum caso, pelos
danos que possa sofrer no envio.
F. Esta garantia não cobre os defeitos, o mau funcionamento e as avarias do ventilador
que sejam resultantes de uma reparação feita por pessoal não autorizado pela Lorefar SL,
de uma utilização de acessórios ou peças de reposição não autorizados, da utilização in-
adequada do ventilador, de uma instalação inadequada do mesmo ou de qualquer outro
tipo de ocorrência que não tenha a ver com um defeito do ventilador.
G. A garantia não será válida no caso do ventilador não ter sido adquirido e instalado na
União Europeia.
) &TUB HBSBOUJB DPODFEFMIF EFUFSNJOBEPT EJSFJUPT RVF QPEFN WBSJBS FN GVOÎÍP EB
comunidade autónoma correspondente. Não existe nada nesta garantia expressa que
exclua, restrinja ou modifique qualquer condição, garantia, direito ou solução que lhe são
conferidos pela Lei 23/2003, de 10 de Julho, de Garantias na Venda de Bens de Consumo
e restante legislação relevante em matéria de protecção dos consumidores
.
NEDERLANDS
WAARBORG: Overeenkomstig de Algemene Wet 23/2003.
VOORWAARDEN:
A. De waarborg voor dit artikel zal worden erkend door Lorefar S.L. zolang de bijgevoeg-
de fiche in handen is van Lorefar S.L en zorgvuldig werd ingevuld en afgestempeld (let
erop dat de gloeilampen geen deel uitmaken van de plafondventilator)
B. Lorefar S.L moet enkel instaan voor de reparatie van het artikel dat een gebrek ver-
toont van technische aard.
C. Indien een van de onderdelen van uw plafondventilator, behalve de motor, het binnen
de periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum begeeft door een materiaal- of fabriek-
sfout, dan repareren of vervangen wij gratis het onderdeel.
D. Indien de motor van uw plafondventilator het begeeft binnen de periode van 15 jaar
na aankoop door een materiaal- of fabrieksfout, dan repareren of vervangen wij naar
onze keuze het ondeugdelijke onderdeel, zonder kosten voor het onderdeel of het werk,
mits de ventilator in de oorspronkelijke verpakking en met al zijn accessoires gebracht
wordt.
E. Alle herstellingen die worden uitgevoerd in het kader van deze waarborg moeten wor-
den uitgevoerd door een door Lorefar S.L. erkende instelling. De ventilator moet afgege-
ven worden met de bon of een ander aantonend aankoopdocument. De ventilator moet
correct ingepakt afgegeven worden en Lorefar SL NET neemt hoe dan ook in geen enkel
geval de verantwoordelijkheid op zich voor de eventuele schade tijdens het verzenden.
F. Deze garantie dekt niet de defecten, het slecht functioneren of storingen van de ven-
tilator die veroorzaakt zijn door een reparatie door personeel dat niet bevoegd is door
Lorefar SL, of door het gebruik van niet originele accessoires of reserveonderdelen, ver-
keerd gebruik van de ventilator, een onjuiste installatie of iedere andere vorm van fouten
die niet een fabrieksfout betreffen.
G. De garantie is niet geldig indien de ventilator niet binnen de Europese Unie gekocht
of geïnstalleerd is.
) %F[F HBSBOUJF HFFGU V FOLFMF SFDIUFO EJF QFS BVUPOPNF SFHJP LVOOFO WFSTDIJMMFO
Aan de garantie kan geen enkele voorwaarde, garantie of recht ontleend worden wat
niet vastgelegd is in de wet 23/2003 , van 10 juli voor de Garanties bij de verkoop van
consumptiegoederen en andere wetgeving voor de bescherming van de consumenten.
DEUSTCH
GARANTIE: In Erfüllung des Gesetzes 23/2003.
BEDINGUNGEN:
A. Die Garantie des vorliegenden Artikels wird vonseiten von Lorefar S.L. gewährleistet,
vorausgesetzt dass Lorefar S.L. das beiliegende Datenblatt ordnungsgemäß ausgefüllt
und abgestempelt vorliegt. (Bitte beachten Sie, dass die Glühbirnen nicht ein Teil des
Deckenventilators sind )
#%JF)BGUVOHWPO-PSFGBS4-CFTDISÊOLUTJDIBVGEJF3FQBSBUVSEFT"SUJLFMTEFSJSHFO
-
deinen Mangel technischer Natur aufweist.
C. Bei Ausfall eines Teils Ihres Deckenventilators, außer dem Motor, innerhalb einer Frist
WPO +BISFO BC %BUVN EFT ,BVGT BVGHSVOE WPO GFIMFSIBGUFO .BUFSJBMJFO PEFS )FSTUF
-
llungsdefekten werden wir die Reparatur oder den Austausch des Stückes kostenlos
durchführen.
