Faro Barcelona indus Manual Download Page 15

) ȟ ƇȺɉɈɘɊȺ ȾȼȼɘɀɊɀ ɊȺɑ ƇɉɈɊɍɓɉȾɂ ɈɉɂɊɅɓɆȺ ȽɂɃȺɂɚɅȺɋȺ ƇɈɌ ɅƇɈɉɈɘɆ ɆȺ ȽɂȺɍɓɉɈɌɆ

ανάλογα με την αυτόνομη κοινότητα. Δεν εξαιρείται, περιορίζεται ή τροποποιείται καμία συνθήκη, 
εγγύηση, δικαίωμα ή μέσο της παρούσας εγγύησης από αυτά που παρέχει ο Νόμος 23/2003, της 

 ȡɈɌɄɕɈɌ ȼɂȺ ɋɂɑ ɊɎȾɋɂɃɓɑ ɅȾ ɋɀɆ ȨɚɄɀɊɀ ȢȺɋȺɆȺɄɐɋɂɃɚɆ ȨɉɈɖɗɆɋɐɆ ȝȼȼɌɔɊȾɂɑ ɃȺɂ ɋɀ ɄɈɂƇɔ

νομοθεσία σχετικά με τον τομέα προστασίας των καταναλωτών. 

   

РУССКИЙ   

ɹɶʆɶʃʈɾʕɸʧʤʤʨʘʛʨʧʨʘʞʞʧʝʖʠʤʣʤʢ

ʉʇʁʄɸɾʕ
" -PSFGBS 4- ʚʖʛʨ ʙʖʦʖʣʨʞʴ ʣʖ ʚʖʣʣʤʛ ʞʝʚʛʡʞʛ ʥʦʞ ʣʖʡʞʭʞʞ ʥʦʖʘʞʡʲʣʤ ʝʖʥʤʡʣʛʣʣʤʟ
ʠʖʦʨʤʭʠʞ-PSFGBS4-ʞʮʨʖʢʥʖ ʥʦʞʢʞʨʛʘʤʘʣʞʢʖʣʞʛʨʤʭʨʤʡʖʢʥʤʭʠʞʣʛʵʘʡʵʴʨʧʵʭʖʧʨʲʴ

потолочного вентилятора)
B. Lorefar S.L. обязуется производить устранение неполадок только технического характера.

$ɻʧʡʞʠʖʠʖʵʡʞʗʤʞʝʚʛʨʖʡʛʟɸʖʮʛʙʤʥʤʨʤʡʤʭʣʤʙʤʘʛʣʨʞʡʵʨʤʦʖʝʖʞʧʠʡʴʭʛʣʞʛʢʚʘʞʙʖʨʛʡʵ

выйдет из строя в течение 2 лет с даты приобретения, в результате исходного дефекта 
материалов или изготовления, мы бесплатно выполним ремонт или замену данной детали.

% ɻʧʡʞ ʚʘʞʙʖʨʛʡʲ ɸʖʮʛʙʤ ʥʤʨʤʡʤʭʣʤʙʤ ʘʛʣʨʞʡʵʨʤʦʖ ʘʱʟʚʛʨ ʞʝ ʧʨʦʤʵ ʘ ʡʴʗʤʟ ʢʤʢʛʣʨ ʘ

течение 15 лет после его приобретения  в результате исходного дефекта материалов или 

ʞʝʙʤʨʤʘʡʛʣʞʵʢʱʘʱʥʤʡʣʞʢʦʛʢʤʣʨʞʡʞʝʖʢʛʣʩʗʦʖʠʤʘʖʣʣʤʟʚʛʨʖʡʞʥʤʣʖʮʛʢʩʘʱʗʤʦʩʣʛ
ʘʝʞʢʖʵʥʦʞʳʨʤʢʤʥʡʖʨʱʝʖʚʛʨʖʡʲʞʡʞʤʧʩʯʛʧʨʘʡʛʣʣʩʴʦʖʗʤʨʩʥʦʞʩʧʡʤʘʞʞʚʤʧʨʖʘʠʞʛʙʤ

нам в оригинальной упаковки со всеми аксессуарами.

& ʁʴʗʤʟ ʘʞʚ ʙʖʦʖʣʨʞʟʣʤʙʤ ʦʛʢʤʣʨʖ ʢʤʜʛʨ ʘʱʥʤʡʣʵʨʲʧʵ ʨʤʡʲʠʤ ʘ ʧʛʦʘʞʧʣʤʢ ʬʛʣʨʦʛ
ʖʘʨʤʦʞʝʤʘʖʣʣʤʢ -PSFGBS 4- ɸʛʣʨʞʡʵʨʤʦ ʚʤʡʜʛʣ ʗʱʨʲ ʚʤʧʨʖʘʡʛʣ ʣʖʢ ʘʢʛʧʨʛ ʧ ʭʛʠʤʢ

на покупку или любым другим документом, подтверждающим его приобретение. 

ɸʛʣʨʞʡʵʨʤʦʚʤʡʜʛʣʗʱʨʲʥʦʖʘʞʡʲʣʤʩʥʖʠʤʘʖʣ-PSFGBS4-ʣʞʘʠʤʛʢʧʡʩʭʖʛʣʛʗʛʦʛʨʣʖʧʛʗʵ

ответственности за повреждения, которые могут иметь место при пересылке. 
F. Данная гарантия не покрывает дефектов, плохого функционирования или неисправностей 
вентилятора, которые являются результатом ремонта, осуществленного персоналом, 

ʣʛ ʞʢʛʴʯʞʢ ʦʖʝʦʛʮʛʣʞʵ -PSFGBS 4- ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʣʞʵ ʣʛ ʤʚʤʗʦʛʣʣʱʫ ʥʦʤʞʝʘʤʚʞʨʛʡʛʢ

аксессуаров или запасных частей, неправильного использования вентилятора, его 
неправильной установки или проблемы любого другого рода, не являющейся исходным 
дефектом вентилятора.
G. Гарантия не является действительной, если вентилятор не приобретен и не установлен в 
Европейском Союзе.

)ɺʖʣʣʖʵʙʖʦʖʣʨʞʵʥʦʛʚʤʧʨʖʘʡʵʛʨɸʖʢʤʥʦʛʚʛʡʛʣʣʱʛʥʦʖʘʖʠʤʨʤʦʱʛʢʤʙʩʨʦʖʝʡʞʭʖʨʲʧʵʘ

зависимости от соответствующей автономной области. Ничто в данной явной гарантии не 
исключает, не ограничивает и не изменяет никаких условий, гарантий, прав или средств 

ʥʦʖʘʤʘʤʟ ʝʖʯʞʨʱ ʥʦʛʚʤʧʨʖʘʡʵʛʢʱʫ ɸʖʢ ɽʖʠʤʣʤʢ  ʤʨ  ʞʴʡʵ jʄ ʙʖʦʖʣʨʞʵʫ ʥʦʞ

продаже потребительских товаров», и остальным применимым законодательством в сфере 
защиты потребителей.. 

 

ČESKY  

;«36,"7TPVMBEVTF[ÈLPOFN

;«36Ǝ/¶10%.¶/,:
"1PENÓOLPVQSPVQMBUOǔOÓ[ÈSVLZKF[BTMÈOÓQDzJMPäFOÏIPMJTUVQFǏMJWǔWZQMOǔOÏIPTQPMFǏOPTUJ

Lorefar S.L. (připomínáme, že žárovky nejsou součástí dodávky stropního ventilátoru).
B. Lorefar S.L. nese odpovědnost pouze za opravu zboží, které vykazuje určitý technický nedos-
tatek. 

$+FTUMJäFEPMFUPE[BLPVQFOÓWâSPCLVEPKEFWEǾTMFELVWOJUDzOÓWBEZNBUFSJÈMVOFCPWâSPCOÓ

chyby k závadě na jakékoli části vašeho stropního ventilátoru s výjimkou motoru, provedeme bez-
platnou opravu nebo výměnu vadného kusu.  

%+FTUMJäFLEZLPMJWQSǾCǔIVMFUPE[BLPVQFOÓWâSPCLVEPKEFWEǾTMFELVWOJUDzOÓWBEZNBUFSJÈMV

nebo výrobní chyby k závadě na motoru vašeho stropního ventilátoru, provedeme opravu nebo 

WâNǔOVWBEOÏIPLVTV EMFOBÝFIPQPTPV[FOÓBUPCF[OÈSPLǾOBOÈISBEVOÈLMBEǾOBWZNǔOǔOâ
LVTǏJWZLPOBOPVQSÈDJQPEQPENÓOLPVäFWâSPCFLCVEFQDzFEÈOWQǾWPEOÓNPCBMVBTWFÝLFSâN

příslušenstvím. 
E. Veškeré opravy v rámci této záruky smí být prováděny pouze autorizovanými provozovnami 
firmy Lorefar S.L. Ventilátor musí být doručen společně s dokladem o nákupu, nebo s jiným do-
kumentem dokládajícím jeho nabytí. Výrobek musí být dodán náležitě zabalený. Lorefar S.L. v 

äÈEOÏNQDzÓQBEǔOFOFTFPEQPWǔEOPTU[BÝLPEZW[OJLMÏWQSǾCǔIV[BTÓMÈOÓ
' ;ÈSVLB TF OFW[UBIVKF OB WBEZ ÝQBUOâ DIPE BOFCP QPSVDIZ WFOUJMÈUPSV [QǾTPCFOÏ PQSBWBNJ

prováděnými  osobami, které nemají příslušnou autorizaci firmy Lorefar S.L., použitím neautori-

[PWBOÏIPQDzÓTMVÝFOTUWÓOFCPOÈISBEOÓDIEÓMǾOFTQSÈWOâNQPVäJUÓNWFOUJMÈUPSVKFIPOFWIPEOPV

instalací nebo jakýmkoli jiným incidentem, který nebyl zaviněn vnitřní vadou ventilátoru. 
G. Záruka se nevztahuje na případy pořízení a instalace ventilátoru mimo země Evropské unie. 

)1SÈWBQPTLZUPWBOÈUPVUP[ÈSVLPVTFNPIPVMJÝJUW[ÈWJTMPTUJOBSFHJPOV0CTBIUÏUP[ÈSVLZW

žádném ohledu nevyjadřuje, nevylučuje, nezužuje anebo nemodifikuje kteroukoli z podmínek, 
záruk, práv nebo opatření, poskytovaných spotřebiteli zákonem č. 23/2003 z 10. července, o 
zárukách v prodeji spotřebního zboží, a ostatními zákony upravujícími ochranu spotřebitele.  

   
 

 POLSKI 

(8"3"/$+";HPEOB[̓6TUBXnj

8"36/,*
"(XBSBODKBOBUFOQSPEVLUCǗE[JFV[OBOBQS[F[-PSFGBS4-KFǴMJ[B’njD[POZGPSNVMBS[HXBSBODKJ

zostanie odpowiednio wypełniony i  dostarczony do Lorefar S.L. (Uwaga; żarówki nie są częścią 
zestawu wentylatora sufitowego.) 
B. Odpowiedzialność Lorefar S.L. ograniczona jest do naprawy produkty, którego usterka ma cha-
rakter techniczny.
C. W przypadku, gdy jakaś część wentylatora, za wyjątkiem części silnika, zepsuje się w ciągu 2 lat 
od daty zakupu na skutek wady jakiegoś elementu lub wady w produkcji, naprawa lub wymiana 
danego elementu jest darmowa.
D. W przypadku, gdy silnik wentylatora sufitowego zepsuje się w ciągu 15 lat od daty zakupu na 
skutek wady jakiegoś elementu lub wady w produkcji, naprawa lub wymiana danego elementu 
nie będzie wiązać się, według naszego uznania, z żadnymi kosztami zakupu wymienianej części 
lub kosztami robocizny, o ile silnik zostanie dostarczony w swoim oryginalnym opakowaniu wraz 
ze wszystkimi akcesoriami.
E. Wszystkie naprawy przeprowadzane na mocy niniejszej gwarancji muszą zostać wykonane 
przez zakład odpowiednio autoryzowany przez Lorefar S.L. Wentylator należy dostarczyć do na-
prawy wraz z rachunkiem lub innym dowodem zakupu.
F. Wentylator musi być odpowiednio zapakowany. S.L. Lorefar nie ponosi żadnej odpowiedzialności 
za uszkodzenia produktu powstałe podczas przesyłki. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad, 
nieprawidłowości w  działaniu, ani usterek będących wynikiem prób naprawy przez osoby 
nieposiadające zezwolenia Lorefar SL do wykonywania tych czynności, będących wynikiem 
używania akcesoriów lub części zamiennych innych niż oryginale, niewłaściwego używania wen-
tylatora, nieprawidłowej instalacji produktu lub będące wynikiem jakiegokolwiek czynnika inne-
go niż wady samego wentylatora.
G. Gwarancja nie jest ważna, jeśli wentylator został kupiony lub zainstalowany poza Unią 

Europejską.

) /JOJFKT[B HXBSBODKB KFTU EPLVNFOUFN [B QPNPDnj LUØSFHP QS[FLB[BOF [PTUBKnj SPȈOF QSBXB

w zależności od danego regionu. Żaden przepis niniejszej gwarancji w sposób wyraźny nie wyk-
lucza, nie ogranicza, ani nie zmienia żadnego postanowienia, zobowiązania, przepisu, ani środka 
prawnego przewidywanego przez Ustawę 23/2003 z  dnia 10 lipca 2003  r. w sprawie gwarancji 
związanych ze sprzedażą towarów konsumpcyjnych i przez pozostałe przepisy prawne związane 
z ochroną konsumentów..

  БЪЛГАРСКИ 

ɹɶʆɶʃʌɾʕɸʧʰʤʨʘʛʨʧʨʘʞʛʧʰʧɽʖʠʤʣ

ʉʇʁʄɸɾʕ
"ɹʖʦʖʣʬʞʵʨʖʣʖʣʖʧʨʤʵʯʞʵʥʦʤʚʩʠʨʯʛʗʰʚʛʥʦʞʝʣʖʨʖʤʨʧʨʦʖʣʖʣʖʁʤʦʛʪʖʦʄʄɺʘʞʣʖʙʞ
ʠʤʙʖʨʤʥʦʞʡʤʜʛʣʞʵʨʚʤʠʩʢʛʣʨʛʣʖʚʡʛʜʣʤʥʤʥʰʡʣʛʣʞʣʖʦʖʝʥʤʡʤʜʛʣʞʛʣʖʁʤʦʛʪʖʦʄʄɺ
 ʤʗʰʦʣʛʨʛʘʣʞʢʖʣʞʛʭʛʠʦʩʮʠʞʨʛʣʛʧʖʭʖʧʨʤʨʘʛʣʨʞʡʖʨʤʦʖʝʖʨʖʘʖʣ
# ʄʨʙʤʘʤʦʣʤʧʨʨʖ ʣʖ ʁʤʦʛʪʖʦ ʄʄɺ ʛ ʤʙʦʖʣʞʭʛʣʖ ʚʤ ʥʤʥʦʖʘʠʖʨʖ ʣʖ ʥʦʤʚʩʠʨʖ ʧ ʨʛʫʣʞʭʛʧʠʞ

дефект.

$ ɶʠʤ ʣʵʠʤʵ ʭʖʧʨ ʤʨ ɸʖʮʞʵ ʘʛʣʨʞʡʖʨʤʦ ʝʖ ʨʖʘʖʣ ʠʤʵʨʤ ʣʛ ʛ ʤʨ ʢʤʨʤʦʖ ʣʛ ʪʩʣʠʬʞʤʣʞʦʖ
ʘ ʤʥʦʛʚʛʡʛʣ ʢʤʢʛʣʨ ʥʤ ʘʦʛʢʛ ʣʖ ʚʘʛʙʤʚʞʮʣʞʵ ʧʦʤʠ ʤʨ ʚʖʨʖʨʖ ʣʖ ʝʖʠʩʥʩʘʖʣʛ ʥʤʦʖʚʞ

материален или фабричен дефект, ще пристъпим безплатно към нейната поправка или 
замяна.

% ɶʠʤ ʢʤʨʤʦʰʨ ʣʖ ɸʖʮʞʵ ʘʛʣʨʞʡʖʨʤʦ ʝʖ ʨʖʘʖʣ ʧʥʦʛ ʚʖ ʪʩʣʠʬʞʤʣʞʦʖ ʘ ʤʥʦʛʚʛʡʛʣ ʢʤʢʛʣʨ

в следващите 15 години след покупката поради материален или фабричен дефект, ще 

ʥʦʞʧʨʰʥʞʢʠʰʢʣʛʙʤʘʖʨʖʥʤʥʦʖʘʠʖʞʡʞʠʰʢʥʤʚʢʵʣʖʣʖʚʛʪʛʠʨʣʖʨʖʭʖʧʨʥʤʣʖʮʞʝʗʤʦʗʛʝ
ʣʞʠʖʠʘʞʦʖʝʫʤʚʞʝʖʭʖʧʨʨʖʞʡʞʝʖʞʝʘʰʦʮʛʣʖʨʖʦʖʗʤʨʖʠʤʙʖʨʤʗʰʚʛʥʦʛʚʖʚʛʣʘʤʦʞʙʞʣʖʡʣʖʨʖ

опаковка и с всички аксесоари.

&ɸʧʞʭʠʞʥʤʥʦʖʘʠʞʧʥʤʦʛʚʣʖʧʨʤʵʯʖʨʖʙʖʦʖʣʬʞʵʨʦʵʗʘʖʚʖʗʰʚʖʨʞʝʘʰʦʮʛʣʞʘʩʭʦʛʜʚʛʣʞʛ
ʣʖʚʡʛʜʣʤ ʤʨʤʦʞʝʞʦʖʣʤ ʤʨ ʁʤʦʛʪʖʦ ʄʄɺ ɸʛʣʨʞʡʖʨʤʦʰʨ ʨʦʵʗʘʖ ʚʖ ʧʛ ʥʦʛʚʤʧʨʖʘʞ ʝʖʛʚʣʤ

с разписка за покупката или друг документ за удостоверяване на придобиването. 

ɸʛʣʨʞʡʖʨʤʦʰʨʨʦʵʗʘʖʚʖʧʛʥʦʛʚʖʚʛʚʤʗʦʛʤʥʖʠʤʘʖʣʞʘʣʞʠʖʠʰʘʧʡʩʭʖʟʁʤʦʛʪʖʦʄʄɺʣʵʢʖ

да носи отговорност за повреди, причинени от изпращането.
F. Тази гаранция не покрива дефекти, неправилно функциониране или повреди на 

ʘʛʣʨʞʡʖʨʤʦʖ ʘ ʦʛʝʩʡʨʖʨ ʤʨ ʥʤʥʦʖʘʠʖ ʦʛʖʡʞʝʞʦʖʣʖ ʤʨ ʣʛʤʨʤʦʞʝʞʦʖʣ ʤʨ ʁʤʦʛʪʖʦ ʄʄɺ

персонал, от използването на неоторизирани аксесоари и резервни части, от неправилната 
употреба на вентилатора, от неправилната му инсталация или по всякаква друга причина, 
която не е свързана с дефект на вентилатора.
G. Гаранцията няма да е валидна ако вентилаторът не е закупен и инсталиран в Европейската 
общност.

)ʈʖʝʞʙʖʦʖʣʬʞʵɸʞʚʖʘʖʤʥʦʛʚʛʡʛʣʞʥʦʖʘʖʠʤʞʨʤʢʤʙʖʨʚʖʧʛʦʖʝʡʞʭʖʘʖʨʧʥʤʦʛʚʧʰʤʨʘʛʨʣʖʨʖ

автономна област. Нищо в гаранцията не изразява изключването, ограничението и не 

ʥʦʤʢʛʣʵ ʣʞʨʤ ʛʚʣʤ ʩʧʡʤʘʞʛ ʙʖʦʖʣʬʞʵ ʥʦʖʘʤ ʞʡʞ ʧʦʛʚʧʨʘʤ ʥʦʛʚʘʞʚʛʣʞ ʘ ɽʖʠʤʣ 

от 10 юли за Гаранции за продажбата на потребителски стоки и други законодателни 
разпоредби за защита на потребителите.  

 SLOVENČINA 

;«36,"1PENJFOLZ[ÈSVLZTÞWTÞMBEFTP[ÈLPOPNǏ̓

10%.*&/,:
"4QPMPǏOPTǸ-PSFGBS4-V[OÈ[ÈSVLVW[ǸBIVKÞDVTBOBUFOUPQSPEVLUJCBWQSÓQBEFäFQSJMPäFOâ

formulár záruky bude riadne vyplnený a odoslaný spoločnosti Lorefar S.L. (Upozorňujeme, že 
žiarovky nie sú súčasťou balenia stropného ventilátora.)
B. Spoločnosť Lorefar S.L. je zodpovedná iba za opravu technických porúch na produkte.

$"LTBWPCEPCÓSPLPWPE[BLÞQFOJBTUSPQOÏIPWFOUJMÈUPSBQPLB[ÓOJFLUPSÈTÞǏJBTULBOFTÞWJTJB

-

ca s motorom a pôjde o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, pokazenú súčiastku vám bezplat-
ne opravíme alebo vymeníme.

%"LTBWPCEPCÓSPLPWPE[BLÞQFOJBTUSPQOÏIPWFOUJMÈUPSBQPLB[ÓNPUPSWFOUJMÈUPSBBQÙKEF

o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, motor bezplatne opravíme, prípadne vymeníme chybnú 
súčiastku a nahradíme ju inou súčiastkou podľa nášho výberu v prípade, že produkt vrátane ce-
lého príslušenstva odovzdáte v pôvodnom balení.
E. Všetky opravy uskutočnené v  rámci tejto záruky musí vykonať stredisko riadne schválené 
spoločnosťou Lorefar S.L. Ventilátor je potrebné odovzdať spolu s  pokladničným blokom alebo 
iným dokladom potvrdzujúcim jeho kúpu. Ventilátor musí byť pri odovzdaní poriadne zabalený. 
Spoločnosť Lorefar S.L. v žiadnom prípade nezodpovedá za škody vzniknuté počas zásielky.
F. Táto záruka sa nevzťahuje na chyby, chybnú prevádzku a poruchy ventilátora spôsobené: opra-
vami, ktoré vykonal personál neschválený spoločnosťou Lorefar S.L.; používaním neschváleného 
príslušenstva a náhradných dielov; nesprávnym používaním alebo inštaláciou ventilátora ani iný-
mi typmi porúch, ktoré neboli pôvodnými chybami ventilátora.
G. Záruka nie je platná, ak bol ventilátor zakúpený a nainštalovaný mimo Európskej únie.

)5ÈUP[ÈSVLBWÈNVEFǥVKFVSǏJUÏQSÈWBLUPSÏTBNÙäVMÓÝJǸW[ÈWJTMPTUJPEQSÓTMVÝOÏIPSFHJØOV

Nič z toho, čo je uvedené v tejto výslovnej záruke, nevylučuje, neobmedzuje ani nijak neupravuje 
podmienky, záruky, práva či opatrenia, ktoré vám udeľuje zákon č. 23/2003 o zárukách vyplývajú-
cich z kúpy spotrebného tovaru z 10. júla, ako aj ďalšie príslušné zákony zaoberajúce sa ochranou 
práv spotrebiteľa..

c/ Dinàmica, n1  -  Pol. Ind. Santa Rita   -  08755 Castellbisbal   -  Barcelona  -  Spain
Tel. 902 165 166 - +34 937 723 949 - 937 720 018 - [email protected] - www.faro.es

09/2013

Summary of Contents for indus

Page 1: ...indus 1400 mini indus 920 1 2 3 4 5 6 IP20 incl Refs 33001 33002 33003 Ref 33011 1 2 3 4 5 0 0 1 2 3 4 5...

Page 2: ...material tem uma liga ao Terra O fio Terra amarelo e verde tem que ser conectado com o clip marcado com um 3 Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja imposs vel 4...

Page 3: ...installent entretiennent et utilisent cet appareil ITALIANO t FHHFSF BUUFOUBNFOUF JM QSFTFOUF NBOVBMF QSJNB EJ JOJ JBSF M JOTUBMMB JPOF PO servare le istruzioni t 1FS SJEVSSF JM SJTDIJP EJ JODJEFOUJ T...

Page 4: ...instrukcji t CZ NOJFKT Z SZ ZLP PCOJFTJFOJB PCSB F DJB B OBMF Z BNPOUPXB XFO tylator bezpo rednio na konstrukcji mocuj cej w domu lub w budynku zgodnie z podanymi instrukcjami przy u yciu za czonych...

Page 5: ...g Om beschadiging aan de afwerking te voorkomen monteer de motor op een zachte ondergrond of gebruik de originele schuimverpakking van de motordoos Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de moto...

Page 6: ...e tightened FRAN AIS TTVSF WPVT RVF MFT WJT sont bien serr es ITALIANO Controllare che le viti sia no fissate correttamente al soffitto PORTUG S TTFHVSF TF EF RVF PT parafusos ficam bem apertados NEDE...

Page 7: ...plafond ITALIANO Controllare che le viti sia no fissate correttamente al soffitto PORTUG S TTFHVSF TF EF RVF PT parafusos ficam bem fixados ao tecto NEDERLANDS Controleer of de schroeven goed in het p...

Page 8: ...AL CIA REGUL TOR OT OK 8 indus mini indus TAKE OUT 1 2 3 4 Marr n Brown Marron Castanho Braun Bruin MarrRQH Q Gi BU zowy Azul Blue BOHXH XO Blau Blauw BOX 0 0RGU 1LHELHVNL Amarillo YelORZ DXQH PDrHOR...

Page 9: ...oria dels sorolls associats amb un ventilador nou desapareixen despr s d aquest per ode El ventilador es tentineja Totes les pales estan contrapesades i agrupades per pes Les fustes naturals varien en...

Page 10: ...4 Certifique se de que foram retiradas as linguetas estabilizadoras do motor 4F NFTNP BTTJN P WFOUJMBEPS O P GVODJPOBS DIBNF VN FMFDUSJDJTUB RVBMJ DBEP P USBUF de reparar as liga es el ctricas intern...

Page 11: ...fest in ihrer Fassung sitzt und dass sie die Glasabschirmung nicht ber hrt Sollten dieVibrationen desVentilators weiterhin bes tehen bleiben muss die Glasabschirmung herausgenommen werden und ein Gum...

Page 12: ...i w czniki obwodu g wnego i obwod w odbiorczych 2 Sprawd pod czenia w skrzynce zaciskowej zgodnie z instrukcj instalacji 68 6QFXOJK TJ F PTUB P PE D POF BTJMBOJF H XOF 3 Upewnij si e prze cznik suwako...

Page 13: ...zada por personal no autorizado por Lorefar SL en el uso de acce sorios o recambios no autorizados en el mal uso del ventilador en la instalaci n impropia del mismo o en cualquier otra clase de incide...

Page 14: ...gem original e com todos os seus acess rios E Todas as reparacoes que sejam abranjidas por esta garantia deberao ser efectuadas por umes tabelecimento debidamente autorizado O ventilador dever ser ent...

Page 15: ...y dostarczy do na prawy wraz z rachunkiem lub innym dowodem zakupu F Wentylatormusiby odpowiedniozapakowany S L Lorefarnieponosi adnejodpowiedzialno ci za uszkodzenia produktu powsta e podczas przesy...

Reviews: