Ο∆ΗΓΙΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
■■■■
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
■■■■
-
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγµατοποιηθεί από εξουσιοδοτηµένο ηλεκτρολόγο και σύµφωνα µε τους κανονισµούς της χώρας σας
.
-
Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισµού
.
Ακολουθείτε πάντοτε αυτές τις οδηγίες για να εξασφαλίζετε τη σωστή και ασφαλή
λειτουργία των φωτιστικών και φυλάξτε τις για µελλοντική χρήση
.
-
Κλείνετε τον γενικό πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση
,
συντήρηση ή επισκευή
.
Καθαρίζετε το εσωτερικό των φωτιστικών µε ένα στεγνό και καθαρό πανί
,
µην χρησιµοποιείτε διαλυτικά ή λειαντικές ουσίες
.
Αποφύγετε την επαφή υγρών µε
όλα τα ηλεκτρικά µέρη
.
-
ΜΕΓ
…..
Χρησιµοποιείτε µόνο λαµπτήρες κατάλληλους για αυτή τη συσκευή και µην ξεπερνάτε τα
watt
που προδιαγράφονται
.
-
Έχετε πάντα υπόψη όλες τις προδιαγραφές της συσκευής
.
Ελέγχετε πάντοτε τις εικόνες της γκρι ετικέτας που είναι κολληµένη στον λαµπτήρα και στις εικόνες
στο µέρος Α των οδηγιών ασφαλείας
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Στη
συνέχεια
θα
βρείτε
τις
επεξηγήσεις
όλων
των
εικονιδίων
µε
αλφαβητική
σειρά
,
τα
οποία
εµφανίζονται
στις
οδηγίες
ασφαλείας
(
ΜΕΡΟΣ
A)
1-
Η
συσκευή
µπορεί
να
εγκατασταθεί
σε
εύφλεκτες
επιφάνειες
.
Οι
εντοιχισµένοι
λαµπτήρες
δεν
πρέπει
σε
καµία
περίπτωση
να
καλύπτονται µε
µονωτικό
ή
παρόµοιο
υλικό
.
2-
Προστασία
κλάσης
I:
Η
συσκευή
έχει
γείωση
.
Το
καλώδιο
γείωσης
(
κίτρινο
/
πράσινο
)
πρέπει
να
συνδεθεί
στο
κλιπ
που
φέρει
το
σύµβολο
3-
∆ιατηρείτε
πάντοτε
την
ελάχιστη
απόσταση
ανάµεσα
στη
λάµπα
και
αντικείµενα
που
µπορεί
να
προκαλέσουν
σπίθες
,
όπως
φαίνεται
στην
Εικόνα
4-
Αντικαθιστάτε
αµέσως
τα
κρύσταλλα
ασφαλείας
που
έχουν
ραγίσει
ή
σπάσει
και
χρησιµοποιείτε
µόνο
ανταλλακτικά
εγκεκριµένα
από
τον
κατασκευαστή
5-
Η
συσκευή
µπορεί
να
εγκατασταθεί
µόνο
στον
τοίχο
6-
∆είξτε
ιδιαίτερη
προσοχή
όταν
τρυπάτε
τον
τοίχο
ή
την
οροφή
ώστε
να
µην
προκαλέσετε
βλάβη
στην
καλωδίωση
του
ηλεκτρικού
δικτύου
7-
Τα
ηλεκτρικά
καλώδια
δεν
πρέπει
να
είναι
γυρισµένα
ή
πιασµένα
ανάµεσα
στη
λάµπα
και
την
επιφάνεια
στήριξης
8- IP4X:
Με
προστασία
κατά
της
διείσδυσης
στερεών
αντικειµένων
διαµέτρου
Ø
≥
1 mm; IPX4:
Με
προστασία
κατά
των
πιτσιλισµάτων
και
προστασία
νερού
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
■■■■
РУССКИЙ
■■■■
•
Установка должна производиться профессиональным электриком с соблюдением норм страны
.
•
Производитель рекомендует использовать осветительные приборы согласно нормам их эксплуатации
.
Для обеспечения правильной и надежной
работы ламп всегда следуйте указаниям в инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования
.
•
Перед установкой
,
обслуживанием или ремонтом светильника всегда отключайте его от электросети
.
•
Всегда завинчивайте шурупы на распределительной коробке
,
особенно на подсоединениях низковольтной проводки
(12V).
•
Перед установкой убедитесь в правильном подсоединении всех проводов с цветовой маркировкой
:
голубой
(N -
нуль
),
коричневый или черный
(L -
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY INSTRUCTIONS ● INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ● INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ●
SICHERHEITSHINWEISE
VEILIGHEIDSINSTURCTIES ● INSTRUZIONI DI SICUREZZA ● Ο∆ΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ●
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
•
Перед установкой убедитесь в правильном подсоединении всех проводов с цветовой маркировкой
:
голубой
(N -
нуль
),
коричневый или черный
(L -
фаза
)
и желтый
/
зеленый
(
заземление
) (
для защиты класса
I).
•
Протирайте внутреннюю поверхность светильника сухой и чистой тряпкой
.
Не используйте растворители и абразивные средства
.
Не допускайте
попадания жидкости на любые электрические части светильника
.
•
МАКС
. ...
ВАТТ
.
Используйте только лампы
,
подходящие для данного осветительного прибора
,
и никогда не превышайте указанной мощности
.
•
Обязательно обращайте внимание на все описания прибора
.
Обязательно сверяйте предупредительные знаки на серой этикетке на светильнике со
знаками в разделе А инструкции по технике безопасности
.
ВНИМАНИЕ
!
Ниже приведены описания всех предупредительных знаков согласно их нумерации в инструкции по технике безопасности
(
РАЗДЕЛ А
).
1-
Прибор
можно
устанавливать
на
поверхностях
без
риска
воспламеняемости
.
Встроенные
светильники
ни
в
коем
случае
нельзя
накрывать
изоляционным или
аналогичным
материалом
.
2-
Защита
класса
I:
прибор
имеет
заземление
.
Провод
для
заземления
(
желтый
/
зеленый
)
должен
быть
подсоединен
к
зажиму
,
маркированному
Символом
3-
Всегда
соблюдайте
минимальную
дистанцию
,
указанную
на
изображении
,
между
светильником
и
предметами
,
которые
могут
быть
источником
Искр
4-
Обязательно
заменяйте
разбитое
или
треснувшее
защитное
стекло
.
Для
замены
используйте
только
одобренные
производителем
запчасти
5-
Прибор
можно
устанавливать
только
на
стену
6-
Убедитесь
в
отсутствии
повреждений
проводки
после
сверления
стены
или
потолка
7-
Никогда
не
скручивайте
и
не
свивайте
провода
между
светильником
и
поверхностью
,
к
которой
он
крепится
8- IP4X:
Защищен
от
проникновения
твердых
тел
Ø
≥
1
мм
; PX4:
Защищен
от
брызг
и
попадания
воды
.
C/. Dinámica, nº1
●
Polígono Industrial Santa Rita
●
08755 Castellbisbal
●
Barcelona
●
Spain
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49
●
Fax. +34 93 772 00 18
●
www.faro.es