D. Wenn der Motor Ihres Deckenventilators in den folgenden 15 Jahren nach Kauf des
Ventilators aufgrund von fehlerhaften Materialien oder einem Produktionsfehler ausfa-
llen sollte, werden wir das defekte Teil kostenlos reparieren oder durch ein Teil unserer
Wahl kostenlos ersetzen, vorausgesetzt dass das Teil in Originalverpackung und mit
Zubehör abgegeben.
E. Sämtliche Reparaturen, die in Erfüllung der vorliegenden Garantie vorgenommen wer-
den, müssen von einer Stelle durchgeführt werden, die von Lorefar S.L. ordnungsgemäß
genehmigt wurde. Der Ventilator sollte zusammen mit dem Kaufbeleg oder einem an-
deren Kaufhinweis abgeliefert werden. Der Ventilator muss ordnungsgemäß verpackt
werden und in keinem Fall kann Lorefar S.L für Schäden die während dem Versand ents-
tehen haftbar gemacht werden.
F. Diese Garantie gilt nicht für Mängel, Fehlfunktionen oder Störungen des Ventilators die
aufgrund von Reparaturen entstanden sind, die durch ein durch Lorefear S.L nicht autori-
siertes Personal verursacht wurde oder bei Reparaturen mit Gebrauch von unautorisier-
tem Zubehör oder Ersatzteilen oder auch für unsachgemäßem Gebrauch und Installation
oder für eine irgendeinen anderen Ausfall bei dem es sich nicht um einen ursprünglichen
Defekt des Ventilators handelt.
G. Die Garantie ist nicht gültig, wenn der Ventilator nicht innerhalb der Europäischen
Union gekauft und installiert wurde.
)%JFTF(BSBOUJFHFXÊISU*IOFOCFTUJNNUF3FDIUFEJFKFOBDIEFOCFUSPòFOFO3FHJP
-
nen variieren können. In keinem Bereich der Garantie wird ausdrücklich erwähnt, dass
eine Bedingung, Garantie oder eine Lösung außer denen die durch das Gesetz 23/2003
vom 10. Juli gewährt werden in Bezug auf Garantien beim Verkauf von Konsumgütern
sowie anderen einschlägigen Rechtsvorschriften im Bereich Verbraucherschutz ausges-
chlossen, eingeschränkt oder modifiziert werden..
EΛΛΗΝΙΚΗ
ȝțțȬȟȪȟȪȾɋɔɉɀɊɀɋɈɌȥɗɅɈɌ
ȨȩȧȸȨȧȠȝȪȝȡȪ
Α. Η εγγύηση του παρόντος προϊόντος αναγνωρίζεται από την Lorefar S.L. εφόσον
η επισυναπτόμενη καρτέλα βρίσκεται στα χέρια της Lorefar S.L. συμπληρωμένη και
σφραγισμένη δεόντως (βεβαιωθείτε ότι οι λάμπες δεν είναι του ανεμιστήρα οροφής)
Β. Η ευθύνη της Lorefar S.L. περιορίζεται στην επισκευή του προϊόντος με ελάττωμα
τεχνικής φύσης.
C. Εάν κάποιο κομμάτι του ανεμιστήρα οροφής σας που δεν είναι της μηχανής, χαλάσει
οποιαδήποτε στιγμή μέσα σε 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς λόγω ελαττώματος
των υλικών ή της κατασκευής, θα επιδιορθώσουμε ή θα αντικαταστήσουμε το κομμάτι
χωρίς χρέωση.
D. Εάν χαλάσει η μηχανή του ανεμιστήρα οροφής σας οποιαδήποτε στιγμή μέσα στα
επόμενα 15 χρόνια της αγοράς λόγω ελαττώματος των υλικών ή της κατασκευής, θα
επιδιορθώσουμε ή θα αντικαταστήσουμε το ελαττωματικό κομμάτι, κατά επιλογή
μας, χωρίς χρέωση για το κομμάτι ή για την εργασία που πραγματοποιήθηκε, με
την προϋπόθεση ότι θα το παραδώσετε στην αρχική του συσκευασία και με όλα τα
εξαρτήματα του .
& ȧɂ ȾƇɂɊɃȾɌɓɑ ƇɈɌ ȾɃɋȾɄɈɘɆɋȺɂ ɌƇɗ ɋɀɆ ƇȺɉɈɘɊȺ ȾȼȼɘɀɊɀ ɁȺ ƇɉɓƇȾɂ ɆȺ
πραγματοποιηθούν από ένα κατάστημα εγκεκριμένο από την Lorefar S.L. Πρέπει να
παραδώσετε τον ανεμιστήρα μαζί με την απόδειξη αγοράς ή κάποιο άλλο έγγραφο
ȽɂȺƇɕɊɋȾɌɊɀɑɋɀɑȺȼɈɉɒɑȧȺɆȾɅɂɊɋɔɉȺɑƇɉɓƇȾɂɆȺƇȺɉȺȽɈɁȾɕɊȾɊɐɊɋɔɊɌɊɃȾɌȺɊɕȺ
και σε καμία περίπτωση η Lorefar SL φέρει την ευθύνη για τυχόν ζημίες κατά τη μεταφορά.
F. Αυτή η εγγύηση δεν καλύπτει τα ελαττώματα, την κακή λειτουργία ή βλάβη του
ανεμιστήρα που προκλήθηκαν λόγω επιδιόρθωσης από μη εξουσιοδοτημένο
προσωπικό από την Lorefar SL, τη μη εξουσιοδοτημένη χρήση των εξαρτημάτων ή
των ανταλλακτικών, την κακή χρήση του ανεμιστήρα, τη μη κατάλληλη εγκατάσταση
ή οποιαδήποτε άλλη περίπτωση που δεν αφορά ελάττωμα προερχόμενο από τον
ανεμιστήρα.
G. Η εγγύηση δεν είναι έγκυρη εάν η αγορά και εγκατάσταση του ανεμιστήρα δεν
πραγματοποιήθηκε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
)ȟƇȺɉɈɘɊȺȾȼȼɘɀɊɀɊȺɑƇɉɈɊɍɓɉȾɂɈɉɂɊɅɓɆȺȽɂɃȺɂɚɅȺɋȺƇɈɌɅƇɈɉɈɘɆɆȺȽɂȺɍɓɉɈɌɆ
ανάλογα με την αυτόνομη κοινότητα. Δεν εξαιρείται, περιορίζεται ή τροποποιείται καμία
συνθήκη, εγγύηση, δικαίωμα ή μέσο της παρούσας εγγύησης από αυτά που παρέχει ο
Νόμος 23/2003, της 10 Ιουλίου, για τις σχετικές με την Πώληση Καταναλωτικών Προϊόντων
Εγγυήσεις και τη λοιπή νομοθεσία σχετικά με τον τομέα προστασίας των καταναλωτών.
РУССКИЙ
ГАРАНТИЯ: В соответствии с законом 23/2003.
УСЛОВИЯ:
A. Lorefar S.L. дает гарантию на данное изделие при наличии правильно заполненной
карточки Lorefar S.L. и штампа (примите во внимание то, что лампочки не являются
частью потолочного вентилятора)
B. Lorefar S.L. обязуется производить устранение неполадок только технического
характера.
C. Если какая-либо из деталей Вашего потолочного вентилятора, за исключением
двигателя, выйдет из строя в течение 2 лет с даты приобретения, в результате
исходного дефекта материалов или изготовления, мы бесплатно выполним ремонт
или замену данной детали.
D. Если двигатель Вашего потолочного вентилятора выйдет из строя в любой
момент в течение 15 лет после его приобретения в результате исходного
дефекта материалов или изготовления, мы выполним ремонт или замену
ʗʦʖʠʤʘʖʣʣʤʟʚʛʨʖʡʞʥʤʣʖʮʛʢʩʘʱʗʤʦʩʣʛʘʝʞʢʖʵʥʦʞʳʨʤʢʤʥʡʖʨʱʝʖʚʛʨʖʡʲʞʡʞ
осуществленную работу, при условии доставки его нам в оригинальной упаковки со
всеми аксессуарами.
E. Любой вид гарантийного ремонта может выполняться только в сервисном центре,
авторизованном Lorefar S.L. Вентилятор должен быть доставлен нам вместе с чеком
на покупку или любым другим документом, подтверждающим его приобретение.
Вентилятор должен быть правильно упакован; Lorefar SL ни в коем случае не
берет на себя ответственности за повреждения, которые могут иметь место при
пересылке.
F. Данная гарантия не покрывает дефектов, плохого функционирования
или неисправностей вентилятора, которые являются результатом ремонта,
осуществленного персоналом, не имеющим разрешения Lorefar SL, использования
не одобренных производителем аксессуаров или запасных частей, неправильного
использования вентилятора, его неправильной установки или проблемы любого
другого рода, не являющейся исходным дефектом вентилятора.
G. Гарантия не является действительной, если вентилятор не приобретен и не
установлен в Европейском Союзе.
) ɺʖʣʣʖʵ ʙʖʦʖʣʨʞʵ ʥʦʛʚʤʧʨʖʘʡʵʛʨ ɸʖʢ ʤʥʦʛʚʛʡʛʣʣʱʛ ʥʦʖʘʖ ʠʤʨʤʦʱʛ ʢʤʙʩʨ
различаться в зависимости от соответствующей автономной области. Ничто в
данной явной гарантии не исключает, не ограничивает и не изменяет никаких
условий, гарантий, прав или средств правовой защиты, предоставляемых Вам
Законом 23/2003 от 10 июля, «О гарантиях при продаже потребительских товаров»,
и остальным применимым законодательством в сфере защиты потребителей..
18 - TONSAY