background image

ESPAÑOL

1- Garantia de motor 15 años - Garantía de ventilador 2 años.

2- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma tierra 

(amarillo/verde) debe ser conectado al clip  marcado con el símbolo  .

3- Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el 

contacto directo con el agua sea imposible.

4- Función inversa.

5- Consumo en w, según velocidad del motor.

6- Revoluciones por minuto.

7- Control remoto, incluido

ADVERTENCIAS

Lea todo este manual cuidadosamente antes de comenzar la instalación y 

guarde estas instrucciones.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el ventilador directamente 

a la estructura de soporte de la casa o edificio de acuerdo con estas instruc

-

ciones y use solamente los herrajes suministrados.

Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar su ventilador 

desconecte la electricidad, apagando los interruptores de circuito o disyun-

tores que alimentan la caja eléctrica donde se va a instalar al ventilador y el 

interruptor de pared asociado.

Todo el cableado y las conexiones se deben hacer de acuerdo con los 

códigos eléctricos nacional y local. Si no conoce bien la forma de hacer la 

instalación eléctrica, deberá usar los servicios de un electricista cualificado.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de fijación 

de las palas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Nunca inserte 

objetos extraños entre las palas del ventilador cuando este girando.

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños al motor, no 

levante ni cargue el ventilador sosteniéndolo por los cables eléctricos.

Las palas del ventilador no pueden quedar a una altura menor de 2,3 m 

sobre el suelo.

Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el presente ma-

nual no pueden prevenir todas las condiciones y situaciones que pudieran 

presentarse. Por razones obvias, el presente manual no puede incluir facto-

res como la precaución y el cuidado. Estos factores deberán ser asumidos 

por la(s) persona(s) que instalan, mantienen y utilizan el producto.   

  

CATALÀ

1- Garantia del motor 15 anys - Garantia del ventilador 2 anys.

2- Protecció classe I: el ventilador te presa de terra, el cable de color groc-

verd, que està marcat amb aquest icona 

 .

3- Només es pot instal·lar a on el contacte directe amb l’aigua sigui impos-

sible.

4- Funció inversa

5- Consum en w, segons la velocitat del motor.

6- Revolucions per minut.

7- Control remot, inclòs

ADVERTENCIES

Llegeixi tot el manual a abans de començar l’ instal·lació i guardi-les per a 

futures consultes. 

Per reduir el risc de lesions personals fixi el ventilador a l’estructura de la 

casa o edifici i faci servir només el material subministrat.

Per evitar un xoc elèctric desconnecti el corrent principal.

Totes les connexions s’han de fer d’acord amb els codis elèctrics nacionals  i 

locals. Si no els coneix be, faci servir els serveis de personal qualificat. 

2 - justfan

1

2

3

4

5

6

7

IP20

4-6-9-13-22-32

220V-240V~50Hz/60Hz

51-77-103-129-155-185

SP- 

No conectar el ventilador directamente a la corriente. Este 

ventilador no permite trabajar con regulador a la pared. 

Utilice únicamente el mando a distancia suministrado. Contacte con 

el distribuidor en caso de que necesite sustituirlo.  

CAT- 

No connecteu el ventilador directament al corrent. Aquest 

ventilador no permet treballar amb regulador a la paret. 

Utilitzi únicament el comandament a distància subministrat. Contacti 

amb el distribuïdor en cas que necessiti substituir-ho.

EN-

 Do not connect the fan directly to the power source. A wall 

controller is not available for this fan.Only use the remote control 

provided with the product. Contact the distributor if you need to 

replace the product.

FR-

 Ne pas brancher le ventilateur directement au secteur. Ce ven-

tilateur ne permet pas de travail avec un régulateur au mur. Utilisez 

uniquement la télécommande fournie. Contactez le revendeur si 

vous avez besoin de le remplacer.

IT-

 Non collegare il ventilatore direttamente alla corrente. Questo 

ventilatore non permette di lavorare con il regolatore alla parete. 

Utilizzi unicamente il telecomando in dotazione. Contatti il distributo-

re nel caso in cui abbia bisogno di una sostituzione.

PT-

 Não ligue a ventoinha directamente à corrente. Esta ventoinha 

não funciona com regulador para parede. Use apenas o comando 

à distância fornecido. Entre em contacto com o revendedor se for 

necessário substituí-lo.  

ND-

 De ventilator niet rechtstreeks aan de stroomaansluiting 

verbinden. Deze ventilator kan niet gebruikt worden samen met 

een wandregelaar. Gebruik enkel de geleverde afstandsbediening. 

Gelieve contact op te nemen met de leverancier in het geval dat u 

deze moet vervangen. 

DEU- 

Den Ventilator nicht direkt an den Strom anschließen. 

Dieser Ventilator erlaubt keine Arbeit mit dem Regler an der Wand.  

Verwenden Sie nur die mitgelieferte Fernbedienung. Kontaktieren 

Sie den Vertriebspartner, falls sie ersetzt werden muss.

EΛΛ-

 Μην συνδέσετε τον ανεμιστήρα άμεσα με την πηγή 

τροφοδοσίας. Ένας ελεγκτής τείχους δεν συνιστάται για αυτόν τον 

ανεμιστήρα. Χρησιμοποιείτε μόνο το τηλεχειριστήριο που παρέχεται 

με το προϊόν. Επικοινωνήστε με το διανομέα αν χρειαστεί να 

αντικαταστήσει το προϊόν.

РУС-

  Не подключайте вентилятор непосредственно к 

сети. Этот вентилятор не работает с регулятором на стене. 

Используйте только прилагаемый пульт. Обратитесь к 

дистрибьютеру, если вам нужно его заменить.

ČES-

  neřpájejte přímo ke zdroji. Tenhle ventilator nemá ovládání 

na stěnu. Používejte pouze dálkové ovládání dodávané přímo k 

produktu. V případě nutnosti výměny produktu kontaktujte, prosím, 

dodavatele.s

POL-

 Nie należy podłączać wentylatora bezpośrednio do sieci. 

Wentylator ten nie jest przystosowany do pracy z regulatorem  

ściennym. Należy używać wyłącznie dostarczonego pilota zdalnego 

sterowania. W przypadku, gdy wystąpi  konieczność jego wymiany 

należy skontaktować się z dostawcą

БЪЛ- 

Не свързвайте вентилатора директно към източника на 

захранване. A контролер стена не е на разположение за тази 

fan.Only използвате дистанционното управление, доставен с 

продукта. Свържете се с дистрибутора, ако трябва да замени 

продукта.

 

SLOV-

 Ventilatorja ne priključite neposredno na vir napajanja. Wall 

krmilnik za ta ventilator ni na voljo. Uporabljajte lahko le daljinski 

upravljalnik, ki je priložen izdelku. Če bi želeli izdelek zamenjati, se 

obrnite na distributerja.

i

Summary of Contents for justfan 33394

Page 1: ...justfan refs 33394 33395...

Page 2: ...ctric desconnecti el corrent principal Totes les connexions s han de fer d acord amb els codis el ctrics nacionals i locals Si no els coneix be faci servir els serveis de personal qualificat 2 justfan...

Page 3: ...t des notions qui ne peuvent tre comprises dans cet appareil Ces notions doivent tre utilis es par la les personne s qui installent entretiennent et utilisent cet appareil ITALIANO 1 Garancia del moto...

Page 4: ...rdungsschraube anges chlossen werden 3 Diese Leuchte darf nur in R umen verwendet werden in denen bei ordnungsgem er Verwendung ein direkter kontakt mit Wasser nicht m glich ist 4 Inverse Funktion 5 S...

Page 5: ...szystkie pod czenia musz spe nia wszystkie krajowe i lokalne przepisy o instalacjach elektrycznych Je li nie znaj si Pa stwo dobrze na instalowaniu urz dze elektrycznych nale y skorzysta z us ug wykwa...

Page 6: ...r para a carca a decorativa NEDERLANDS Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te beginnen Controleer zorgvuldig of eventueel ontbrekende onderdelen niet in de schui mverpakk...

Page 7: ...la tige ITALIANO Vada a passo 4 se Lei non vuole cambiare l in gi verga PORTUG S V para passo 4 se voc n o quiser mudar a vara de duna NEDERLANDS Ga naar stap 4 als u niet willen veranderen de stang...

Page 8: ...egure se de que os parafusos ficam bem fixados ao tecto NEDERLANDS Installatie van de bevestigingsplaat Controleer of de schroeven goed in het plafond bevestigd zijn DEUSTCH Montage der halterung Vers...

Page 9: ...rrectas Em caso de d vida consulte um t cnico NEDERLANDS Controleer of de aansluitingen correct zijn Neem bij twijfel contact op met een technicus DEUSTCH Versichern Sie sich dass die Anschl sse richt...

Page 10: ...ONTAR O VENTILADOR MONTAGE DES VENTILATORS INSTALLATIE VAN VENTILATOR N VOD K MONT I VENTIL TOR SPOS B INSTALACJI WENTYLATO RA MONT VENTIL TORA tighteen 12 14 16 tighteen x 3 uds put on 10 justfan ESP...

Page 11: ...entit horari Una circulaci d aire ascendent mou l aire calent de l rea del sostre com es mostra en la il lustraci B Aix permet regular la calefacci a una temperatura m s baixa sense afectar el confort...

Page 12: ...r chaque pale Pour r gler une extr mit de pale vers le bas ins rer une rondelle non fournie entre la pale et le support de pale la vis la plus proche du moteur Pour r gler une extr mit de pale vers le...

Page 13: ...jk ook een elektroshock veroorzaken 3 Enkel een zachte doek gebruiken om geen krassen aan te brengen aan de afwer king Het chroom is beschermd met een laklaagje om verkleuring of dofheid zoveel mogeli...

Page 14: ...ch Ablauf dieser Zeitspanne von selbst Der Ventilator schaukelt hin und her Alle Fl gel sind ausbalanziert und nach Gewicht gruppiert Das Naturholz ist von unterschiedlicher Dicke und dieser Umstand k...

Page 15: ...ep e powietrze z miejsca nad pod og jak zosta o to pokazane na obrazku B Pozwala to na ustawienie klimatyzatora na ni sz temperatur bez obni ania og lnego komfortu UWAGA Przed zmian pozycji prze cznik...

Page 16: ...Ak je prep na uprostred ventil tor nefunguje 4 Ubezpe te sa i s z motora odstr nen stabiliza n prvky 5 Ak ventil tor ani na alej nefunguje zavolajte elektrik ra Ak nem te pr slu n sk senosti nepok ajt...

Page 17: ...fies any condition guarantee right or remedy other than those stated by the Law 23 2003 of July 10th on Guarantees on the Sale of Consumer Goods and other relevant legislation on matters of consumer p...

Page 18: ...he Reparaturen die in Erf llung der vorliegenden Garantie vorgenommen werden m ssen von einer Stelle durchgef hrt werden die von Lorefar S L ordnungs gem genehmigt wurde Der Ventilator sollte zusammen...

Page 19: ...zepisy prawne zwi zane z ochron konsument w 23 2003 A B C D 15 E F G H 23 2003 10 SLOVEN INA Z RUKA Podmienky z ruky s v s lade so z konom 23 2003 POD MIENKY A Spolo nos Lorefar S L uzn z ruku vz ahuj...

Page 20: ...C Din mica n 1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com 03 2016 MADE IN PRC FOR B 58087479...

Reviews: